BL00005177-100 FUJINON LENS GF20-35mmF4 R WR OWNER'S MANUAL 日本語 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI РУССКИЙ ITALIANO DANSK POLSKI 中文简 中文繁體 ଛ̑ ﻋﺮﺑﻲ
お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明して います。 安全上のご注意 このような絵表示は、気をつけていただき たい「注意喚起」内容です。 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを安 全に取り扱うための注意内容です。 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 上、正しくお使いください。 • お読みになったあとは大切に保管してください。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる 危害や障害の程度を次の表示で説明しています。 この表示の欄は「死亡または重傷などを負 警告 う可能性が想定される」内容です。 このような絵表示は、してはいけない「禁 止」内容です。 このような絵表示は、必ず実行していただ く「強制」内容です。 警告 風呂、シャワー 室での使用禁止 この表示の欄は「障害を負う可能性または 注意 物的損害のみが発生する可能性が想定さ れる」内容です。 分解禁止 JA-1 日本語 水をかけたり、水に濡らしたりしない。 火災・感電の原因になります。 分解や改造は絶対にしない。 火災・感電の原因になります。 ま
接触禁止 落下などによって破損し、内部が露出した ときは、露出部に手を触れない。 感電したり、破損部でケガをする原因にな ります。 • 感電やケガに注意して速やかにカメラの 電池・バッテリーを取り出し、お買上げ店 にご相談ください。 不安定な場所に置かない。 バランスがくずれて倒れたり落下したりし て、ケガの原因になります。 レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 失明や視力障害になる恐れがあります。 注意 油煙、 湯気、 湿気、ほこりなどが多い場 所に置かない。 火災・感電の原因になることがあります。 異常な高温になる場所に置かない。 窓を閉めきった自動車の中や、直射日光が あたる場所に置かないでください。 火災の原因になることがあります。 小さいお子様の手の届くところに置かない。 ケガの原因になることがあります。 日本語 濡れた手で触らない。 感電の原因になることがあります。 逆光撮影では、 画角から太陽を十分に はずす。 太陽光がカメラ内部に直接入ることで、カ メラ内で焦点を結び、火災ややけどの原因 になることがあります。 使用しない時は、レンズにキャップをつけ、 太陽光のあたらない場所に保管す
本製品をご使用する前に カメラ、レンズのファームウエアが古い場合は、レ ンズの性能が十分に発揮できないことや、機能の一 部が制限される場合がありますので、カメラ、レン ズのファームウエアは必ず最新版に更新してくださ い。ご使用のファームウエアのバージョンの確認方 法やアップデート方法は以下のホームページをご覧 ください。 https://fujifilm-x.
各部の名称 GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K レンズフード 取り付け指標 フードロック解除ボタン フォーカスリング ズームリング 絞りリングロック解除ボタン 取り付け指標(焦点距離) 絞りリング レンズ信号接点 レンズフロントキャップ レンズリアキャップ Q こ の レ ン ズ で は、 防 塵・ 防 滴 性 能 を 向 上 さ せ る た め、 マウント部にゴムリングを使用しています。ゴムリングは有 償にて富士フイルム修理サービスセンターで交換できます。 日本語 JA-4
付属品一覧 • • レンズフロントキャップ レンズリアキャップ レンズフードの取り付け方 • • レンズフードを取り付けると、画像に悪影響を 及 ぼ す 光 線 を カ ッ ト し、 レ ン ズ 面 の 保 護 に も 役立ちます。 レンズフード レンズポーチ カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方については、 カメラの使用説明書をご覧ください。 Q 本製品は富士フイルム G マウント専用レンズです。 X マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 JA-5 日本語
レンズフードの取り外し方 フードロック解除ボタンを 押さえ、そのまま、反時計 回りにフードを回転させて 取り外してください。 ズーム操作 ズームリングを反時計 回り方向に回すと 広い範囲を撮影でき、 時計回り方向に回すと 被写体を大きく撮影 できます。 広角 望遠 Q 濡れた状態でズーム操作を行うと、内部に水が入り や す く な る の で、 水 分 を 拭 き 取 っ て か ら 操 作 し て ください。 日本語 JA-6
絞りリング 絞りリングで、撮影時の絞り (F 値 ) の設定方法を選択できます。 A C ポジション 絞りリングを C ポジションに合わせると、カメラ本体のコマ ンドダイヤルで絞り(F 値)を設定できます。 B A ポジション 絞りリングを A ポジションに合わせると、カメラが自動で撮 影条件に適した絞り(F 値)を選択します。 C 絞り目盛り(A/C ポジション以外) 絞りリングの目盛りで、絞り(F 値)を設定できます。 R 絞りリングを A/C ポジションに合わせるときや、A/C ポジションから 解除するときは、絞りリングロック解除ボタンを押しながら絞りリング を回してください。 JA-7 日本語 絞りリングロック 解除ボタン 絞りリング
主な仕様 型式 レンズ構成 焦点距離 画角 最大口径比(開放絞り) 最小絞り GF20-35mmF4 R WR 10 群 14 枚(非球面レンズ 3 枚、ED 非球面レンズ 1 枚、ED レンズ 3 枚) f=20 − 35 mm(35 mm 判換算:16 − 28 mm 相当) 108°− 76° F4 F22 絞り形式 羽根枚数: ステップ段差: 最短撮影距離(撮像素子面からの距離) 最大撮影倍率 外形寸法 最大径×長さ(約) (先端よりマウント基準面まで) 9 枚(円形絞り) 1/3 ステップ(全 16 段) 0.35 m 0.14 倍(テレ端) φ 88.5 mm × 112.
For Your Safety Be sure to read these notes before use Safety Notes Thank you for your purchase of this product. For repair, inspection, and internal testing, contact your Fujifilm dealer. • Make sure that you use the lens correctly. Read these safety notes and the camera Owner’s Manual carefully before use. • After reading these safety notes, store them in a safe place.
WARNING Do not view the sun through the lens or camera viewfinders. Failure to observe this precaution can cause permanent visual impairment. CAUTION Do not use or store in locations that are exposed to steam, or smoke or are very humid or extremely dusty. Failure to observe this precaution can cause fire or electric shock. Do not leave in direct sunlight or in locations subject to very high temperatures, such as in a closed vehicle on a sunny day. Failure to observe this precaution can cause fire.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void the user’s authority to operate the equipment. Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the FCC Rules, this product must be used with a Fujifilm-specified ferrite-core A/V cable, USB cable, and DC supply cord.
Before Using This Product The lens may not perform as expected and some features may not be available with outdated lens or camera firmware. Be sure to update the lens and camera firmware to the latest versions. Instructions on viewing firmware version information and updating firmware are available from the following website: https://fujifilm-x.
Parts of the Lens GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Lens hood Mounting marks Hood latch release Focus ring Zoom ring Aperture ring lock release Mounting marks (focal length) Aperture ring Lens signal contacts Front lens cap Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains dust- and splash-proof. The ring can be replaced for a fee at any Fujifilm service center.
Supplied Accessories • Front lens cap • Rear lens cap Attaching the Hood When attached, lens hoods reduce glare and protect the front lens element. • Lens hood • Lens pouch Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts and cannot be used with X mounts. Removing the Caps Remove the caps as shown.
Removing the Hood Zoom To remove the hood, press and hold the hood latch release while rotating the hood counterclockwise. Rotate the zoom ring Zoom out left to zoom out, reducing magnification and increasing the area visible in the frame. Rotate the ring right to zoom in, increasing magnification so that the subject occupies more of the frame. Zoom in Q Using the zoom ring while the lens is wet makes it easier for water to find its way inside the lens.
Aperture ring Rotate the lens aperture ring to choose the aperture (f-number). ): Set aperture to the value chosen with the AC( camera command dial. BA( ): Set aperture to the value chosen automatically by the camera. C Other values ( ): Set aperture to the selected value. R To select C or A, or to select another value after selecting C or A, press the aperture ring lock release while rotating the aperture ring.
Specifications Type Lens construction Focal length (35 mm format equivalent) Angle of view Max. aperture Min. aperture Aperture control Number of blades Stop size Minimum focus distance (measured from focal plane) Max. magnification External dimensions: Diameter × Length* (approx.) * distance from front of lens to lens mount flange Weight* (approx.
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire réparer, inspecter ou tester, contactez votre représentant Fujifilm. • Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de commencer à vous en servir. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
AVERTISSEMENT Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le nonrespect de cette précaution pourrait entraîner une déficience visuelle permanente. ATTENTION Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou poussiéreux.
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Avant d’utiliser ce produit L’objectif risque de ne pas fonctionner comme prévu et certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles avec un firmware de l’objectif ou de l’appareil photo obsolète. Veillez à mettre à jour le firmware de l’objectif et celui de l’appareil photo. Vous trouverez des instructions sur l’affichage des informations de la version des firmwares et sur leur mise à jour sur le site Internet suivant : https://fujifilm-x.
Descriptif de l’objectif GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Pare-soleil Repères de fixation Bouton de déverrouillage du pare-soleil Bague de mise au point Bague de zoom Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures Repères de fixation (focale) Bague des ouvertures Contacts du signal de l’objectif Bouchon avant d’objectif Bouchon arrière d’objectif Q La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garantissant l’étanchéité de l’objectif à la poussière et aux éclaboussures.
Accessoires fournis • Bouchon avant d’objectif • Bouchon arrière d’objectif Fixation du pare-soleil Lorsqu’ils sont fixés, les pare-soleil réduisent les reflets parasites et protègent la lentille frontale. • Pare-soleil • Étui d’objectif Fixation de l’objectif Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X.
Retrait du pare-soleil Zoom Pour retirer le pare-soleil, maintenez appuyé le bouton de déverrouillage du pare-soleil tout en faisant tourner ce dernier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tournez la bague de Zoom arrière zoom vers la gauche pour Zoom avant effectuer un zoom arrière, ce qui réduit le grossissement et augmente la zone visible dans le cadre.
Bague des ouvertures Tournez la bague des ouvertures de l’objectif pour choisir l’ouverture. ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie avec la molette A C( de commande de l’appareil photo. ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie automatiqueB A( ment par l’appareil photo. ) : Réglez l’ouverture sur la valeur sélecC Autres valeurs ( tionnée.
Caractéristiques Type Construction optique Focale (équivalent au format 35 mm) Angle de champ Ouverture max. Ouverture min. Contrôle de l’ouverture Nombre de lamelles Incréments Distance minimale de mise au point (mesures effectuées à partir du plan focal) Grossissement max.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an. Sicherheitshinweise Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
WARNUNG Berühren Sie keine internen Teile VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie der Kamera und achten Sie dabei darauf, eine Verletzung und einen Stromschlag zu vermeiden.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer entsprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische und elektronische Geräte gebracht werden.
Vor dem Gebrauch dieses Produkts Das Objektiv funktioniert mit veralteten Versionen der Objektiv- oder Kamerafirmware u. U. nicht wie erwartet und einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar. Achten Sie darauf, die Firmware des Objektivs und der Kamera auf die neuesten Versionen zu aktualisieren. Die Anweisungen zur Einsicht der Versionsinformationen der Firmware und zur Aktualisierung der Firmware finden Sie auf der folgenden Webseite: https://fujifilm-x.
Teile des Objektivs GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Sonnenblende Markierungen für die Befestigung Haubenverriegelungsfreigabe Fokusring Zoomring Blendenringentriegelung Markierungen für die Befestigung (Brennweite) Blendenring Signalkontakte des Objektivs Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestattet, um sicherzugehen, dass das Objektiv gegen Staub und Spritzer abgedichtet bleibt.
Mitgeliefertes Zubehör Anbringen der Sonnenblende • Vorderer Objektivdeckel • Gegenlichtblende • Hinterer Objektivdeckel • Objektivtasche Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitlichen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. Q Dieses Objektiv ist ausschließlich für die Verwendung mit FUJI-G-Halterungen und kann nicht mit X-Halterungen verwendet werden.
Abnehmen der Haube Brennweiteneinstellung (Zoom) Um die Haube zu entfernen, drücken und halten Sie die Haubenverriegelungsfreigabe während die Haube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. Drehen Sie den Zoomring Auszoomen für kürzere Brennweiten Einzoomen nach links, um die Abbildungsgröße zu verringern und den Bildausschnitt zu erweitern. Durch Drehen nach rechts (längere Brennweiten) wird der Bildausschnitt kleiner und das Objekt wird größer abgebildet.
Blendenring Drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende auszuwählen (Blendenwert). A C( ): Die Blende wird auf den Wert eingestellt, der mit dem Einstellrad der Kamera gewählt wurde. ): Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch B A( gewählt. ): Die Blende wird auf den gewählten Wert C Andere Werte ( eingestellt. R Um C oder A zu wählen oder nach der Einstellung von C oder A einen anderen Blendenwert auszuwählen, drücken Sie die Blendenringentriegelung, während Sie den Blendenring drehen.
Technische Daten Typ Objektivkonstruktion Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) Bildwinkel Max. Blendenöff nung Min. Blendenöff nung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen Abstände der Belichtungsstufen Minimale Einstellentfernung (von der Fokusebene gemessen) Max. Vergrößerung Äußere Abmessungen: Durchmesser × Länge* (ca.) * Abstand von der Vorderseite des Objektivs zum Objektivhalterungsflansch Gewicht* (ca.
Notas y precauciones Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto Instrucciones de seguridad Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspecciones y pruebas internas, póngase en contacto con su proveedor Fujifilm. • Asegúrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de la cámara con la máxima atención.
ADVERTENCIA No toque las partes internas ES-2 Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la cámara inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. No colocar sobre superficies inestables. El producto podría caer, provocando lesiones.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Antes de usar este producto El objetivo podría no funcionar según lo esperado y es posible que algunas funciones no estén disponibles con firmware del objetivo o de la cámara desfasado. Asegúrese de actualizar el firmware del objetivo y de la cámara a las versiones más recientes. Las instrucciones sobre la visualización de la información de la versión del firmware y el firmware de actualización se encuentran disponibles en el siguiente sitio web: https://fujifilm-x.
Partes del objetivo GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Parasol Marcas de montaje Liberación del pestillo de la cubierta Anillo de enfoque Anillo del zoom Liberación del bloqueo del anillo de apertura Marcas de montaje (distancia focal) Anillo de apertura Contactos de señal del objetivo Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanezca a prueba de polvo y salpicaduras.
Accesorios suministrados Colocación del parasol • Tapa de objetivo frontal • Parasol • Tapa de objetivo trasera • Bolsa de la lente Una vez instalados, los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal. Colocación del objetivo Consulte el manual de la cámara para más información acerca de la instalación y extracción de objetivos. Q Esta lente es para uso exclusivo con monturas FUJIFILM G y no se puede utilizar con monturas X.
Extracción de la cubierta Zoom Para quitar la cubierta, presione y sostenga el pestillo de liberación de la cubierta mientras gira la cubierta en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Gire el anillo del zoom ha- Alejar el zoom cia la izquierda para alejar Acercar el zoom el zoom, reducir la magnificación y aumentar el área visible del encuadre. Gire el anillo hacia la derecha para acercar el zoom, aumentando la magnificación de modo que el sujeto ocupa más espacio del encuadre.
Anillo de apertura Gire el anillo de apertura de la lente para seleccionar la apertura (número f). ): Ajuste la apertura al valor seleccionado con el dial de A C( comando de la cámara. ): Ajuste la apertura al valor seleccionado automáticaB A( mente por la cámara. ): Ajuste la apertura al valor seleccionado. C Otros valores ( R Para seleccionar C o A, o para seleccionar otro valor después de seleccionar C o A, pulse la liberación del bloqueo del anillo de apertura mientras gira el anillo de apertura.
Especificaciones Tipo Construcción del objetivo Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) Ángulo de visión Apertura máx. Apertura mín. Control de apertura Número de láminas Tamaño de parada Distancia mínima de enfoque (Medido desde el plano focal) Magnificación máx. Dimensiones externas: Diámetro × Longitud* (aprox.) * distancia a partir de la parte delantera del objetivo hasta la pletina de montaje del objetivo Peso* (aprox.
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd. Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. Raadpleeg uw Fujifilm-dealer voor reparatie, inspectie en interne testen. • Zorg ervoor dat u de lens goed gebruikt. Lees voor gebruik deze veiligheidsopmerkingen en de Gebruikershandleiding van de camera zorgvuldig door.
WAARSCHUWING Raak geen interne onderdelen aan ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok of letsel door het aanraken van beschadigde onderdelen tot gevolg hebben. Verwijder onmiddellijk de camerabatterij en pas op voor letsel of een elektrische schok. Breng het product naar het verkooppunt voor raadpleging. Plaats niet op onstabiele oppervlakken.
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd.
Voordat u dit product gebruikt De lens werkt mogelijk niet zoals verwacht, en sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij verouderde firmware voor lens of camera. Zorg ervoor dat u de firmware voor lens of camera bijwerkt naar de laatste versie. Instructies voor het bekijken van informatie over de firmware-versie en het updaten van firmware zijn beschikbaar op de volgende website: https://fujifilm-x.
Delen van de lens GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Zonnekap Bevestigingsmarkeringen Kap-ontgrendelingsschuifje Scherpstelring Zoomring Ontgrendeling diafragmaring Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) Diafragmaring Lenssignaalcontacten Voorste lensdop Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er zeker van te zijn dat het objectief stof- en spatwatervrij blijft. De ring kan tegen vergoeding bij elk Fujifilm-servicecenter worden vervangen.
Meegeleverde accessoires De zonnekap bevestigen • Voorste lensdop • Achterste lensdop Wanneer zonnekappen bevestigd zijn, reduceren ze schittering en beschermen ze het voorste lenselement. • Zonnekap • Lenszak Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Q Deze lens is uitsluitend bestemd voor gebruik met FUJIFILM G-bevestigingen en kan niet worden gebruikt met X-bevestigingen. De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld.
Verwijderen van de Kap Zoom Om de kap te verwijderen, houd het kap-ontgrendelingsschuifje vast terwijl u de kap tegen de klok in roteert. Draai de zoomring links Uitzoomen om uit te zoomen, waarInzoomen bij vergroting vermindert en het zichtbare gedeelte in het beeldkader vermeerdert. Draai de ring rechts om in te zoomen, waarbij vergroting vermeerdert zodat het subject meer van het beeldkader inneemt.
De diafragmaring Draai aan de diafragmaring van de lens om het diafragma (f-nummer) te kiezen. ): Stel het diafragma in op de waarde die is gekoA C( zen met de cameracommandoschijf. B A( ): Stel het diafragma in op de waarde die automatisch is gekozen door de camera. C Andere waarden ( ): Stel het diafragma in op de geselecteerde waarde.
Technische gegevens Type Lensconstructie Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) Beeldhoek Max. diafragma Min. diafragma Diafragmabesturing Aantal bladen Stopgrootte Minimale scherpstelafstand (Gemeten vanaf het brandpuntsvlak) Max. vergroting Buitenafmetingen: Diameter × Lengte* (ongev.) * afstand vanaf voorkant lens tot montageflens van de lens Gewicht* (ongev.
För din säkerhet Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som måste följas. Se till att läsa dessa anvisningar före användning Säkerhetsanmärkningar Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet (”Viktigt”). Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”). Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll och interna tester, kontakta din Fujifilm-återförsäljare.
VARNING Rör ej vid interna delar FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller elektrisk stöt, och ta med produkten till det återförsäljningsställe där du köpte den för råd. Placera inte produkten på instabila ytor.
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istället bör den lämnas in på en utsedd uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Innan du använder denna produkt Objektivet kanske inte fungerar som förväntat och vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med föråldrade versioner av objektiv- och kamerafirmware. Var noga med att uppdatera både objektiv- och kamerafirmware till de senaste versionerna. Instruktioner om hur man kontrollerar firmwareversion samt hur man uppdaterar firmware finns på följande hemsida: • https://fujifilm-x.
Objektivets delar GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Motljusskydd Monteringsmarkeringar Motljusskyddets frigöringsknapp Fokusring Zoomring Frigöra bländarringen Monteringsmarkeringar (brännvidd) Bländarring Objektivsignalkontakter Främre objektivlock Bakre objektivlock Q Objektivfästet innefattar en gummiring för att försäkra att objektivet hålls damm- och stänksäker. Ringen kan bytas ut mot avgift hos ett Fujifilm service-center.
Medföljande tillbehör Montera motljusskyddet • Främre objektivlock • Motljusskydd • Bakre objektivlock • Objektivpåse Motljusskydd minskar reflexer och skyddar det främre objektivelementet. Montera ett objektiv Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Q Detta objektiv är endast avsett för användning med FUJIFILM G-fästen och kan inte användas med X-fästen. Ta bort locken Ta av locken så som visas.
Ta av motljusskyddet Zoom För att ta av motljusskyddet, håll motljusskyddets frigöringsknapp intryckt samtidigt som du vrider skyddet motsols. Vrid zoomringen åt Zooma ut vänster för att zooma ut, vilket minskar förstoringen och ökar området som syns i sökaren. Vrid ringen åt höger för att zooma in, vilket ökar förstoringen och gör att motivet tar upp en större del av bilden. Zooma in Q Om du använder zoomringen medan objektivet är blött är det lättare för vatten att tränga in i objektivet.
Bländarring Rotera bländarringen för att justera bländaren (f-tal). ): Ställ in bländaren på det värde som valts med AC( kamerans kommandoratt. B A( ): Ställ in bländaren på det värde som valts automatiskt av kameran. C Andra värden ( ): Ställ in bländaren på det valda värdet. R För att välja C eller A, eller för att välja ett annat värde efter att ha valt C eller A, tryck på bländarringens låsknapp medan du vrider på bländarringen.
Specifikationer Type Objektivkonstruktion Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) Bildvinkel Största bländare Minsta bländare Bländarstyrning Antal blad Stoppstorlek Minsta fokusavstånd (mätt från fokalplanet) Max.
For din sikkerhet Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruksjoner som skal følges. Sørg for å lese disse merknadene før bruk Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever oppmerksomhet (“Viktig”). Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlingen som er indikert er forbudt (“Forbudt”). Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din Fujifilm forhandler for reparasjon, inspeksjon og intern testing.
ADVARSEL Interne deler må ikke berøres FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre elektriske støt eller skader som følge av å berøre de skadde delene. Fjern kameraets batteri med en gang, pass slik at du unngår skader eller elektriske støt, og ta produktet med til kjøpsstedet for konsultasjon. Ikke plasser på ustabile overflater. Produktet kan falle og føre til skade.
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må det tas med til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Før du bruker dette produktet Objektivet fungerer kanskje ikke som forventet og noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige med utdaterte versjoner av objektivets eller kameraets firmware. Sørg for å oppdatere objektivets og kameraets firmware til de siste versjonene. Instruksjoner om å se informasjon om firmware-versjonen og oppdatering av firmware er tilgjengelig fra følgende nettside: https://fujifilm-x.
Linsens deler GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Solblender Monteringsmerker Solblenderutløser Fokusring Zoomring Utløs lås for blenderåpningsring Monteringsmerker (brennvidde) Blenderring Objektivets signalkontakter Fremre objektivdeksel Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at objektivet holder seg støv- og sprutsikkert. Ringen kan byttes ut mot en avgift på ethvert Fujifilm servicesenter.
Medfølgende tilleggsutstyr Festing av solblenderen • Fremre linsedeksel • Solblender • Bakre linsedeksel • Linselomme Når den er montert, reduserer solblenderen blendende lys og beskytter fremre objektivelement. Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for informasjon om festing og fjerning av linser. Q Dette objektivet er for bruk utelukkende med FUJIFILM G braketter og kan ikke brukes sammen med X braketter. Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist.
Fjerne solblenderen Zoom For å fjerne solblenderen, trykk og hold solblenderutløseren mens du vrir dekslet mot klokken. Drei zoomringen til Zoom ut venstre for å zoome ut, noe som reduserer forstørringen og øker området som er synlig i bildefeltet. Drei ringen til høyre for å zoome inn, noe som øker forstørringen slik at motivet opptar mer av bildefeltet. Zoom inn Q Det er enklere for vannet å trenge seg inn i objektivet dersom zoom-ringen brukes mens objektivet er vått.
Blenderring Drei på objektivets blenderring for å velge blenderåpningen (f-tall). ): Still inn blenderåpningen på verdien som er AC( valgt med kameraet. ): Still inn blenderåpningen på verdien som BA ( velges automatisk av kameraet. C Andre verdier ( ): Sett blenderåpningen til den valgte verdien. R For å velge C eller A, eller velge en annen verdi etter at du har valgt C eller A, trykk på utløserlåsen mens du dreier på blenderåpningsringen.
Spesifikasjoner Type Linsekonstruksjon Brennvidde (35 mm format tilsvarende) Bildevinkel Største blenderåpning Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader Stoppstørrelse Minste fokusavstand (målt fra fokalplanet) Maksimal forstørrelse Utvendige dimensjoner: Diameter × Lengde* (ca.) * avstand fra objektivets forside til objektivfatningen Vekt* (ca.
Turvallisuustietoja Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luonteen. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä Turvallisuustietoja Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat huomiota ("Tärkeä"). Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoittavat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastukseen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyttä Fujifilm-jälleenmyyjääsi.
VAROITUS Älä kosketa sisäisiin osiin HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahingon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen aiheuttama sähköisku tai loukkaantuminen. Poista kameran akku välittömästi, mutta varo loukkaantumista ja sähköiskua. Vie tuote sen ostopaikkaan, josta saat jatko-ohjeita. Älä aseta epävakaille alustoille. Tuote saattaa tippua aiheuttaen vahinkoa.
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Ennen tuotteen käyttöä Objektiivi ei välttämättä toimi odotetulla tavalla eivätkä kaikki toiminnot välttämättä ole käytettävissä vanhentuneilla objektiivin ja kameran laiteohjelmistoilla. Päivitä objektiivin ja kameran laiteohjelmistot uusimpiin versioihin. Ohjeet laiteohjelmistoversion tarkastelemiseen ja päivittämiseen löytyvät seuraavalta verkkosivustolta: https://fujifilm-x.
Objektiivin osat GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Vastavalosuojus Kiinnitysmerkit Suojuksen vapautussalpa Tarkennusrengas Zoomausrengas Himmenninrenkaan lukituksen vapautus Kiinnitysmerkit (polttoväli) Himmenninrengas Objektiivin signaalin liitännät Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka varmistaa että objektiivi pysyy pölyn- ja roiskeenkestävänä. Rengas voidaan vaihtaa maksua vastaan missä tahansa Fujifilm-palvelukeskuksessa.
Toimitetut lisävarusteet Vastavalosuojuksen kiinnittäminen • Objektiivin etusuojus • Vastavalosuojus • Objektiivin takasuojus • Objektiivipussi Kiinnittettyinä vastavalonsuojukset vähentävät heijastuksia ja suojaavat objektiivin etuelementtiä. Objektiivin kiinnittäminen Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektiivien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Q Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan FUJIFILM:n G-kiinnityksen kanssa, eikä sitä voi käyttää X-kiinnityksen kanssa.
Suojuksen poistaminen Zoomaus Voit poistaa suojuksen pitämällä sen vapautussalpaa painettuna samalla kun pyörität suojusta vastapäivään. Kierrä zoomausrengas- Loitonna ta vasemmalle loitontaaksesi; kohde pienenee ja kuvassa näkyvä alue suurenee. Kierrä zoomausrengasta oikealle lähentääksesi; kohde suurenee ja vie suuremman tilan kuvasta. Lähennä Q Jos käytät zoomausrengasta objektiivin ollessa märkä, vesi pääsee helpommin objektiivin sisään.
Himmenninrengas Valitse aukko (f-luku) kiertämällä objektiivin himmenninrengasta. ): aseta aukolle arvo, joka valittu kameran komenA C( tokiekolla. BA( ): aseta aukolle arvo, jonka kamera on valinnut automaattisesti. C Muut arvot ( ): aseta aukolle valittu arvo. R Valitaksesi arvot C tai A tai valitaksesi jonkun toisen arvon C:n tai A:n valitsemisen jälkeen paina himmenninrenkaan lukituksen vapautusta samalla kun kierrät himmenninrengasta.
Tekniset tiedot Tyyppi Objektiivin rakenne Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) Kuvakulma Suurin aukko Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä Askelen koko Vähimmäistarkennusetäisyys (polttotasosta mitattuna) Suurin suurennos Ulkomitat:Halkaisija × Pituus* (noin.) * etäisyys objektiivin etupuolelta objektiivin kiinnityslaippaan Paino* (noin.
В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру Fujifilm. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примечания по безопасности и Руководство пользователя фотокамерой. • После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте Не трогайте внутренние детали Не разбирайте. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного происшествия, не трогайте открытые детали.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не падает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфокусированный объективом, может вызвать возгорание или ожоги. Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму.
Перед использованием данного изделия Характеристики объектива могут не соответствовать ожидаемым, а некоторые функции могут быть недоступны, если установлены устаревшие версии прошивки объектива или фотокамеры. Обязательно обновите прошивку объектива и фотокамеры до последних версий. Инструкции по просмотру информации о версии прошивки и ее обновлению доступны на следующем веб-сайте: • https://fujifilm-x.
Части объектива GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Бленда объектива Метки для установки Защелка бленды Фокусировочное кольцо Кольцо масштабирования Разблокировка кольца диафрагмы Метки для установки (фокусное расстояние) Кольцо диафрагмы Сигнальные контакты объектива Крышка объектива Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре Fujifilm за отдельную плату.
Прилагаемые принадлежности Установка бленды • Крышка объектива • Крышка байонета объектива При подсоединении бленды объектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу. • Светозащитная бленда объектива • Чехол для объектива Установка объектива См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM G и не может быть использован с байонетами X.
Снятие бленды Масштабирование Чтобы снять бленду, нажмите и удерживайте защелку, вращая бленду против часовой стрелки. Поверните кольцо мас- Уменьшить штабирования влево масштаб Увеличить для уменьшения масмасштаб штаба, сокращения приближения и увеличения видимой области кадра. Поверните кольцо масштабирования вправо для увеличения масштаба и усиления приближения, с тем чтобы объект занимал большую часть кадра.
Кольцо диафрагмы Поверните кольцо диафрагмы объектива для выбора величины диафрагмы (число f). A C( ): Установите диафрагму на значение, выбранное с помощью диска управления фотокамерой. B A ( ): Установите диафрагму на значение, выбранное фотокамерой автоматически. ): Установите диафрагму на выбранC Другие значения ( ное значение. R Выберите C или A или же, чтобы выбрать другое значение после выбора C или A, нажмите разблокировку кольца диафрагмы, поворачивая кольцо диафрагмы.
Технические характеристики Тип Устройство объектива Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) Угол зрения Макс. диафрагма Мин. диафрагма Управление диафрагмой Количество лезвий Размер раскрытия объектива Минимальное расстояние фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) Макс. увеличение Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.) * расстояние от передней части объектива до фланца байонета объектива Вес* (прибл.
Sicurezza Questa icona indica che, se non si seguono le ATTENZIONE informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti. Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per effettuare riparazioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore Fujifilm. • Assicuratevi di usare correttamente l’obiettivo.
AVVISO Non toccare i componenti interni ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verificarsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Prima di usare questo prodotto L’obiettivo potrebbe non avere le prestazioni previste e alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili con versioni superate del firmware dell’obiettivo o della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il firmware dell’obiettivo e della fotocamera alle versioni più recenti. Le istruzioni su come visualizzare le informazioni sulla versione del firmware e su come aggiornare il firmware sono disponibili dal seguente sito web: https://fujifilm-x.
Componenti dell'obiettivo GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Paraluce Guide per il montaggio Rilascio chiusura a scatto paraluce Ghiera messa a fuoco Anello zoom Sblocco ghiera diaframma Guide per il montaggio (lunghezza focale) Ghiera diaframmi Contatti obiettivo Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell’obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l’obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi.
Accessori in dotazione Montaggio paraluce • Tappo copri ottica • Coperchio per obiettivo • Tappo protezione ottica • Custodia per lenti posteriore Quando è attaccato, il paraluce riduce il riflesso e protegge l’elemento anteriore obiettivo. Montaggio obiettivo Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Q Questo obiettivo è adatto all’uso esclusivo con attacchi FUJIFILM G e non può essere usato con attacchi X.
Rimozione del paraluce Zoom Per rimuovere il paraluce, tenere premuto il rilascio chiusura a scatto del paraluce mentre si ruota il paraluce in senso antiorario. Ruotare l’anello zoom Zoom indietro verso sinistra per zooZoom avanti mare indietro, riducendo l’ingrandimento e aumentando l’area visibile nell’inquadratura. Ruotare l’anello verso destra per zoomare in avanti, aumentando l’ingrandimento in modo che il soggetto occupi maggiore area possibile nell’inquadratura.
Ghiera diaframma Ruotare la ghiera diaframma obiettivo per scegliere il diaframma (numero f/). ): impostare il diaframma al valore scelto con la ghiera di A C( comando della fotocamera. B A( ): impostare il diaframma al valore scelto automaticamente dalla fotocamera. ): impostare il diaframma al valore selezionato. C Altri valori ( R Per selezionare C o A o per selezionare un altro valore dopo aver selezionato C o A, premere lo sblocco della ghiera diaframma mentre si ruota la ghiera diaframma.
Specifiche Tipo Struttura dell’obiettivo Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) Angolo di visuale Massima apertura diaframma Minima apertura diaframma Controllo diaframma Numero di lame f/stop Distanza minima di messa a fuoco (misurato dal piano di messa a fuoco) Ingrandimento massimo Dimensioni esterne: Diametro × Lunghezza* (circa) * distanza dalla parte anteriore dell’obiettivo alla flangia di innesto obiettivo Peso* (circa) * esclusi i tappi e i cappucci Dimensioni filtro GF20-35mmF4 R WR 14 c
For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender kameraet Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal overholdes. Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed (”Vigtigt”). Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). Bemærkninger om sikkerhed Tak, fordi du har købt dette produkt.
ADVARSEL Rør ikke ved de indvendige dele FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt kameraets batteri ud - pas på, at du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet til eftersyn på købsstedet.
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaffald. Det bør i stedet afleveres på et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Før anvendelse af dette produkt Objektivet fungerer muligvis ikke som ventet, og visse funktioner er måske ikke tilgængelige med forældet firmware for kameraet eller objektivet. Sørg for at opdatere objektivets og kameraets firmware til de nyeste versioner. Du kan finde instruktioner i visning af information om firmwareversion samt opdatering af firmware på følgende hjemmeside: https://fujifilm-x.
Objektivets dele GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Modlysblænde Monteringsmærker Modlysblændens oplåsningsknap Fokusring Zoomring Oplåsningsknap til blændering Monteringsmærker (brændvidde) Blændering Objektivets signalkontakter Forreste objektivdæksel Bagerste objektivdæksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert Fujifilm-servicecenter.
Medfølgende tilbehør Montering af modlysblænden • Forreste objektivdæksel • Modlysblænde • Bagerste objektivdæksel • Objektivetui Når modlysblænder er monteret, reducerer de genskin og beskytter forreste objektivelement. Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for information om montering og fjernelse af objektiver. Q Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM G-fatninger og kan ikke anvendes med X-fatninger. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist.
Fjernelse af modlysblænden Zoom For at fjerne modlysblænden skal du trykke på modlysblændens oplåsningsknap og holde den nede, mens du drejer modlysblænden mod uret. Drej zoomringen til ven- Zoome ud stre for at zoome ud og reducere forstørrelsen samt øge det synlige område af billedet. Drej ringen til højre for at zoome ind og øge forstørrelsen, så motivet fylder mere af billedet. Zoome ind Q Anvendelse af zoomringen, mens objektivet er vådt, gør det lettere for vand at trænge ind i objektivet.
Blændering Drej objektivets blændering for at vælge blænden (f-tal). A C( ): Indstil blænden til værdien valgt med kommandohjulet på kameraet. ): Indstil blænden til værdien, der automatisk vælges af B A( kameraet. ): Indstil blænden til den valgte værdi. C Øvrige værdier ( R For at vælge C eller A eller for at vælge en anden værdi efter valg af C eller A skal du trykke på oplåsningsknappen til blænderingen, mens du drejer blænderingen.
Specifikationer Type Objektivkonstruktion Brændvidde (svarende til 35 mm-format) Billedvinkel Maks. blænde Min. blænde Blændestyring Antal blændeblade Størrelse på stop Tætteste fokusafstand (målt fra fokusplan) Maks. forstørrelse Ydre mål: Diameter × længde* (ca.) * afstand fra objektivets front til objektivmonteringsflangen Vægt* (ca.
Dla własnego bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo OSTRZEŻENIE wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji. Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia PRZESTROGA mienia w przypadku zignorowania informacji. Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj poniższe uwagi Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup tego produktu.
OSTRZEŻENIE Nie wolno demontować Nie dotykać części wewnętrznych PL-2 PRZESTROGA Nie wolno demontować urządzenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu. W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych części.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych PRZESTROGA Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, powodując obrażenia ciała. W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu Obiektyw może nie działać zgodnie z oczekiwaniami i niektóre funkcje mogą nie być dostępne w połączeniu z przestarzałymi wersjami oprogramowania sprzętowego obiektywu lub aparatu. Pamiętaj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe obiektywu i aparatu do najnowszych wersji. Instrukcje wyświetlania informacji o wersji oprogramowania sprzętowego oraz jego aktualizacji znajdują się na następującej stronie internetowej: https://fujifilm-x.
Części obiektywu GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Osłona przeciwsłoneczna Znaczniki mocowania Zatrzask zwalniający osłony Pierścień regulacji ostrości Pierścień regulacji zoomu Przycisk zwolnienia blokady pierścienia przysłony Znaczniki mocowania (ogniskowa) Pierścień regulacji przysłony Styki sygnałowe obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień zabezpieczający obiektyw przed kurzem i wodą.
Dołączone akcesoria Podłączanie osłony przeciwsłonecznej • Osłona przeciwsłoneczna • Przednia pokrywka obiektywu obiektywu • Tylna pokrywka obiektywu • Miękki futerał na obiektyw Po zamocowaniu, osłony przeciwsłoneczne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu. Podłączanie obiektywu Informacje na temat podłączania i odłączania obiektywów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu.
Zdejmowanie osłony Zoom Aby zdjąć osłonę, należy nacisnąć i przytrzymać zatrzask zwalniający osłonę, jednocześnie obracając osłonę w lewo. Obróć pierścień zoomu Oddalanie w lewo, aby oddalić, Przybliżanie zmniejszając powiększenie oraz powiększając obszar widoczny w kadrze. Obróć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększenie tak, że obiekt zajmuje większy obszar kadru. Q Używanie pierścienia zoomu, gdy obiektyw jest mokry, może ułatwić wodzie dostęp do wnętrza obiektywu.
Pierścień przysłony Obracaj pierścieniem przysłony obiektywu, aby wybrać wartość przysłony (liczbę f). ): ustaw przysłonę na wartość wybraną pokrętłem steroA C( wania aparatu. B A( ): ustaw przysłonę na wartość wybraną automatycznie przez aparat. ): ustaw przysłonę na wybraną wartość. C Inne wartości ( R Aby wybrać C lub A albo wybrać inną wartość po wybraniu C lub A, naciskaj przycisk zwolnienia blokady pierścienia przysłony podczas obracania pierścienia przysłony.
Dane techniczne Typ Budowa obiektywu Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) Kąt widzenia Maksymalna przysłona Minimalna przysłona Regulacja przysłony Liczba listków Rozmiar działki Minimalna odległość ostrzenia (mierzony od płaszczyzny ogniskowej) Maksymalne powiększenie Wymiary zewnętrzne: Średnica × Długość* (ok.) * odległość od przedniej krawędzi obiektywu do kołnierza mocowania obiektywu Ciężar* (ok.
安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意(“重要”)。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。有关维修、检查和内部测试的信息, 请与 Fujifilm 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。请在使用前仔细阅读相机用户手 册,特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后,请将其妥善保存。 圆形标志加一斜线表示禁止行为(“禁止”)。 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作(“必 须操作”)。 警告 关于图标 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 警告 注意 该图标表示若忽略该信息,可能会导致死 亡或严重受伤。 该图标表示若忽略该信息,可能会导致人 身伤害或设备损坏。 请勿在浴室使用 请勿自行拆卸 请勿触摸内 部部件 ZHS-1 中文简 请勿将镜头浸入水中或接触到水,否则可能导 致火灾或触电。 切勿拆卸,否则可能会因产品故障导致火灾、触 电或受伤。 若由于摔落或其它意外事故造成外壳破损,请 勿触摸外露部件,否则可能会因触摸破损部件 导致触电或受伤。请立即取下相机电池(注意 避免
警告 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳,否则将 可能导致永久性的视觉损伤。 注意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用或存放镜头,否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处,如 晴天封闭的车内,否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作,否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时,请不要让太阳进入构图 范围。因为当太阳位于或靠近构图范围时,阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时,请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。 请勿直接提拿安装于三脚架上的相机或镜头, 否则相机或镜头可能摔落或撞击其它物体,导 致受损。 中文简 ZHS-2
■ 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 铅* 汞 镉 (Pb) (Hg) (Cd) 有害物质 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 树脂部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 本体 光学部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 基板部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 备注 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求 以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限 量要求。 * 铅(Pb)项目(×)属于欧盟 RoHS 指令豁免申请项目。 ■ 盒内各类同装物品的包装材料的标识 ZHS-3 中文简
使用本产品前 针对老式镜头和相机固件,可能无法实现 镜头的预期性能,并且某些功能可能不可 用。请务必将镜头和相机固件更新至最新 版本。有关查看固件版本信息以及更新固 件的指示说明,请访问以下网站: https://fujifilm-x.
镜头部件 GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K 镜头遮光罩 安装标记 遮光罩释放锁扣 对焦环 变焦环 光圈环锁定释放按钮 安装标记(焦距) 光圈环 镜头信号接点 镜头前盖 镜头后盖 Q 镜头卡口包含一个橡胶环以确保镜头的防尘防溅性能。该环可 在任何 Fujifilm 服务中心进行有偿更换。 ZHS-5 中文简
附带配件 • 镜头前盖 • 镜头后盖 安装遮光罩 • 镜头遮光罩 • 镜头袋 安装好镜头遮光罩即可减少强光并保护 镜头前部元件。 安装镜头 有关安装和取下镜头的信息,请参阅相机 使用手册。 Q 本镜头仅适用于 FUJIFILM G 卡口,不适用于 X 卡口。 取下盖子 请如图所示取下盖子。 中文简 ZHS-6
取下遮光罩 变焦 若要取下遮光罩,请按 住 遮光 罩 释放锁扣并 同时逆 时针旋 转 遮光 罩。 向左旋转变焦环可 缩小 进行缩小,即降低放 大倍率并增 加画面 中的可视区域。向右 旋转变焦环则可进 行放大,即增加放大 倍率使拍摄 对象占 据更多画面。 放大 Q 若镜头被弄湿,使用变焦环可使镜头内部的水分 更容易流出。使用变焦环之前,请先擦干镜头上的 所有水分。 ZHS-7 中文简
光圈环 旋转镜头光圈环可选择光圈(f 值)。 ):将光圈设为使用相机指令拨盘所选的 A C( 值。 B A( ):将光圈设为相机自动所选的值。 ):将光圈设为所选值。 C 其他值( R 若要选择 C 或 A,或者在选择 C 或 A 后选择其他值,请按下光圈 环锁定释放按钮并同时旋转光圈环。 光圈环锁定释放按钮 中文简 光圈环 ZHS-8
技术规格 类型 镜头结构 焦距(35 mm 格式相当值) 视角 最大光圈 最小光圈 光圈控制 叶片数目 等级大小 最小对焦距离(从焦平面开始测量) 最大放大倍率 外部体积: 直径 × 长度* (近似值) * 从镜头前部到镜头卡口边缘之间的距离 重量* (近似值) * 不包括盖子和遮光罩 滤镜尺寸 GF20-35mmF4 R WR 10 组 14 片(3 个非球面元件、1 个非球面 ED 元件、3 个 ED 元件) f=20–35 mm (16–28 mm) 108°–76° f/4 f/22 9 片(圆形光圈孔) 1⁄3 EV (16 级) 0.35 m T: 0.14 × ⌀88.5 × 112.
安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意(“重要”)。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 訊,請與 Fujifilm 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 冊,特別是以下安全使用注意事項。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 圓形標誌加一斜線表示禁止行為(“禁止”)。 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 (“必要”)。 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 警告 注意 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 亡或嚴重傷害。 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致人 身傷害或設備損壞。 請勿在浴室 或淋浴設備 中使用 不可分解 請勿觸摸內 部部件 中文繁體 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 致火災或電擊危險。 不可分解,否則可能會因產品故障導致火災、 電擊危險或受傷。 若由於摔落或其他意外事故造成外殼破損, 請勿觸摸外露部件,否則可能會因觸摸破損部 件導致電擊危險或受傷。請立即取下相機電池 (
警告 注意 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 摔落,導致受損。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 可能導致永久性的視覺損傷。 注意 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 火災或電擊危險。 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 ZHT-2 中文繁體 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 可能導致火災或灼傷。 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。
使用本產品前 針對舊式鏡頭和相機韌體,可能無法達 成鏡頭的預期性能,並且某些功能可能 無法使用。請務必將相機韌體更新至最 新版本。有關檢視韌體版本訊息以及更 新韌體的指示說明,請參閱以下網站: https://fujifilm-x.
鏡頭部件 GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K 鏡頭遮光罩 安裝標記 遮光罩釋放栓扣 對焦環 變焦環 光圈環鎖定釋放鈕 安裝標記(焦距) 光圈環 鏡頭信號接點 鏡頭前蓋 鏡頭後蓋 Q 鏡頭卡口包含一個橡膠環以確保鏡頭的防塵防濺效能。該環 可在任何 Fujifilm 服務中心進行有償更換。 ZHT-4 中文繁體
隨附配件 • 鏡頭前蓋 • 鏡頭後蓋 安裝遮光罩 安裝好鏡頭遮光罩即可減少強光並保護 鏡頭前部元件。 • 鏡頭遮光罩 • 鏡頭袋 安裝鏡頭 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 機使用手冊。 Q 本鏡頭僅適用於 FUJIFILM G 卡口,不適用於 X 卡口。 取下蓋子 請如圖所示取下蓋子。 中文繁體 ZHT-5
取下遮光罩 變焦 若要取下遮光罩,請按 住 遮光罩 釋放 栓扣並 同時 逆 時 針旋 轉遮光 罩。 向左旋轉變焦環可 縮小 進 行 縮 小,即 降 低 放大倍率並增加畫 面中的可視區域。向 右旋轉變焦環則可 進 行放 大,即 增 加 放大倍率使拍攝對 象占據更多畫面。 放大 Q 若鏡頭被弄濕,使用變焦環可使鏡頭內部的水分 更容易流出。使用變焦環之前,請先擦乾鏡頭上 的所有水分。 ZHT-6 中文繁體
光圈環 旋轉鏡頭光圈環可選擇光圈(f 值)。 ):將光圈設為使用相機指令轉盤所選的 A C( 值。 B A( ):將光圈設為相機自動所選的值。 C 其他值( ):將光圈設為所選值。 R 若要選擇 C 或 A,或者在選擇 C 或 A 後選擇其他值,請按下光圈 環鎖定釋放鈕並同時旋轉光圈環。 光圈環鎖定釋放鈕 中文繁體 光圈環 ZHT-7
規格 類型 鏡頭結構 焦距(35 mm 格式相當值) 畫角 最大光圈 最小光圈 光圈控制 葉片數目 等級大小 最小對焦距離 (從焦平面開始測量) 最大放大倍率 外部體積: 直徑 × 長度* (近似值) * 從鏡頭前部到鏡頭卡口邊緣之間的距離 重量* (近似值) * 不包括蓋子和遮光罩 濾鏡尺寸 GF20-35mmF4 R WR 10 組 14 片(3 個非球面元件、1 個非球面 ED 元件、3 個 ED 元件) f=20–35 mm (16–28 mm) 108°–76° f/4 f/22 9 片(圓形光圈孔) 1⁄3 EV(16 級) 0.35 m T: 0.14× ⌀88.5 × 112.
߄ࢴࡿ࣬ ࡿە ࢇ ۶ָ۰߾۰ ࡈیѸЕ ߅Ԏ ߅ࢇਏࡵ एߞ ଟ एࢂ ۽ʸࡶ ΟεТЬ. ࡅۉଙ ࢴ ̘ݡғ ࢄ ݡ॰˅ۉଡࡳ ࢈ߪ ࣬ࠚݡݨ. ߄ࢴ ॰˅ۉଡ ࢄ߂ ָ͗ۼࡲ ࣬ࡿծ ࠾ଙВ ࡿࢌײПЩ("ࣵ࠾"). ˱ ࡶ૽ࢿ قଥ࣯܈۰ ʃیଢТЬ. ܹչ, ࢺʦ, ΰٕ ݤ ଵࡶ ࡢଥ Fujifilm оչࢺ߾ ࢂחଜࠝݤݫ. • ԨइЕ ࢚ ࡶئࡈیए ࠠծʯ ࡈیଥߞ ଢТЬ. ی ࡈଜیˈॳ ࢷ߇ ࢇ ߾ࢷ ̛ݤତ˕ ֩Ԃ ࡈی۶ָ۰ ձ ͛͛ ࢋ࣯߭ࠝݤݫ. • ࢇ ߇ࢷ ॳˈیତࡵ ࢋ߭ ݦؿ୯ ߇ࢷଞ ࢠ˗ؿ ߾ܕଥ ࣯ࠝݤݫ. ࡒ ۉ۱ࢄ ̍ߪࣄ ࢎВ ߂ࢄࡲ ૯ݡѶ ѭࡳ ̓ऌଛЩВ ࡿࢌײПЩ("̓ऌ").
ʾ˅ έْ ْૺࡳ ր ऌऌ վࠚݡݨ ࣬ࡿ ҿߪӫնʝΜ ̘ ˅ۉԸ ࢆଢ ࠶࢝ࢄ રܕѵ ߪ έْɹ ғԙΡ ʾࡆ ϝѶ ْૺࡳ րऌऌ վ ࠚݡݨ. ࢄ ࣬ࡿۉଡࡳ ऌਾऌ ߆˅ ەܕѶ ْૺ ࡳ րऐ ʾࡆ ʀࢴ ˅ۉΜ ْ ࡳەзଜ ܶ ࢎݞП Щ. ْࢄەΜ ʀࢴ ࡿ࣬ ˅ۉଙֱۭ अ ݡ֦ ӿ ؎ਜ਼նծ ٔնଙ˅ ࢼૺࡳ ˮࢌঅ ɹऌ˅ ɹۭ ࡿהଢ ࣬ࠚݡݨ. ٖ߄ࢺଛ ૯ֱ ࠝԫϧऌ վࠚݡݨ. ࢼૺࢄ ҿߪࣄۭ ەঅծ ࢌࡳ ܶ ࢎݞПЩ. ԥऄΜ ֦ӿ ٨રࢆхծ ଢ ߣࡳ ؼऌ վ ࠚݡݨ. ࢄ ࣬ࡿۉଡࡳ ऌਾऌ ߆ࡰֱ ࠏˮࢳࢆ ݡԬ ݞࢎ ܶ ࡳࢌ ࡳەܕПЩ. ࣬ࡿ ऋ̘Μ ࠆ̘ ϝѵʝΜ ݞѣɹ ցʝΜ ֝ऌ ɹ ցࡲ ˏۭ ࡅۉଙʝΜ ˔ؼଙऌ վࠚݡݨ. ࢄ ࣬ࡿۉଡࡳ ऌਾऌ ߆ࡰֱ ୕࢟Μ ʀࢴ ˅ۉ ࡿ ଲࢄ ࢎݞПЩ.
ɹࢺۭࡿ ࢴ̘ ٵ࢝ ࢴ ̘ ऌৗ Korean Class B ITE ࡧԞ ࠆଟ, ϝիࡘࢄ, ߂ࢄݛԁғ նட੧ࢆݒ: ࢇ ࢿ૽ࢇΟ ۶ָ۰, ؿऎ۰ ӖЕ ૦ࢠ߾ ݤѹ ࢇ ̛ Е ࢿ૽ࡶ ɼࢽࢂ ࢊ؆ ޱԦ̛Ի ঈչଥ۰Е ߇ ѹЬ Е ʨࡶ ࢂଢТЬ. ࢇԜଞ ࢿ૽ࡵ एࢽѹ ࢷ̛ ࢷ ࢠࢢ ٸࡈ૽ ܹख ࢠ̛ૢ ߾ܕଥߞ ଢТЬ. ࢄ ̘̘В ɹࢺࡅࡰԸ ࢴરࢳଟҜԹࡳ ଛ ̘̘Ըۭ ࣬ʝ ऌࠄۭВ זԺ ָҕ ऌࠄۭ ࡅۉଜ ܶ ࢎݞПЩ. ࢇ ࢿ૽ࡶ ࠠհ ؏ࡳئԻ ૢ̛ଡࡳԻނ, ࢚׃ѹ ૢ̛ ؏ ݥҶ ߾חˁ˕ ݦ ʢʈ߾ ܹ Е ٕࢽࢶࢉ ʼ˕ձ ࠖ؏ଟ ܹ ݡТЬ. ࡕ ࢢࡈࡵ ঊࠉ ࡕ ߾ؿѦࡏࢇ ѼТЬ. ࢇ ࢿ૽ࢂ ࢢࡈ ߾ оଞ ۿଞ ΰࡈࡵ ୃए ѰܕהیΟ ۢࡕ ܹʠ жкٕ۰ ӖЕ ࢿ૽ ˱ঈ߾ ࢂחଜࠝݤݫ.
ࢄ ࢼૺࡳ ࡅۉଙ̘ ࢴ Ԩइɼ ࠖۘоԻ Ѱଜए ߉ࡶ ܹ ࡳֲ ࠝ Ԏѹ ԨइΟ ֩Ԃ ࡛߭߾۰Е ࢊٕ ̛Мࡶ ࡈیଜए ׃ଟ ܹ ݡТЬ. Ԩइࠪ ֩Ԃ ࡛߭ձ ফࡳࢷ؟ ݦԻ ߶іࢇઝଜࠝݤݫ. ࡛ ߭ ̛ؿ ؿࢽ ࢷ؟࡛߭ ߶іࢇઝ߾ оଞ एࡵ Ьࡸ ࡠ ࢇیઝ߾۰ ЬࡋԻҖଟ ܹ ݡТЬ. https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ ৷ଈਫ਼ձ ࡈیଟ ܹ ߷ࡳִ, ֩Ԃࠪ ଡ͉ ࢿ ˓ѹ ęFUJIFILM Worldwide NetworkĚ Վ߾ ࠊ ʠѹ ୃए एࢽࢺ߾۰ एࡕࡶ ؇ࡳݡ ܹ ݨ ТЬ. ࢼૺ ؼୋ • Ԩइ ୯Җձ ࡈیଟ Ҷ ୯Җփ ࢝ࡵ ॹԻ ֩ Ԃձ Қ߭ ࠠչʠΟ Қˈ ए ցࠝݤݫ. • Ԩइ ̳ ࡶࢺࢻ ݦΔଞ ۘԻ ࡪएଜݤݫ ࠝ. KO-4 • ٴԻ߭ձ ࡈیଜࠆ Ԩइ ӖЕ ଗਫ਼ࢂ ࡪչִ ߾ ٠ࡵ ֠एࠪ ࢿ ࡶૻؿʠଢТЬ.
ԥऄ ɺْ GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K Ԩइ ୯Җ ࢠ९ ց ୯Җ Ԏ ռչݛ টࢺր ࣵր ࣏չʎ ր ̖࢜ ଥࢿ ࢠ९ ց(টࢺ ʠչ) ࣏չʎ ր Ԩइ ࢺࢻ ݦ ߔ Ԩइ ৫ Ԩइ ҏ ৲؟ Q Ԩइ ցࡋઝ߾Е Ԩइࢂ ؏ऑ י ઑ̡؏ए ࡪएձ ࡢଞ ˈה րࢇ ૦ଡѸ߭ ݡТЬ. ˈ הրࡵ Fujifilm ۰܁ ݛٸਫ਼߾۰ ה ՎԻ ˬଥҖվТЬ.
ࢼːѵВ ߓۭۼն • ߔ Ԩइ ৫ • Ԩइ ୯Җ • Ԩइ ҏ ৲؟ • Ԩइ ળࡉ ԥऄ ْ६ Ԩइձ ٕ९ଜˈ ࢿʠଜЕ ؏ ࡵئ֩Ԃ ࡈی۶ָ۰ձ ॳ࣏ଜࠝݤݫ. ୬ғ ْ६ ٕ९Ѹִ, Ԩइ ୯ҖЕ ۹˝ࡶ ࣲࠆ࣯ˈ ࢷ ִ Ԩइ ˱ܕࡁ ۽ձ ؿଢТЬ. Q ࢇ ԨइЕ FUJIFILM G ցࡋઝ ࢷࡈࢇֲ X ցࡋઝࠪ ଡ͉ ࡈیଟ ܹ ߷ݡТЬ. ২ ࢼʝ ̐սঈԠ ৫ࡶ ࢿʠଢТЬ.
୬ғ ࢼʝ ୯Җձ ࢿʠଜԮִ ୯ Җ Ԏ ռչݛձ ࢝ࡵ ۘ߾۰ ୯Җձ ˃ݤ ؆о ؏ଯࡳԻ ѪվТ Ь. ࣲ ࣵ րࡶ ࠻ुࡳԻ Ѫ ܕ չִ ܕѸ߭ о ɼ ࣲ߭Қˈ Ԧࢎ ߾۰ ܹ كЕ ࠒ ࠇࢇ υ߭खТЬ. ࣵ րࡶ ࠝհुࡳԻ Ѫ չִ оѸ߭, ଔی ɼ Ԧࢎࢂ ш ք ࡵ ٕٗࡶ ८एଜʯ ѼТЬ. о Q Ԩइɼ ࢾࡵ ۘ߾۰ ࣵ րࡶ ࡈیଜִ ࢇיԨइ ߇ࡳԻ Қ߭ʀ ܹ ݡТЬ. ࣵ րࡶ ࡈیଜ̛ ࢷ߾ Ԩइࢂ ̛יձ Ю߅࣯ࠝݤݫ.
࣌նʋ ս Ԩइ ࣏չʎ րࡶ ѪԮ ࣏չʎ(f ʅ)ձ ۴ଢТЬ. ): ֩Ԃ ৲֒Җ Ьࢇ߲Ի ۴ଞ ʅࡳԻ ࣏ AC( չʎձ ۶ࢽଢТЬ. BA ( ): ֩Ԃɼ ѰࡳԻ ۴ଞ ʅࡳԻ ࣏չʎ ձ ۶ࢽଢТЬ. C Щխ ʂ ( ): ۴ଞ ʅࡳԻ ࣏չʎձ ۶ࢽଢТЬ. R C ӖЕ Aձ ۴ଜʠΟ, C ӖЕ Aձ ۴ଞ ୯ Ӗ Ьհ ʅࡶ ۴ଜ Ԯִ, ࣏չʎ ր ̖࢜ ଥࢿձ ϼհ ۘ߾۰ ࣏չʎ րࡶ ѪվТЬ.
ߣۉ ࡧ ԥऄ ˮۺ জࢷ ʝն(35 mm ˕ݥѰҟ) ୕ɺ নл ࣌նʋ ন࣌ ܒնʋ ࣌նʋ ࢼߪ ٴԦࢇҖ ܹ ݛ ̛ ন ܒজࢷ ʝն (টࢺִ߾۰ ্ࢽ) নл ୖл ࡪٵ ࠶࢝ ̘ : ऐˁ Ő ̟ࢇ* (ߟ) *Ԩइ ࢽִ߾۰ Ԩइ ࢠ९ ଐԐए̧एࢂ ʠչ ࣵԘ* (ߟ) * ৫˕ ୯Җ ࢿ࠹ ଔਜ਼ ̘ GF20-35mmF4 R WR 10 ̐ՙࢂ 14 ˱ ִ˱ٸ(۽Ԩइ 3, ִ˱ٸED Ԩइ 1, ED Ԩइ 3) f=20–35 mm (16–28 mm) 108–76 f/4 f/22 9 (ࡕ ࣏չʎ) 1⁄3EV(16 ݛ) 0.35 m T: 0.14 Ő ⌀88.5 Ő 112.5 mm 725 g ⌀82 mm Q ʎ۴ یତࡵ ߾ߦ࠹ ˕ߦیоଞ ؈Ѹए ߉ࡵ ضˁ یତࡶ ૦ଡଟ ܹ ݡТЬ. Q ࢇ Ԩइɼ ˱۽ѹ ؏ ئҶ߾ח, ֩Ԃ߾ ݤѹ ęʠչ ݤĚЕ ઞࢽଞ ˁࡉ߾ ࢿݨটࢺ ʠչࠪ Ьձ ܹ ݡТЬ.
اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﻮع ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻃﻮل ﺑﺆري )ﻣﺴﺎوي ﻟﺼﻴﻐﺔ 35ﻣﻠﻢ( زاوﻳﺔ اﻟﺼﻮرة أﻗﴡ ﻓﺘﺤﺔ أدىن ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺤﻜﻢ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﺪد اﻟﺸﻔ ﺮات ﻣﻘﺎس اﻟﻮﻗﻔﺔ أدىن ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري )ﻳُ ﻘﺎس ﻣﻦ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺒﺆري( أﻗﴡ ﺗﻜﺒري اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ :اﻟﻘﻄﺮ × اﻟﻄﻮل * )ﺗﻘﺮﻳ ًﺒ ﺎ( * اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺣﺘﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﻗﺎﻋﺪة ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﻮزن* )ﺗﻘﺮﻳ ﺒً ﺎ( * ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻐﻄﺎء واﻟﻮاﻗﻴﺎت ﻣﻘﻴﺎس اﳌﺮﺷﺢ GF20-35mmF4 R WR 14ﻋﻨﺎﴏ ﰲ 10ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ) 3ﻋﻨﺎﴏ ﺷﺒﻪ ﻛﺮوﻳﺔ1 ،ﻋﻨﴫ EDﺷﺒﻪ ﻛﺮوي3 ،ﻋﻨﴫ( ED 35-20=fﻣﻠﻢ ) 28-
ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ أدر ﺣﻠﻘﺔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺘﺤﺔ )اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺒﺆري(. )CA ( :اﺿﺒﻂ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻜﺎﻣ ريا. )AB ( :اﺿﺒﻂ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴً ﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣ ريا. Cﻗﻴﻢ أﺧﺮى ) ( :اﺿﺒﻂ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﺨﺘﺎرة. Rﻻﺧﺘﻴﺎر Cأو ،Aأو ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻗﻴﻤﺔ أﺧﺮى ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر Cأو ،Aاﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻗﻔﻞ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻣﻊ ﺗﺪوﻳﺮ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ.
إزاﻟﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﺰوم ﻹزاﻟﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ،اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤ ﺮار ﻋﲆ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻗﻔﻞ اﻟﻮاﻗﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻋﻜﺲ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ. أدر ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري ﻟﻠﻴﺴﺎر ﻟﻠﺘﺼﻐري ،ﻣام ﻳﻘﻠﻞ اﻟﺘﻜﺒري وﻳﺰﻳﺪ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﰲ اﻹﻃﺎر .أدر ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري ﻟﻠﻴﻤني ﻟﻠﺘﻜﺒري ،ﻣام ﻳﺰﻳﺪ اﻟﺘﻜﺒري وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﺸﻐﻞ اﻟﻬﺪف ﺣﻴ ًﺰا أﻛﱪ ﻣﻦ اﻹﻃﺎر. ﺗﺼﻐري ﺗﻜﺒري Qﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري أﺛﻨﺎء ﺗﻌﺮض اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻟﻠﺒﻠﻞ إﱃ دﺧﻮل اﳌﻴﺎه داﺧﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ .اﻣﺴﺢ أي ﻣﻴﺎه ﻋﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري.
اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﳌﺮﻓﻘﺔ • ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻲ • ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮاﻗﻴﺔ • واﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ • ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻘﻠﻞ واﻗﻴﺎت اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﻫﺞ وﺗﺤﻤﻰ ﻋﻨﴫ اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻲ. ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ريا ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺗﺮﻛﻴﺐ وإزاﻟﺔ اﻟﻌﺪﺳﺎت. Qﻫﺬه اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺣﴫ ﻳً ﺎ ﻣﻊ ﻗﻮاﻋﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ FUJIFILM Gوﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻗﻮاﻋﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ .X إزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء أزل اﻟﻐﻄﺎء ﻛام ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ.
أﺟﺰاء اﻟﻌﺪﺳﺔ GF20-35mmF4 R WR A B C D E F G H I J K واﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻗﻔﻞ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻗﻔﻞ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﱰﻛﻴﺐ )اﻟﻄﻮل اﻟﺒﺆري( ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺷﺎرة اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ Qﺗﺸﻤﻞ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﻟﻀامن أن ﺗﻈﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر واﳌﺎء .ميﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺤﻠﻘﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ رﺳﻮم ﰲ أي ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ .
ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺆدي اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﺎﳌﺘﻮﻗﻊ وﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﺎح ﺑﻌﺾ اﳌﺰاﻳﺎ ﻣﻊ اﻟﻌﺪﺳﺎت اﻟﻘﺪميﺔ أو اﻟ ﱪاﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣ ريا .اﺣﺮص ﻋﲆ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﻌﺪﺳﺔ أو اﻟﻜﺎﻣ ريا إﱃ أﺣﺪث إﺻﺪار .ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ أﺣﺪث إﺻﺪار ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة وﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺚ ﻣﻦ اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﱄ: https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ إذا ﻛﻨﺖ ﻏري ﻣﺘﺼﻼ ﺑﺄﺣﺪ أﺟﻬﺰة اﻟﺤﺎﺳﺐ ،ﻓﺈﻧﻪ ميﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺪﻋﻢ ﻣﻦ اﳌﻮزع اﳌﺤﲇ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ واﻟﺬي ﺳﺘﺠﺪه ﻣﺬﻛﻮ ًرا ﰲ ﻧﴩة ") "FUJIFILM Worldwide Networkﺷﺒﻜﺔ Fujifilm اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ( اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻜﺎﻣ ريا.
اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷدوات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﰲ اﳌﻨﺎزل اﻟﺨﺎﺻﺔ ﰲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷورويب واﻟرنوﻳﺞ وأﻳﺴﻠﻨﺪة وﻟﺨﺘﻨﺸﺘﺎﻳﻦ :ﻳﺸري ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﳌﻨﺘﺞ ،أو ﰲ ﻛﺘﻴﺐ اﳌﺴﺘﺨﺪم أو ﰲ اﻟﻀامن ،و/أو ﻋﲆ اﻟﻌﺒﻮة إﱃ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻛﻤﺨﻠﻔﺎت ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ .ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﺑﻪ إﱃ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻷدوات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ. ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ،ﺳﺘﺴﺎﻋﺪ ﻋﲆ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻌﻮاﻗﺐ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ اﻟﻀﺎرة ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ وﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ،واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﻣﻨﺎﺳﺐ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣريا أو اﻟﻌﺪﺳﺔ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺜﺒﺘني ﻋﲆ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼيث اﻟﻘﻮاﺋﻢ. ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﳌﻨﺘﺞ أو ﻳﺼﻄﺪم ﺑﺄﺷﻴﺎء أﺧﺮى ﻣﺴﺒ ًﺒ ﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ. ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻋﲆ أﺳﻄﺢ ﻏري ﻣﺴﺘﻘﺮة .ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺴﺒ ﺒً ﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ. ﻻ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﱪ ﻣﻌﻴﻨﺎت اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ أو اﻟﻜﺎﻣريا .ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻓﻘﺪان ﺣﺎﺳﺔ اﻹﺑﺼﺎر ﺑﺸﻜﻞ ﻧﻬﺎيئ. ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻻ ﺗﺨﺰن أو ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺒﺨﺎر أو اﻟﺪﺧﺎن أو اﳌﻨﺎﻃﻖ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أو اﳌﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻷﺗﺮﺑﺔ .ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ.
ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ اﺣﺮص ﻋﲆ ﻗ ﺮاءة ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﻣﻮز اﳌﻮﺿﺤﺔ ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ. ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﺸري اﻟﺮﻣﻮز اﳌﺜﻠﺜﺔ أن ﻫﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ )"ﻫﺎﻣﺔ"(. ﺷﻜﺮا ً ﻟ ﴩاﺋﻚ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ .ﻟﻠﻔﺤﺺ اﻟﺪاﺧﲇ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺒﺎﺋﻊ Fujifilmاﻟﺨﺎص ﺑﻚ. • ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌامﻟﻚ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ .اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه ودﻟﻴﻞ اﳌﺎﻟﻚ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣريا ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل. • ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ ،اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ.
MEMO
MEMO
MEMO
〒 107-0052 東京都港区赤坂 9 丁目 7 番 3 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN