BL01756-300 DIGITAL CAMERA X-E1 Manuel du propriétaire Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel vous explique comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM X-E1 et installer le logiciel fourni. Veillez à le lire attentivement et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil photo.
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo, éteignez-le, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Ne faites pas chauffer, ne modifiez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites pas tomber et ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures. Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés pour cet appareil photo.
Pour votre sécurité Batteries/piles et alimentation électrique Remarque : Vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées. Les paragraphes suivants expliquent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l'autonomie des batteries ou provoquer leur fuite, leur surchauffe, un feu ou une explosion. Batteries Li-ion Lisez cette partie si votre appareil photo fonctionne avec une batterie Li-ion.
Pour votre sécurité • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo avant longtemps, retirez les batteries/piles. Notez que l'horloge de l'appareil photo sera réinitialisée. • Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au toucher immédiatement après avoir été utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez que les batteries/piles refroidissent avant de les manipuler. • La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer à basse température.
Pour votre sécurité Utilisation de l'appareil photo • Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage. Vous risquez sinon d'endommager le capteur d'image de l'appareil photo. • La forte lumière du soleil passant par le viseur risque d’endommager l’écran du viseur électronique (EVF). N’orientez pas le viseur électronique en direction du soleil.
Pour votre sécurité AVIS AU LECTEUR Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. À l'attention des clients résidant au Canada ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
À propos de ce manuel Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donnés dans la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spécifiques, consultez les sources données ci-dessous. Table des matières ......................................................P ......................................................P x La « Table des matières » vous donne un aperçu de tout le contenu du manuel.
Entretien Boîtier : Pour profiter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques volatils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier. Essuyez immédiatement tout liquide tombé accidentellement sur votre appareil photo avec un chiffon doux et sec.
Table des matières Pour votre sécurité.............................................................................ii Consignes de sécurité .....................................................................ii AVIS AU LECTEUR ............................................................................vii À propos de ce manuel .................................................................viii Entretien ................................................................................................
Table des matières Techniques avancées de photographie et de lecture Choisir un mode d'exposition.................................................... 33 Programme AE (P).......................................................................... 33 AE avec priorité à la vitesse (S) ................................................. 34 AE avec priorité à l'ouverture (A) ............................................. 35 Exposition manuelle (M) .............................................................
Table des matières Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue ................... 69 Options du menu de prise de vue (photographies) ........ 69 N ISO .............................................................................................. 69 O TAILLE D'IMAGE ..................................................................... 69 T QUALITE D'IMAGE ................................................................ 69 U PLAGE DYNAMIQUE ............................................................
Table des matières Menu de réglage .............................................................................. 82 Utilisation du menu de réglage ............................................... 82 Options du menu de réglage .................................................... 83 F DATE/HEURE ........................................................................... 83 N DECALAGE HOR .................................................................... 83 L a ...............................................
Table des matières xiv Remarques techniques Détection des pannes Accessoires optionnels ................................................................. 99 Accessoires de la marque FUJIFILM ........................................ 99 Raccordement de l'appareil photo à d'autres périphériques ................................................................................102 Entretien de appareil photo .....................................................103 Stockage et utilisation ......................
Avant de commencer Symboles et conventions Les menus et autres textes sont indiqués en gras. Les illustrations des affichages ont parfois été simplifiées dans ce manuel afin de faciliter les explications. Accessoires fournis Avant de commencer Ce manuel utilise les symboles suivants : Q Vous devez lire ces informations avant d'utiliser votre appareil photo pour assurer son bon fonctionnement. R Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Parties de l'appareil photo Pour en savoir plus, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Déclencheur .................................................... 22 Molette de correction de l'exposition .............. 47 Sélecteur de vitesse........................33, 34, 35, 36 Griffe flash ...............................................28, 102 Flash ............................................................... 27 Œillet de la courroie ...........................
Parties de l'appareil photo Réglage dioptrique ......................................... 18 34 Témoin lumineux (voir ci-dessous) Détecteur oculaire ........................................... 17 35 Touche AE-L/A-FL (verrouillage de l'exposition/ de la mise au point) .............................42, 45, 73 Touche N(ouverture du flash)......................... 27 Touche VIEW MODE ....................................... 17 36 Touche Q (menu rapide) ..................................
Parties de l'appareil photo Mode silence Lorsque les sons ou lumières de l'appareil photo peuvent être indésirables, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu'à l'affichage de l'icône o (environ une seconde). Le haut-parleur, le flash et l'illuminateur d'assistance AF/témoin lumineux du retardateur sont alors désactivés et il est impossible de régler les paramètres de flash et de volume (notez qu'il est impossible d'activer ou de désactiver le mode silence pendant la lecture d'une vidéo).
Parties de l'appareil photo Affichages de l'appareil photo ■ Prise de vue : Viseur/Écran LCD 100 0.1 0.5 P 1.0 2000 1.5 2.0 F5.6 3.0 5.0 10 200 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Mode de flash ................................................. 27 Microphone/télécommande ................38, 68, 75 Mode macro (gros plan) .................................. 29 Indicateur du retardateur ................................ 49 Mode continu ..................................................
Parties de l'appareil photo ■ Prise de vue : Écran LCD 000100 F P 1 2000 5.6 F 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mode de flash ................................................. 27 Mode macro (gros plan) .................................. 29 Mesure ............................................................ 48 Mode continu .................................................. 54 Indicateur du mode silence ..........................4, 83 Nombre d'images disponibles .......................
Premières étapes Fixation de la courroie Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis attachez la courroie. 1 Ouvrez une des attaches de courroie. 3 Faites glisser l'attache dans l'œillet. Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à ce qu'elle soit complètement refermée. 4 Placez un cache de protection. Q Rangez cet outil dans un endroit sûr. Vous en aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous voudrez retirer la courroie.
Fixation de la courroie 5 Insérez la courroie. Enfilez la courroie dans le cache de protection et l'attache. 6 Fermez la courroie. Fixez la courroie comme le montre l'illustration. Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet. Q Pour éviter toute chute de l'appareil photo, vérifiez que la courroie est bien attachée.
Fixation d'un objectif Les objectifs s'installent de la manière suivante. Q Faites attention à ne pas laisser entrer de poussière dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs. 1 Retirez le bouchon du boîtier et le bouchon Retrait de l'objectif Pour retirer l'objectif, éteignez l'appareil photo, puis appuyez sur la touche de déverrouillage de l'objectif comme le montre l'illustration.
Chargement de la batterie La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Vous devez la charger avant d'utiliser votre appareil photo. 1 Insérez la batterie dans le chargeur. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni, comme le montre l'illustration. Témoin de charge Chargeur de batterie 2 Branchez le chargeur. Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge s'allume.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire L'appareil photo ne dispose pas de mémoire interne ; les photos sont sauvegardées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément). Une fois la batterie rechargée, insérez-la ainsi que la carte mémoire comme décrit ci-dessous. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la 2 Insérez la batterie.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire 3 Insérez la carte mémoire. En la tenant dans le sens indiqué à droite, faites glisser la carte mémoire au fond de son logement jusqu'à ce qu'elle s'y emboîte. Clic Q Assurez-vous que la carte est dans le bon sens ; ne l'insérez pas de biais et ne forcez pas. Q Les cartes mémoire SD/ SDHC/SDXC peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible leur formaLanguette de protection en tage ainsi que l'enregisécriture trement et la suppression d'images.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Retrait de la batterie et de la carte mémoire Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Il se peut, lorsque vous retirez la carte mémoire, qu'elle s'éjecte trop rapidement. Retenez-la avec le doigt et relâchez-la doucement.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ■ Cartes mémoire compatibles L'utilisation des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk avec cet appareil photo a été homologuée. Vous trouverez la liste complète des cartes mémoire homologuées à l'adresse http://www. fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres cartes.
Allumer et éteindre l'appareil photo Tournez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer l'appareil photo. Mettez-le sur OFF pour éteindre l'appareil photo. Q Les photos ou la visibilité dans le viseur peuvent être affectées par la présence de traces de doigts ou d'autres taches sur l'objectif ou le viseur. Veillez à garder toujours l'objectif et le viseur propres. Niveau de charge de la batterie Après avoir allumé l'appareil photo, vérifiez l'affichage du niveau de charge de la batterie.
Configuration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'appareil photo. Configurez l'appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pourrez ensuite régler l'horloge ou changer la langue à tout moment à l'aide des options F DATE/HEURE ou L a du menu de réglage. Pour obtenir des informations sur l'affichage du menu de réglage, reportez-vous à la page 83). 1 Choisissez une langue. Mettez une langue en surbrillance, puis appuyez sur MENU/OK.
Choix de l'affichage L'appareil photo est doté d'un viseur électronique (EVF) et d'un écran LCD (LCD). Appuyez sur VIEW MODE pour choisir l'affichage.
Choix de l'affichage Réglage de la netteté du viseur Ajustement de la luminosité des affichages L'appareil photo est doté d'un réglage dioptrique permettant de régler le viseur à sa vue dans la plage de –4 à +2 m–1. Tournez la commande de réglage dioptrique jusqu'à ce que le viseur soit net. La luminosité du viseur et de l'écran LCD peuvent être ajustées à l'aide de l'option J LUMIN. EVF/ LCD du menu de réglage (P 84).
La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affichage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD. ■ Viseur : Prise de vue ■ Écran LCD : Prise de vue 100 F Affichage détaillé Affichage standard 000100 F 1.0 2000 1.5 2.0 F5.6 3.0 0.1 0.5 5.0 10 200 Affichage standard P 1.0 2000 1.5 2.0 F5.6 3.0 5.0 10 200 Affichage personnalisé P 1 2000 5.6 F 200 0.1 0.5 P 100 0.1 0.5 P 1.0 2000 1.5 2.0 F5.6 3.0 1.0 1.5 2000 2.0 3.0 F5.6 F 5.
La touche DISP/BACK ■ Viseur/Écran LCD : Lecture Indicateurs affichés Indicateurs masqués 100-0001 1 / 1000 3:2 F ISO 200 1/1000 -1 2/ 3 12 / 31 / 2050 200 Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons de l'image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Ombres Hautes lumières 10 : 00 AM F4.5 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM Exposition optimale : Les pixels sont répartis de manière uniforme sur toute la gamme des tons.
Techniques de base de photographie et de lecture Prise de vue Cette section décrit comment prendre des photos en mode AE (mode P). Pour en savoir plus sur les modes S, A et M, reportez-vous en page 33. 1 Sélectionnez le programme AE. A P F5.6 Tournez le sélecteur de mode de mise au point sur S (P42) 3 Préparez l'appareil photo. 16 11 8 5.6 2000 2 Sélectionnez l'autofocus ponctuel 200 La touche Q La touche Q permet de voir et d'ajuster les réglages de l'appareil photo (P32).
Prise de vue 4 Effectuez la mise au point. Cadrez votre photo en plaçant le sujet au centre de la vue, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. R Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF peut s'allumer (P 73). Lorsque l'appareil photo réussit à faire la mise au point, il émet deux bips et la zone de mise au point s'allume en vert. La mise au point et l'exposition sont verrouillées tant que le déclencheur reste maintenu enfoncé à mi-course.
Visualisation des photos Visualisation des photos en plein écran Vous pouvez visualiser les photos dans le viseur ou sur l'écran LCD. Avant de prendre des photos importantes, faites des tests et vérifiez les résultats. Pour afficher les photos en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 F4.5 -1 2/ 3 200 Vous pouvez voir les autres photos en appuyant sur les touches de sélection gauche et droite ou en tournant la molette de commande.
Visualisation des photos Affichage des informations sur les photos Lecture avec zoom L'affichage des informations de photo change chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection supérieure. Appuyez sur k pour effectuer un zoom avant sur la photo actuellement affichée, sur n pour effectuer un zoom arrière. Après avoir effectué un zoom avant sur la photo, servez-vous des touches de sélection pour afficher les zones de l'image qui ne sont pas visibles à l'écran.
Visualisation des photos Lecture par planche d'images Pour modifier le nombre d'images affichées, appuyez sur n lorsqu'une photo est affichée en plein écran. Appuyez sur n pour afficher plus d'images. 100-0001 Servez-vous des touches de sélection pour mettre en surbrillance les images et appuyez sur MENU/OK pour les afficher ensuite en plein écran. Avec les planches de neuf et cent vues, servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour afficher les autres images.
Suppression de photos Suivez les étapes décrites ci-dessous pour effacer l'image actuellement sélectionnée. Notez qu'il est impossible de récupérer les photos supprimées. Veillez donc à copier les photos importantes sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant de poursuivre. R Les photos protégées ne peuvent pas être supprimées. Ôtez la protection des photos que vous souhaitez effacer (P 78).
Utilisation du flash Utilisez le flash intégré pour apporter plus d'éclairage, par exemple la nuit ou à l'intérieur sous un éclairage faible. 1 Appuyez sur la touche N pour libérer le flash. Q Le flash peut toucher les accessoires installés sur la griffe-flash. Le cas échéant, retirez les accessoires avant de libérer le flash. ci-dessous s'afficheront ; servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour mettre en surbrillance une option, puis appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner.
Utilisation du flash Q À certaines distances du sujet, certains objectifs peuvent projeter des ombres dans les photos prises avec le flash. R Refermez le flash là où la photographie au flash est interdite ou pour restituer l'éclairage naturel en faible lumière. Nous vous conseillons également de refermer le flash lorsque l'appareil photo est éteint. R Si p s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le flash se déclenchera au moment de la prise de vue. R Sauf en mode synchro ext.
Mode macro (gros plans) Pour effectuer la mise au point de près, appuyez sur la touche de sélection supérieure (MACRO) et sélectionnez F. Pour sortir du mode macro, appuyez sur la touche de sélection supérieure et sélectionnez OFF.
Techniques de base d'enregistrement vidéo et de lecture Enregistrement de vidéos Haute-Définition (HD) Vous pouvez vous servir de votre appareil photo pour enregistrer de courtes vidéos en haute définition. Le son est enregistré en stéréo via le microphone intégré ; ne couvrez pas le microphone pendant l'enregistrement. 1 Réglez l'ouverture sur A (pour en savoir plus, consultez le manuel de l'objectif ). A 16 11 8 5.6 4 2.8 2 Appuyez sur la touche DRIVE pour afficher les options de déclenchement.
Visualisation des vidéos Pendant la lecture, les vidéos s'affichent comme illustré à droite. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsqu'une vidéo est affichée : Opération Lancer la lecture/ faire une pause Arrêter la lecture Régler la vitesse Régler le volume La progression est indiquée à l'écran pendant la lecture. 100-0006 AFFICHER Barre de progression 15s Q Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture. Q Le son est éteint en mode silence.
La touche Q (menu rapide) Appuyez sur la touche Q pour accéder rapidement aux éléments suivants. Pour plus de détails sur les options disponibles, reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous. ISO BASIC 3200 REGLER 1 2 3 4 5 6 7 8 uSELECT REGL PERSO ............................... 67 N ISO ........................................................... 41 U PLAGE DYNAMIQUE ............................... 70 D BALANCE DES BLANCS .......................... 39 h REDUCT. DU BRUIT ..............................
Techniques avancées de photographie et de lecture L'appareil photo offre le choix entre les modes programme AE (P), AE avec priorité à la vitesse (S), AE avec priorité à l'ouverture (A) et exposition manuelle (M).
Choisir un mode d'exposition AE avec priorité à la vitesse (S) Pour régler manuellement la vitesse d'obturation et laisser l'appareil photo choisir l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale, réglez l'ouverture sur A comme décrit dans le manuel de l'objectif et servez-vous du sélecteur de vitesse d'obturation. S apparaît sur l'affichage. A 16 11 8 5.6 R La vitesse d'obturation peut être également ajustée par incréments de 1/3 IL en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite.
Choisir un mode d'exposition Pour régler manuellement l'ouverture et laisser l'appareil photo choisir la vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition optimale, tournez le sélecteur de vitesse d'obturation sur A et ajustez l'ouverture comme décrit dans le manuel de l'objectif. A apparaît sur l'affichage. A 16 11 8 5.6 4 2.8 Q S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture sélectionnée, la vitesse d'obturation s'affiche en rouge lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.
Choisir un mode d'exposition Exposition manuelle (M) Vous pouvez modifier l'exposition par rapport à la valeur suggérée par l'appareil photo en réglant à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture sur des valeurs autres que A (la vitesse d'obturation se règle en tournant le sélecteur de vitesse d'obturation ; pour en savoir plus sur le réglage de l'ouverture, consultez le manuel de l'objectif ). M apparaît sur l'affichage. A 16 11 8 5.6 4 2.
Longues expositions (T/B) R Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition. R Pour réduire le « bruit » (effet de marbrure) lors des expositions de longue durée, sélectionnez OUI pour K LONGUE EXPO RB sur le menu de prise de vue (P 71). Notez que, dans ce cas, le temps d'enregistrement des images après la prise de vue risque d'augmenter. Pose T (T) 1 Pose B (B) Tournez le sélecteur de vitesse d'obturation sur T.
Longues expositions (T/B) Utilisation d'une télécommande filaire Il est possible d'utiliser une télécommande filaire RR-80 optionnelle pour les expositions de longue durée. Consultez le manuel fourni avec la RR-80 pour en savoir plus. Télécommandes filaires d'autres marques Il est possible de connecter des télécommandes filaires d'autres fabricants comme illustré ci-dessous. Il est aussi possible de connecter des télécommandes électroniques via la prise microphone/télécommande.
Balance des blancs Option Description La balance des blancs est réglée automatiAUTO quement. Mesurez une valeur de balance des blancs h (P 40). Sélectionnez cette option pour afficher la liste des températures de couleur (P 40) ; mettez en surbrillance une température, puis k appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner et afficher la boîte de dialogue d'ajustement de la valeur. Pour les sujets exposés à la lumière directe i du soleil. Option Description j Pour les sujets dans l'ombre.
Balance des blancs h : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour régler la balance des blancs en cas de conditions d'éclairage inhabituelles.
Sensibilité 1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu de P MENU PRISE DE VUES prise de vue. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance N ISO, puis appuyez sur MENU/OK. ISO TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE PLAGE DYNAMIQUE SIMULATION DE FILM BKT SIMULATION FILM RETARDATEUR R Avec les réglages par défaut, vous pouvez également afficher les options ISO en appuyant sur la touche Fn.
Mode de mise au point Utilisez le sélecteur du mode de mise au point pour choisir la manière avec laquelle l'appareil photo effectuera la mise au point (remarquez que, quelle que soit l'option sélectionnée, la mise au point manuelle sera utilisée lorsque l'objectif est en mode de mise au point manuelle). • S (AF seul) : La mise au point est verrouillée tant que le déclencheur reste appuyé à mi-course. À choisir pour les sujets statiques.
Mode de mise au point 0.1 0.5 M 1.0 2000 1.5 2.0 F5.6 3.0 5.0 10 200 0.1 0.5 M 1.0 2000 1.5 2.0 F5.6 3.0 5.0 10 200 Techniques avancées de photographie et de lecture Mise au point manuelle : Vérification de la mise au point Appuyer au centre de la molette de commande augmente la vue dans le viseur ou sur l'écran LCD et permet d'effectuer la mise au point avec plus de précision ; tournez la molette pour faire un zoom avant ou un zoom arrière.
Mode de mise au point Sélection de la zone de mise au point Lorsque t AF ZONE est sélectionné pour F MODE AF dans le menu de prise de vue et S est sélectionné comme mode de mise au point, l'appareil photo offre un choix de collimateurs de mise au point, ce qui permet de composer ses photos en plaçant le sujet principal presque n'importe où à l'intérieur de la vue.
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition 1 Effectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans la zone de mise au point et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition. La mise au point et l'exposition restent verrouillées tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course (verrouillage AF/AE). P 2000 F5.6 200 R En fonction de l'option sélectionnée pour v TOUCHE MEM.
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Mise au point automatique Bien que l'appareil photo possède un automatisme de mise au point de haute précision, il se peut qu'il n'arrive pas à effectuer la mise au point sur les sujets énumérés ci-dessous. • Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voitures. • Sujets en rapide déplacement. • • • • Sujets photographiés à travers une vitre ou un autre objet qui réfléchit la lumière.
Correction de l'exposition Indicateur de correction d'exposition 000100 F P 2000 F5.6 200 Affichage standard Choisissez des valeurs positives (+) pour augmenter l'exposition P 1 2000 5.6 F 200 Affichage détaillé (écran LCD) IL (Indice de Lumination) L'indice de lumination est déterminé par la sensibilité du capteur d'image et la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil photo lorsque le capteur d'image est exposé.
Mesure Pour choisir comment l'appareil photo mesurera l'exposition, appuyez sur la touche AE afin d'afficher les options de mesure disponibles. Servez-vous des touches de sélection pour mettre en surbrillance l'option souhaitée, puis appuyez sur AE pour la sélectionner. Mode Description L'appareil photo détermine instantanément l'exposition en se basant o sur l'analyse de la composition, de la couleur et de la distribution de la (MULTI) luminosité. Recommandé dans la plupart des situations.
Utilisation du retardateur P MENU PRISE DE VUES 1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu ISO TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE PLAGE DYNAMIQUE SIMULATION DE FILM BKT SIMULATION FILM RETARDATEUR de prise de vue. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance B RETARDATEUR, puis appuyez sur MENU/OK.
Utilisation du retardateur 4 Appuyez sur le déclencheur à fond pour activer le retardateur. L'affichage sur le moniteur indique le nombre de secondes restant avant le déclenchement. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur DISP/BACK. Le témoin lumineux du retardateur se trouvant sur le devant de l'appareil photo clignotera juste avant le déclenchement.
Simulation de film 1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu de prise de vue. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance P SIMULATION DE FILM, puis appuyez sur MENU/OK.
Bracketing Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. 1 Appuyez sur la touche DRIVE pour afficher les options de déclenchement, servezvous des touches de sélection supérieure et inférieure pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes : Option Description Appuyez sur les touches de sélection gauche et droite pour mettre en surbrillance un degré de bracketing.
Expositions multiples 1 Sélectionnez OUI pour n EXPOSITION MUL- 4 Prenez la seconde vue. TIPLE sur le menu de prise de vue. 2 Prenez la première vue. 5 Appuyez sur MENU/OK pour créer 3 Appuyez sur MENU/OK. Il vous sera demandé de prendre une seconde photo. l'exposition multiple ou appuyez sur la touche de sélection gauche pour revenir à l'étape 4 et reprendre la deuxième photo. Techniques avancées de photographie et de lecture Créez une photo qui combine deux expositions.
Prise de vues en continu (mode rafale) Restituez le mouvement en prenant une série de photos. 1 Appuyez sur la touche DRIVE pour afficher les options de déclenchement. 6VPS 3VPS CONTINU 2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir la cadence de prise de vue entre environ 6 VPS (vues par seconde) et 3 VPS, puis servez-vous de la touche de sélection gauche ou droite pour choisir le nombre de vues par rafale. Appuyez sur MENU/OK pour poursuivre une fois les réglages terminés.
Prise de vues en continu (mode rafale) Position dans la rafale/nombre total de photos dans la rafale LIRE PRISES DE VUE RAFALE LECTURE NORMALE 1/ 10 Première photo de la rafale R Lorsque la dernière photo de la rafale est affichée, appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher la première photo de la rafale ; de même, lorsque la première photo de la rafale est affichée, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher la dernière photo de la rafale.
Panoramiques Suivez les instructions à l'écran afin de créer un panoramique. 1 Appuyez sur la touche DRIVE pour afficher les options de déclenchement . Servez-vous de la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance r (PANORAMA LATERAL) , puis appuyez sur MENU/OK. 5 Effectuez un panoramique en déplaçant l'appareil photo dans la direction indiquée par la flèche.
Panoramiques Pour de meilleurs résultats Pour de meilleurs résultats, utilisez un objectif avec une focale égale ou inférieure à 35 mm (50 mm en format 24 × 36). Plaquez les coudes contre votre corps et déplacez lentement l'appareil photo sur un petit cercle à vitesse constante, en le maintenant à l'horizontale et en faisant attention d'effectuer le panoramique uniquement dans la direction indiquée par le guide. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats.
Panoramiques Visualisation des panoramiques En lecture plein écran, les panoramiques peuvent être lus à l'aide des touches de sélection. Appuyez la touche de sélection inférieure pour démarrer la lecture et appuyez-la de nouveau pour mettre sur pause. Lorsque la lecture est sur pause, vous pouvez faire défiler le panorama manuellement en appuyant sur les touches de sélection gauche ou droite. Pour quitter la lecture plein écran, appuyez sur la touche de sélection supérieure.
Enregistrement des photos en format RAW R Les images RAW enregistrent les données brutes, non traitées provenant du capteur d'image de l'appareil photo. Vous pouvez créer des copies JPEG à partir des images RAW à l'aide de l'option j CONVERSION RAW du menu de lecture, ou vous pouvez visualiser les images RAW sur un ordinateur à l'aide de l'application RAW FILE CONVERTER qui est installée avec le logiciel se trouvant sur le CD fourni (P 88, 89).
Enregistrement des photos en format RAW Création de copies JPEG à partir de photos RAW Les images RAW enregistrent les informations concernant les réglages de l'appareil photo séparément des données capturées par le capteur d'image de l'appareil photo. À l'aide de l'option j CONVERSION RAW du menu lecture, vous pouvez créer des copies JPEG à partir des images RAW en utilisant les différentes options des réglages énumérés ci-dessous.
Utilisation d'une bague adaptatrice de monture R La fixation d'un adaptateur de monture active m PHOTO SANS OBJECTIF (P 72) et masque l'indicateur de distance dans l'affichage standard. R Avant de vérifier la mise au point, réglez le sélecteur de mode de mise au point sur M (P 42). Réglages de la bague adaptatrice Appuyer sur la touche fonction de la bague adaptatrice affiche les options l RÉGL BAGUE ADAPT.
Utilisation d'une bague adaptatrice de monture ■ Correction de la couleur ■ Correction d'illumination périphérique Les différences de couleur entre le centre et les bords de la vue peuvent ajustées individuellement pour chaque coin. Choisissez une valeur entre –5 et +5. Les valeurs positives 0 augmentent l'illumination périphérique, tandis que les négatives la réduisent.
Recherche de photos 1 Appuyez sur MENU/OK en mode de lecture pour afficher le menu lecture. Servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour mettre en surbrillance b RECHERCHE PHOTOS, puis appuyez sur MENU/OK. 2 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur MENU/OK. Option PAR DATE PAR VISAGE PAR I FAVORIS Description Pour effectuer une recherche par date. Pour rechercher les photos avec des visages. Pour rechercher en fonction de la notation (P 23).
Création d'un livre album Cette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d'un livre album 1 Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA LIVRE ALBUM sur le menu de lecture (P 80), puis choisissez l'une des options suivantes : • CHOISIR PARMI TOUTES : Faites votre choix parmi toutes les photos disponibles. • CHOISIR RECH. PHOTOS : Faites votre choix parmi les photos répondant aux critères de recherche (P 63).
Création d'un livre album Modification et suppression des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu de création de livre album et appuyez sur MENU/OK pour afficher l'album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos. Affichez le livre album et appuyez sur MENU/OK. Les options suivantes s'affichent ; sélectionnez l'option souhaitée et suivez les instructions à l'écran.
La touche Fn Vous pouvez sélectionner le rôle attribué à la touche Fn à l'aide de l'option F BOUTON Fn sur le menu de prise de vue (P 71). Les options disponibles sont exposition multiple (P 53), aperçu de la profondeur de champ (P 35), sensibilité (P 41), retardateur (P 49), taille d'image (P 69), qualité d'image (P 69), plage dynamique (P 70), simulation de film (P 51), balance des blancs (P 39), mode AF (P 72), réglages personnalisés (P 67), enregistrement vidéo (P 30), et commutation RAW/JPEG (P 59).
Enregistrement des réglages P MENU PRISE DE VUES 1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu SELECT REGL PERSO MODIF/ENR REG PERSO BOUTON Fn AFF. REGL. PERSO GUIDE CADRAGE RÉGL BAGUE ADAPT PHOTO SANS OBJECTIF de prise de vue. Servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour mettre en surbrillance K MODIF/ENR REG PERSO, puis appuyez sur MENU/OK.
Enregistrement de vidéo avancé Profondeur de champ Vous pouvez régler manuellement l'ouverture pour l'enregistrement vidéo en sélectionnant une ouverture autre que A pour AE avec priorité à l'ouverture. Ajustez l'ouverture avant le début de l'enregistrement. Choisissez un petit nombre f/ pour estomper les détails de l'arrière-plan. L'effet peut être accentué en augmentant la distance entre le sujet et l'arrière-plan. A 16 11 8 5.6 4 2.
Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue Le menu de prise de vue permet d'ajuster les réglages pour répondre à une grande diversité de conditions de prise de vue. Pour afficher le menu de prise de vue, appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue. Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options, puis mettez en surbrillance une option et appuyez sur MENU/OK. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter, une fois les réglages terminés.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue U PLAGE DYNAMIQUE (par défaut : V) Contrôlez le contraste. Choisissez des valeurs inférieures pour augmenter le contraste lors des prises de vues en intérieur ou par temps couvert, et des valeurs supérieures pour réduire la perte des détails dans les hautes lumières et les ombres lorsque vous photographiez des scènes fortement contrastées.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue h REDUCT. DU BRUIT Réduisez le bruit des photos prises à des sensibilités élevées. (par défaut : STANDARD) K LONGUE EXPO RB Sélectionnez OUI pour réduire l'effet de marbrure dans les expositions de longue durée (P 37). (par défaut : OUI) uSELECT u SELECT REGL PERSO Rappelez les réglages enregistrés à l'aide de l'option K MODIF/ENR REG PERSO. K MODIF/ENR REG PERSO Enregistrez les réglages (P 67).
Utilisation des menus : Mode de prise de vue c GUIDE CADRAGE Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode de prise de vue. (par défaut : F GRILLE 9) F GRILLE 9 G GRILLE 24 HCADRAGE HD Pour un cadrage respectant la « règle des tiers ». Grille de six par quatre. Cadrez les photos HD entre les lignes affichées en haut et en bas de l'écran.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue (par défaut : OUI) C TEMOIN AF Si vous avez sélectionné OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'allumera pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point automatique. R L'illuminateur d'assistance AF se désactive automatiquement en mode silence. Q Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point à l'aide de l'illuminateur d'assistance AF.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue p MODE FLASH Choisissez le mode de flash pour les flashes optionnels (P 27). (par défaut : ±0) I FLASH Ajustez l'intensité du flash. Choisissez une valeur entre +2/3 IL et –2/3 IL. Notez qu'il est possible de ne pas obtenir les résultats escomptés en fonction des conditions de prise de vue et de la distance du sujet. B REDUC. YEUX ROUGE Choisissez OUI pour corriger l'effet des yeux rouges provoqué par le flash.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu de prise de vue (vidéos) Vous disposez des options suivantes en mode vidéo (P 30). W MODE VIDEO Sélectionnez une taille d'image pour l'enregistrement des vidéos. • i 1920×1080 : Full HD • h 1280×720 : HD P SIMULATION DE FILM Simule les effets de différents types de film (P 51). D BALANCE DES BLANCS Ajustez les couleurs en fonction de la source lumineuse (P 39). t RÉGL. NIV. MIC. Ajustez le niveau d'enregistrement du microphone.
Utilisation des menus : Mode de lecture Pour afficher le menu de lecture, appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Mettez les éléments en surbrillance et appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher les options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter, une fois les réglages terminés. MENU LECTURE CONVERSION RAW EFFACE RECADRER REDIMENSIONNER PROTEGER ROTATION IMAGE REDUC.
Utilisation des menus : Mode de lecture G RECADRER Créez une copie redimensionnée de la photo en cours. 1 Affichez la photo de votre choix. 2 Sélectionnez G RECADRER sur le menu de lecture. 3 Servez-vous des touches k et n pour faire un zoom avant ou arrière sur la photo, et des touches de sélection supérieure, inférieure, gauche ou droite pour afficher la partie de la photo souhaitée. 4 Appuyez sur MENU/OK pour afficher la boîte de dialogue de confirmation.
Utilisation des menus : Mode de lecture D PROTEGER Protégez les photos contre toute suppression accidentelle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK. • IMAGE : Permet de protéger les photos sélectionnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour afficher les photos, puis appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner. Appuyez sur DISP/BACK, une fois l'opération terminée. • REGLER TOUT : Permet de protéger toutes les photos.
Utilisation des menus : Mode de lecture B REDUC. YEUX ROUGE Éliminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il détecte des yeux rouges, il traitera l'image et créera une copie en atténuant leur effet. 1 Affichez la photo de votre choix. 2 Sélectionnez B REDUC. YEUX ROUGE sur le menu de lecture. 3 Appuyez sur MENU/OK. R Il peut être impossible de corriger l'effet des yeux rouges si l'appareil photo n'arrive pas à détecter un visage ou si le visage est de profil.
Utilisation des menus : Mode de lecture m CREA LIVRE ALBUM Créez des albums avec vos photos préférées (P 64). j BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Facebook avec MyFinePixStudio (Windows uniquement). 1 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, FACEBOOK pour choisir les photos et les vidéos à télécharger sur Facebook.
Utilisation des menus : Mode de lecture K IMPRESSION (DPOF) Sélectionnez les photos à imprimer via des périphériques compatibles DPOF et PictBridge (P95). J FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques High Definition (HD ; Haute Définition) affichent les photos de format 3 : 2 (cette option n'est disponible que lorsqu'un câble HDMI est raccordé).
Menu de réglage Utilisation du menu de réglage 1 Affichez le menu de réglage. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu correspondant au mode en cours. 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance l'onglet du menu en cours. 1.3 Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour mettre en surbrillance Z. PARAMETRE DATE/HEURE DECALAGE HOR FRANCAIS INITIALISER MODE SILENCE NUMERO IMAGE BAGUE MISE AU POINT NON CONT. SORTIR Onglet 1.
Menu de réglage Options du menu de réglage F DATE/HEURE Réglez l'horloge de l'appareil photo (P 16). N DECALAGE HOR (par défaut : h) Lorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à l'heure locale de votre destination. Pour spécifier le décalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire : 1 Mettez en surbrillance g LOCAL, puis appuyez sur MENU/OK.
Menu de réglage B NUMERO IMAGE Les nouvelles photos sont stockées dans des fichiers image nommés avec un numéro de fichier à quatre chiffres attribué en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Le numéro de fichier s'affiche pendant la lecture comme le montre l'illustration à droite. L'option B NUMERO IMAGE permet de contrôler si la numérotation des fichiers est réinitialisée à 0001 lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée ou lorsque la carte mémoire actuelle est formatée.
Menu de réglage (par défaut : 2 MIN) M EXT. AUTO Choisissez le délai au bout duquel l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée. Des temps plus courts augmentent l'autonomie de la batterie ; si NON est sélectionné, l'appareil photo doit être éteint manuellement. Notez que dans certains cas, l'appareil photo s'éteint automatiquement même si NON est sélectionné. G VOL.
Menu de réglage J ESPACE COULEUR Choisissez la gamme des couleurs disponibles pour la reproduction des couleurs. Option sRGB Adobe RGB (par défaut : sRGB) Description Recommandé dans la plupart des situations. Mode destiné aux impressions commerciales. c AFF. DE L'AIDE Choisissez si l'aide s'affiche lorsque vous modifiez des réglages comme les modes silence et macro. M PAS DE MISE AU POINT Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point (P 42).
Raccordements Visualisation des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant de poursuivre, installez le logiciel comme expliqué ci-dessous. Ne raccordez PAS l'appareil photo à l'ordinateur tant que l'installation n'est pas terminée.
Visualisation des photos sur un ordinateur 3 Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d'exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE. Une boîte de dialogue « Vérification de compte d'utilisateur » s'affiche alors ; cliquez sur Oui (Windows 7) ou Autoriser (Windows Vista).
Visualisation des photos sur un ordinateur Macintosh : Installation de FinePixViewer 1 Vérifiez que l'ordinateur dispose bien de la configuration système requise : Processeur Système d'exploitation Mémoire vive Espace libre sur le disque Vidéo Divers PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou supérieur) * Versions préinstallées de Mac OS X version 10.5–10.6 (pour obtenir plus d'informations, visitez le site http://www. fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/) Incompatibilité avec Mac OS X version 10.
Visualisation des photos sur un ordinateur 5 Mac OS X 10.5 ou version antérieure : Ouvrez le dossier « Applications », lancez Transfert d'images et sélectionnez Préférences… dans le menu de l'application Transfert d'images. La boîte de dialogue des préférences de Transfert d'images s'affichera ; choisissez Autre… dans le menu Si un appareil photo est connecté, ouvrir, puis sélectionnez FPVBridge dans le dossier « Applications/FinePixViewer » et cliquez sur Ouvrir. Quittez Transfert d'images. Mac OS X 10.
Visualisation des photos sur un ordinateur Raccordement de l'appareil photo 1 Prenez la carte mémoire contenant les photos que vous souhaitez copier sur l'ordinateur et insérez-la dans l'appareil photo (P 11). R Les utilisateurs Windows peuvent avoir besoin du CD de Windows lors du premier démarrage du logiciel. Q Une coupure d'alimentation pendant le transfert peut entraîner une perte des données ou endommager la carte mémoire.
Visualisation des photos sur un ordinateur Q Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps à s'ouvrir, délai pendant lequel vous ne pourrez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de cartes mémoire pour transférer les photos.
Impression de photos par USB Si l'imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l'appareil photo peut être connecté directement à l'imprimante, et les photos imprimées sans devoir d'abord être copiées sur un ordinateur. Notez que selon le modèle de l'imprimante, certaines des fonctions décrites ci-dessous peuvent ne pas être prises en charge. Raccordement de l'appareil photo Impression des photos sélectionnées 1 Branchez le câble USB fourni comme illustré et allumez l'imprimante.
Impression de photos par USB Impression de la date d'enregistrement Pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos, appuyez sur DISP/BACK dans l'affichage PictBridge et sélectionnez IMPRES. DATE s (pour imprimer les photos sans la date d'enregistrement, sélectionnez IMPRES. SANS DATE). Pour être sûr que la date est correcte, réglez l'horloge de l'appareil photo avant de prendre des photos. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression des dates.
Impression de photos par USB Pendant l'impression IMPRESSION Le message illustré à droite s'affiche pendant l'impression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant la fin de l'impression ANNULER (selon l'imprimante, l'impression peut s'arrêter avant que la photo actuellement affichée ne soit imprimée). Si l'impression est interrompue, éteignez l'appareil photo puis rallumez-le.
Impression de photos par USB ■ AVEC DATE s/ SANS DATE 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour ter- Pour modifier la commande d'impression DPOF, sélectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance AVEC DATE s ou SANS DATE. U LECTURE MENU AVEC DATE s : La date d'enregistrement est imprimée sur les photos. DIAPORAMA CREA LIVRE ALBUM AVEC DATE s BALISER TRANSF.
Impression de photos par USB ■ ANNULER TOUT Pour annuler la commande d'impression en cours, sélectionnez ANNULER TOUT pour K IMPRESSION (DPOF). La boîte de dialogue de confirmation illustrée à droite s'affichera ; appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos de la commande d'impression. RAZ DPOF OK? ENTREE ANNULER R Les commandes d'impression peuvent contenir au maximum 999 photos. ANNUL.
Visualisation des photos sur un téléviseur Pour montrer vos photos à plusieurs personnes, raccordez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI (disponible auprès d'autres fournisseurs ; notez que le téléviseur peut uniquement être utilisé pour la lecture et non pour la prise de vue). 1 Éteignez l’appareil photo. 2 Branchez le câble comme illustré ci-dessous. Insérez dans la prise HDMI Insérez dans la mini-prise HDMI R Assurez-vous que les connecteurs sont insérés à fond.
Remarques techniques Accessoires optionnels Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d'accessoires de la marque FUJIFILM et d'autres fabricants. Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, renseignez-vous auprès de votre représentant FUJIFILM ou rendez-vous sur http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Accessoires optionnels Objectifs FUJINON XF18mmF2 R : F=18 mm, ouverture maximale f/2. XF35mmF1.4 R : F=35 mm, ouverture maximale f/1.4. XF60mmF2.4 R Macro : F=60 mm, ouverture maximale f/2.4. Adaptateurs de monture FUJIFILM M MOUNT ADAPTER : Permet l'appareil photo d'être utilisé avec un large choix d'objectifs à monture M. Filtres de protection PRF-52 : Filtre de protection (diamètre 52 mm). PRF-39 : Filtre de protection (diamètre 39 mm). Poignées HG-XE1 : Pour améliorer la prise en main.
Accessoires optionnels Flashes externes EF-20 : Ce flash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 20 (100 ISO, m) et permet le contrôle de flash TTL. Sa tête de flash peut pivoter à 90° vers le haut pour un éclairage indirect. EF-42 : Ce flash emboîtable (alimenté par quatre piles AA) a un nombre guide de 42 (100 ISO, m) et permet le contrôle de flash TTL et la fonction zoom motorisée dans la plage 24 –105 mm (en format 24 × 36).
Accessoires optionnels Raccordement de l'appareil photo à d'autres périphériques ■ Télécommande filaire ■ Microphones externes Microphone externe † Télécommande filaire RR-80 * ■ Photographie au flash Télécommande† ■ Impression X-E1 Flash externe EF-20 * Câble USB (fourni) Imprimante compatible PictBridge † Flash externe EF-42 * ■ Objectif Carte mémoire SD/SDHC/SDXC † XF18mmF2 R* Imprimante † XF35mmF1.4 R* XF60mmF2.
Entretien de appareil photo Pour pouvoir profiter pleinement de votre appareil photo, respectez les consignes suivantes. Stockage et utilisation ■ Eau et sable Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo avant longtemps, retirez la batterie et la carte mémoire.
Nettoyage du capteur d'image L'apparition sur plusieurs photos de points ou de tâches identiques peut indiquer la présence de poussière sur le capteur d'image de l'appareil photo. Nettoyez le capteur en utilisant l'option V NETTOYAGE CAPTEUR dans le menu de réglage (P 85) ; si le problème persiste, vous pouvez nettoyer le capteur manuellement en suivant la procédure décrite ci-dessous. Notez que si vous endommagez le capteur pendant son nettoyage, sa réparation ou son remplacement sera payant.
Détection des pannes Problèmes et solutions ■ Alimentation et batterie Problème ■ Menus et affichages Problème L'affichage n'est pas en français. Détection des pannes Solution • La batterie est déchargée : Rechargez-la ((P P 10) ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée ((P P 11). L'appareil photo ne s'allume • La batterie n'est pas insérée correctement : Réinsérez-la dans le bon sens (P (P 11). pas.
Problèmes et solutions ■ Prise de vue Problème • • • Aucune photo n'est prise • lorsque vous appuyez sur le • déclencheur. • • Un effet de marbrure (« bruit ») apparaît sur l'écran ou dans le viseur lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. Solution La carte mémoire est pleine : Insérez une nouvelle carte ou effacez des photos (P (P 11, 26). La carte mémoire n'est pas formatée : Formatez-la (P (P 86). Les contacts de la carte mémoire sont sales : Nettoyez-les avec un chiffon doux et sec.
Problèmes et solutions Problème Le flash n'éclaire pas l'intégralité du sujet. Les photos sont floues. Les photos présentent des marbrures. Solution Le sujet ne se trouve pas à portée du flash : Positionnez le sujet dans la portée du flash ((P P 115). La fenêtre du flash est occultée : Tenez correctement l'appareil photo ((P P 21). La vitesse d'obturation est plus rapide que 1/180 s : Choisissez une vitesse d'obturation plus lente ((P P 28, 34, 36). L'objectif est sale : Nettoyez-le ((P P ix).
Problèmes et solutions ■ Raccordements/Divers Problème Ni image, ni son. L'ordinateur ne reconnaît pas l'appareil photo. Impossible de transférer les fichiers RAW ou JPEG sur l'ordinateur. Il est impossible d'imprimer les photos. Une seule copie est imprimée/la date n'est pas imprimée. L'appareil photo ne répond pas. L'appareil photo ne fonctionne pas comme prévu. Aucun son. 108 Solution • L'appareil photo n'est pas raccordé correctement : Connectez l'appareil photo correctement ((P P 98).).
Messages et affichages d'avertissement Les avertissements suivants peuvent s'afficher. Avertissement B (rouge) A (clignote en rouge) k Description Charge faible. Rechargez la batterie (P (P 10) ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée ((P P 11). Batterie déchargée. Rechargez la batterie (P (P 10) ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée ((P P 11). Vitesse d'obturation lente. Les photos risquent d'être floues ; utilisez le flash ou un trépied.
Messages et affichages d'avertissement Avertissement ERREUR CARTE b MEMOIRE PLEINE PAS DE CARTE ERREUR ECRITURE ERREUR DE LECTURE IMAGE NO. PLEIN Description • La carte mémoire n'est pas formatée pour être utilisée dans l'appareil photo : Formatez-la (P (P 86). • Les contacts de la carte mémoire ont besoin d'être nettoyés ou la carte mémoire est endommagée : Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. Si le message s'affiche de nouveau, formatez la carte (P (P 86).
Messages et affichages d'avertissement Avertissement IMAGE PROTEGEE IMPOSSIBLE AJUSTER m OPERATION IMPOSSIBLE F OPERATION IMPOSSIBLE ROTATION IMPOSSIBLE F ROTATION IMPOSSIBLE ERREUR FICHIER DPOF IMPO. REGLER DPOF F IMPO. REGLER DPOF ERREUR DE COMMUNICATION ERREUR IMPRIMANTE NE PEUT ETRE IMPRIME p Détection des pannes ERREUR IMPRIMANTE REPRENDRE ? Description Vous avez essayé d'effacer ou de faire pivoter une photo protégée. Ôtez la protection et réessayez ((P P 78).
Annexe Glossaire Exif Print : Norme permettant de stocker des informations avec les photos afin d'obtenir une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) : Interface normalisée pour la transmission des images et du son, ajoutant une entrée audio à l'interface DVI utilisée pour connecter les ordinateurs aux écrans. JPEG (Joint Photographic Experts Group) : Format de fichier compressé pour les images couleur.
Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiffres sont donnés à titre indicatif ; la taille du fichier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations de nombre de fichiers pouvant être stockés. Il est possible que le nombre de vues restantes ou la durée restante ne diminue pas de manière régulière.
Caractéristiques Système 114 Modèle Appareil photo numérique FUJIFILM X-E1 Nombre effectif de pixels 16,3 millions Capteur d'image Capteur d'image CMOS (semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire) de 23,6 mm × 15,6 mm (format APS-C) à pixels carrés avec filtre RVB Supports de stockage Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC recommandées par FUJIFILM Système de fichiers Compatible avec les formats Design Rule for Camera File System (DCF) (DCF),, Exif 2.
Caractéristiques Système Continu Environ 6 ou 3 vps Mise au point • Mode : AF seul ou continu ; mise au point manuelle avec bague de mise au point • Sélection de la zone de mise au point : Multi, zone avec sélection de la taille de la zone de mise au point ; 49 (7 x 7) collimateurs disponibles dans le viseur et sur l'écran LCD, • Automatisme de mise au point : AF TTL par détection de contraste avec illuminateur d'assistance AF Balance des blancs Personnalisée, sélection de la température de couleur, au
Caractéristiques Alimentation/divers Alimentation Batterie NP-W126 Autonomie de la batterie Type de batterie Nombre approximatif de photos (nombre approximatif de photos NP-W126 (type de batterie fourni avec l'appareil photo) 350 qui peuvent être prises avec une Norme CIPA, mesurée avec la batterie fournie avec l'appareil photo et une carte mémoire SD. batterie entièrement chargée et un objectif XF 35 mm f/1.
Caractéristiques Batterie NP-W126 Tension nominale 7,2 V CC Capacité nominale 1260 mAh Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C Dimensions (L × H × P) 36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm Poids Environ 47 g Chargeur de batterie BC-W126 Entrée nominale 100 V – 240 V CA, 50/60 Hz Capacité d'entrée 13 –21 VA Sortie nominale 8,4 V CC, 0,6 A Batteries compatibles Batteries rechargeables NP-W126 Temps de charge Environ 150 minutes (+20 °C) Température de fonctionnement 5 °C à +40 °C Dimensions (L
Caractéristiques ■ Remarques • Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans notification préalable ; pour obtenir les dernières informations, rendez-vous sur http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant d'erreurs se trouvant dans ce manuel.
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo Les options disponibles pour chaque mode de prise de vue sont répertoriées ci-dessous.
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo Option T QUALITE D'IMAGE U PLAGE DYNAMIQUE P SIMULATION DE FILM FINE NORMAL FINE+RAW NORMAL+RAW RAW AUTO V W X c d e g h b e d f f B RETARDATEUR D BALANCE DES BLANCS f COULEUR q DETAIL r TON LUMIERE s TON OMBRE h REDUCT.
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo Option F MODE AF s t C TEMOIN AF L STABILISATEUR B NON p MODE FLASH B OUI I FLASH B REDUC. YEUX ROUGE W MODE VIDEO t RÉGL. NIV. MIC. u MIC./DÉCL. À DIST I BAGUE MISE AU POINT H DÉMARAGE RAPIDE J ESPACE COULEUR AUTO N O l C K L M d C P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ S ✔ ✔ ✔ ✔ A ✔ ✔ ✔ ✔ M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ n ✔ ✔ ✔ ✔ ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔7 ✔ r F ✔5 ✔5 ✔ ✔ 1 Réglé sur OFF OFF..
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.