Version 2.
Einleitung Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Aktuelle Informationen über dieses Produkt, einschließlich der neuesten Versionen dieser Anleitung sowie Beispielfotos in Farbe, finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.
P Kapitel Menü-Übersicht 1 Vor der Inbetriebnahme iv 1 2 Erste Schritte 25 3 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos 47 4 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos 53 5 Fotos aufnehmen 61 6 Die Aufnahmemenüs 113 7 Wiedergabe und Wiedergabemenü 171 8 Die Setupmenüs 201 9 Schnellzugriff 249 10 Systemperipherie und optionales Zubehör 263 11 Anschlüsse 291 12 Technische Hinweise 303 iii
Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vornehmen. N Einzelheiten ab Seite 113. H BILDQUALITÄTSEINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION 1⁄3 KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER SCHATTIER. TON FARBE SCHÄRFE RAUSCH REDUKTION 2⁄3 NR LANGZ. BELICHT. OBJEKTIVMOD.-OPT. FARBRAUM PIXEL-MAPPING BEN.EINST. AUSWÄHLEN 3⁄3 BEN.EINST.
Menü-Übersicht A AUFNAHME-EINSTELLUNG P F BLITZ-EINSTELLUNG DRIVE-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER INTERVALLAUFN. MIT TIMER AUSLÖSERTYP IS MODUS AUTOM. ISO-EINST. ADAPTEREINST. DRAHTLOS-KOMM. 149 EINSTELLUNG BLITZFUNKTION 151 ROTE-AUGEN-KORR.
Setupmenüs Grundlegende Kameraeinstellungen vornehmen. N Einzelheiten ab Seite 201. D BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN DATUM/ZEIT ZEITDIFF. a MEINE MENÜ-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG RESET D TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE AUSLÖSE-LAUTST. AUSLÖSETON WIEDERG.LAUT vi P D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG P EVF HELLIGKEIT 214 203 EVF-FARBE 215 204 205 LCD HELLIGKEIT 215 206 LCD-FARBE 216 206 1⁄2 BILDVORSCHAU 216 208 AUTOROTATE ANZEIGEN 217 209 BEL.
Menü-Übersicht D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG P D ENERGIEVERWALTUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG SCHNELLMENÜ BEARB./SP. EINST. TASTE Fn/AE-L/AF-L EINSTELLUNG AUSWAHL1⁄3 TASTE BEDIENRAD-EINST. o S.S.-BETÄTIGUNG ISO-RAD-EINST. (H) ISO-RAD-EINST. (L) ISO-RAD-EINST. (A) AUSLÖSER AF AUSLÖSER AE AUFN. OHNE OBJ. 2⁄3 AUSLÖSEN OHNE KARTE FOKUSRING AE/AF LOCK MODUS BLENDENEINSTELL. 3⁄3 FUNKTIONSSPERRE 223 AUTOM. AUS 224 LEISTUNG 226 D DATENSPEICHER228 EINSTELLUNG 228 BILDNUMMER 229 ORG.BLD SPEICHERN 229 DATEINAME BEARB.
P Inhaltsverzeichnis Einleitung...................................................................................... ii Neueste Informationen ....................................................................ii Menü-Übersicht......................................................................... iv Aufnahmemenüs ............................................................................... iv Wiedergabemenü .............................................................................. v Setupmenüs....
Inhaltsverzeichnis Kamera-Anzeigen ....................................................................12 Der elektronische Sucher ............................................................ 12 Der LCD-Monitor .............................................................................. 14 Auswählen des Displaymodus ................................................ 16 Einstellen der Displayhelligkeit ............................................... 17 Anzeige drehen.........................................
3 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos 47 Fotos aufnehmen (Modus P)................................................48 a Fotos wiedergeben ...........................................................51 b Bilder löschen .......................................................................52 4 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos 53 F Videofilme aufnehmen ....................................................54 Video-Einstellungen verändern ..............................................
Inhaltsverzeichnis N ISO-Empfindlichkeit..........................................................88 Automatische Empfindlichkeitseinstellung (A)............. 89 C Belichtungsmessmethode .............................................91 d Belichtungskorrektur .......................................................92 C (benutzerdefiniert) ..................................................................... 92 Schärfe-/Belichtungsspeicher .............................................
6 Die Aufnahmemenüs 113 H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG ................................... 114 BILDGRÖSSE ......................................................................................115 BILDQUALITÄT ..................................................................................116 RAW-AUFNAHME ...........................................................................117 FILMSIMULATION ...........................................................................118 KÖRNUNGSEFFEKT ..................
Inhaltsverzeichnis ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ........................................141 PRE-AF...................................................................................................141 HILFSLICHT .........................................................................................142 GES./AUGEN-ERKENN.-EINST...................................................143 AF+MF ..................................................................................................145 MF-ASSISTENT ........
B FILM-EINSTELLUNG ......................................................... 167 VIDEO MODUS .................................................................................167 VIDEO AF MODUS..........................................................................168 INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE ...........................................168 4K-FILM-AUSGABE .........................................................................169 HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG .............................................
Inhaltsverzeichnis PC AUTO-SPEICHER.......................................................................196 FOTO ORDERN (DPOF)................................................................197 instax DRUCKER DRUCKT ..........................................................199 SEITENVERHÄLTNIS .......................................................................200 8 Die Setupmenüs 201 D BENUTZER-EINSTELLUNG ............................................. 202 FORMATIEREN ...............................
xvi AUTOROTATE ANZEIGEN ...........................................................217 BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. .........................217 VORSCHAU BILDEFFEKT .............................................................218 RAHMENHILFE .................................................................................219 WG. AUTO-DREH. ...........................................................................220 FOKUS MASSEINHEIT ...................................................................
Inhaltsverzeichnis D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG .................................. 239 BILDNUMMER...................................................................................239 ORG.BLD SPEICHERN ...................................................................240 DATEINAME BEARB........................................................................241 STECKPL.-EINST. (STANDB.) .......................................................241 STECKPL. WECHSEL (SEQUENZ) ....................................
10 Systemperipherie und optionales Zubehör 263 Externe Blitzgeräte ............................................................... 264 Blitzeinstellungen ..........................................................................265 SYNC-ANSCHLUSS .........................................................................267 MITGELIEFERTER BLITZ................................................................269 BLITZ SCHUHHALTERUNG ........................................................271 HAUPT(OPTISCH)....
Inhaltsverzeichnis 291 11 Anschlüsse HDMI-Ausgabe....................................................................... 292 Anschluss an HDMI-Geräte ......................................................292 Aufnehmen........................................................................................293 Wiedergeben....................................................................................293 Kabellose Übertragung ......................................................
Mitgeliefertes Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten: • Akku NP-W126S • Akkuladegerät BC-W126 • Aufsteckblitzgerät EF-X8 • Gehäusedeckel • Metall-Trageriemenklammern (× 2) • Klammer-Anbringungswerkzeug • Schutzabdeckungen (× 2) • Schulterriemen • Blitzschuhabdeckung (am Blitzschuh befestigt) • Synchronanschluss-Abdeckung (an Kamera befestigt) • Anschlussabdeckung Batteriehandgriff (an Kamera befestigt) • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) N Falls Sie ein Kit mit Ob
Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwendung Ihrer FUJIFILM X-T2 Digitalkamera. Vor dem Gebrauch der Kamera sollten Sie den Inhalt gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Zusätzliche Informationen, die beim Benutzen des Produkts hilfreich sein können. Verweise auf Seiten, auf denen sich verwandte Informationen finden lassen.
Begriffe Die optionalen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten, auf denen die Kamera die Bilder speichert, werden in dieser Anleitung als „Speicherkarten“ bezeichnet. Der elektronische Sucher wird kurz „EVF“ genannt, der LCD-Monitor kurz als „LCD“ bezeichnet.
Vor der Inbetriebnahme 1
Teile der Kamera 1 A Einstellrad für die BelichtungsB C D E F G H I J K L M 2 korrektur ............................................6, 92 Auslösetaste.......................................... 50 Fn1-Taste..............................................256 Einstellrad für die Belichtungszeit .......................................................5, 64, 72 Entriegelung des Einstellrads ..............5 Blitzgeräteschuh................................108 Mikrofon .............................................
Teile der Kamera 1 b b-Taste (Löschen) .............................. 52 o Auswahltasten...............................4, 228 c a-Taste (Wiedergabe) .................... 51 p MENU/OK-Taste ................................4, 23 d Elektronischer Sucher (EVF) q DISP(Anzeige)/BACK-Taste.......18, 174 .....................................................12, 16, 17 r Lautsprecher ......................................... 58 e Augenmuschel.....................................
Die Auswahltaste Drücken Sie die Auswahltaste nach oben (e), rechts (h), nach unten (f) oder links (g), um Elemente zu markieren. 1 Sicherheitssperre Zur Verhinderung versehentlicher Betätigung der Auswahltaste und der Taste Q während der Aufnahme, drücken Sie auf MENU/OK, bis X angezeigt wird. Die Bedienelemente können durch das Drücken von MENU/OK, bis X nicht mehr angezeigt wird, freigegeben werden. Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushebel, um den Fokussierbereich zu wählen.
Teile der Kamera Die Einstellräder für Belichtungszeit und ISO-Empfindlichkeit Drücken Sie die Entriegelung des betreffenden Einstellrads, bevor Sie es auf die gewünschte Einstellung drehen. Drücken Sie die Entriegelung erneut, um das Einstellrad in der ISO-Emp- Belichgegenwärtigen Stellung zu verriegeln. findlich- tungszeit keit Das Einstellrad für Aufnahmebetriebsart Drehen Sie das Einstellrad, um eine der folgenden Aufnahmebetriebsarten zu wählen.
Das Einstellrad für die Messmethode Drehen Sie das Einstellrad, um eine Belichtungsmessmethode zu wählen. 1 Das Einstellrad für die Belichtungskorrektur Drehen Sie das Einstellrad, um einen Wert für die Belichtungskorrektur einzustellen.
Teile der Kamera Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um nachstehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad 1 • Wählen Sie die Menü-Tabs oder die Seite über die Drehen Menüs. • Blende anpassen. • Passen Sie die Belichtungskorrektur an, wenn C mit dem Belichtungskorrektur-Einstellrad ausgewählt ist. • Ansicht anderer Bilder während der Wiedergabe.
Hinteres Einstellrad 1 • Markieren Sie die Menüpunkte. • Wählen Sie die gewünschte Kombination von BelichDrehen tungszeit und Blende aus (Programmwechsel). • Wählen Sie eine Belichtungszeit aus. • Passen Sie die Einstellungen im Schnellmenü an. • Wählen Sie die Größe des Fokus-Rahmens aus. • Während Fokuszoom oder bei Einzelbild- bzw. Bildindexwiedergabe ein- oder auszoomen. • Führen Sie die Funktion aus, die der EINSTELLRADDrücken Funktionstaste zugeordnet ist.
Teile der Kamera Die Kontrollleuchte Wenn der Sucher nicht verwendet wird, zeigt die Kontrollleuchte den Kamerastatus an. 1 Kontrollleuchte Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokus- oder Belichtungswarnung. Bilder können Blinkt grün aufgenommen werden. Blinkt grün und Bilder werden gespeichert. Weitere Bilder können orange aufgenommen werden. Bilder werden gespeichert. Es können gegenwärtig Leuchtet orange keine weiteren Bilder aufgenommen werden.
Der LCD-Monitor 1 Der LCD-Monitor kann zur besseren Ansicht geneigt werden. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Kabel nicht berühren und keine Finger oder andere Objekte hinter dem Monitor einklemmen. Das Anfassen der Kabel kann zu Fehlfunktionen führen. Aufnehmen im Hochformat Ist die Kamera ins Hochformat gedreht, können Sie den Monitor wie gezeigt neigen. Dies ist besonders nützlich, wenn die Aufnahmen aus tiefer oder hoher Kameraposition gemacht werden.
Teile der Kamera Das Sucherbild scharfstellen Die Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung im Bereich –4 bis +2 dpt ausgestattet, um individuelle Sehstärkenunterschiede auszugleichen. Drehen Sie am Dioptrieneinstellrad, bis das Sucherbild scharf erscheint. 1 Die Augenmuschel Zum Abnehmen der Augenmuschel drücken Sie mit beiden Daumen gegen die Unterseite und schieben die Augenmuschel nach oben.
Kamera-Anzeigen In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die beim Aufnehmen erscheinen können. 1 O Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet.
Kamera-Anzeigen A Bildstabilisatormodus......................155 R Sicherheitssperre ....................................4 B Blitzmodus (TTL) ...............................110 S Leistungsverstärkung.......................238 Blitzbelichtungskorrektur................110 T Histogramm ......................................... 22 C Selbstauslöser ....................................151 U Akkuladezustand ................................ 43 D Serienbildmodus .................................
Der LCD-Monitor 12/31/2016 12:00 AM 1 14
Kamera-Anzeigen A Bildstabilisatormodus......................155 B Fokuskontrolle.............................86, 146 C Schärfentiefevorschau ................70, 86 D Tonaufnahmepegel..........................170 E Entfernungsanzeige ........................... 86 F Standortdaten-Downloadstatus ................................................................246 R Sicherheitssperre ....................................4 S Leistungsverstärkung.......................238 T Histogramm ..........................
Auswählen des Displaymodus 1 Drücken Sie die Taste VIEW MODE, um zwischen den folgenden Displaymodi zu wechseln: • E SENSOR: Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich Ihr Auge entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein. • NUR EVF: Sucher eingeschaltet, LCD-Monitor ausgeschaltet. • NUR LCD: LCD-Monitor eingeschaltet, Sucher ausgeschaltet.
Kamera-Anzeigen Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Farbtendenz des Sucher- und Monitorbilds lassen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Farbtendenz des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw. LCD-FARBE, um das Gleiche für den LCD-Monitor zu tun.
Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen.
Kamera-Anzeigen LCD-Monitor Standard Informationen aus 1 Dual-Anzeige (nur im Modus manuelle Fokussierung) Info-Anzeige Die Dual-Anzeige Die Dual-Anzeige beinhaltet ein großes Fenster mit dem Gesamtbild und ein kleines Fenster mit der vergrößerten Ansicht des Fokussierbereichs. N Der Inhalt des großen und kleinen Fensters lässt sich mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > DUALE DISPLAY-EINST. vertauschen.
Die Standard-Anzeige individuell anpassen So wählen Sie die Elemente, die in der Standard-Anzeige enthalten sein sollen: 1 Wählen Sie den Anzeigetyp „Standard“. Drücken Sie die DISP/BACK-Taste, bis die StandardAnzeige erscheint. 2 Wählen Sie DISPLAY EINSTELL.. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. 3 Wählen Sie die Elemente aus. Markieren Sie das jeweilige Element und drücken Sie MENU/OK zum Aus- oder Abwählen.
Kamera-Anzeigen 4 Speichern Sie die Änderungen. Drücken Sie DISP/BACK zum Speichern der Änderungen. 5 Verlassen Sie die Menüs. Drücken Sie DISP/BACK so oft wie nötig, um die Menüs zu verlassen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Virtueller Horizont Wenn WASSERWAAGE gewählt ist, wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinander liegen.
Kamera-Anzeigen Histogramme Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem Bild an. Die Helligkeit wird auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse dargestellt. Anzahl der Pixel 1 Schatten Pixelhelligkeit • Optimale Belichtung: Die Pixel sind auf einer ausgewogenen Kurve über den gesamten Tonwertbereich verteilt. • Überbelichtet: Die Pixel häufen sich auf der rechten Seite des Diagramms. • Unterbelichtet: Die Pixel häufen sich auf der linken Seite des Diagramms.
Verwenden der Menüs Drücken Sie MENU/OK zum Anzeigen der Menüs. Aufnahme Wiedergabe BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN ROTE-AUGEN-KORR. BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER SCHLIESSEN 1 SCHLIESSEN Navigieren in den Menüs: 1 Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen.
Verwenden der Menüs 3 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um das Register (H, G, A, F, B, E, C oder D) zu markieren, das den gewünschten Menüpunkt enthält. 4 Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um den Cursor im Menü zu platzieren. 1 N Verwenden Sie das vordere Einstellrad, um seitenweise durch die Menüs zu blättern.
Erste Schritte 25
Befestigen des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. 1 Öffnen Sie eine Trageriemenklammer. Öffnen Sie die Trageriemenklammer mit Hilfe des Klammer-Anbringungswerkzeugs. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. 2 Halten Sie die Trageriemenklammer an eine der Ösen. Haken Sie die Öffnung der Klammer in die Öse ein. Entfernen Sie das Werkzeug und halten Sie die Klammer mithilfe der anderen Hand in Position.
Befestigen des Trageriemens 3 Ziehen Sie die Klammer durch die Öse. Drehen Sie die Klammer vollständig in die Öse ein, bis sie mit einem Klick schließt. 4 Bringen Sie die Schutzabdeckung an. Bringen Sie eine der Schutzabdeckungen wie abgebildet so über der Öse an, dass die schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera zeigt. 5 2 Befestigen Sie den Trageriemen. Führen Sie den Trageriemen durch die Schutzabdeckung und die Trageriemenklammer, und ziehen Sie ihn wie gezeigt fest.
Anbringen eines Objektivs Die Kamera kann mit Objektiven für das FUJIFILM X-Bajonett benutzt werden. 2 Entfernen Sie den Gehäusedeckel der Kamera und den hinteren Objektivdeckel. Setzen Sie das Objektiv in das Bajonett ein, bringen Sie dafür die Markierungen an Objektiv und Kamera in Übereinstimmung. Drehen Sie dann das Objektiv, bis es einrastet.
Anbringen eines Objektivs Objektiv abnehmen Schalten Sie zum Abnehmen des Objektivs die Kamera aus, drücken Sie dann den Objektiventriegelungsknopf und drehen Sie das Objektiv wie gezeigt. O Wenn kein Objektiv montiert ist, bringen Sie den Gehäusedeckel und die Objektivdeckel an, damit sich kein Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. 2 Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM X-Bajonettanschluss verwenden.
Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie vor dem Gebrauch den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. O Ein Akku vom Typ NP-W126S gehört zum Lieferumfang der Kamera; es lassen sich auch Akkus vom Typ NP-W126 (niedrigere Kapazität) verwenden. Das Aufladen dauert etwa 150 Minuten. 2 1 Legen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein. Legen Sie den Akku wie gezeigt in das mitgelieferte Ladegerät ein. 2 Schließen Sie das Ladegerät an.
Laden des Akkus Die Ladekontrollleuchte Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladestatus des Akkus wie folgt an: Ladekontrollleuchte Ladestatus Ein Akku nicht eingelegt. Akku voll geladen. Akku lädt. Blinkt Akkufehler. Aus Maßnahme Legen Sie den Akku ein. Nehmen Sie den Akku heraus. — Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und nehmen Sie den Akku heraus.
O Das beigefügte Netzkabel ist nur für das mitgelieferte Akkuladegerät bestimmt. Betreiben Sie das mitgelieferte Ladegerät nicht mit anderen Netzkabeln, und verwenden Sie das beigefügte Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Kleben Sie keine Etiketten oder andere Objekte auf den Akku. Anderenfalls lässt sich der Akku unter Umständen nicht mehr aus der Kamera nehmen. Schließen Sie die Akkukontakte nicht kurz. Der Akku kann sonst sehr heiß werden.
Laden des Akkus Aufladen per Computer Der Akku wird auch aufgeladen, wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Schalten Sie die Kamera bei eingelegtem Akku aus und schließen Sie wie abgebildet ein USBKabel an, wobei die Stecker vollständig eingesteckt sein müssen. Die Ladezeit von etwa 300 Minuten ist unabhängig vom benutzten Kabeltyp. 2 Micro-USB (Micro-B) USB 3.0 Micro-USB (Micro-B) USB 2.0 Der Ladestatus wird durch die Kontrolllampe angezeigt.
Einsetzen des Akkus Setzen Sie nach dem Laden den Akku wie nachstehend beschrieben ein. 1 2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel des Akkufachs wie gezeigt und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. O Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden. Üben Sie beim Öffnen oder Schließen der Akkufachabdeckung keine übermäßige Kraft aus.
Einsetzen des Akkus 2 Setzen Sie den Akku ein. Schieben Sie den Akku mit den Kontakten zuerst in Pfeilrichtung in das Akkufach, und drücken Sie dabei den Schnappriegel mit Hilfe des Akkus zur Seite. Überprüfen Sie, dass der Akku sicher verriegelt ist. 2 O Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein. Wenden Sie keine Kraft an und versuchen Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der korrekten Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
Einsetzen des Akkus Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öffnen und den Akku herausnehmen. Zum Entnehmen des Akkus den Schnappriegel zur Seite drücken und den Akku wie abgebildet aus der Kamera ziehen. 2 O Der Akku kann heiß werden, wenn er in Umgebungen mit hohen Temperaturen verwendet wird. Seien Sie beim Herausnehmen des Akkus vorsichtig.
Einsetzen von Speicherkarten Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich). 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Entriegeln und öffnen Sie die Abdeckung. 2 O Öffnen Sie die Abdeckung nicht, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls können die Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden. 2 Setzen Sie eine Speicherkarte ein. Halten Sie die Speicherkarte in der abgebildeten Ausrichtung, und schieben Sie sie bis zum Einrasten hinein.
Herausnehmen von Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs öffnen und die Speicherkarte herausnehmen. 2 Die Speicherkarte hineindrücken und loslassen, damit sie ein Stück herausfährt (um das gänzliche Herausspringen der Karte aus dem Fach zu verhindern, sollten Sie auf die Mitte der Karte drücken und diese langsam freigeben, ohne den Finger von der Karte zu nehmen). Anschließend kann die Karte mit den Fingerspitzen entnommen werden.
Einsetzen von Speicherkarten Verwenden von zwei Speicherkarten Die Kamera kann mit zwei Speicherkarten benutzt werden, indem in beide Fächer eine Karte eingesetzt wird. Bei Standardeinstellung werden die Fotos nur dann auf der Karte im zweiten Fach gespeichert, wenn die Karte im ersten Fach voll ist. Dies lässt sich mit dem Menüpunkt D DATENSPEICH SETUP > STECKPL.-EINST. (STANDB.) ändern. Option Beschreibung Anzeige Die Karte im zweiten Fach wird nur verwendet, wenn die Karte im ersten Fach voll ist.
Kompatible Speicherkarten 2 SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kamera freigegeben. UHS-II-Karten lassen sich in beiden Fächern benutzen. Für Videoaufnahmen werden Karten mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder besser empfohlen. Ein vollständiges Verzeichnis der erfolgreich erprobten Speicherkarten finden Sie unter http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden.
Einsetzen von Speicherkarten O Formatieren Sie die Speicherkarten vor dem ersten Ge- brauch. Formatieren Sie Speicherkarten stets erneut in der Kamera, wenn sie zuvor in einem Computer oder in anderen Geräten formatiert wurden. Speicherkarten sind klein und könnten verschluckt werden. Deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt hat.
Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. 2 Drehen Sie zum Einschalten der Kamera den Schalter auf ON und zum Ausschalten auf OFF. O Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher können die Aufnahmen bzw. die Sicht durch den Sucher beeinträchtigen. Halten Sie das Objektiv und den Sucher sauber. N Drücken Sie die a-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Beschreibung e Der Akku ist nur wenig entladen. f Der Akku ist zu etwa 80% geladen. g Der Akku ist zu etwa 60% geladen. h Der Akku ist zu etwa 40% geladen. i Der Akku ist zu etwa 20% geladen. i Sehr niedrige Akkuladung. So bald 2 wie möglich aufladen. Der Akku ist leer. Schalten Sie die j Kamera aus und laden Sie den (blinkt rot) Akku wieder auf.
Grundeinstellungen Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. Es erscheint die Sprachauswahl. 2 Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden oder die Minuten zu markieren, und drücken Sie zum Ändern nach oben oder unten.
Grundeinstellungen N Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnom- men wird, stellt sich die Uhrzeit der Kamera zurück und die Sprachauswahl erscheint beim Einschalten der Kamera. Überspringen des momentanen Schritts Drücken Sie auf DISP/BACK, um den momentanen Schritt zu überspringen. Alle Schritte, die Sie überspringen, werden beim nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: 1 Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > a. 2 Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. 2 Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: 1 Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ ZEIT. 2 Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein.
Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos 47
Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programmautomatik (Modus P) aufgenommen werden. Informationen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 62–73. 1 Einstellungen für das Fotografieren im Modus P. A B F C E D 3 A B C D E F Belichtungszeit (P 62): Wählen Sie A (Auto). ISO-Empfindlichkeit (P 88): Wählen Sie A (Auto). Aufnahmebetriebsart (P 5): Wählen Sie S (Einzelbild). Fokusmodus (P 75): Wählen Sie S (Einzel-AF). Blende (P 62): Wählen Sie A (Auto).
Fotos aufnehmen (Modus P) 2 Überprüfen Sie den Aufnahmemodus. Vergewissern Sie sich, dass P im Display erscheint. 3 Die Kamera bereit machen. Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige Kamerahaltung kann verwacklungsunscharfe Bilder verursachen. 3 Um unscharfe oder zu dunkle (unterbelichtete) Bilder zu vermeiden, dürfen das Objektiv und das AF-Hilfslicht nicht von den Fingern oder anderen Objekten verdeckt sein.
Fotos aufnehmen (Modus P) 5 Scharfstellen. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. N Bei geringer Motivhelligkeit leuchtet evtl. das AF-Hilfslicht. Fokusanzeige Fokusmessfeld Wenn die Kamera scharfstellen kann, gibt sie zwei Piepsignale ab, und das Fokusmessfeld und die Fokusanzeige leuchten grün. Die Scharf- und Belichtungseinstellung werden gespeichert, solange der Auslöser halb eingedrückt bleibt.
a Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor angesehen werden. Zum Anzeigen der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 3 Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Drücken der Auswahltaste oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Drücken bzw. Drehen nach links in umgekehrter Reihenfolge.
b Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die b-Taste. O Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Aufnahmen auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. 1 Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die b-Taste und wählen Sie BILD.
Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos 53
F Videofilme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. 4 1 Drehen Sie das Einstellrad für die Aufnahmebetriebsart auf F. 2 Einstellungen für das Filmen mit Programmautomatik. A B E D A B C D E 54 C P P P P P Belichtungszeit ( 62): Wählen Sie A (Auto). ISO-Empfindlichkeit ( 88): Wählen Sie A (Auto). Fokusmodus ( 75): Wählen Sie S (Einzel-AF). Blende ( 62): Wählen Sie A (Auto). Belichtungsmessung ( 91): Wählen Sie o (Multi).
Videofilme aufnehmen 3 Drücken Sie den Auslöser, um die Filmaufnahme zu starten. Während der Aufzeichnung erscheinen die Aufnahmeanzeige (V) und die verbleibende Aufnahmezeit. 4 Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist.
O Die Tonaufnahme erfolgt über das eingebaute Mikrofon oder ein externes Mikrofon (optionales Zubehör). Bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. Das Mikrofon nimmt möglicherweise während der Aufnahme Objektivgeräusche und andere Kamerageräusche auf. In Videofilmen mit sehr hellen Objekten können vertikale oder horizontale Streifen auftreten. Diese Erscheinung ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. N Das Leuchten der Kontrollleuchte signalisiert die laufende Videoaufzeichnung.
Videofilme aufnehmen Video-Einstellungen verändern Bildgröße und Bildrate lassen sich im Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO MODUS auswählen. Welche Speicherkarte für das Speichern des Videofilms verwendet wird, kann mit D DATENSPEICH SETUP > FILMDATENZIEL bestimmt werden. Der Fokusmodus wird mit dem Fokusmodusschalter eingestellt; wählen Sie C für die kontinuierliche Scharfeinstellung, oder wählen Sie S und aktivieren Sie die intelligente Gesichtserkennung.
a Videofilme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. Filme werden bei der EinzelbildWiedergabe durch das Symbol W gekennzeichnet.
Videofilme wiedergeben N Um die Wiedergabe anzuhalten und die Lautstärke- regelung aufzurufen, drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen; drücken Sie erneut MENU/OK, um mit der Wiedergabe fortzufahren. Die Lautstärke kann auch mit der Option D TON-EINSTELLUNG > WIEDERG.LAUT verändert werden. Wiedergabegeschwindigkeit 29m59s Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um die Abspielgeschwindigkeit während der Wiedergabe zu verändern.
NOTIZEN 60
Fotos aufnehmen 61
Belichtungsmodi P, S, A und M Die Modi P, S, A und M ermöglichen Ihnen die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende im unterschiedlichen Maße. Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombinationen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden.
Belichtungsmodi P, S, A und M Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung (Bildhelligkeit) zu ändern. Belichtungszeit Blende O Der Programm-Shift steht während Videoaufnahmen nicht zur Verfügung, sowie wenn das Blitzgerät mit TTLAutomatik arbeitet oder eine automatische Funktion für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > DYNAMIKBEREICH gewählt ist.
Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Belichtungszeit: Zeit wählen. 5 Blende: A wählen (Auto). Stellen Sie die Blendeneinstellung auf A (Auto) und wählen Sie die Zeiteinstellung mit dem Einstellrad für die Belichtungszeit. Im Display erscheint S.
Belichtungsmodi P, S, A und M ISO-Empfindlichkeit und Schärfentiefe Wenn Sie bei geringer Motivhelligkeit eine kurze Belichtungszeit einstellen, wird das automatische Belichtungsprogramm der Kamera eine größere Blende wählen. Das führt zur korrekten Belichtung, reduziert aber auch die Schärfentiefe, sodass ein kleinerer Bereich hinter und vor Ihrem Hauptobjekt scharf erscheint. Um kleinere Blenden und damit eine größere Schärfentiefe zu ermöglichen, wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit.
Langzeitbelichtung T Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf T (time), um lange Verschlusszeiten für Langzeitbelichtungen wählen zu können. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Belichtung zu verhindern. 5 1 Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf T. 2 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungszeit zu wählen. 3 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Bild mit der ausgewählten Belichtungszeit aufzunehmen.
Belichtungsmodi P, S, A und M Langzeitbelichtung B Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf B (bulb), um Langzeitbelichtungen durchzuführen, bei denen Sie den Verschluss selbst öffnen und schließen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. 1 Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf B. 2 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und halten Sie ihn gedrückt.
Verwenden eines Fernauslösers Für Langzeitbelichtungen kann der optional erhältliche Fernauslöser RR-90 benutzt werden. Der RR-90 wird an der Micro-USBBuchse (Micro-B) USB 2.0 angeschlossen. Alternativ lassen sich Fernauslöser von Drittanbietern mit dem Fernauslöseranschluss verbinden. Verwenden Sie einen Fernauslöser mit einem Klinkenstecker mit 2,5 mm Durchmesser. 5 Mechanische Drahtauslöser von Drittanbietern werden wie abgebildet angebracht.
Belichtungsmodi P, S, A und M Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Belichtungszeit: A wählen (Auto). Blende: Z wählen (manuell). Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf A (Auto), stellen Sie die Blendeneinstellung auf Z und wählen Sie die gewünschte Blende durch Drehen am Blendenring des Objektivs. Im Display erscheint A.
Vorschau der Schärfentiefe Wenn VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE einer Funktionstaste zugeordnet ist, wird durch Drücken der Taste die Blende auf den gewählten Wert geschlossen, wodurch die Schärfentiefe vor der Aufnahme auf dem Display beurteilt werden kann. N Zudem kann in der Standard- Anzeige auf eine Schärfentiefeskala zugegriffen werden. Drücken Sie auf DISP/BACK, um durch die Anzeigemodi zu blättern, bis die Standardanzeige erscheint.
Belichtungsmodi P, S, A und M ISO-Empfindlichkeit und Bewegungsunschärfe Wenn Sie bei geringer Motivhelligkeit eine kleine Blendenöffnung einstellen, wird die vom automatischen Belichtungsprogramm gewählte Belichtungszeit möglicherweise nicht ausreichen, um Bewegungsunschärfe zu vermeiden. Um kürzere Belichtungszeiten und damit weniger Bewegungsunschärfe zu ermöglichen, wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit.
Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung In diesem Modus können Sie von der Belichtungseinstellung abweichen, die von der Kamera vorgeschlagen wird. Belichtungszeit: Zeit wählen. 5 Blende: Z wählen (manuell). Wählen Sie eine andere Belichtungszeit-Einstellung als A, stellen Sie die Blendeneinstellung auf Z und wählen Sie die gewünschte Blende durch Drehen am Blendenring des Objektivs. Im Display erscheint M.
Belichtungsmodi P, S, A und M Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie für D DISPLAY-EINSTELLUNG > BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. eine andere Option als AUS. Wählen Sie hingegen AUS, wenn Sie den Blitz verwenden oder in anderen Situationen, in denen sich die Belichtung beim Aufnehmen des Bildes ändern kann.
Autofokus Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. 5 1 Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf S oder C ( 75). 2 Wählen Sie mit G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS einen AF-Modus ( 77). 3 Wählen Sie die Position und Größe des Fokusmessfelds ( 79). 4 Foto aufnehmen. P P P N Informationen über das Autofokus-System finden Sie auf: http://fujifilm-x.com/af/en/index.
Autofocus Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodusschalter, um die Art und Weise der Scharfeinstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt solange gespeichert, wie der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird. (AF-S) Wählen Sie diese Option für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
Die Fokusanzeige Die Fokusanzeige wird grün, wenn die Kamera scharfgestellt hat. Sie blinkt weiß, wenn die Kamera nicht scharfstellen kann. Klammern („( )“) erscheinen während des Fokussiervorgangs und werden im Fokusanzeige Modus C dauerhaft angezeigt. Bei der manuellen Fokussierung erscheint das Symbol j.
Autofocus Autofokus-Optionen (AF-Modus) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi S und C scharfstellt. 1 2 3 Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus. N Diese Funktion ist auch per Schnellzugriff aufrufbar (P 250). Wie die Kamera fokussiert, hängt vom Fokusmodus ab.
Option j ALLE Beschreibung Beispielfoto Drehen Sie bei der Anzeige für die Fokussierpunkt-Auswahl (P 80, 81) das hintere Einstellrad, um in der folgenden Reihenfolge zwischen den AF-Modi zu wechseln: r EINZELPUNKT, y ZONE und z WEIT/VERFOLGUNG. Fokusmodus C (AF-C) Option r 5 EINZELPUNKT y ZONE z WEIT/VERFOLGUNG j ALLE 78 Beschreibung Beispielfoto Die Scharfeinstellung folgt dem Objekt im gewählten Fokussierpunkt. Für Objekte, die sich auf die Kamera zu oder von ihr weg bewegen.
Autofocus Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen 1 Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. 2 Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIERBEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. 3 Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen ( 80).
Wählen Sie einen Fokussierpunkt Benutzen Sie den Fokushebel zum Auswählen des Fokussierpunkts und das hintere Einstellrad, um die Größe des Fokusmessfelds festzulegen. Der Vorgang unterscheidet sich etwas je nach dem gewählten AF-Modus.
Autofocus Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab. N Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate () dargestellt, Fokuszonen durch die großen Quadrate. AF-Modus r EINZELPUNKT z WEIT/ VERFOLGUNG y ZONE 5 Die Anzahl der verfügbaren Fokussierpunkte kann mit G AF/ MF-EINSTELLUNG > ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE festgelegt werden. Wählen Sie zwischen Zonen mit 7 × 7, 5 × 5 oder 3 × 3 Fokussierpunkten.
Serienaufnahmen und Fokusmessfeld-Wahl Ist die schnelle Serienaufnahme (CH) als Aufnahmebetriebsart gewählt, verringert sich die im Fokusmodus C verfügbare Zahl von Fokusmessfeldern. Einzelpunkt Zone Weit/Verfolgung Autofokus 5 Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokus-System verfügt, kann sie möglicherweise nicht auf die nachstehend aufgeführten Objekte scharfstellen. • Stark glänzende Objekte wie z. B. Spiegel oder Autos.
Autofocus Scharfeinstellung kontrollieren Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf das Bedienelement, dem der Fokuszoom zugeordnet wurde (standardmäßig die Mitte des hinteren Einstellrads). Drücken Sie erneut auf das betreffende Bedienelement, um den Fokuszoom zu beenden.
Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. 1 Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf M. Im Display erscheint j. 㹋 5 2 3 Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. A Foto aufnehmen. N Verwenden Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FOKUSRING, um die Drehrichtung des Scharfstellrings umzukehren.
Manuelle Fokussierung Quick-Fokus Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharfzustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfespeicherung oder AF-ON zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinuierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG > EINST.
Scharfeinstellung überprüfen Es gibt verschiedenste Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung 5 Fokussierentfernung Die Anzeige für manuelle Fokussie(weißer Strich) rung gibt an, wie dicht die eingestellte Entfernung bei der Distanz des Objekts im Fokusmessfeld liegt.
Manuelle Fokussierung MF-Assistent Die Option G AF/MF-EINSTELLUNG > MF-ASSISTENT lässt sich zum Kontrollieren der Schärfe einsetzen, wenn das Bild bei manueller Fokussierung auf dem LCD-Monitor oder im elektronischen Sucher beurteilt wird. N Das Menü MF-ASSISTENT lässt sich durch Gedrückthalten des Bedienelements aufrufen, dem der Fokuszoom zugewiesen wurde. Die folgenden Optionen stehen zur Wahl: • FOCUS PEAKING: Hebt kontrastreiche Konturen hervor.
N ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera. Drücken Sie auf die Entriegelung des Einstellrads für die ISO-Empfindlichkeit, drehen Sie das Rad auf die gewünschte Einstellung und drücken Sie die Entriegelung erneut, um das Rad in der aktuellen Position zu verriegeln. Option 5 Beschreibung Die Empfindlichkeit wird automatisch passend zu den Aufnahmebedingungen eingestellt, gemäß den Optionen A (Auto) bei A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUTOM. ISOEINST.. Wählen Sie AUTO1, AUTO2 oder AUTO3.
ISO-Empfindlichkeit Wahl der Lichtempfindlichkeit Hohe Werte erlauben das Verringern von Verwacklungsunschärfe bei schlechtem Licht; niedrige Werte erlauben längere Belichtungszeiten oder größere Blenden bei hellem Licht. Beachten Sie, dass mit hoher Empfindlichkeit störendes Bildrauschen auftreten kann. Automatische Empfindlichkeitseinstellung (A) Mit A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUTOM. ISO-EINST.
ISO-Empfindlichkeit N Wenn der für STANDARDEMPFINDLICHKEIT gewählte Wert höher als der für MAX.EMPFINDLICHKEIT gewählte Wert ist, wird STANDARDEMPFINDLICHKEIT auf den für MAX.EMPFINDLICHKEIT gewählten Wert gesetzt. Die Kamera wählt möglicherweise eine längere Belichtungszeit als MIN. VERSCHL.ZEIT, falls das Bild mit MAX. EMPFINDLICHKEIT immer noch unterbelichtet wäre. Wenn AUTOMATIK für MIN. VERSCHL.
C Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. Drehen Sie das Einstellrad für die Messmethode, um eine der nachstehenden Optionen zu wählen. O Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf GESICHT AUS/AUGE AUS steht. Modus Beschreibung Die Kamera misst die Lichtverhältnisse in einem Bereich in der Bildmitte, der 2% der Gesamtfläche entspricht.
d Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungskorrektur. O Der verfügbare Korrekturbetrag hängt vom Aufnahmemodus ab. C (benutzerdefiniert) 5 Wenn das Einstellrad für die Belichtungskorrektur auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur durch Drehen des vorderen Einstellrads verändert werden. Einstellen N Das vordere Einstellrad kann zum Festlegen der Belich- tungskorrektur auf Werte zwischen –5 und +5 LW verwendet werden.
Schärfe-/Belichtungsspeicher Fotos von Objekten machen, die sich nicht in der Bildmitte befinden. 1 Scharfstellen: Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um P Schärfe und Belichtung einzustellen und zu speichern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird (Schärfe-/Belichtungsspeicherung). 2 Gewünschten Bildausschnitt wählen: Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt.
Schärfe-/Belichtungsspeicher Die Tasten AF-L und AE-L Schärfe und Belichtung können auch mit den Tasten AF-L und AE-L gespeichert werden. Bei Standardeinstellung speichert die Taste AF-L die Scharfeinstellung und die AE-L-Taste die Belichtungseinstellung. Schärfe und/ oder Belichtung bleiben bei gedrückt gehaltener Taste gespeichert, unabhängig davon, ob der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird oder nicht.
BKT Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera automatisch bestimmte Einstellungen. 1 Drehen Sie das Einstellrad für die Aufnahmebetriebsart auf BKT. 2 Navigieren Sie zu DRIVE-EINSTELLUNG im Menü A AUFNAHME-EINSTELLUNG und wählen Sie O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE, W ISO BKT, X FILMSIMULATION-SERIE, H WEISSAB. BKT oder Y DYNAMIKBEREICH-SERIE. N Diese Funktion lässt sich auch per Schnellzugriff aufrufen (P 250). 3 Nehmen Sie Bilder auf.
O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Benutzen Sie A AUFNAHME-EINSTELLUNG > DRIVE-EINSTELLUNG > BKT-EINSTELLUNG > AUTO-BELICHTUNGS-SERIE, um die Schrittweite und die Anzahl der Aufnahmen einzustellen. Bei jedem Drücken des Auslösers macht die Kamera die festgelegte Zahl von Aufnahmen: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw. das Mehrfache davon) reichlicher und knapper belichtet (P 150).
Automatikreihen H WEISSAB. BKT Wählen Sie eine Schrittweite (±1, ±2 oder ±3). Bei jedem Auslösen macht die Kamera eine Aufnahme und verarbeitet sie zu drei Bildvarianten: eine mit der aktuellen Weißabgleichseinstellung, eine mit der Feinabstimmung um den ausgewählten Wert erhöht und eine mit der Feinabstimmung um den ausgewählten Wert verringert.
I Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie festhalten. 5 1 Drehen Sie das Einstellrad für die Aufnahmebetriebsart, um CH (schnelle Serienaufnahme) oder CL (langsame Serienaufnahme) zu wählen. 2 Navigieren Sie zu DRIVE-EINSTELLUNG im Menü A AUFNAHME-EINSTELLUNG und wählen Sie eine Bildrate. N Diese Funktion lässt sich auch per Schnellzugriff aufrufen (P 250). 3 98 Nehmen Sie Bildserien auf.
Serienaufnahmen (Burstmodus) O Wenn die Dateinummerierung vor dem Abschluss der Serie die 999 erreicht, werden die restlichen Bilder in einem neu erstellten Ordner gespeichert. Mit der Serienaufnahme kann möglicherweise nicht begonnen werden, wenn auf der Speicherkarte zu wenig Platz ist. Die Bildrate variiert in Abhängigkeit von Motiv, Belichtungszeit, ISO-Empfindlichkeit und Fokusmodus.
j Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das aus zwei unterschiedlichen Aufnahmen kombiniert wird. 1 Drehen Sie das Einstellrad für die Aufnahmebetriebsart auf j. 2 3 Machen Sie die erste Aufnahme. 5 Drücken Sie MENU/OK. Die erste Aufnahme wird mit dem Livebild überlagert, und Sie werden zur zweiten Aufnahme aufgefordert. WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN N Um zu Schritt 2 zurückzukehren und das erste Bild erneut aufzunehmen, drücken Sie die Auswahltaste nach links.
Mehrfachbelichtungen 4 Nehmen Sie das zweite Bild auf, mit dem ersten Bild als Orientierungshilfe. BEENDEN 30 5 Drücken Sie MENU/OK zum Erstellen der fertigen Mehrfachbelichtung, oder drücken Sie die Auswahltaste nach links, um zu Schritt 4 zurückzukehren und das zweite Bild erneut aufzunehmen. 2.
ADV. Erweiterte Filter Fotos mit Filtereffekten aufnehmen. 1 Drehen Sie das Einstellrad für die Aufnahmebetriebsart auf ADV.. 2 Navigieren Sie zu DRIVE-EINSTELLUNG im Menü A AUFNAHME-EINSTELLUNG und wählen Sie einen Filtereffekt. 5 N Diese Funktion lässt sich auch per Schnellzugriff aufrufen (P 250). 3 Nehmen Sie Bilder auf.
Erweiterte Filter Filter-Auswahl Wählen Sie aus den folgenden Filtereffekten: Filter Beschreibung Für einen Retro-Lochkameraeffekt. G LOCHKAMERA H MINIATUR I POP-FARBE J HIGH-TONE Z LOW-KEY K DYNAMISCHE FARBTIEFE X WEICHZEICHNER u PARTIELLE FARBE (ROT) v PARTIELLE FARBE (ORANGE) w PARTIELLE FARBE (GELB) x PARTIELLE FARBE (GRÜN) y PARTIELLE FARBE (BLAU) z PARTIELLE FARBE (LILA) Die oberen und unteren Bildränder werden für einen Diorama-Effekt unscharf gemacht.
u Panoramabilder Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. 5 1 Drehen Sie das Einstellrad für die Aufnahmebetriebsart auf u. 2 Drücken Sie die Auswahltaste nach links, um den Winkel festzulegen, in dem die Kamera bei der Aufnahme geschwenkt wird. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie MENU/OK. 3 Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um die Auswahl der Schwenkrichtungen anzuzeigen. Markieren Sie eine Schwenkrichtung und drücken Sie MENU/OK.
Panoramabilder 5 Schwenken Sie die Kamera in Pfeilrichtung. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die Kamera bis zum Ende der Führungsanzeige geschwenkt wurde und das Panorama vollständig ist. Kamera entlang gelber Linie schwenken in Richtung y WINKEL 30 RICHTUNG 2.0 800 Für beste Ergebnisse Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Objektiven mit einer Brennweite von 35 mm oder weniger (entspricht 50 mm oder weniger beim Kleinbildformat).
O Wird der Auslöser erneut ganz heruntergedrückt, bevor das Panorama vollständig ist, endet die Aufnahme und es wird eventuell kein Panorama aufgezeichnet. Die Aufnahme kann abbrechen, wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam geschwenkt wird. Wenn Sie die Kamera in eine andere Richtung als angezeigt schwenken, wird die Aufnahme abgebrochen. 5 Panoramen werden aus mehreren Einzelbildern erstellt.
Panoramabilder Betrachten von Panoramabildern In der Einzelbild-Wiedergabe können Sie mit dem hinteren Einstellrad die Panoramen ein- oder auszoomen. Sie können das Panorama auch mithilfe der Auswahltasten wiedergeben. WIEDERGABE STOP PAUSE Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um die Wiedergabe zu starten. Zum Anhalten erneut die Auswahltaste drücken.
Blitzfotografie Verwenden Sie das mitgelieferte Aufsteckblitzgerät EF-X8, um bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen unter schwachen Lichtverhältnissen für zusätzliche Beleuchtung zu sorgen. 5 1 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung und schieben Sie das Blitzgerät in den Blitzgeräteschuh wie gezeigt hinein, bis es hörbar einrastet. 2 Klappen Sie das Blitzgerät nach oben.
Blitzfotografie 4 Markieren Sie die Einstelloptionen mit den Auswahltasten und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die markierte Einstellung zu 110). ändern ( P 5 MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN ENDE Drücken Sie DISP/BACK, damit die Änderungen wirksam werden. O Abhängig vom Objektabstand verursachen manche Objektive möglicherweise Abschattungen in den Blitzaufnahmen. Das Blitzgerät zündet nicht in bestimmten Situationen, z. B.
Blitzeinstellungen Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn das mitgelieferte Aufsteckblitzgerät EF-X8 aufgeschoben ist. MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN Einstellung 5 A B ENDE Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur (B) und einen Blitzmodus (C) wählen. • M: Das Blitzgerät zündet mit der gewählten Stärke (B), unabhängig von Objekthelligkeit und Kameraeinstellungen.
Blitzfotografie Einstellung C Blitzmodus (TTL) D Synchronisation Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Blitzfotografie Rote-Augen-Korrektur Die Rote-Augen-Korrektur ist verfügbar, wenn eine andere Option als AUS für F BLITZ-EINSTELLUNG > ROTE-AUGEN-KORR. gewählt ist und G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./ AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AN steht. Die Rote-Augen-Korrektur minimiert den „Rote-Augen-Effekt“, der dadurch entsteht, dass das Blitzlicht von der Netzhaut der fotografierten Person reflektiert wird.
Die Aufnahmemenüs 113
H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen wie Bildgröße, Dateiformat, Dynamikbereich oder Weißabgleich. Zum Anzeigen der Bildqualitätseinstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG). BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE Wahl der Bildgröße und des Seitenverhältnisses, mit denen die Fotos gespeichert werden. Option O3:2 P3:2 Q3:2 Bildgröße Option Bildgröße 6000 × 4000 O 16 : 9 6000 × 3376 4240 × 2832 P 16 : 9 4240 × 2384 3008 × 2000 Q 16 : 9 3008 × 1688 Option O1:1 P1:1 Q1:1 Bildgröße 4000 × 4000 2832 × 2832 2000 × 2000 N Die Einstellung BILDGRÖSSE wird beim Ausschalten der Kamera oder beim Auswählen eines anderen Aufnahmemodus nicht zurückgesetzt.
BILDQUALITÄT Wahl des Dateiformats und der Komprimierungsstärke. Wählen Sie FINE oder NORMAL zur Aufnahme von JPEG-Bildern, wählen Sie RAW zum Aufnehmen im RAW-Format. Bei FINE+RAW oder NORMAL+RAW werden sowohl JPEG- als auch RAW-Dateien gespeichert. FINE und FINE+RAW verwenden eine geringere Kompressionsstärke für JPEG-Bilder mit höherer Qualität, während NORMAL und NORMAL+RAW eine stärkere Komprimierung verwenden, damit mehr Aufnahmen gespeichert werden können.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG RAW-AUFNAHME Wählen Sie, ob RAW-Aufnahmen komprimiert werden sollen. Option Beschreibung UNKOMPRIMIERT Die RAW-Aufnahmen werden nicht komprimiert. Die RAW-Aufnahmen werden mit einem reversiblen Algorithmus komprimiert, der die Dateigröße ohne Verlust von Bilddetails reduziert. Die Aufnahmen VERLUSTFR. können mit dem RAW FILE CONVERTER EX 2.0 oder KOMPRESSION mit anderer Software, die „verlustfreie“ RAW-Komprimierung unterstützt, angezeigt werden (P 298).
FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Filmtypen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farbfilterung). Wählen Sie eine Option, die am besten zum Motiv und zur kreativen Absicht passt. Option c PROVIA/ STANDARD d VELVIA/ LEBENDIG 6 e ASTIA/WEICH i CLASSIC CHROME g PRO Neg. Hi h PRO Neg. Std 118 Beschreibung Standard-Farbwiedergabe. Für eine Vielzahl von Motiven geeignet, von Porträts bis Landschaften.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Option Beschreibung Nimmt Schwarz-Weiß-Fotos mit reicher Abstufung und hervorragender Schärfe auf. b SCHWARZWEISS * Für normale Schwarz-Weiß-Fotos. Für monochrome Bilder im Sepia-Ton. f SEPIA * Verfügbar mit gelben (Y), roten (R) und grünen (G) Filtern, welche die zu den Komplementärfarben des Filters gehörigen Grautöne abdunkeln. Das gelbe Filter (Y) dunkelt Violett- und Blautöne ab, und das rote Filter (R) die Blau- und Grüntöne.
KÖRNUNGSEFFEKT Versieht die Bilder mit einem Filmkorn-Effekt. Wählen Sie die Stärke (STARK oder SCHWACH), oder wählen Sie AUS, um den Effekt abzuschalten.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG DYNAMIKBEREICH Beeinflusst die Kontrastwiedergabe. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Kontrast bei Innenaufnahmen oder bei wolkenverhangenem Himmel anzuheben, und höhere Werte, um beim Fotografieren von kontrastreichen Motiven den Verlust von Details in Spitzlichtern und Schattenbereichen zu reduzieren.
WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhandenen Lichtquelle passende Option. Option 6 Beschreibung AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. k/l/m Messung für Weißabgleich durchführen. Auswählen einer Farbtemperatur. k Für Motive in direktem Sonnenlicht. i Für Motive im Schatten. j Für Beleuchtung mit Tageslicht-Leuchtstofflampen. k Für Beleuchtung mit „warmweißen“ Leuchtstoffl lampen. Für Beleuchtung mit „kaltweißen“ Leuchtstoffm lampen.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Feinabstimmen des Weißabgleichs WB VERSCHOBEN Das Drücken von MENU/OK nach dem Auswählen einer Weißabgleich-Option zeigt den rechts abgebildeten Dialog an; benutzen Sie die Auswahltaste zur Feinabstimmung des Weißabgleichs oder drücken Sie DISP/BACK, um das Menü ohne Feinabstimmung zu verlassen.
Benutzerdefinierter Weißabgleich 6 INDIVIDUELLER WB Wählen Sie k, l oder m, um den Weißabgleich an schwierige Lichtverhältnisse anzupassen. Die Optionen für die Weißabgleichmessung AUSLÖSER : WB NEU SHIFT KEINE ÄNDERUNG erscheinen; richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, so dass es das gesamte Bild ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser für den Messvorgang vollständig herunter.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG k: Farbtemperatur Nach Auswahl von k im Weißabgleichmenü erscheint eine Liste von Farbtemperaturwerten; markieren Sie eine Farbtemperatur und drücken Sie MENU/OK, um den markierten Wert auszuwählen und die Feinabstimmungsanzeige aufzurufen. WEISSABGLEICH FARBTEMPERATUR R:0 B:0 EINST. SHIFT 10000K 9100K 8300K 7700K 7100K Farbtemperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um eine objektive Bestimmung der Farbe einer Lichtquelle, welche in Kelvin (K) angegeben wird.
TON LICHTER Beeinflussen der Durchzeichnung in den Spitzlichtern. Wählen Sie aus sieben Optionen zwischen +4 und −2. Optionen +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 6 SCHATTIER. TON Beeinflussen der Durchzeichnung in den Schattenbereichen. Wählen Sie aus sieben Optionen zwischen +4 und −2.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FARBE Verändern der Farbsättigung. Wählen Sie aus neun Optionen zwischen +4 und −4. Optionen +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 6 SCHÄRFE Konturen schärfer oder weicher zeichnen. Wählen Sie aus neun Optionen zwischen +4 und −4.
RAUSCH REDUKTION Reduzieren des Bildrauschens in Fotos, die mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden. Wählen Sie aus neun Optionen zwischen +4 und −4. Optionen +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 6 NR LANGZ. BELICHT. Wählen Sie AN, um das Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen zu reduzieren.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG OBJEKTIVMOD.-OPT. Wählen Sie AN, um die Auflösung zu verbessern, indem die Beugung und die leichte Randunschärfe des Objektivs korrigiert wird. Optionen AN AUS 6 FARBRAUM Auswahl des für die Farbwiedergabe verfügbaren Farbumfangs. Option Beschreibung sRGB Für die meisten Zwecke empfohlen. Adobe RGB Für den professionellen Druckbereich.
PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Punkte auf Ihren Bildern bemerken. 1 Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG. 2 Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. Der Vorgang kann einige Sekunden lang dauern. O Das gewünschte Resultat kann nicht garantiert werden. Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie mit dem Pixel-Mapping beginnen.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BEN.EINST. AUSWÄHLEN Aufrufen von benutzerdefinierten Einstellungen, die mit BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER gespeichert wurden. Die Einstellungen können aus sieben Speicherbereichen abgerufen werden. Speicherbereiche BENUTZERBENUTZERBENUTZERBENUTZERDEFINIERT 1 DEFINIERT 2 DEFINIERT 3 DEFINIERT 4 BENUTZERDEFINIERT 5 BENUTZERDEFINIERT 6 BENUTZERDEFINIERT 7 6 BEN.EINST.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG 2 3 Markieren Sie einen Speicherbereich und drücken Sie zur Auswahl auf MENU/OK. Ändern Sie die folgenden Einstellungen wie gewünscht: • DYNAMIKBEREICH • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • WEISSABGLEICH • TON LICHTER 4 6 • SCHATTIER. TON • FARBE • SCHÄRFE • RAUSCH REDUK- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BENUTZERDEFINIERT 1 BEN.EINST. AUSWÄHLEN BENUTZERDEFINIERT 2 BEN.EINST.
G AF/MF-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen für die Scharfeinstellung. Zum Anzeigen der Fokussierungseinstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG). AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. AF-PUNKTKANZEIGE ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE PRE-AF HILFSLICHT SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
AF MODUS Wahl des AF-Modus für die Fokusmodi S und C. Option 6 Beschreibung Die Kamera stellt auf das Objekt im ausgewählten Fokussierpunkt scharf. Die Anzahl der verfügbaren r Fokussierpunkte kann mit G AF/MF-EINSTELLUNG > EINZELANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ausgewählt werPUNKT den. Verwenden Sie diesen Modus für das punktgenaue Fokussieren auf ein bestimmtes Objekt. Die Kamera stellt auf ein Objekt in der gewählten Fokusy zone scharf.
AF/MF-EINSTELLUNG AF-C BENUTZERDEF.EINST. Optionen für die Schärfenachführung bei Fokusmodus C. Wählen Sie passend zum Hauptobjekt zwischen den Einstellungen 1–5, oder wählen Sie Einstellung 6 für die benutzerdefinierte Schärfenachführung. Option AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 MEHRZWECK VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO STELL.
Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange die Kamera mit dem Neufokussieren wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im Fokussierbereich erscheint. Je höher der Wert, desto länger wartet die Kamera. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK.
AF/MF-EINSTELLUNG GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K Dieser Parameter bestimmt, wie sensibel das Nachführsystem auf Änderungen der Objektgeschwindigkeit reagiert. Je höher der Wert, desto größer ist die Genauigkeit, mit der die Kamera auf plötzliche Bewegungen zu reagieren versucht. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K GLEICHM. BESCH/VERL STELLT GESCHWINDIGK.-VERFOLG.EMPFINDLCHK. F.
ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG MITTE AUTO VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VONFOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN Option MITTE AUTO VORNE 6 SCHALTEN Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte in der Zonenmitte. Die Kamera speichert die Schärfe auf das Objekt in der Zonenmitte und wechselt dann zwischen den Fokussierbereichen, um das Objekt zu verfolgen.
AF/MF-EINSTELLUNG Benutzerdefinierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. 1 Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ANPASSEN AUTO EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN 2 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Parameter zu markieren; das Drehen am vorderen Einstellrad ändert die Werte.
AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Wählen Sie, ob der Fokusmodus und der Fokussierbereich, die bei Hochformataufnahmen benutzt werden, separat von jenen gespeichert werden, die bei Querformataufnahmen zur Anwendung kommen. Option Beschreibung Bei beiden Kamera-Ausrichtungen werden die AUS gleichen Einstellungen verwendet. NUR Der Fokussierbereich kann für jede Kamera-AusFOKUSBEREICH richtung separat gewählt werden. Fokusmodus und Fokussierbereich können separat AN gewählt werden.
AF/MF-EINSTELLUNG ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE Wählen Sie die Anzahl der Fokussierpunkte, die für die Fokussierpunkt-Auswahl im manuellen Fokusmodus oder wenn EINZELPUNKT für AF MODUS ausgewählt ist verfügbar sind. Option 91 PUNKTE (7×13) 325 PUNKTE (13×25) Beschreibung Wählen Sie aus 91 Fokussierpunkten, die in einem 7×13-Raster angeordnet sind. Wählen Sie aus 325 Fokussierpunkten, die in einem 13×25-Raster angeordnet sind.
HILFSLICHT Wenn AN gewählt ist, leuchtet das AF-Hilfslicht zur Unterstützung der automatischen Scharfeinstellung. Optionen AN AUS O In einigen Fällen kann die Kamera trotz der Verwendung des AF-Hilfslichts nicht scharfstellen. Wenn die Kamera bei Nahaufnahmen nicht scharfstellen kann, versuchen Sie den Abstand zum Objekt zu vergrößern. Vermeiden Sie, mit dem AF-Hilfslicht einer Person direkt in die Augen zu leuchten.
AF/MF-EINSTELLUNG GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Die intelligente Gesichtserkennung stellt Schärfe und Belichtung für Gesichter von Menschen an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera bei Gruppenporträts auf den Hintergrund scharfstellt. Wählen Sie diese Einstellung für Porträt-Aufnahmen. Gesichter können sowohl im Hochwie im Querformat von der Kamera erkannt werden; ein erkanntes Gesicht wird mit einem grünen Rahmen markiert.
O In einigen Modi stellt die Kamera die Belichtung eventuell für den ganzen Bildausschnitt ein, anstatt nur für das Porträtobjekt. Bewegt sich eine Person beim Drücken des Auslösers, befindet sich das Gesicht möglicherweise nicht mehr im Bereich des grünen Rahmens, wenn die Aufnahme entsteht. N Wenn die Kamera nicht in der Lage ist, die Augen zu er- kennen, weil diese durch Haare, Brille oder andere Objekte verdeckt sind, fokussiert die Kamera auf das Gesicht.
AF/MF-EINSTELLUNG AF+MF Ist AN im Fokusmodus S ausgewählt, kann die Schärfe manuell durch Drehen des Scharfstellrings eingestellt werden, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sowohl die Standardoption als auch die Konturenhervorhebung des MF-Assistenten werden unterstützt. Optionen AN AUS O Objektive mit einer Entfernungsskala müssen auf manuelle Fokussierung eingestellt sein (MF), bevor diese Option verwendet werden kann. Mit der Wahl von MF wird die Entfernungsskala ungültig.
MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird. Option Beschreibung Normale Bildanzeige (die Konturenhervorhebung STANDARD und das digitale Schnittbild sind nicht verfügbar). Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. DIGITALES Positionieren Sie das Hauptobjekt im Schnittbild SCHNITTBILD und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des Schnittbilds in Übereinstimmung befinden.
AF/MF-EINSTELLUNG SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung für das momentane Fokusmessfeld durchzuführen, wenn EINZELPUNKT für AF MODUS gewählt ist und AE-MESSUNG auf SPOT steht. Optionen AN AUS 6 EINST. SOFORT-AF Wählen Sie aus, ob die Kamera mit Einzel-AF (AF-S) oder kontinuierlichem AF (AF-C) fokussiert, wenn die AF-L-Taste im manuellen Fokusmodus gedrückt wird.
AF/MF-EINSTELLUNG TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie FILMFORMAT-BASIS für die praxisgerechte Beurteilung der Schärfentiefe für Bilder, die als Ausdrucke und dergleichen betrachtet werden. Oder wählen Sie PIXEL-BASIS für die praxisgerechte Beurteilung der Schärfentiefe für Bilder, die mit hoher Auflösung auf Computern oder anderen elektronischen Monitoren betrachtet werden. Optionen PIXEL-BASIS FILMFORMAT-BASIS 6 PRIO.
A AUFNAHME-EINSTELLUNG Wählen Sie diverse Aufnahme-Einstellungen. Zum Anzeigen der Aufnahme-Einstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG). AUFNAHME-EINSTELLUNG DRIVE-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER INTERVALLAUFN. MIT TIMER AUSLÖSERTYP IS MODUS AUTOM. ISO-EINST. ADAPTEREINST. DRAHTLOS-KOMM. SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
BKT-EINSTELLUNG Mit BKT AUSWAHL wählen Sie die Art der Automatikreihe und mit den Menüoptionen AUTO-BELICHTUNGS-SERIE, ISO BKT, FILMSIMULATION-SERIE und WEISSAB. BKT die Schrittweiten für den jeweiligen Reihentyp. Option 6 Beschreibung Wählen Sie aus O AUTO-BELICHTUNGSSERIE, W ISO BKT, X FILMSIMULATIONBKT AUSWAHL SERIE, H WEISSAB. BKT und Y DYNAMIKBEREICH-SERIE. Einstellungen für Belichtungsreihen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerungszeit für die Selbstauslösung. Option Beschreibung Der Verschluss öffnet sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Verwenden Sie diese Einstellung, R um Verwacklungen zu vermeiden, die durch Kamerabe2 SEK wegungen beim Auslöserdrücken entstehen können. Die Selbstauslöserleuchte blinkt während des Countdowns. Der Verschluss öffnet sich zehn Sekunden nach dem S Drücken des Auslösers.
INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfigurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. 6 1 Markieren Sie INTERVALLAUFN. MIT TIMER auf der Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) und drücken Sie auf MENU/OK. 2 Verwenden Sie die Auswahltaste, um das Intervall und die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen. Drücken Sie auf MENU/OK, um fortzufahren. 3 Verwenden Sie die Auswahltaste, um die Startzeit auszuwählen und drücken Sie dann auf MENU/OK.
AUFNAHME-EINSTELLUNG O Die Intervallaufnahme kann weder bei Langzeitbelichtung B (Bulb) noch bei Mehrfachbelichtung verwendet werden. Im Serienaufnahmemodus wird bei jeder Auslösung nur ein Bild aufgenommen. N Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus, bevor Sie beginnen. Wir empfehlen die Verwendung eines Netzadapters AC-9V und eines Gleichstromkupplers CP-W126.
AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Verschluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen AUSLÖSER Verschluss aufgenommen. s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen AUSLÖSER t MECHANISCH + s ELEKTRONISCH 6 Verschluss aufgenommen. Die Kamera wählt den Verschlusstyp je nach Aufnahmebedingungen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG IS MODUS Bildstabilisierung gegen Verwacklungsunschärfe. Option l DAUERHAFT m NUR AUFNAHME AUS Beschreibung Die Bildstabilisierung ist aktiv. Die Bildstabilisierung ist nur aktiv, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (Fokusmodus C) oder wenn die Kamera ausgelöst wird. Die Bildstabilisierung ist abgeschaltet; im Display erscheint x. Wird empfohlen, wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist.
AUTOM. ISO-EINST. Wählen Sie die Basisempfindlichkeit, die maximale Empfindlichkeit und die längste Belichtungszeit für die ISO-Automatik (Empfindlichkeits-Einstellrad auf A). Die Einstellungen für AUTO1, AUTO2 und AUTO3 lassen sich separat speichern. Einstellung Optionen Standardvorgabe AUTO1 AUTO2 AUTO3 STANDARDEMPFINDLICHKEIT MAX.EMPFINDLICHKEIT 12800–200 200 MIN. VERSCHL.
AUFNAHME-EINSTELLUNG N Wenn der für STANDARDEMPFINDLICHKEIT gewählte Wert höher als der für MAX.EMPFINDLICHKEIT gewählte Wert ist, wird STANDARDEMPFINDLICHKEIT auf den für MAX.EMPFINDLICHKEIT gewählten Wert gesetzt. Die Kamera wählt möglicherweise eine längere Belichtungszeit als MIN. VERSCHL.ZEIT, falls das Bild mit MAX. EMPFINDLICHKEIT immer noch unterbelichtet wäre. Wenn AUTOMATIK für MIN. VERSCHL.
ADAPTEREINST. Einstellungen für Objektive mit M-Bajonett, die mit dem optional erhältlichen FUJIFILM M MOUNT ADAPTER an der Kamera montiert sind. Eingeben der Objektivbrennweite Falls das Objektiv die Brennweite 21, 24, 28 oder 35 mm hat, wählen Sie bitte die passende Option im Menü ADAPTEREINST. Für andere Objektive wählen Sie die Option 5 oder 6 und geben mit der Auswahltaste die Brennweite ein. 6 OBJEKTIV-REGISTRIERUNG OBJ. 1 OBJ. 2 OBJ. 3 OBJ. 4 OBJ. 5 OBJ. 6 EINST. OBJ.
AUFNAHME-EINSTELLUNG Verzeichnungskorrektur Wählen Sie zwischen den Optionen STARK, MITTEL oder SCHWACH, um Verzeichnungen des Typs TONNE oder KISSEN zu korrigieren. OBJ.5 VERZEICHNUNGKORR TONNE STARK TONNE MITTEL TONNE SCHWACH AUS KISSEN SCHWACH KISSEN MITTEL KISSEN STARK Korrektur von Farbtonabweichungen Farbtonabweichungen zwischen der Bildmitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigieren. WEITER STELL.
Vignettierungskorrektur Wählen Sie Werte zwischen –5 und +5. Mit positiven Werten werden die Bildränder aufgehellt, wohingegen mit negativen Werten die Randbereiche dunkler werden. Pluswerte eignen sich für Objektive, bei denen Vignettierung (Randlichtabfall) auftritt. Mit Minuswerten lassen sich Effekte erzeugen, die an Fotos aus altertümlichen Kameras oder Lochkameras erinnern. STELL.
AUFNAHME-EINSTELLUNG DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die App „FUJIFILM Camera Remote“ läuft. Das Smartphone kann benutzt werden, um durch die Bilder auf der Kamera zu blättern, ausgewählte Bilder herunterzuladen, die Kamera fernzusteuern oder die Standortdaten auf die Kamera hochzuladen. N Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.
F BLITZ-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Blitzfotografie vornehmen. Zum Anzeigen der Blitzeinstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG). BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
BLITZ-EINSTELLUNG ROTE-AUGEN-KORR. Vermeiden bzw. Beseitigen von „roten Blitzaugen“. Option BLITZ+ ENTFERNUNG BLITZ ENTFERNUNG AUS Beschreibung Ein Vorblitz gegen rote Augen wird mit der digitalen Rote-Augen-Beseitigung kombiniert. Nur Vorblitz gegen rote Augen. Nur digitale Rote-Augen-Beseitigung. Kein Vorblitz gegen rote Augen und keine digitale Rote-Augen-Beseitigung. N Der Rote-Augen-Vorblitz kann bei TTL-Blitzsteuerung benutzt werden.
TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelichtung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Beschreibung Der bei der jüngsten Aufnahme mit TTL-Belichtungssteuerung gemessene Wert wird für die MIT LETZT BLITZ folgenden Fotos benutzt. Eine Fehlermeldung SPERR. erscheint, wenn es keinen zuvor gemessenen Wert gibt. MIT MESSBL.
BLITZ-EINSTELLUNG LED-LICHT-EINSTELLUNG Wählen Sie, ob das LED-Videolicht des Blitzgeräts (falls vorhanden) beim Fotografieren zum Erzeugen von Lichtreflexen in den Augen oder als AF-Hilfslicht benutzt wird. Funktion des LED-Videolichts beim Fotografieren Option SPITZLICHT AF-HILFE AF-HILFE+SPITZLICHTT AUS Lichtreflex erzeugen AF-Hilfslicht AF-Hilfslicht und Lichtreflex erzeugen Keine Funktion N Auf diesen Menüpunkt kann auch über das Menü für die Blitzfunktionen zugegriffen werden.
BLITZ-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG Wählen Sie den Kanal für die Kommunikation zwischen dem Master-Blitzgerät und den ferngesteuerten Blitzgeräten, wenn die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM zum Einsatz kommt. Unterschiedliche Kanäle lassen sich in der Praxis für verschiedene Gerätekonfigurationen nutzen, oder um gegenseitige Störungen zu verhindern, wenn mehrere Systeme in räumlicher Nähe betrieben werden.
B FILM-EINSTELLUNG Einstellungen für Videoaufnahmen. Zum Anzeigen der Video-Einstellungen drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte B (FILM-EINSTELLUNG). FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS VIDEO AF MODUS INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE 4K-FILM-AUSGABE HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG MIKRO LAUTSTÄRKE SCHLIESSEN N Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus. VIDEO MODUS Wahl der Bildgröße und Bildrate für Videoaufnahmen. Option U 2160/29.
VIDEO AF MODUS Legen Sie fest, wie die Kamera beim Filmen den Fokussierpunkt wählt. Option Beschreibung MEHRFELD Automatische Fokussierpunkt-Wahl. Die Kamera stellt auf das Objekt im gewählten FokussierVARIO AF bereich scharf. 6 INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden, gibt dieses die Informationen des KameraDisplays wieder.
FILM-EINSTELLUNG 4K-FILM-AUSGABE Wählen Sie das Ausgabeziel für 4K-Videofilme, wenn die Kamera mit einem HDMI-Rekorder oder einem anderen 4K-Gerät verbunden ist. Option Beschreibung 4K-Videofilme werden in 4K-Auflösung auf der b KARTE Kamera-Speicherkarte aufgezeichnet und in Full-HDAuflösung an das HDMI-Gerät ausgegeben. 4K-Videofilme werden in 4K-Auflösung an das HDMI-Gerät ausgegeben, beginnend mit dem Drücken HDMI des Auslösers. Die Kamera speichert den 4K-Videofilm nicht auf der Speicherkarte.
FILM-EINSTELLUNG HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG Wählen Sie, ob die Kamera ein Video-Start- bzw. Stopp-Signal an das HDMI-Gerät sendet, wenn der Auslöser für das Starten bzw. Stoppen der Videoaufzeichnung gedrückt wird. Optionen AN AUS MIKRO LAUTSTÄRKE 6 Wahl des Tonaufnahmepegels für das eingebaute oder externe Mikrofon. MIKRO LAUTSTÄRKE STELL. Option 20—1 AUS ABBRUCH Beschreibung Wählen Sie den Aufnahmepegel. Schalten Sie das Mikrofon aus.
Wiedergabe und Wiedergabemenü 171
Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. O Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. 2050.12.
Das Wiedergabemenü A Datum und Uhrzeit ...................44, 204 B Gesichtserkennung ...........................143 C Rote-Augen-Korrektur ............163, 189 D Erweiterte Filter ..................................102 E Standortdaten ..........................246, 294 F Geschütztes Bild ................................187 G Kartenfach ..........................................178 H Bildnummer........................................239 I Geschenkbild ........................................
Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wiedergabe erscheinen. Standard Informationen aus 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 7 FAVORITEN Favoriten Info-Anzeige Favoriten: Bilder bewerten Um das aktuelle Bild zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK und dann die Auswahltaste nach oben oder unten, um zwischen null und fünf Sternen zu wählen.
Das Wiedergabemenü Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn die Auswahltaste nach oben gedrückt wird. Basisdaten 12/31/2050 10:00 AM LENS 23.0mm F5.6 23.0mm sRGB ON FOCAL LENGTH COLOR SPACE LENS MODULATION OPT. S.S 1/4000 F 5.6 ISO 400 12/31/2050 10:00 AM +21/3 WEITER Info-Anzeige 2 Info-Anzeige 1 Auf Fokussierpunkt zoomen Drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Bildbereich um den Fokussierpunkt zu vergrößern.
Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wiedergabe zu Wiedergabe-Zoom oder Multibild-Wiedergabe zu wechseln.
Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. N Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BILDGRÖSSE gewählten Option ab.
C Das Wiedergabemenü Einstellungen für den Wiedergabemodus wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK drücken. WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN ROTE-AUGEN-KORR. SCHLIESSEN N Mit dem vorderen Einstellrad können Sie seitenweise durch das Menü blättern. STECKPL. WECHSEL 7 Wählen Sie die Speicherkarte aus, deren Bilder wiedergegeben werden.
Das Wiedergabemenü RAW-KONVERTIERUNG RAW-Aufnahmen speichern Informationen zu Kameraeinstellungen getrennt von den Daten, die vom Bildsensor der Kamera erfasst werden. Mithilfe von C WIEDERGABE-MENÜ > RAW-KONVERTIERUNG können Sie JPEG-Kopien von RAW-Aufnahmen erstellen und dabei verschiedene Einstellungen anwenden (Seite 181). Da die Originalbilddaten davon unbeeinflusst bleiben, kann ein einzelnes RAW-Bild auf viele verschiedene Arten verarbeitet werden.
3 RAW-KONVERTIERUNG Drücken Sie die Auswahltaste 撮影時条件を反映 nach oben oder unten, um eine 100% 増感/減感 200% ダイナミックレンジ Einstellung zu markieren, und 400% フィルムシミュレーション ホワイトバランス WBシフト drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um die Optionen anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie MENU/OK, um die Auswahl vorzunehmen und zur Liste der Einstellungen zurückzukehren. Wiederholen Sie diesen Schritt zur Änderung weiterer Einstellungen.
Das Wiedergabemenü Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Aufnahmen in JPEG-Kopien anwenden: Einstellung Beschreibung AUFN.BED. BERÜCKS. PUSH/PULLVERARB. Erstellt eine JPEG-Kopie mit den Einstellungen, die bei der Aufnahme des Fotos wirksam waren. Belichtung ändern. Details in den hellsten Bildbereichen für einen natürlichen Kontrasteindruck verbessern. FILMSIMULATION Wirkung unterschiedlicher Filmtypen simulieren. KÖRNUNGSEFFEKT Filmkörnung hinzufügen. WEISSABGLEICH Weißabgleich ändern.
LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. O Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Option BILD BILDAUSWAHL ALLE BILDER Beschreibung Ein einzelnes Bild löschen. Mehrere ausgewählte Bilder löschen. Alle nicht geschützten Bilder löschen. BILD 7 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILD.
Das Wiedergabemenü BILDAUSWAHL 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. 2 Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK zur Auswahl oder zum Aufheben der Auswahl (Bilder in Fotobüchern oder Druckaufträgen sind durch S gekennzeichnet). Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. 3 Drücken Sie nach beendeter Auswahl auf DISP/BACK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint.
ALLE BILDER 1 Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option ALLE BILDER. 2 Ein Bestätigungsdialog erscheint; markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK, um alle ungeschützten Bilder zu löschen. N Zum Abbrechen des Löschvorgangs drücken Sie auf DISP/BACK. Beachten Sie, dass alle Bilder, die vor dem Drücken der Taste gelöscht wurden, nicht wiederhergestellt werden können.
Das Wiedergabemenü AUSSCHNEIDEN Dient zum Erstellen einer beschnittenen Kopie des aktuellen Bildes. 1 2 3 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 4 Drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. 5 Drücken Sie MENU/OK erneut, um die Kopie des Bildausschnitts in einer eigenen Datei zu speichern. Wählen Sie AUSSCHNEIDEN im Wiedergabemenü.
GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verringerter Auflösung (Pixelzahl). 1 2 3 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 4 Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bildkopie in einer eigenen Datei zu speichern. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. N Die verfügbaren Größen hängen von der Größe des Ausgangsbildes ab.
Das Wiedergabemenü SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. • BILD: Schützt ausgewählte Bilder. Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken Sie auf MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben. Drücken Sie DISP/BACK nach Abschluss des Vorgangs. • ALLE: Schützt alle Bilder. • ALLE RÜCKS.: Entfernt den Schreibschutz von allen Bildern.
BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. 1 2 3 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 4 Drücken Sie MENU/OK. Das Bild wird bei der Wiedergabe in der Kamera automatisch immer in der gewählten Ausrichtung angezeigt. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder drücken Sie nach oben, um das Bild um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen. N Schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
Das Wiedergabemenü ROTE-AUGEN-KORR. Zum Entfernen von roten Augen in geblitzten Porträtaufnahmen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn sie rote Augen erkennt, wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-Effekt erstellt. 1 2 Zeigen Sie das gewünschte Bild an. 3 Drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie ROTE-AUGEN-KORR. im Wiedergabemenü. N Die Ergebnisse hängen vom Motiv ab und vom Erfolg der Kamera bei der Gesichtserkennung.
SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzufügen. 1 Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wiedergabemenü. 2 Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz versehen möchten. 3 Halten Sie die Mitte des vorderen Einstellrads gedrückt, um die Aufzeichnung vorzunehmen. Die Aufzeichnung endet nach etwa 30 s oder wenn Sie das Einstellrad loslassen. N Die neue Sprachnotiz überschreibt eine eventuell vorhandene Sprachnotiz.
Das Wiedergabemenü KOPIEREN Bilder zwischen den Speicherkarten im ersten und zweiten Fach kopieren. 1 2 Wählen Sie KOPIEREN im Wiedergabemenü. 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK: • BILD: Kopiert ausgewählte Bilder. Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern, und drücken Sie auf MENU/OK, um das aktuelle Bild zu kopieren. • ALLE BILDER: Kopiert alle Bilder.
DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die App „FUJIFILM Camera Remote“ läuft. Das Smartphone kann benutzt werden, um durch die Bilder auf der Kamera zu blättern, ausgewählte Bilder herunterzuladen, die Kamera fernzusteuern oder die Standortdaten auf die Kamera hochzuladen. N Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.
Das Wiedergabemenü AUTO DIASCHAU Zur Wiedergabe von Bildern als automatische Diaschau. Drücken Sie zum Starten auf MENU/OK, um zu beginnen. Mit der Auswahltaste nach links oder rechts können Sie vorwärts oder rückwärts springen. Während der Diaschau können Sie über DISP/BACK die Bildschirmhilfe aufrufen. Die Diaschau kann jederzeit mit MENU/OK beendet werden. N Die Kamera schaltet sich nicht automatisch aus, während eine Diaschau läuft.
FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches 1 Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. 2 Blättern Sie durch die Bilder und drücken Sie die Auswahltaste nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Drücken Sie MENU/OK, wenn das Buch komplett ist. N Es können weder Fotos der Größe a oder kleiner noch Videofilme für die Fotobücher ausgewählt werden. Das erste ausgewählte Bild wird zum Titelbild.
Das Wiedergabemenü Fotobücher ansehen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch-Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen. Drücken Sie dann die Auswahltaste nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern. Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK. Die folgenden Optionen werden eingeblendet; wählen Sie die gewünschte Option aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
PC AUTO-SPEICHER Bilder von der Kamera auf einen Computer übertragen, auf dem das Programm „FUJIFILM PC AutoSave“ läuft (beachten Sie, dass Sie zunächst das Programm installieren und den Computer als Ziel für die von der Kamera übertragenen Bilder konfigurieren müssen). N Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.
Das Wiedergabemenü FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. 1 Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). 2 Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahmedatum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken. Mit der Option ALLE RÜCKS. können Sie alle Bilder aus dem Druckauftrag entfernen. 3 Zeigen Sie ein Bild an, das Sie zum Druckauftrag hinzufügen oder daraus entfernen möchten.
N Die Bilder des aktuellen Druckauftrags werden bei der Wiedergabe durch das Symbol u gekennzeichnet. Druckaufträge können maximal 999 Bilder enthalten. Enthält eine eingelegte Speicherkarte einen Druckauftrag, der auf einer anderen Kamera erstellt wurde, erscheint eine Meldung. Das Drücken von MENU/OK führt zum Löschen des Druckauftrags; in diesem Fall muss ein neuer Druckauftrag wie zuvor beschrieben erstellt werden.
Das Wiedergabemenü instax DRUCKER DRUCKT Zum Drucken von Bildern auf einem FUJIFILM instax SHAREDrucker (optionales Zubehör) müssen Sie zunächst D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. wählen, den Druckernamen (SSID) und das Passwort eingeben. Folgen Sie dann den nachstehenden Anweisungen. 1 2 Schalten Sie den Drucker ein. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > instax DRUCKER DRUCKT. Die Kamera verbindet sich mit dem Drucker. DRUCKER DRUCKT instax-12345678 VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST.
Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Legen Sie fest, auf welche Weise Bilder mit einem Seitenverhältnis von 3 : 2 auf High-Definition-Geräten (HD) wiedergegeben werden (diese Option ist nur verfügbar, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). Wählen Sie 16 : 9 für eine bildschirmfüllende Ansicht, in der das Bild oben und unten etwas beschnitten wird, oder 3 : 2 für eine Ansicht des kompletten Bildes mit schwarzen Balken links und rechts.
Die Setupmenüs 201
D BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kameraeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen BENUTZER-EINSTELLUNG. 8 202 BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN DATUM/ZEIT ZEITDIFF.
BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: 1 Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > FORMATIEREN auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Markieren Sie das Fach mit der Karte, die Sie formatieren möchten, und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Eine Sicherheitsabfrage erscheint. Um die Speicherkarte zu formatieren, markieren Sie OK und drücken Sie auf MENU/OK. Um das Menü zu verlassen, ohne die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie ABBRUCH oder drücken Sie auf DISP/BACK.
DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: 1 Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ ZEIT auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute zu markieren, und drücken Sie nach oben oder unten, um die Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten.
BENUTZER-EINSTELLUNG ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. So wird die Differenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts eingegeben: 1 2 Markieren Sie g LOKAL und drücken Sie auf MENU/OK. Stellen Sie den Unterschied zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts mit der Auswahltaste ein. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen auf MENU/OK.
a Wählen der Benutzersprache. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG 8 Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten benutzerdefinierten Menü mit häufig verwendeten Optionen. 1 Markieren Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > MEINE MENÜ-EINSTELLUNG auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG) und drücken Sie auf MENU/OK, um die Optionen rechts anzuzeigen.
BENUTZER-EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um ELEMENTE HINZUFÜGEN zu markieren, und drücken Sie MENU/OK. Optionen, die zu „Mein Menü“ hinzugefügt werden können, sind blau markiert. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH TON LICHTER WÄHLEN SIE ABBRUCH N Gegenwärtig in „Mein Menü“ vorhandene Elemente sind durch Häkchen gekennzeichnet.
SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. • OK: Reinigt den Sensor sofort. • WENN EINGESCHALTET: Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der Kamera. • WENN AUSGESCHALTET: Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kamera (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wiedergabemodus ausgeschaltet wird). N Staub, der sich nicht mit der Funktion Sensorreinigung beseitigen lässt, kann manuell entfernt werden.
BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. 1 Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Beschreibung Setzen Sie alle Aufnahmemenüeinstellungen, mit AUFNAH- Ausnahme des benutzerdefinierten Weißabgleichs MEMENÜ und der Individualkonfigurationen, die mit BEN. ZURÜCKS. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER erstellt wurden, auf die Standardwerte zurück. Setzen Sie alle Setupmenüeinstellungen, außer SETUP DATUM/ZEIT, ZEITDIFF.
D TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen TON-EINSTELLUNG. TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE AUSLÖSE-LAUTST. AUSLÖSETON WIEDERG.LAUT AF SIGNALTONLAUTST 8 Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, den die Kamera für das Scharfstellen abgibt.
TON-EINSTELLUNG SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, der während des Selbstauslöserlaufs ertönt. Das Tonsignal kann mit der Option eAUS stummgeschaltet werden. b (laut) Optionen c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Tonsignale auszuschalten.
KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE Einstellen der Lautstärke für einen am Batteriehandgriff VPB-XT2 (separat erhältlich) angeschlossenen Kopfhörer. Wählen Sie aus zehn Optionen zwischen 10 (laut) und 1 (leise), oder wählen Sie 0, um den Kopfhörer stummzuschalten. Optionen 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 AUSLÖSE-LAUTST. 8 Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elektronischen Verschluss erzeugt wird. Wählen Sie eAUS, um dieses Geräusch auszuschalten.
TON-EINSTELLUNG AUSLÖSETON Wählen Sie die Art des Geräuschs, welches für den elektronischen Verschluss abgegeben wird. Optionen j i k WIEDERG.LAUT Einstellen der Lautstärke für die Videofilmwiedergabe. Wählen Sie aus zehn Optionen zwischen 10 (laut) und 1 (leise), oder wählen Sie 0, um den Ton beim Abspielen einer Videoaufnahme stummzuschalten.
D BILDSCHIRM-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. BILDSCHIRM-EINSTELLUNG EVF HELLIGKEIT EVF-FARBE LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE BILDVORSCHAU AUTOROTATE ANZEIGEN BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. VORSCHAU BILDEFFEKT EVF HELLIGKEIT 8 Einstellen der Display-Helligkeit des elektronischen Suchers.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG EVF-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des elektronischen Suchers. Wählen Sie aus elf Optionen zwischen +5 und −5. Optionen +5 +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 −5 LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Wählen Sie aus elf Optionen zwischen +5 und −5.
LCD-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Wählen Sie aus elf Optionen zwischen +5 und −5. Optionen +5 +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 −5 BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Die Farben können leicht von denen im endgültigen Bild abweichen, und bei hohen Empfindlichkeiten kann Bildrauschen sichtbar werden.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG AUTOROTATE ANZEIGEN Wählen Sie, ob sich die Anzeigen im Sucher und LCD-Monitor passend zur Kameraausrichtung drehen. Optionen AN AUS BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie VORSCHAU BEL./WB, um die Vorschau von Belichtung und Weißabgleich im manuellen Belichtungsmodus zu aktivieren, oder wählen Sie VORSCHAU WB, um nur den Weißabgleich vorab zu beurteilen.
VORSCHAU BILDEFFEKT Wählen Sie AN, um beispielsweise die Wirkung der Filmsimulation oder des Weißabgleichs vorab auf dem Display zu beurteilen. Wählen Sie AUS, um Schattenbereiche in kontrastarmen Motiven, in Gegenlichtaufnahmen oder bei schwer erkennbaren Objekten besser sichtbar zu machen. Optionen AN AUS N Ist AUS gewählt, werden die Auswirkungen der Kamera- einstellungen auf dem Display nicht sichtbar, und die Farben und Tonwerte können von denen im endgültigen Bild abweichen.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien-Raster im Aufnahmemodus einblenden. Optionen G RASTER 24 F RASTER 9 Display P Für Bildgestaltung nach der „Drittelregel“ (goldener Schnitt). P H HD-RASTER P Ein 6×4-Raster. Die obere und untere Hilfslinie begrenzt den Bildausschnitt für Fotos im HD-Seitenverhältnis. N Die Hilfslinien werden nicht standardmäßig angezeigt, sondern können über D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. (P 221) aktiviert werden.
WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen AN AUS FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussierentfernung.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG DUALE DISPLAY-EINST. Wählen Sie den Inhalt der beiden Fenster für die Dual-Anzeige. Option R:FOKUS L:RAHMEN R:RAHMEN L:FOKUS Beschreibung Das kleine Fenster rechts zeigt eine vergrößerte Ansicht des Fokussierbereichs, während das große Fenster links das Gesamtbild zeigt. Das kleine Fenster rechts zeigt das Gesamtbild, während das große Fenster links eine vergrößerte Ansicht des Fokussierbereichs zeigt. DISPLAY EINSTELL.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNG 8 3 Markieren Sie Elemente und drücken Sie zum Auswählen oder Aufheben der Auswahl auf MENU/OK. Element Standard Element Standard w BLITZ RAHMENHILFE R w SERIENBILD-MODUS WASSERWAAGE R FOKUS-RAHMEN BILDSTABILISATOR-MODUS R R w WEISSABGLEICH AF-ABSTANDSANZEIGE R MF-ABSTANDSANZEIGE FILMSIMULATION R R w DYNAMIKBEREICH HISTOGRAMM R AUFNAHME-MODUS VERSTÄRKUNGSMODUS R R BLENDE/ZEIT/ISO VERBLEIBENDE AUFN. R R INFO-HINTERGRUND BILDGRÖSSE/-QUALITÄT R R Aufn.Komp.
D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedienelemente zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/RAD-EINSTELLUNG. TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG SCHNELLMENÜ BEARB./SP. EINST. TASTE Fn/AE-L/AF-L EINSTELLUNG AUSWAHLTASTE BEDIENRAD-EINST. S.S.-BETÄTIGUNG ISO-RAD-EINST. (H) ISO-RAD-EINST. (L) FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG Funktionen des Fokushebels wählen.
SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Auswählen der Elemente, die im Schnellmenü angezeigt werden. 1 Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; verwenden Sie die Auswahltaste, um das Element zu markieren, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der ausgewählten Position zuzuweisen.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG N Wählen Sie KEINE, um der ausgewählten Position keine Option zuzuweisen. Wenn BEN.EINST. AUSWÄHLEN ausgewählt ist, zeigt das Schnellmenü die aktuellen Einstellungen mit der Kennzeichnung BASE an. 4 Markieren Sie das gewünschte Element und drücken Sie auf MENU/OK, um dieses der ausgewählten Position zuzuweisen. N Das Schnellmenü kann außerdem im Aufnahmemodus durch Gedrückthalten der Q-Taste aufgerufen werden.
EINST. TASTE Fn/AE-L/AF-L Wählen Sie, was die Tasten Fn/AE-L/AF-L bewirken. 8 1 Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > EINST. TASTE Fn/AE-L/AF-L auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). 2 Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie dem ausgewählten Bedienungselement zuzuordnen. • BILDGRÖSSE • BILDQUALITÄT • RAW • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • DYNAMIKBEREICH • WEISSABGLEICH • BEN.EINST.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG N Die Funktionszuweisung kann außerdem durch Gedrückthalten der Taste DISP/BACK aufgerufen werden. Den Auswahltasten lässt sich zur gleichen Zeit nicht mehr als eine Funktion zuordnen. AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstelle des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, können Sie das Bedienelement drücken, um einen Testblitz auszulösen (als „Einstelllicht“).
EINSTELLUNG AUSWAHLTASTE Wählen Sie, was die Auswahltasten nach oben, unten, links und rechts bewirken. Option Beschreibung Fn-TASTE Die Auswahltasten dienen als Funktionstasten. FOKUSSIER- Die Auswahltasten können zum Positionieren des BEREICH Fokussierbereichs benutzt werden. N Das Wählen von FOKUSSIERBEREICH verhindert, dass Sie die den Funktionstasten zugeordneten Funktionen ausführen können. BEDIENRAD-EINST. Wählen Sie, was die Einstellräder bewirken.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG o S.S.-BETÄTIGUNG Wählen Sie AUS, um die Feinabstimmung der Verschlussgeschwindigkeit mit den Einstellrädern zu deaktivieren. Optionen AN AUS ISO-RAD-EINST. (H) Wählen Sie den ISO-Wert, der der Position H am Einstellrad für die ISO-Empfindlichkeit zugewiesen wird.
ISO-RAD-EINST. (L) Wählen Sie den ISO-Wert, der der Position L am Einstellrad für die ISO-Empfindlichkeit zugewiesen wird. Optionen 100 125 160 ISO-RAD-EINST. (A) Wählen Sie, wie der ISO-Wert eingestellt wird, wenn das Einstellrad für die ISO-Empfindlichkeit auf A gedreht ist. 8 Option AUTO BEFEHL 230 Beschreibung Die Empfindlichkeit wird automatisch passend zu den Aufnahmebedingungen eingestellt, gemäß den Optionen bei A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUTOM. ISOEINST.. Wählen Sie AUTO1, AUTO2 oder AUTO3.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUSLÖSER AF Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Option Beschreibung • ON: Die Scharfeinstellung wird beim Drücken des AuslöAF-S sers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. • OFF: Es erfolgt keine Fokussierung, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. • ON: Die Kamera stellt scharf, während der Auslöser bis AF-C zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AUSLÖSER AE Ist ON gewählt, wird die Belichtung während des Auslöserdrückens bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. Option Beschreibung • ON: Die Belichtung wird gespeichert, wenn der Auslöser AF-S/MF bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. • OFF: Die Belichtung wird nicht beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. • ON: Die Belichtung wird gespeichert, während der AF-C Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUFN. OHNE OBJ. Wählen Sie AN, damit die Kamera auch dann ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv angebracht ist. Optionen AN AUS AUSLÖSEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Option ON OFF 8 Beschreibung Ist keine Speicherkarte eingesetzt, lässt sich der Verschluss zum Testen der Kamerafunktionen auslösen und die Aufnahme- und Setupmenüs können angezeigt werden.
FOKUSRING Festlegen der Drehrichtung des Scharfstellrings am Objektiv zum Vergrößern der Einstellentfernung. Optionen Y GEG. UHRZ.SINN (entgegen dem Uhrzeigersinn) X IM UHRZ.SINN (im Uhrzeigersinn) AE/AF LOCK MODUS 8 Bei der Wahl von AE/AF-L WENN GEDR wird die Belichtung und/oder die Scharfeinstellung gespeichert, während die AE-L- oder AF-L-Taste gedrückt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG BLENDENEINSTELL. Wahl der Methode für die Einstellung der Blende, wenn Objektive ohne Blendenringe verwendet werden. Option Beschreibung Drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Blende AUTO + auszuwählen. Drehen Sie über die kleinste Blende o MANUELL hinaus, um A (Auto) zu wählen. Die Blendenwahl erfolgt automatisch; die Kamera AUTO arbeitet im Belichtungsmodus P (Programmautomatik) oder S (Blendenautomatik mit Zeitvorwahl).
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONSSPERRE Ausgewählte Bedienelemente lassen sich sperren, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Optionen Beschreibung Wählen Sie zwischen: • ENTSPERREN: Hebt die Sperroptionen auf. • ALLE FUNKTIONEN: Alle Bedienelemente in SPERRSTELLUNG der Liste FUNKTIONSWAHL sperren. • GEWÄHLTE FUNKTION: Nur die Bedienelemente sperren, die in der Liste FUNKTIONSWAHL ausgewählt sind.
D ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen POWER MANAGEMENT. ENERGIEVERWALTUNG AUTOM. AUS LEISTUNG AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorgenommen werden.
ENERGIEVERWALTUNG LEISTUNG Die Wahl von VERSTÄRK steigert die Leistung der automatischen Scharfeinstellung und der Sucheranzeige. Option VERSTÄRK NORMAL 8 238 AF-Leistung (GeschwindigSucher keit) Anzeigequalität Schnell Normal Hoch Normal Sucher Bildrate (ca.
D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen DATENSPEICH SETUP. DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER ORG.BLD SPEICHERN DATEINAME BEARB. STECKPL.-EINST. (STANDB.) STECKPL.
N Beim Erreichen der Bildnummer 999–9999 wird die Auslösung gesperrt. Formatieren Sie die Speicherkarte, nachdem Sie alle Dateien, die Sie behalten möchten, auf einen Computer übertragen haben. Durch die Wahl von D BENUTZER-EINSTELLUNG > RESET wird die Option BILDNUMMER auf KONT. eingestellt, aber nicht die Dateinummer zurückgesetzt. Bildnummern von Bildern, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, können abweichen. ORG.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfix) ändern. sRGB-Bilder verwenden einen Präfix aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe-RGB-Bilder einen Präfix aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich. Option Standard-Präfix Beispiel-Dateiname sRGB Adobe RGB DSCF _DSF ABCD0001 _ABC0001 STECKPL.-EINST. (STANDB.) Die Rolle der Speicherkarte im zweiten Fach festlegen.
STECKPL. WECHSEL (SEQUENZ) Wählen Sie die Karte, auf der zuerst aufgenommen wird, wenn STECKPL.-EINST. (STANDB.) auf SEQUENZIELL eingestellt ist. Optionen STECKPLATZ 1 STECKPLATZ 2 FILMDATENZIEL Wahl der für das Speichern von Videofilmen benutzten Speicherkarte.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG COPYRIGHT-INFO Copyright-Informationen können in Form von EXIF-Tags im Moment der Aufnahme an die Bilddateien angefügt werden. Änderungen an den mit dieser Funktion eingegebenen Copyright-Informationen kommen erst bei den Aufnahmen zur Geltung, die nach der Änderung gemacht werden. Option Beschreibung Die gegenwärtigen Copyright-Informationen COPYRIGHT-INFO ANZ ansehen. AUTORENINFO EINGEBEN Den Autorennamen eingeben. COPYRIGHT-INFO Den Namen des Rechteinhabers eingeben.
D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Einstellungen für die Verbindung zu anderen Geräten. Um auf die Verbindungseinstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und wählen VERBINDUNGS-EINSTELLUNG. VERBINDUNGS-EINSTELLUNG FUNKEINSTELLUNGEN PC AUTO-SPEICHER GEOTAGGING SETUP EINST. DRUCKERV. PC-AUFNAHMEMODUS INFORMATION FUNKEINSTELLUNGEN Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option 8 Beschreibung Wählen Sie unter NAME einen Namen zur IdentifizieALLG.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Option Beschreibung • EINFACHES SETUP: Mittels einfacher Einstellungen mit einem Access Point verbinden. ZUGANGSPUNKTEINST. • MANUELLES SETUP: Einstellungen für die Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk manuell vornehmen. Wählen Sie das Netzwerk aus einer Liste (AUS NETZWERKLISTE) oder geben Sie den Namen von Hand ein (SSID EINGEBEN). • AUTOMATISCH: Die IP-Adresse wird automatisch zugewiesen. MANUELL: IP-Adresse manuell zuweisen.
GEOTAGGING SETUP Zeigen Sie die von einem Smartphone heruntergeladenen Standortdaten an und wählen Sie, ob sie diese mit Ihren Bildern speichern möchten. Option Beschreibung Wählen Sie, ob die von einem Smartphone herunterGEOgeladenen Standortdaten beim Aufnehmen der Bilder TAGGING eingebettet werden. STANDORT- Zeigt die zuletzt von einem Smartphone heruntergelaINFO denen Standortdaten an. N Weitere Informationen über drahtlose Netzwerke finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.com/wifi/ EINST.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG PC-AUFNAHMEMODUS Einstellungen für die von einem Computer aus ferngesteuerte Fotografie (Tethered Shooting). Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn Sie „Tethered Shooting“ OFF nicht benutzen möchten. Die Funktion „Tethered Shooting“ wird automatisch gewählt, wenn die Kamera mittels USB-Kabel an einen USB AUTO Computer angeschlossen wird. Ist kein Computer angeschlossen, wirkt diese Option wie die Einstellung OFF.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG N „Tethered Shooting“ ist verfügbar mit Software wie z. B. HS-V5 (separat erhältlich) oder FUJIFILM X Acquire (auf der FUJIFILM-Website zum kostenlosen Download verfügbar) oder wenn das FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO oder Tether Shooting Plug-in (beide separat erhältlich) mit Adobe® Photoshop® Lightroom® zum Einsatz kommt. INFORMATION Die MAC-Adresse der Kamera ansehen.
Schnellzugriff 249
Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufig benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefinierten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste Fn zuordnen: • Q-Menü ( 251): Das Q-Menü wird durch Drücken der Q-Taste angezeigt. Mit dem Q-Menü können Sie die Optionen häufig benutzter Menüpunkte ansehen oder ändern.
Die Q-Taste (Schnellmenü) Drücken Sie auf Q für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Die Schnellmenü-Anzeige Standardmäßig enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente: BEN.EINST. AUSWÄHLEN BASE EINSTELL. A BEN.EINST. AUSWÄHLEN B AF MODUS C DYNAMIKBEREICH D WEISSABGLEICH E RAUSCH REDUKTION F BILDGRÖSSE G BILDQUALITÄT H FILMSIMULATION I TON LICHTER J SCHATTIER. TON K FARBE L SCHÄRFE M SELBSTAUSLÖSER N GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. O EINSTELLUNG BLITZFUNKTION P EVF/LCD HELLIGK.
Das Schnellmenü zeigt die Optionen, die aktuell für die Elemente B–P ausgewählt sind und die sich wie auf Seite 254 beschrieben ändern lassen. BEN.EINST. AUSWÄHLEN Das Element H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. AUSWÄHLEN (A) zeigt die aktuell gewählte benutzerdefinierte Einstellung: • q: Es ist keine benutzerdefinierte Einstellung gewählt. • t–u: Wählen eines Speicherbereichs, um die mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. BEARBEITEN/ SPEICHER gespeicherten Einstellungen anzuzeigen.
Die Q-Taste (Schnellmenü) Anzeigen und Ändern von Einstellungen 1 Drücken Sie auf Q, um das Schnellmenü beim Aufnehmen aufzurufen. 2 Benutzen Sie die Auswahltaste, um eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzunehmen. BEN.EINST. AUSWÄHLEN BASE EINSTELL. N Änderungen werden nicht in den aktuellen benutzerdefinierten Einstellungen gespeichert.
Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: 1 Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie sie gedrückt. 2 Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; wählen Sie mit der Auswahltaste das Element aus, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK. 3 Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der gewählten Position zuzuweisen.
Die Q-Taste (Schnellmenü) N Wählen Sie KEINE, um der ausgewählten Position keine Option zuzuweisen. Wenn BEN.EINST. AUSWÄHLEN ausgewählt ist, zeigt das Schnellmenü die aktuellen Einstellungen mit der Kennzeichnung BASE an. N Das Schnellmenü kann auch mithilfe von D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG > SCHNELLMENÜ BEARB./SP. bearbeitet werden.
Die Funktionstasten (Fn) Weisen Sie den Funktionstasten sowie den Tasten AE-L und AF-L die Funktionen für den schnellen Zugriff zu.
Die Funktionstasten (Fn) Taste AE-L Taste AF-L Belichtungsspeicher Schärfespeicher Mitte des hinteren Einstellrads Fokuskontrolle 9 257
Die Wirkung der Funktionstasten festlegen So weisen Sie den Tasten die Funktionen zu: 9 1 Halten Sie die Taste DISP/BACK gedrückt, bis ein Auswahlmenü erscheint. 2 3 Markieren Sie eine Taste und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der gewählten Taste zuzuweisen. Wählen Sie aus: • BILDGRÖSSE • BILDQUALITÄT • RAW • FILMSIMULATION • KÖRNUNGSEFFEKT • DYNAMIKBEREICH • WEISSABGLEICH • BEN.EINST.
Die Funktionstasten (Fn) N Die Tastenzuweisungen lassen sich auch mithilfe von D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > EINST. TASTE Fn/AE-L/ AF-L ausführen. Den Auswahltasten lässt sich zur gleichen Zeit nicht mehr als eine Funktion zuordnen. AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstelle des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, können Sie das Bedienelement drücken, um einen Testblitz auszulösen (als „Einstelllicht“).
E MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefiniertes Menü mit häufig verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen die Registerkarte E (MEIN MENÜ). MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION KÖRNUNGSEFFEKT AUSLÖSERTYP IS MODUS GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. AUTOM. ISO-EINST. SCHLIESSEN N Die Registerkarte E ist nur verfügbar, wenn MEIN MENÜ bereits Elemente zugewiesen wurden.
MEIN MENÜ N Gegenwärtig in „Mein Menü“ vorhandene Elemente sind durch Häkchen gekennzeichnet. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG 3 Drücken Sie MENU/OK, um zur Bearbeitungsanzeige zurückzukehren. 4 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle gewünschten Elemente hinzugefügt wurden. 1 BILDGRÖSSE VERSCHIEBEN SPEICHERN N „Mein Menü“ kann bis zu 16 Elemente enthalten. Bearbeiten von „Mein Menü“ Um Elemente anders anzuordnen oder zu löschen, wählen Sie ELEMENTE SORTIEREN bzw. ELEMENTE ENTFERNEN in Schritt 1.
NOTIZEN 262
Systemperipherie und optionales Zubehör 263
Externe Blitzgeräte Zubehör-Blitzgeräte können auf den Blitzgeräteschuh aufgesteckt oder per Kabel mit dem Synchronanschluss verbunden werden. Optionale externe Blitzgeräte sind leistungsstärker als das mit der Kamera gelieferte Blitzgerät EF-X8. Einige unterstützen die Kurzzeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als der Blitzsynchronzeit benutzt werden. Wieder andere können als Master-Blitzgeräte mittels Lichtsignalen andere Blitzgeräte drahtlos fernsteuern.
Externe Blitzgeräte Blitzeinstellungen So werden die Einstellungen für ein Blitzgerät vorgenommen, das auf den Blitzgeräteschuh gesteckt oder am Synchronanschluss angeschlossen ist: 1 2 Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahmemodus auf der Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) die Option EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die angebotenen Optionen hängen vom Blitzgerät ab. Menü BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR.
3 4 Markieren Sie die Einstelloptionen mit den Auswahltasten und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die markierte Einstellung zu ändern. MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN ENDE Drücken Sie DISP/BACK, damit die Änderungen wirksam werden. Rote-Augen-Korrektur Die Rote-Augen-Korrektur ist verfügbar, wenn eine andere Option als AUS für F BLITZ-EINSTELLUNG > ROTE-AUGEN-KORR. gewählt ist und G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AN steht.
Externe Blitzgeräte SYNC-ANSCHLUSS Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein Blitzgerät mit dem Synchronanschluss verbunden ist. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN Einstellung A B ENDE Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • M: Im Moment der Aufnahme geben der Synchronanschluss und der Blitzschuhkontakt (Hot shoe) einen Zündimpuls ab.
Der Synchronanschluss Der Synchronanschluss dient zum Anschließen von Blitzgeräten, die sich nur per Synchronkabel mit der Kamera verbinden lassen.
Externe Blitzgeräte MITGELIEFERTER BLITZ Die folgenden Einstellungen stehen für das mitgelieferte Aufsteckblitzgerät EF-X8 zur Verfügung. MODUS MITGELIEFERTER BLITZ ANPASSEN Einstellung A Blitzsteuerung B Blitzkorrektur/ Leistung ENDE Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur (B) und einen Blitzmodus (C) wählen. • M: Das Blitzgerät zündet mit der gewählten Stärke (B), unabhängig von Objekthelligkeit und Kameraeinstellungen.
Einstellung C D 10 Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Externe Blitzgeräte BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. Einstellung A Blitzsteuerung MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In manchen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden; die verfügbaren Optionen hängen vom Blitzgerät ab. • TTL: TTL-Modus.
Einstellung B Blitzkorrektur/ Leistung 10 272 Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung: • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur wählen (der volle Korrekturwert ist möglicherweise nicht wirksam, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20 und EF-42 wird der gewählte Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert. • M/MULTI: Sie können die Blitzleistung einstellen (nur kompatible Blitzgeräte).
Externe Blitzgeräte Einstellung C D Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahmemodus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Einstellung 10 Beschreibung Die Einstellung des Leuchtwinkels (der Blitzausleuchtung) bei Blitzgeräten mit Zoomreflektor. Manche Blitzgeräte erlauben das Einstellen von der E Zoom Kamera aus. Ist AUTO gewählt, wird der Zoomreflektor automatisch passend zur Objektivbrennweite (dem Bildwinkel) verstellt. Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen: • J (PRIORITÄT BLITZLEISTUNG): Die Reichweite wird durch leichtes Verkleinern des Leuchtwinkels erhöht.
Externe Blitzgeräte HAUPT(OPTISCH) Die rechts abgebildeten Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwärtig als Master-Blitzgerät für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM arbeitet. MODUS HAUPT(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Das Master-Blitzgerät und die ferngesteuerten Slave-Blitzgeräte können in bis zu drei C Gruppen eingeteilt werden (A, B A und C). Blitzmodus und Blitzleistung lassen sich für jede Gruppe B getrennt einstellen.
Einstellung A Blitzsteuerung (Gruppe A) B Blitzsteuerung (Gruppe B) C Blitzsteuerung (Gruppe C) 10 276 Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTLModus. Die Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln eingestellt werden.
Externe Blitzgeräte Einstellung D Blitzkorrektur/ E F Leistung (Gruppe A) Blitzkorrektur/ Leistung (Gruppe B) Blitzkorrektur/ Leistung (Gruppe C) G Blitzmodus (TTL) Beschreibung Ändern Sie die Blitzstärke für die gewählte Gruppe entsprechend der gewählten Blitzsteuerungsfunktion. Beachten Sie, dass der volle Wert möglicherweise nicht wirksam ist, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden. • TTL: Blitzbelichtungskorrektur vornehmen. • M/MULTI: Blitzleistung ändern.
Einstellung H I 10 J Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öffnen des Verschlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. Synchronisation • R (AUTO-FP(HSS)): Kurzzeit-Synchronisation (nur kompatible Blitzgeräte). Die Kamera schaltet automatisch auf Kurzzeit-Synchronisation (1. Vorhang), wenn die Belichtungszeit kürzer als die Blitzsynchronzeit ist.
Externe Blitzgeräte Einstellung K Master K Anzahl der Blitze L Kanal L Frequenz Beschreibung Ordnen Sie das Master-Blitzgerät der Gruppe A (Gr A), B (Gr B) oder C (Gr C) zu. Ist OFF gewählt, sind die Blitze des Master-Blitzgeräts so schwach, dass sie in der endgültigen Aufnahme nicht störend sichtbar werden. Nur verfügbar, wenn das Blitzgerät als Master-Blitzgerät für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von FUJIFILM auf dem Kamera-Blitzschuh angebracht ist und im Modus TTL, TTL% oder M arbeitet.
Batteriehandgriff Der optionale Batteriehandgriff VPB-XT2 dient zur Unterstützung der Stromversorgung der Kamera und als bequemer Handgriff für Hochformataufnahmen.
Batteriehandgriff Verwenden des VPB-XT2 Sind vollgeladene Akkus sowohl in die Kamera als auch in den VPB-XT2 eingesetzt, kann mit dem Leistungswähler die Auslösereaktion und die Bildrate bei Serienaufnahmen verbessert werden. Position Maximale Bildrate * Auslöseverzögerung Verstärkt 11 B/s † 45 ms † Normal 8,0 B/s 50 ms * Unabhängig von der mit dem Leistungswähler eingestellten Option beträgt die maximale Bildrate mit dem elektronischen Verschluss 14 B/s.
Akkuladezustand Wenn der VPB-XT2 angeschlossen ist, gibt die Kamera-Anzeige für den Akkuladezustand sowohl die Ladung des KameraAkkus als auch der Akkus im VPB-XT2 an. Wenn ein vollständiger Satz Akkus in die Kamera und den VPB-XT2 eingesetzt ist, wird der linke Akku im VPB-XT2 so lange benutzt, bis er leer ist, gefolgt vom rechten Akku und schließlich vom Akku in der Kamera.
Batteriehandgriff Laden der Akkus Die Akkus im VPB-XT2 können geladen werden, wenn die Kamera ausgeschaltet oder der Griff von der Kamera abgenommen ist. Schließen Sie das mit dem Griff gelieferte Netzteil AC-9VS an den Gleichstromeingang (9 V) an. Die Leuchtanzeigen leuchten während des Ladevorgangs grün; die linke Leuchte zeigt den Status des linken Akkus und die rechte Leuchte den Status des rechten Akkus.
Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM X-Bajonett verwendet werden.
Objektive Abnehmen der Objektivdeckel Entfernen Sie die Objektivdeckel wie in der Abbildung gezeigt. N Die Objektivdeckel können sich von den Abbildungen unterscheiden. Anbringen der Gegenlichtblende Die aufgesetzte Gegenlichtblende verringert den Einfall von seitlichem Streulicht und schützt die Frontlinse.
Objektive mit Blendenring Sie können die Blende für die Belichtungsmodi A und M wählen, indem Sie den Blendenring von A wegdrehen. N Wenn der Blendenring auf A steht, drehen Sie das vordere Einstellrad zum Einstellen der Blende. A 16 11 8 5.6 4 2.8 A 16 11 8 5.6 4 Blendenring Schalter für Blendenmodus Blendenring Falls das Objektiv einen Schalter für den Blendenmodus hat, können Sie die Blende manuell einstellen, indem Sie den Schalter auf Z schieben und am Blendenring drehen.
Objektive Objektive ohne Blendenring Die Art der Blendeneinstellung kann mithilfe von D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BLENDENEINSTELL. ausgewählt werden. Wenn eine andere Option als AUTO gewählt ist, lässt sich die Blende mit dem vorderen Einstellrad einstellen. N Die Blendeneinstellung ist standardmäßig dem vorderen Einstellrad zugewiesen, kann aber mit D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. dem hinteren Einstellrad zugeordnet werden.
Objektive mit manueller Scharfeinstellung Für die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) den Scharfstellring nach vorne schieben. Für die manuelle Scharfeinstellung den Scharfstellring nach hinten schieben, drehen und dabei die Wirkung auf dem Kamera-Display beobachten. Die Skalen für Entfernung und Schärfentiefe können bei der manuellen Scharfeinstellung hilfreich sein.
Objektive Objektiv reinigen Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsflüssigkeit aufgebracht wurde. Bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
NOTIZEN 290
Anschlüsse 291
HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehöranbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. 1 2 Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie Kabel wie gezeigt an und achten Sie darauf, dass die Stecker vollständig eingesteckt sind.
HDMI-Ausgabe 4 Schalten Sie die Kamera ein. Sie können nun Aufnahmen machen oder wiedergeben und währenddessen das Monitorbild auf dem Fernsehgerät betrachten sowie Bilder auf dem HDMI-Gerät speichern. O Das USB-Kabel kann nicht verwendet werden, solange ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. Aufnehmen Machen Sie Fotos oder Filmaufnahmen, während Sie das von der Kamera erfasste Motiv auf dem HDMI-Gerät betrachten oder Filme auf einem HDMI-Gerät aufzeichnen.
Kabellose Übertragung Stellen Sie Verbindungen zu Computern, Smartphones oder Tablets über ein drahtloses Netzwerk her. Downloads und weitere Informationen finden Sie auf: http://fujifilm-dsc.com/wifi/ fujifilm Wi-Fi app Drahtlose Verbindungen: Smartphones Installieren Sie die App „FUJIFILM Camera Remote“ auf Ihrem Smartphone, um durch die Bilder auf der Kamera zu blättern, ausgewählte Bilder herunterzuladen, die Kamera fernzusteuern oder Standortdaten zur Kamera zu übertragen.
Kabellose Übertragung Drahtlose Verbindungen: Computer Zunächst müssen Sie die Software „FUJIFILM PC AutoSave“ installieren und Ihren Computer als Speicherort für die von der Kamera kopierten Bilder konfigurieren. Danach lassen sich die Bilder von der Kamera mit der Menüoption C WIEDERGABE-MENÜ > PC AUTO-SPEICHER auf den Computer übertragen.
Anschluss an Computer via USB Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer, um Bilder zu übertragen oder Bilder ferngesteuert aufzunehmen. Tethered Shooting Bilder vom Computer aus ferngesteuert aufnehmen. Mac OS X / macOS „Tethered Shooting“ steht Anwendern zur Verfügung, die Adobe® Photoshop® Lightroom® und das Plugin FUJIFILM Tether Shooting PRO oder Tether Shooting erworben haben. Die Plugins FUJIFILM Tether Shooting PRO und Tether Shooting sind auf der Add-on-Website von Adobe erhältlich.
Anschluss an Computer via USB Bilder auf einen Computer kopieren Bilder lassen sich wie nachstehend beschrieben auf Computer mit Windows oder Mac OS X / macOS übertragen. Hinweise zum Gebrauch der im Folgenden genannten Programme finden Sie in der Online-Hilfe. Windows Verwenden Sie MyFinePix Studio, um Bilder auf Ihren Computer zu kopieren, auf dem sie dann gespeichert, betrachtet, geordnet und ausgedruckt werden können.
Mac OS X / macOS Bilder lassen sich mit Hilfe von „Digitale Bilder“ (Bestandteil von OS X) oder einer anderen Software auf Ihren Computer übertragen. RAW-Dateien anzeigen Nutzen Sie zum Anzeigen von RAW-Dateien auf Ihrem Computer den RAW FILE CONVERTER EX 2.0, der hier zum Download verfügbar ist: http://fujifilm-dsc.com/rfc/ fujifilm rfc Anschließen der Kamera 1 Nehmen Sie eine Speicherkarte mit Bildern, die auf den Computer kopiert werden sollen, und legen Sie die Karte in die Kamera ein.
Anschluss an Computer via USB 2 Schließen Sie bei ausgeschalteter Kamera ein USBKabel 3.0 oder 2.0 an (beide Typen verwendbar; Kabel von Zubehöranbietern erhältlich). Die Stecker müssen vollständig eingesteckt werden. Micro-USB (Micro-B) USB 3.0 Micro-USB (Micro-B) USB 2.0 O Mit einem Kabel für USB 3.0 können Sie an Compu- tern mit USB 3.0 höhere Geschwindigkeiten erreichen. 3 4 5 Schalten Sie die Kamera ein. Kopieren Sie Bilder auf den Computer.
Anschluss an Computer via USB O Wenn eine Speicherkarte mit sehr vielen Bildern eingesetzt ist, kann es eine Weile dauern bis die Software startet, und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder zu speichern. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Bilder zu übertragen. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 1,5 m und für Datenverkehr geeignet sein. Schließen Sie die Kamera direkt am Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB-Hub und keinen USB-Anschluss an der Tastatur.
instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. und geben Sie den Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu finden. Das voreingestellte Passwort lautet „1111“.
instax SHARE Drucker Bilder drucken 1 2 Schalten Sie den Drucker ein. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > instax DRUCKER DRUCKT. Die Kamera verbindet sich mit dem Drucker. DRUCKER DRUCKT instax-12345678 VERBINDUNG ZU DRUCKER HERST. FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH N Um ein Bild aus einer Aufnahmeserie zu drucken, zeigen Sie das Bild an, bevor Sie instax DRUCKER DRUCKT wählen. 3 Verwenden Sie die Auswahltaste, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
Technische Hinweise 303
Zubehör von FUJIFILM Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen über das in Ihrem Land verfügbare Zubehör erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html Lithium-Ionen-Akkus NP-W126/NP-W126S: Zusätzliche wiederaufladbare Akkus vom Typ NP-W126/NP-W126S mit hoher Kapazität können bei Bedarf erworben werden. Akkuladegeräte BC-W126: Ersatzladegeräte können bei Bedarf erworben werden.
Zubehör von FUJIFILM Stereomikrofone MIC-ST1: Ein externes Mikrofon für Videoaufnahmen. FUJINON-Objektive XF-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM X-Bajonett. XC-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM X-Bajonett. Aufsteckblitzgeräte EF-X500: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken besitzt eine Leitzahl von 50 (ISO 100, Meter) und unterstützt die Kurzzeit-Synchronisation FP, wodurch kürzere Verschlusszeiten jenseits der Blitzsynchronzeit möglich sind.
Aufsteckblitzgeräte (Fortsetzung) EF-42: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken (Stromversorgung durch vier Mignonzellen AA) hat eine Leitzahl von 42 (ISO 100, Meter) und unterstützt manuelle und TTL-Blitzsteuerung. Der Zoomreflektor passt sich automatisch an Brennweiten von 24 bis 105 mm an (Werte für Kleinbildformat). Der Blitzkopf kann für die indirekte Blitzbeleuchtung um 90° nach oben, 180° nach links oder 120° nach rechts geschwenkt werden.
Zubehör von FUJIFILM Handschlaufen GB-001: Verbessert den Halt. Wird mit einem Handgriff kombiniert, um die Handhabung noch sicherer zu machen. Makro-Zwischenringe MCEX-11/16: Wird zwischen Kamera und Objektiv montiert, um bei Makroaufnahmen größere Abbildungen zu erreichen. Telekonverter XF1.4X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 1,4×. XF2X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 2,0×.
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) bedeuten folgendes: benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Zur eigenen Sicherheit Berühren Sie keine internen Teile WARNUNG WARNUNG Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend den Akku und achten Sie dabei darauf, Verletzungen und Stromschläge zu vermeiden.
12 WARNUNG WARNUNG Bleiben Sie nicht längere Zeit im Kontakt mit heißen Oberflächen. Bei Hautkontakt über längere Zeit können auch niedrige Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen, vor allem bei hohen Umgebungstemperaturen oder bei Benutzern, die unter schwacher Durchblutung oder verminderter Empfindung leiden. In diesem Fall kann die Verwendung eines Stativs oder ähnliches ein Abhilfe darstellen. Vermeiden Sie einen länger andauernden Kontakt zwischen einem Körperteil und dem eingeschalteten Gerät.
Zur eigenen Sicherheit VORSICHT VORSICHT Zum Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu benutzen, nehmen Sie den Akku heraus bzw. ziehen Sie den Stecker des Netzadapters ab. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät vom Netzstrom. Wenn das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen bleibt, besteht Brandgefahr. Beim Entnehmen einer Speicherkarte kann diese zu schnell aus dem Schlitz springen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku noch einmal aufzuladen. Jedoch muss der Akku vor dem Aufladen nicht völlig leer sein. Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Aufladen oder nach Gebrauch warm anfühlen. Das ist normal. ■ Akkulebensdauer Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300-mal geladen werden. Eine merkliche Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus deutet darauf hin, dass der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat und ausgetauscht werden sollte.
Zur eigenen Sicherheit Verwenden der Kamera • Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen wie etwa auf die Sonne an einem wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera beschädigt werden. • Starkes Sonnenlicht, das durch den Suchereinblick gebündelt wird, kann das Display des elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht auf die Sonne. Machen Sie Testaufnahmen Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z. B.
Informationen zu Warenzeichen Digitales Schnittbild ist eine Marke oder eingetragene Marke der FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card und E sind Marken der FUJIFILM Corporation. Die verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, Mac OS und macOS sind Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Windows ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
Zur eigenen Sicherheit Für Kunden in Kanada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ACHTUNG: Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Anforderungen der kanadischen Norm ICES-003. Industrieerklärung Kanada: Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Industrierichtlinien Kanadas.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung der Kamera. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
VORSICHT Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr feuchten oder staubigen Orten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Orten lassen, an denen sehr hohe Temperaturen herrschen, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand führen.
Zur eigenen Sicherheit EU-Zulassungshinweise Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • RE-Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagentyp FF160001 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_t2/pdf/index/fujifilm_x_t2_cod.
Zur eigenen Sicherheit Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaßnahmen • Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte Geräte mit Sende-/Empfangsfunktion Sende-/Empfangsfunktion. Darüber hinaus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.
Pflege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere flüchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten. Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt werden.
Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER-EINSTELLUNG > SENSORREINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. O Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. 1 Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien. O Verwenden Sie keinen Pinsel oder Luftpinsel. Anderenfalls kann der Sensor beschädigt werden.
Firmware-Aktualisierungen Einige Produktfunktionen können aufgrund einer Firmware-Aktualisierung von den im gelieferten Handbuch beschriebenen Funktionen abweichen. Detaillierte Informationen zu jedem Modell finden Sie auf unserer Internetseite: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software fujifilm firmware Überprüfung der Firmware-Version O Die Kamera zeigt die Firmware-Version nur an, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist.
Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren FUJIFILM-Händler oder den FUJIFILM-Support. Stromversorgung und Akku Problem Ursache/Abhilfe • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie Die Kamera lässt sich nicht einschalten. 12 einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 30).
Fehlerbehebung Problem Ursache/Abhilfe Die Kamera schalDer Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie tet sich plötzlich einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 30). aus. Setzen Sie den Akku noch einmal in der richtigen Der Ladevorgang Ausrichtung ein und vergewissern Sie sich, dass das Lastartet nicht. degerät mit dem Stromnetz verbunden ist (P 30, 34). Der Ladevorgang Laden Sie den Akku bei Zimmertemperatur. dauert lang.
Problem Ursache/Abhilfe • Die Speicherkarte ist beschädigt: Legen Sie eine andere Es wird kein Bild aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird. (Fortsetzung) Auf dem Monitor oder im Sucher erscheint Bildrauschen, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die Kamera stellt nicht scharf. Es wird kein Gesicht erkannt. 12 326 Speicherkarte ein (P 37). • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 30).
Fehlerbehebung Problem Es wird kein Gesicht erkannt. (Fortsetzung) Ursache/Abhilfe • Die Kamera wird schief gehalten: Halten Sie die Kamera waagerecht. • Das Gesicht ist schlecht beleuchtet: Machen Sie die Aufnahme in hellem Licht. Das ausgewählte Objekt befindet sich näher an der BildDas falsche Objekt mitte als das Hauptobjekt. Ändern Sie den Bildausschnitt wurde von der oder schalten Sie die Gesichtserkennung aus und machen Kamera gewählt. Sie das Bild mithilfe der Schärfespeicherung (P 93).
Problem Ursache/Abhilfe • Pixel-Mapping ist erforderlich: Führen Sie das Pixel-MapDie Bilder sehen fleckig aus. (Fortsetzung) • ping mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > PIXEL-MAPPING (P 130) durch. Die Kamera wurde fortwährend bei hohen Temperaturen verwendet oder es wird eine Temperaturwarnung eingeblendet: Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt hat (P 42). Wiedergabe Problem Die Bilder sind undeutlich. Die Vergrößerung bei der Wiedergabe ist nicht verfügbar.
Fehlerbehebung Verbindungen Problem Ursache/Abhilfe Die Kamera ist an ein TV-Gerät angeschlossen: Die Bilder werden auf dem Fernsehgerät anstatt auf dem Kameramonitor angezeigt (P 292). • Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen: Schließen Sie die Kamera richtig an (P 292). Der Eingang am Fernsehgerät ist auf „TV“ eingestellt: • Kein Bild oder Ton Stellen Sie den Eingang auf „HDMI“ (P 292). am Fernsehgerät.
Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbindungen finden Sie auf: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x Problem Problem beim Verbinden oder beim Senden von Bildern an ein Smartphone. 12 Ursache/Abhilfe • Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den Abstand zwischen den Geräten (P 294).
Fehlerbehebung Sonstiges Problem Ursache/Abhilfe • Vorübergehende Betriebsstörung der Kamera: Entnehmen Die Kamera reagiert nicht. Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 34). • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 30). • Die Kamera ist mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden: Beenden Sie die Verbindung. Die Kamera funktioniert nicht erwartungsgemäß. Kein Ton. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 34).
Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung 12 Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen i (rot) Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. j (blinkt Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. rot) Die Kamera kann nicht scharfstellen.
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Beschreibung • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reinigen KARTE NICHT FORMATIERT (Fortsetzung) OBJEKTIVFEHLER KARTENFEHLER KARTE GESCHÜTZT NICHT BEREIT b SPEICHER VOLL SCHREIBFEHLER Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Wird die Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Karte. Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Karte aus. • Fehlfunktion der Kamera: Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
Warnung Beschreibung • Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder aufzunehmen: Löschen Sie Bilder oder setzen Sie eine Speicherkarte mit mehr freiem Speicherplatz ein. • Die Speicherkarte ist nicht formatiert: Formatieren Sie die Speicherkarte. Es sind keine Bildnummern mehr verfügbar (die aktuelle Bildnummer ist 999–9999). Formatieren Sie die Speicherkarte und wählen Sie NEU für D DATENSPEICH SETUP > BILD NR. BILDNUMMER.
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung F DREHEN NICHT MÖGLICH DPOF DATEI FEHLER F DPOF DATEI FEHLER F NICHT AUSFÜHRBAR Beschreibung Videofilme können nicht gedreht werden. Das Bild kann nicht mit DPOF gedruckt werden. Videofilme können nicht mit DPOF gedruckt werden. Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf Videofilme angewandt werden. Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf Bilder angewandt m NICHT AUSFÜHRBAR werden, die mit einem anderen Gerät erstellt wurden.
Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unterschiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Technische Daten System Modell Produktnummer Pixelzahl, effektiv Bildsensor FUJIFILM X-T2 FF160001 ca. 24,3 Millionen 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS III mit Primärfarbenfilter Speichermedien Von FUJIFILM empfohlene SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten Speicherkartenfächer Zwei SD-Kartenfächer Dateisystem Entspricht den Standards Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 und Digital Print Order Format (DPOF) Dateiformat • Fotos: Exif 2.
System Lichtempfindlichkeit • Fotos: Standard-Ausgabe-Empfindlichkeit entsprechend ISO 200–12800 in Schritten von / LW; AUTO; erweiterte Ausgabe-Empfindlichkeit entsprechend ISO 100, 125, 160, 25600 und 51200 • Videos: Standard-Ausgabe-Empfindlichkeit entsprechend ISO 200–12800 in Schritten von / LW Belichtungsmessung 256-Segment-TTL-Messung (Through-The-Lens); MEHRFELD, SPOT, INTEGRAL, MITTENBETONT Belichtungssteuerung Programmautomatik (mit Programm-Shift); Blendenautomatik; Zeitautomatik; manuelle Bel
Technische Daten System Serienaufnahme CH CL 14 B/s 11 B/s 8,0 B/s 5,0 B/s 4,0 B/s 3,0 B/s Bildrate Bilder pro Serie 14 11 8,0 5,0 4,0 3,0 Bis zu ca. 42 Bis zu ca. 51 Bis zu ca. 53 Bis zu ca. 56 Bis zu ca. 58 Bis zu ca. 62 O 14, 11 oder 8 B/s. Beachten Sie, dass 14BpS nur mit dem elektronischen Verschluss verfügbar ist und 11BpS nur mit dem elektron. Verschluss oder einem Batteriehandgriff (separat erhältlich).
System Weißabgleich Selbstauslöser Blitzmodus Blitzgeräteschuh Synchronkontakt Synchronanschluss Sucher LCD-Monitor 12 340 Benutzerdefiniert 1 / 2 / 3, Farbtemperaturauswahl, Automatik, direktes Sonnenlicht, Schatten, Tageslicht-Leuchtstofflampen, warmweiße Leuchtstofflampen, kaltweiße Leuchtstofflampen, Glühlampen-Licht und Unterwasser Aus, 2 Sekunden, 10 Sekunden • MODUS: TTL-MODUS (AUTOBLITZ, STANDARD, SLANGSAME SYNC.), MANUELL, COMMANDER, OFF • SYNC-MODUS: 1.VORHANG, 2.VORHANG • ROTE-AUGEN-KORR.
Technische Daten System Videofilme (mit Stereoton) Ein- und Ausgänge Mikrofoneingang Digitaler Ein-/Ausgang HDMI-Ausgang Fernauslöseranschluss U 2160/29.97P U 2160/25P U 2160/24P U 2160/23.98P i 1080/59.94P i 1080/50P i 1080/29.97P i 1080/25P i 1080/24P i 1080/23.98P h 720/59.94P h 720/50P h 720/29.97P h 720/25P h 720/24P h 720/23.98P Mini-Stereoklinke ⌀3,5 mm USB 3.0/USB 2.
Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Akkukapazität Wiederaufladbarer Akku NP-W126S (mit Kamera geliefert) • Akkutyp: NP-W126S • Anzahl von Bildern: LEISTUNG LCD EVF VERSTÄRK ca. 260 ca. 200 NORMAL ca. 340 ca. 330 Ungefähre Anzahl der Bilder, die mit voll aufgeladenem Akku und Objektiv XF 35 mm F1.4 R im Modus P aufgenommen werden können. CIPA-Standard; gemessen mit dem mitgelieferten Akku der Kamera und SD-Speicherkarte.
Technische Daten Funkübertragung (Wi-Fi) Standard Betriebsfrequenzen Zugriffsprotokoll IEEE 802.11b/g/n (standardisiertes Funkprotokoll) • USA, Kanada, Taiwan: 2412 MHz–2462 MHz (11 Kanäle) • Andere Länder: 2412 MHz–2472 MHz (13 Kanäle) Infrastruktur Aufsteckblitzgerät EF-X8 Leitzahl Abmessungen (B × H × T) Gewicht GN8 (ISO100), GN11 (ISO200) 39,7 mm × 24,2 mm × 63,4 mm ca.
Technische Daten Akkuladegerät BC-W126 Nenndaten Eingang Leistungsaufnahme Nenndaten Ausgang Unterstützte Akkus Ladedauer Betriebstemperatur Abmessungen (B × H × T) Gewicht 100 V–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 13–21 VA 8,4 V Gleichspannung, 0,6 A Akkutyp NP-W126S ca. 150 Minuten (+20 °C) 5 °C bis +40 °C 65 mm × 91,5 mm × 28 mm, ohne hervorstehende Teile ca. 77 g, ohne Akku Gewicht und Abmessungen der Kamera können abhängig vom Land bzw. der Region des Kaufs abweichen.
NOTIZEN 345