BL00004942-100 FUJINON LENS XC15-45mmF3.5-5.
お取り扱いにご注意ください ご使用前に必ずお読みください お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明して います。 安全上のご注意 このような絵表示は、気をつけていただき たい「注意喚起」内容です。 本文は、レンズまたはレンズを取り付けたカメラを 安全に取り扱うための注意内容です。 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 上、正しくお使いください。 • お読みになったあとは大切に保管してください。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる 危害や障害の程度を次の表示で説明しています。 この表示の欄は「死亡または重傷などを 警告 負う可能性が想定される」内容です。 この ような 絵 表 示 は、して は い け な い 「禁止」内容です。 このような絵表示は、必ず実行していただく 「強制」内容です。 警告 風呂、シャワー 室での使用禁止 この表示の欄は「障害を負う可能性または 注意 物 的 損 害 の みが発 生する可 能 性が想 定 される」内容です。 分解禁止 JA-1 日本語 水をかけたり、水にぬらしたりしない。 火災・感電の原因になります。 分解や改造は絶対にしな
接触禁止 落下などによって破損し、内部が露出した ときは、露出部に手を触れない。 感電したり、破損部でけがをする原因に なります。 • 感電やけがに注意して速やかにカメラの 電池・バッテリーを取り出し、お買上げ店 にご相談ください。 不安定な場所に置かない。 バランスがくずれて倒れたり落下したり して、けがの原因になります。 レンズまたはカメラで直接太陽をみない。 失明や視力障害になる恐れがあります。 注意 油 煙、 湯 気、 湿 気、 ほこりなどが 多 い 場所に置かない。 火災・感電の原因になることがあります。 異常な高温になる場所に置かない。 窓を閉めきった自動車の中や、直射日光が 当たる場所に置かないでください。 火災の原因になることがあります。 日本語 小さいお子様の手の届くところに置かない。 けがの原因になることがあります。 濡れた手で触らない。 感電の原因になることがあります。 逆 光 撮 影 では、 画 角 から太 陽を十 分に はずす。 太 陽 光がカメラ内 部に直 接 入ることで、 カメラ内で焦点を結び、火災ややけどの 原因になることがあります。 使用しない時は、レンズにキャップを
本製品をご使用する前に カメラのファームウエアが古い場合は、レンズ の 性 能 が 十 分 に 発 揮 で き な い こ と や、 機 能 の 一部が制限される場合がありますので、カメラ のファームウエアは必ず最新版に更新してくだ さい。ご使用のファームウエアのバージョンの 確認方法やアップデート方法は以下のホーム ページをご覧ください。 http://fujifilm.
A B C D E F フォーカスリング ズームリング 取り付け指標(焦点距離) レンズ信号接点 レンズフロントキャップ レンズリアキャップ 15 -4 5 15 -4 5 各部の名称 付属品一覧 • レンズフロントキャップ • レンズリアキャップ 日本語 JA-4
カメラへの取り付け方 ズーム操作 カメラへの取り付け方・取り外し方について は、カメラの使用説明書をご覧ください。 ※ フィルムカメラの X マウントには装着できません。 15 -4 5 レンズキャップの取り外し方 ズームリングを回すと電動ズームを操作でき ます。ズームリングを反時計回り方向に回す と広い範囲を撮影でき、時計回り方向に回す と被写体を大きく撮影できます。ズーム速度 は 2 段階の切り替えができます。 望遠 広角 15-45 JA-5 日本語
手ブレ補正 絞り操作 カメラの撮影メニュー「ブレ防止モード」で、 設定できます。 カメラの使用説明書をご覧ください。 R X-Pro1、X-E1 をお使いの方は、以下のホームペー ジも併せてご覧ください。 http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/ pack/pdf/ff_before_using_this_product_mn_100.
主な仕様 型式 レンズ構成 焦点距離 画角 最大口径比(開放絞り) 最小絞り 絞り形式 羽根枚数: ステップ段差: XC15-45mmF3.5-5.6 OIS PZ 9 群 10 枚(非球面レンズ 3 枚、ED レンズ 2 枚) f=15 − 45 mm(35 mm 判換算:23 − 69 mm 相当) 86.9°− 35.0° F3.5 − 5.6 F22 7 枚(円形絞り) 1/3 ステップ(全 17 段) 広角:13 cm ∼ ∞ 撮影距離範囲 (撮像素子面からの距離) 望遠:35 cm ∼ ∞ 最大撮影倍率 0.24 倍(ワイド端) 外形寸法 最大径×長さ(約) φ 62.6 mm × 44.2 mm(収納時) (先端よりマウント基準面まで) φ 62.6 mm × 65.2 mm(ワイド端) φ 62.6 mm × 62.
For Your Safety Be sure to read these notes before use Safety Notes Thank you for your purchase of this product. For repair, inspection, and internal testing, contact your FUJIFILM dealer. • Make sure that you use the lens correctly. Read these safety notes and the camera Owner’s Manual carefully before use. • After reading these safety notes, store them in a safe place.
WARNING Do not place on unstable surfaces. The product may fall, causing injury. Do not view the sun through the lens or camera viewfinders. Failure to observe this precaution can cause permanent visual impairment. CAUTION Do not use or store in locations that are exposed to steam, or smoke or are very humid or extremely dusty. Failure to observe this precaution can cause fire or electric shock.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void the user’s authority to operate the equipment. Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the FCC Rules, this product must be used with a Fujifilm-specified ferrite-core A/V cable, USB cable, and DC supply cord.
Before Using This Product The lens may not perform as expected and some features may not be available with older versions of the camera firmware. Be sure to update the camera firmware to the latest version. Instructions on viewing the camera firmware version and updating camera firmware are available from the following website: http://www.fujifilm.
A Focus ring B Zoom ring C Mounting marks (focal length) D Lens signal contacts E Front lens cap F Rear lens cap 15 -4 5 15 -4 5 Parts of the Lens Supplied Accessories • Front lens cap • Rear lens cap ENGLISH EN-5
Attaching the Lens Zoom See the camera manual for information on attaching and removing lenses. Note that this product is not compatible with X mount film cameras. Power zoom is controlled using the zoom ring. Rotate the ring left to zoom out, reducing magnification and increasing the area visible in the frame. Rotate the ring right to zoom in, increasing magnification so that the subject occupies more of the frame. The camera offers two zoom speeds. Removing the Caps 15 -4 5 Remove the caps as shown.
Optical Image Stabilization (OIS) Aperture Optical image stabilization is available using the IS MODE option in the camera shooting menu. See the camera manual. R Users of the X-Pro1 and X-E1 should also read the document available online at the following URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Specifications Type Lens construction Focal length (35 mm format equivalent) Angle of view Max. aperture Min. aperture Aperture control Number of blades Stop size Focus range (measured from focal plane) XC15-45mmF3.5-5.6 OIS PZ 10 elements in 9 groups (includes 3 aspherical and 2 extra low dispersion elements) f=15–45 mm (23–69 mm) 86.9°–35.0° f/3.5–5.6 f/22 7 (rounded diaphragm opening) ⁄ EV (17 stops) W: 13 cm–infinity T : 35 cm–infinity Max. magnification W: 0.
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire réparer, inspecter ou tester, contactez votre représentant FUJIFILM. • Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de commencer à vous en servir. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
AVERTISSEMENT Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser quelqu’un. Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le nonrespect de cette précaution pourrait entraîner une déficience visuelle permanente. ATTENTION Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou poussiéreux.
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Avant d’utiliser ce produit L’objectif risque de ne pas fonctionner comme prévu et certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles avec des versions moins récentes du firmware de l’appareil photo. Veillez à mettre à jour le firmware de l’appareil photo. Vous trouverez des instructions sur l’affichage de la version du firmware de l’appareil photo et sa mise à jour sur le site Internet suivant : http://www.fujifilm.
A Bague de mise au point B Bague de zoom C Repères de fixation (focale) D Contacts du signal de l’objectif E Bouchon avant d’objectif F Bouchon arrière d’objectif 15 -4 5 15 -4 5 Descriptif de l’objectif Accessoires fournis • Bouchon avant d’objectif • Bouchon arrière d’objectif FRANÇAIS FR-5
Fixation de l’objectif Zoom Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Notez que ce produit n’est pas compatible avec les appareils photo dotés d’une monture X. La bague de zoom permet de contrôler le zoom motorisé. Tournez la bague de zoom vers la gauche pour effectuer un zoom arrière, ce qui réduit le grossissement et augmente la zone visible dans le cadre.
Stabilisation d’image optique (OIS) Ouverture La stabilisation optique de l’image peut être activée avec l’option STABILISATEUR du menu de prise de vue de l’appareil photo. Reportez-vous au manuel de l’appareil photo. R Il est aussi conseillé aux utilisateurs des X-Pro1 et X-E1 de lire la documentation disponible en ligne à l’URL suivante : http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Caractéristiques Type Construction optique Focale (équivalent au format 35 mm) Angle de champ Ouverture max. Ouverture min. Contrôle de l’ouverture Nombre de lamelles Incréments Plage de mise au point (mesures effectuées à partir du plan focal) Grossissement max. Dimensions extérieures :Diamètre × Longueur* (environ) * distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo Poids* (environ) * sans les bouchons Diamètre du filtre XC15-45mmF3.5-5.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an. Sicherheitshinweise Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
WARNUNG Berühren Sie keine internen Teile VORSICHT Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie der Kamera und achten Sie dabei darauf, eine Verletzung und einen Stromschlag zu vermeiden.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer entsprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische und elektronische Geräte gebracht werden.
Vor dem Gebrauch dieses Produkts Das Objektiv funktioniert bei älteren Versionen der Kamerafirmware u. U. nicht wie erwartet und einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar. Achten Sie darauf, die Firmware der Kamera auf die neueste Version zu aktualisieren. Eine Anleitung, wie die Firmware-Version der Kamera angezeigt und aktualisiert wird, steht auf folgender Internetseite: http://www.fujifilm.
A Fokusring B Zoomring C Markierungen für die Befestigung (Brennweite) D Signalkontakte des Objektivs E Vorderer Objektivdeckel F Hinterer Objektivdeckel 15 -4 5 15 -4 5 Teile des Objektivs Mitgeliefertes Zubehör • Vorderer Objektivdeckel • Hinterer Objektivdeckel DEUTSCH DE-5
Anbringen des Objektivs Brennweiteneinstellung (Zoom) Informationen zum Anbringen und Abnehmen von Objektiven finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt nicht mit Filmkameras kompatibel ist, die ein X-Bajonett verwenden. Der elektrische Zoom wird mit dem Zoomring gesteuert. Drehen Sie den Zoomring für kürzere Brennweiten nach links, um die Abbildungsgröße zu verringern und den Bildausschnitt zu erweitern.
Optische Bildstabilisierung (OIS) Blendeneinstellung OpDie optische Bildstabilisierung ist verfügbar, indem die Option IS MODUS im Aufnahmemenü der Kamera benutzt wird. Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der Kamera nach. R Benutzer der X-Pro1 und X-E1 sollten überdies das unter der folgenden Webadresse abrufbare Dokument lesen: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Technische Daten Typ Objektivkonstruktion Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) Bildwinkel Max. Blendenöffnung Min. Blendenöffnung Blendensteuerung Anzahl der Lamellen Abstände der Belichtungsstufen Brennweitenbereich (von der Fokusebene gemessen) Max. Vergrößerung Äußere Abmessungen: Durchmesser × Länge* (ca.) * Länge ab Bajonettauflage Gewicht* (ca.) * ohne Deckel Filtergröße XC15-45mmF3.5-5.
Notas y precauciones Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto Instrucciones de seguridad Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspecciones y pruebas internas, póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM. • Asegúrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de la cámara con la máxima atención.
ADVERTENCIA No toque las partes internas ES-2 Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la cámara inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. No colocar sobre superficies inestables. El producto podría caer, provocando lesiones.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Antes de usar este producto El objetivo podría no funcionar según lo esperado y es posible que algunas funciones no estén disponibles con versiones del firmware de la cámara anteriores. Asegúrese de actualizar el firmware de la cámara a la versión más reciente. Las instrucciones sobre la visualización de la versión del firmware de la cámara y el firmware de actualización de la cámara se encuentran disponibles en el siguiente sitio web: http://www.fujifilm.
A Anillo de enfoque B Anillo del zoom C Marcas de montaje (distancia focal) D Contactos de señal del objetivo E Tapa de objetivo frontal F Tapa de objetivo trasera 15 -4 5 15 -4 5 Partes del objetivo Accesorios suministrados • Tapa de objetivo frontal • Tapa de objetivo trasera ESPAÑOL ES-5
Colocación del objetivo Zoom Consulte el manual de la cámara para más información acerca de la instalación y extracción de objetivos. Tenga en cuenta que este producto no es compatible con las cámaras de película de montura X. El zoom motorizado se controla con el anillo del zoom. Gire el anillo del zoom hacia la izquierda para alejar el zoom, reducir la magnificación y aumentar el área visible del encuadre.
Estabilización de imagen óptica (OIS) Apertura La estabilización de imagen óptica está disponible usando la opción ESTABIL. IMAGEN en el menú de disparo de la cámara. Consulte el manual de la cámara. R Los usuarios de la X-Pro1 y X-E1 también deben leer el documento disponible en internet en la siguiente URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Especificaciones Tipo Construcción del objetivo Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) Ángulo de visión Apertura máx. Apertura mín. Control de apertura Número de láminas Tamaño de parada Alcance del enfoque (Medido desde el plano focal) XC15-45mmF3.5-5.
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen aan als de instructies niet worden nageleefd. Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. Raadpleeg uw FUJIFILM-dealer voor reparatie, inspectie en interne testen. • Zorg ervoor dat u de lens goed gebruikt. Lees voor gebruik deze veiligheidsopmerkingen en de Gebruikershandleiding van de camera zorgvuldig door.
WAARSCHUWING Raak geen interne onderdelen aan ATTENTIE Mocht de behuizing openbreken door een val of ander ongeluk, raak de blootliggende onderdelen niet aan. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok of letsel door het aanraken van beschadigde onderdelen tot gevolg hebben. Verwijder onmiddellijk de camerabatterij en pas op voor letsel of een elektrische schok. Breng het product naar het verkooppunt voor raadpleging. Plaats niet op onstabiele oppervlakken.
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd.
Voordat u dit product gebruikt De lens werkt mogelijk niet zoals verwacht, en sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij oudere versies van de camerafirmware. Zorg ervoor dat u de camerafirmware bijwerkt naar de laatste versie. Instructies voor het bekijken van de camera firmware-versie en het updaten van camera firmware zijn beschikbaar op de volgende websites: http://www.fujifilm.
A Scherpstelring B Zoomring C Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafstand) D Lenssignaalcontacten E Voorste lensdop F Achterste lensdop 15 -4 5 15 -4 5 Delen van de lens Meegeleverde accessoires • Voorste lensdop • Achterste lensdop NEDERLANDS NL-5
Een lens bevestigen Zoom Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen en verwijderen van lenzen. Merk op dat dit product niet compatibel is met X bevestiging voor filmcamera's. Powerzoom wordt bediend met behulp van de zoomring. Draai de zoomring links om uit te zoomen, waarbij vergroting vermindert en het zichtbare gedeelte in het beeldkader vermeerdert. Draai de ring rechts om in te zoomen, waarbij vergroting vermeerdert zodat het subject meer van het beeldkader inneemt.
Optical Image Stabilization (OIS) Diafragma Optische beeldstabilisatie is beschikbaar met gebruik van de IS MODE-optie in het opnamemenu van de camera. Zie de handleiding van de camera. R Gebruikers van de X-Pro1 en X-E1 dienen ook het document te lezen dat online beschikbaar is op de volgende URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Technische gegevens Type Lensconstructie Brandpuntsafstand (equivalent aan 35 mm formaat) Beeldhoek Max. diafragma Min. diafragma Diafragmabesturing Aantal bladen Stopgrootte Scherpstelbereik (Gemeten vanaf het brandpuntsvlak) Max. vergroting Buitenafmetingen: Diameter × Lengte* (ongev.) * afstand vanaf bevestigingsflens van het objectief Gewicht* (ongev.) * exclusief doppen Filtergrootte XC15-45mmF3.5-5.
För din säkerhet Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som måste följas. Se till att läsa dessa anvisningar före användning Säkerhetsanmärkningar Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet (”Viktigt”). Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”). Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.
VARNING Rör ej vid interna delar FÖRSIKTIGHET Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller elektrisk stöt, och ta med produkten till det återförsäljningsställe där du köpte den för råd. Placera inte produkten på instabila ytor.
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istället bör den lämnas in på en utsedd uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Innan du använder denna produkt Objektivet kanske inte fungerar som förväntat och vissa funktioner kanske inte är tillgängliga i äldre versioner av kamerans firmware. Var noga med att uppdatera kamerans firmware till den senaste versionen. Instruktioner för hur man hittar kamerans programversion samt hur man uppdaterar programvaran finns på följande hemsida: http://www.fujifilm.
A Fokusring B Zoomring C Monteringsmarkeringar (brännvidd) D Objektivsignalkontakter E Främre objektivlock F Bakre objektivlock 15 -4 5 15 -4 5 Objektivets delar Medföljande tillbehör • Främre objektivlock • Bakre objektivlock SVENSKA SV-5
Montera ett objektiv Zoom Se kamerahandboken för information om hur du monterar och tar bort objektiv. Observera att denna produkt inte är kompatibel med filmkameror med X-fäste. Motorzoomen styrs med hjälp av zoomringen. Vrid zoomringen åt vänster för att zooma ut, vilket minskar förstoringen och ökar området som syns i sökaren. Vrid ringen åt höger för att zooma in, vilket ökar förstoringen och gör att motivet tar upp en större del av bilden. Kameran erbjuder två zoomhastigheter.
Optisk bildstabilisator (Optical Image Stabilization - OIS) Bländare Se kamerans handbok. Optisk bildstabilisering är tillgänglig med alternativet BILDSTAB LÄGE i kamerans fotograferingsmeny. R Om du använder X-Pro1 och X-E1, läs också det dokument som finns tillgängligt online på följande länk: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Specifikationer Type Objektivkonstruktion Brännvidd (motsvarande 35 mm-format) Bildvinkel Största bländare Minsta bländare Bländarstyrning Antal blad Stoppstorlek Fokusområde (mätt från fokalplanet) Max. förstoring Externa mått:Diameter × Längd* (ungefär) *avståndet från kamerans objektivmonteringsfläns Vikt* (ungefär) * exklusive lock Filterstorlek XC15-45mmF3.5-5.
For din sikkerhet Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruksjoner som skal følges. Sørg for å lese disse merknadene før bruk Sikkerhetsmerknader Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever oppmerksomhet (“Viktig”). Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlingen som er indikert er forbudt (“Forbudt”). Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM forhandler for reparasjon, inspeksjon og intern testing.
ADVARSEL Interne deler må ikke berøres FORSIKTIG Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre elektriske støt eller skader som følge av å berøre de skadde delene. Fjern kameraets batteri med en gang, pass slik at du unngår skader eller elektriske støt, og ta produktet med til kjøpsstedet for konsultasjon. Ikke plasser på ustabile overflater. Produktet kan falle og føre til skade.
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må det tas med til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Før du bruker dette produktet Objektivet kanskje ikke fungere som forventet, og noen funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige med eldre versjoner av kameraets programvare. Sørg for å oppdatere kameraets programvare til den siste versjonen. Instruksjoner om å se på kameraets firmware-versjon og oppdatering av kamera-firmware er tilgjengelig fra følgende nettside: http://www.fujifilm.
A Fokusring B Zoomring C Monteringsmerker (brennvidde) D Objektivets signalkontakter E Fremre objektivdeksel F Bakre objektivdeksel 15 -4 5 15 -4 5 Linsens deler Medfølgende tilleggsutstyr • Fremre linsedeksel • Bakre linsedeksel NORSK NO-5
Feste linsen Zoom Se kameraets brukerveiledning for informasjon om festing og fjerning av linser. Merk at dette produktet ikke er kompatibelt med X mount filmkameraer. Motordrevet zoom styres ved hjelp av zoomringen. Drei zoomringen til venstre for å zoome ut, noe som reduserer forstørringen og øker området som er synlig i bildefeltet. Drei ringen til høyre for å zoome inn, noe som øker forstørringen slik at motivet opptar mer av bildefeltet. Kameraet har to zoomhastigheter.
Optisk bildestabilisering (OIS) Blenderåpning Optisk bildestabilisering er tilgjengelig ved hjelp av BILDESTAB MODE i kameraets opptaksmeny. Se kameraets bruksanvisning. R Brukere av X-Pro1 og X-E1 bør også lese dokumentet tilgjengelig på nettet på følgende URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Spesifikasjoner Type Linsekonstruksjon Brennvidde (35 mm format tilsvarende) Bildevinkel Største blenderåpning Minste blenderåpning Blenderåpningskontroll Antall blader Stoppstørrelse Fokusrekkevidde (målt fra fokalplanet) Maksimal forstørrelse Utvendige dimensjoner:Diameter × Lengde* (ca.) * avstand fra kameraets objektivmonteringsflens Vekt* (ca.) * uten deksler Filter størrelse XC15-45mmF3.5-5.
Turvallisuustietoja Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luonteen. Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä Turvallisuustietoja Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat huomiota ("Tärkeä"). Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoittavat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”). Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastukseen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyttä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi.
VAROITUS Älä kosketa sisäisiin osiin HUOMIO Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahingon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen aiheuttama sähköisku tai loukkaantuminen. Poista kameran akku välittömästi, mutta varo loukkaantumista ja sähköiskua. Vie tuote sen ostopaikkaan, josta saat jatko-ohjeita. Älä aseta epävakaille alustoille. Tuote saattaa tippua aiheuttaen vahinkoa.
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Ennen tuotteen käyttöä Objektiivi ei välttämättä toimi odotetulla tavalla ja kaikki toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kameran laiteohjelmiston vanhemmilla versioilla. Päivitä kameran laiteohjelmisto uusimpaan versioon. Ohjeet kameran laiteohjelmiston version tarkistamiseen ja päivittämiseen löytyvät seuraavalta verkkosivulta: http://www.fujifilm.
A Tarkennusrengas B Zoomausrengas C Kiinnitysmerkit (polttoväli) D Objektiivin signaalin liitännät E Objektiivin etusuojus F Objektiivin takasuojus 15 -4 5 15 -4 5 Objektiivin osat Toimitetut lisävarusteet • Objektiivin etusuojus • Objektiivin takasuojus SUOMI FI-5
Objektiivin kiinnittäminen Zoomaus Katso kameran käyttöohjeesta tietoa objektiivien kiinnittämisestä ja irrottamisesta. Huomaa, että tämä tuote ei ole yhteensopiva X-kiinnityksellä varustettujen filmikameroiden kanssa. Sähköistä zoomausta ohjataan käyttämällä zoomausrengasta. Kierrä zoomausrengasta vasemmalle loitontaaksesi; kohde pienenee ja kuvassa näkyvä alue suurenee. Kierrä zoomausrengasta oikealle lähentääksesi; kohde suurenee ja vie suuremman tilan kuvasta. Kamerassa on kaksi zoomausnopeutta.
Optinen kuvanvakautus (Optical Image Stabilization, OIS) Aukko Katso lisätietoa kameran käyttöoppaasta. Optista kuvanvakautusta voidaan käyttää, kun kameran kuvausvalikon vaihtoehto IS-TILA on käytössä. R X-Pro1:n ja X-E1:n käyttäjien tulisi lukea myös seuraavalta verkkosivulta löytyvä dokumentti: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Tekniset tiedot Tyyppi Objektiivin rakenne Polttoväli (35 mm -formaatin vastaava) Kuvakulma Suurin aukko Pienin aukko Aukon ohjaus Levyjen määrä Askelen koko Tarkennusalue (polttotasosta mitattuna) Suurin suurennos Ulkomitat:Halkaisija × Pituus* (noin.) * etäisyys kameran objektiivin kiinnityslaipasta Paino* (noin.) * ilman suojuksia Suotimen koko XC15-45mmF3.5-5.
В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM. • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примечания по безопасности и Руководство пользователя фотокамерой. • После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте Не трогайте внутренние детали RU-2 Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного происшествия, не трогайте открытые детали.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не падает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфокусированный объективом, может вызвать возгорание или ожоги. Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму.
Перед использованием данного изделия Характеристики объектива могут не соответствовать ожидаемым, а некоторые функции могут быть недоступны, если установлены старые версии прошивки фотокамеры. Обязательно обновите прошивку фотокамеры до последней версии. Инструкции по просмотру версии прошивки фотокамеры и обновлению прошивки фотокамеры доступны на следующем вебсайте: http://www.fujifilm.
A Фокусировочное кольцо B Кольцо масштабирования C Метки для установки (фокусное расстояние) D Сигнальные контакты объектива E Крышка объектива F Крышка байонета объектива 15 -4 5 15 -4 5 Части объектива Прилагаемые принадлежности • Крышка объектива • Крышка байонета объектива РУССКИЙ RU-5
Установка объектива Масштабирование См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива. Имейте в виду, что данное изделие несовместимо с фотокамерами с байонетом Х. Автозум настраивается с помощью кольца масштабирования. Поверните кольцо масштабирования влево для уменьшения масштаба, сокращения приближения и увеличения видимой области кадра.
Оптическая Стабилизация Изображения (ОIS) Диафрагма Оптическую стабилизацию изображения можно регулировать с помощью параметра РЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ в меню съемки фотокамеры. См. руководство к фотокамере. R Пользователям фотокамер X-Pro1 и X-E1 также необходимо изучить онлайн документацию, доступную на следующем веб-сайте: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Технические характеристики Тип Устройство объектива Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) Угол зрения Макс. диафрагма Мин. диафрагма Управление диафрагмой Количество лезвий Размер раскрытия объектива Диапазон фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) Макс. увеличение Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.) * расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры Вес* (прибл.) * без крышек Размер фильтра XC15-45mmF3.5-5.
Sicurezza Questa icona indica che, se non si seguono le ATTENZIONE informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti. Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per effettuare riparazioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM. • Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo.
AVVISO Non toccare i componenti interni ATTENZIONE Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verificarsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Prima di usare questo prodotto L’obiettivo potrebbe non avere le prestazioni previste e alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili con versioni più vecchie del firmware della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il firmware della fotocamera alla versione più recente. Le istruzioni su come visualizzare la versione del firmware della fotocamera e su come aggiornarlo, sono disponibili al seguente sito: http://www.fujifilm.
A Ghiera messa a fuoco B Anello zoom C Guide per il montaggio (lunghezza focale) D Contatti obiettivo E Tappo copri ottica F Tappo protezione ottica posteriore 15 -4 5 15 -4 5 Componenti dell'obiettivo Accessori in dotazione • Tappo copri ottica • Tappo protezione ottica posteriore ITALIANO IT-5
Montaggio obiettivo Zoom Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi. Notare che questo prodotto non è compatibile con fotocamere a pellicola con attacco X. Lo zoom motorizzato è controllato tramite l’anello zoom. Ruotare l’anello zoom verso sinistra per zoomare indietro, riducendo l’ingrandimento e aumentando l’area visibile nell’inquadratura.
Stabilizzazione ottica dell’immagine (Optical Image Stabilization (OIS)) Diaframma Vedere il manuale della fotocamera. La stabilizzazione ottica dell’immagine è disponibile usando l’opzione MODALITA' IS presente nel menu di ripresa della fotocamera. R Gli utilizzatori della X-Pro1 e della X-E1 dovrebbero leggere anche il documento disponibile online al seguente indirizzo URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Specifiche Tipo Struttura dell’obiettivo Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) Angolo di visuale Massima apertura diaframma Minima apertura diaframma Controllo diaframma Numero di lame f/stop Distanza messa a fuoco (misurato dal piano di messa a fuoco) XC15-45mmF3.5-5.
For din sikkerheds skyld Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender kameraet Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal overholdes. Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed (”Vigtigt”). Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). Bemærkninger om sikkerhed Tak, fordi du har købt dette produkt.
ADVARSEL Rør ikke ved de indvendige dele FORSIGTIG Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt kameraets batteri ud - pas på, at du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet til eftersyn på købsstedet.
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaffald. Det bør i stedet afleveres på et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Før anvendelse af dette produkt Objektivet fungerer muligvis ikke som ventet, og visse funktioner er måske ikke tilgængelige med ældre versioner af kameraets firmware. Sørg for at opdatere kameraets firmware til den nyeste version. Du kan finde instruktioner i visning af kameraets firmwareversion samt opdatering af kameraets firmware på følgende hjemmeside: http://www.fujifilm.
A Fokusring B Zoomring C Monteringsmærker (brændvidde) D Objektivets signalkontakter E Forreste objektivdæksel F Bagerste objektivdæksel 15 -4 5 15 -4 5 Objektivets dele Medfølgende tilbehør • Forreste objektivdæksel • Bagerste objektivdæksel DANSK DA-5
Montering af objektivet Zoom Se kameraets brugervejledning for information om montering og fjernelse af objektiver. Bemærk, at dette produkt ikke er kompatibelt med analoge kameraer med F-fatning. Powerzoom styres ved hjælp af zoomringen. Drej zoomringen til venstre for at zoome ud og reducere forstørrelsen samt øge det synlige område af billedet. Drej ringen til højre for at zoome ind og øge forstørrelsen, så motivet fylder mere af billedet. Kameraet tilbyder to zoomhastigheder.
Optisk billedstabilisering (OIS) Blænde Optisk billedstabilisering er tilgængelig med indstillingen SETUP DIGIT STAB i kameraets optagemenu. Se kameraets brugervejledning. R Brugere af X-Pro1 og X-E1 bør ligeledes læse dokumentet, der er tilgængeligt online på følgende URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Specifikationer Type Objektivkonstruktion Brændvidde (svarende til 35 mm-format) Billedvinkel Maks. blænde Min. blænde Blændestyring Antal blændeblade Størrelse på stop Fokusområde (målt fra fokusplan) Maks. forstørrelse Ydre mål: Diameter × længde* (ca.) * afstand fra kameraets objektivfatningsplan Vægt* (ca.) * eksklusive dæksler Filterstørrelse XC15-45mmF3.5-5.
Dla własnego bezpieczeństwa Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo OSTRZEŻENIE wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji. Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia PRZESTROGA mienia w przypadku zignorowania informacji. Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj poniższe uwagi Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup tego produktu.
OSTRZEŻENIE Nie wolno używać w łazience lub pod prysznicem Nie wolno demontować Nie dotykać części wewnętrznych PL-2 PRZESTROGA Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem. Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu.
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych PRZESTROGA Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar lub spowodować poparzenia. Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu Obiektyw może nie działać zgodnie z oczekiwaniami i niektóre funkcje mogą nie być dostępne w połączeniu ze starszymi wersjami oprogramowania sprzętowego aparatu. Pamiętaj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe aparatu do najnowszej wersji. Wskazówki jak sprawdzić wersję oprogramowania aparatu oraz jak uaktualnić oprogramowanie aparatu znajdują się na następującej stronie internetowej: http://www.fujifilm.
A Pierścień regulacji ostrości B Pierścień regulacji zoomu C Znaczniki mocowania (ogniskowa) D Styki sygnałowe obiektywu E Przednia pokrywka obiektywu F Tylna pokrywka obiektywu 15 -4 5 15 -4 5 Części obiektywu Dołączone akcesoria • Przednia pokrywka obiektywu • Tylna pokrywka obiektywu POLSKI PL-5
Podłączanie obiektywu Zoom Informacje na temat podłączania i odłączania obiektywów znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu. Zwróć uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z aparatami korzystającymi z tradycyjnej kliszy filmowej z mocowaniem X. Zoomem sterowanym elektrycznie steruje się za pomocą pierścienia zoomu. Obróć pierścień zoomu w lewo, aby oddalić, zmniejszając powiększenie oraz powiększając obszar widoczny w kadrze.
Optyczna stabilizacja obrazu (ang. Optical Image Stabilization - OIS) Przysłona Skorzystaj z instrukcji obsługi aparatu. Optyczna stabilizacja obrazu jest dostępna przy użyciu opcji TRYB STAB. OBRAZU w menu fotografowania. R Użytkownicy X-Pro1 i X-E1 powinni także przeczytać dokument dostępny w Internecie pod następującym adresem URL: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
Dane techniczne Typ Budowa obiektywu Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) Kąt widzenia Maksymalna przysłona Minimalna przysłona Regulacja przysłony Liczba listków Rozmiar działki Zakres ostrości (mierzony od płaszczyzny ogniskowej) Maksymalne powiększenie Wymiary zewnętrzne: Średnica × Długość* (ok.) * odległość od kołnierza mocowania obiektywu Ciężar* (ok.) * bez pokrywek Średnica filtra XC15-45mmF3.5-5.
安全须知 下述图标表示必须遵守的信息性质。 使用前务必阅读本注意事项 三角标志表示此信息需要注意(“重要”)。 安全使用注意事项 感谢您购买本产品。有关维修、检查和内部测试的信息, 请与 FUJIFILM 销售代理商联系。 • 确保正确使用镜头。请在使用前仔细阅读相机用户手 册,特别是以下安全使用注意事项。 • 阅读完这些注意事项后,请将其妥善保存。 圆形标志加一斜线表示禁止行为(“禁止”)。 实心圆形加一惊叹号表示用户必须执行的操作(“必 须操作”)。 警告 关于图标 该文档使用下述图标表示忽略图标所示信息和操作错误 可能造成的伤害或损坏的严重程度。 警告 注意 该图标表示若忽略该信息,可能会导致死 亡或严重受伤。 该图标表示若忽略该信息,可能会导致人 身伤害或设备损坏。 请勿在浴室使用 请勿自行拆卸 请勿触摸内 部部件 中文简 请勿将镜头浸入水中或接触到水,否则可能导 致火灾或触电。 切勿拆卸(切勿打开外壳),否则可能会因产品 故障导致火灾、触电或受伤。 若由于摔落或其它意外事故造成外壳破损,请 勿触摸外露部件,否则可能会因触摸破损部件 导致触电或受伤。请立即取下相机电池(注意 避
警告 请勿透过镜头或相机取景器观看太阳,否则将 可能导致永久性的视觉损伤。 注意 请勿在有水蒸气或烟雾的地方或者非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用或存放镜头,否则可能导致 火灾或触电。 请勿将镜头置于阳光直射或极端高温之处,如 晴天封闭的车内,否则可能会导致火灾。 请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童 手中可能导致伤害。 请勿用湿手操作,否则可能导致触电。 拍摄背光拍摄对象时,请不要让太阳进入构图 范围。因为当太阳位于或靠近构图范围时,阳光 可能通过镜头聚焦从而导致火灾或灼伤。 不使用本产品时,请盖好镜头盖并将其存放在 没有阳光照射的地方。因为阳光通过镜头聚焦 将可能导致火灾或灼伤。 请勿直接提拿安装于三脚架上的相机或镜头, 否则相机或镜头可能摔落或撞击其它物体,导 致受损。 ZHS-2 中文简
■ 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 铅* 汞 镉 (Pb) (Hg) (Cd) 有害物质 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 树脂部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 本体 光学部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 基板部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 备注 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求 以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限 量要求。 * 铅(Pb)项目(×)属于欧盟 RoHS 指令豁免申请项目。 ■ 盒内各类同装物品的包装材料的标识 中文简 ZHS-3
使用本产品前 针对较老版本的相机固件,镜头可能无法 实现预期的操作,并且某些功能可能不可 用。请务必将相机固件更新至最新版本。 有关查看相机固件版本以及更新相机固 件的指示说明,请访问以下网站: http://www.fujifilm.
A 对焦环 B 变焦环 C 安装标记 (焦距) D 镜头信号接点 E 镜头前盖 F 镜头后盖 15 -4 5 15 -4 5 镜头部件 附带配件 • 镜头前盖 • 镜头后盖 中文简 ZHS-5
安装镜头 变焦 有关安装和取下镜头的信息,请参阅相机 使用手册。请注意,本产品不兼容 X 卡口 胶片相机。 电动变焦通过变焦环控制。向左旋转变 焦环可进行缩小,即降低放大倍率并增加 画面中的可视区域。向右旋转变焦环则可 进行放大,即增加放大倍率使拍摄对象占 据更多画面。相机提供两种变焦速度。 取下盖子 15 -4 5 请如图所示取下盖子。 缩小 放大 15-45 ZHS-6 中文简
光学图像稳定(OIS) 光圈 通过照相机拍摄菜单中的 防抖模式 选项 可使用光学图像稳定。 请参阅照相机使用手册。 R X-Pro1 和 X-E1 用户还应阅读可从以下 URL 在线获取的文档: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
技术规格 类型 镜头结构 焦距(35 mm 格式相当值) 视角 最大光圈 最小光圈 光圈控制 叶片数目 等级大小 对焦范围(从焦平面开始测量) 最大放大倍率 外部体积: 直径 × 长度* (近似值) *从相机镜头卡口边缘起的距离 重量* (近似值) * 不包括盖子 滤镜尺寸 XC15-45mmF3.5-5.6 OIS PZ 9 组 10 片(包括 3 个非球面元件和 2 个超低色散元件) f=15–45 mm (23–69 mm) 86.9°–35.0° f/3.5–5.6 f/22 7 片(圆形光圈孔) 1⁄3 EV (17 级) W:13 cm – 无限远 T :35 cm – 无限远 W:0.24 × 镜头缩回:⌀62.6 × 44.2 mm W: ⌀62.6 × 65.2 mm T: ⌀62.6 × 62.
安全須知 下述圖示表示必須遵守的指示的性質。 使用前務必閱讀本注意事項 安全使用注意事項 三角標誌表示此資訊需要注意(“重要”)。 感謝您選購本產品。有關維修、檢查和內部測試的資 訊,請與 FUJIFILM 經銷商聯絡。 • 確保正確使用鏡頭。請在使用前仔細閱讀相機使用手 冊,特別是以下安全使用注意事項。 • 閱讀完這些注意事項後,請將其妥善保管。 圓形標誌加一斜線表示禁止行為(“禁止”)。 實心圓形加一驚嘆號表示使用者必須執行的操作 (“必要”)。 警告 關於圖示 該文件使用下述圖示表示忽略圖示所示資訊和操作錯誤 可能造成的傷害或損壞的嚴重程度。 警告 注意 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致死 亡或嚴重傷害。 該圖示表示若忽略該資訊,可能會導致人 身傷害或設備損壞。 請勿在浴室 或淋浴設備 中使用 不可分解 請勿觸摸內 部部件 中文繁體 請勿將鏡頭浸入水中或接觸到水,否則可能導 致火災或電擊危險。 不可分解(不可打開外殼),否則可能會因產品 故障導致火災、電擊危險或受傷。 若由於摔落或其他意外事故造成外殼破損, 請勿觸摸外露部件,否則可能會因觸摸破損部 件導致電擊危險或受傷。請立
警告 注意 請勿將鏡頭放在不平穩的地方,否則鏡頭可能 摔落,導致受損。 請勿透過鏡頭或相機觀景窗觀看太陽,否則將 可能導致永久性的視覺損傷。 注意 請勿在有水蒸氣或煙霧的地方或者非常潮濕或 灰塵彌漫之處使用或存放鏡頭,否則可能導致 火災或電擊危險。 請勿將鏡頭置於陽光直射或極端高溫之處,如 晴天密閉的汽車內,否則可能導致火災。 請妥善保管,避免幼童接觸。本產品在兒童手 中可能導致傷害。 請勿用濕手操作,否則可能導致電擊危險。 拍攝逆光拍攝對象時,請不要讓太陽進入構圖 範圍。因為當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽 光可能透過鏡頭聚焦從而導致火災或灼傷。 ZHT-2 中文繁體 不使用本產品時,請蓋好鏡頭蓋並將其存放在 無陽光照射的地方。因為陽光透過鏡頭聚焦將 可能導致火災或灼傷。 請勿直接提拿安裝於三腳架上的相機或鏡頭, 否則相機或鏡頭可能摔落或撞擊其他物體,導 致受損。
使用本產品前 針對較老版本的相機韌體,鏡頭可能無 法實現預期的操作,並且某些功能可能 不可用。請務必將相機韌體更新至最新 版本。有關檢視相機韌體版本以及更新相 機韌體的指示說明,請參閱以下網站: http://www.fujifilm.
A 對焦環 B 變焦環 C 安裝標記 (焦距) D 鏡頭信號接點 E 鏡頭前蓋 F 鏡頭後蓋 15 -4 5 15 -4 5 鏡頭部件 隨附配件 • 鏡頭前蓋 • 鏡頭後蓋 ZHT-4 中文繁體
安裝鏡頭 變焦 有關安裝和取下鏡頭的資訊,請參閱相 機使用手冊。請注意,本產品與 X 卡口軟 片相機不相容。 電動變焦透過變焦環控制。向左旋轉變 焦環可進行縮小,即降低放大倍率並增 加畫面中的可視區域。向右旋轉變焦環 則可進行放大,即增加放大倍率使拍攝 對象占據更多畫面。相機提供兩種變焦 速度。 取下蓋子 15 -4 5 請如圖所示取下蓋子。 縮小 放大 15-45 中文繁體 ZHT-5
光學影像穩定(OIS) 光圈 透過相機拍攝選單中的 防手震模式 選項 可使用光學影像穩定。 請參閱相機使用手冊。 ZHT-6 R X-Pro1 和 X-E1 使用者還應閱讀可從以下 URL 線上獲取的文件: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
規格 類型 鏡頭結構 焦距(35 mm 格式相當值) 畫角 最大光圈 最小光圈 光圈控制 葉片數目 等級大小 對焦範圍(從焦平面開始測量) 最大放大倍率 外部體積: 直徑 × 長度* (近似值) *從相機鏡頭卡口邊緣起的距離 重量* (近似值) *不包括蓋子 濾鏡尺寸 XC15-45mmF3.5-5.6 OIS PZ 9 組 10 片(包括 3 個非球面元件和 2 個超低色散元件) f=15–45 mm (23–69 mm) 86.9°–35.0° f/3.5–5.6 f/22 7 片(圓形光圈孔) 1⁄3 EV(17 級) W:13 cm – 無限遠 T :35 cm – 無限遠 W:0.24 × 鏡頭縮回:⌀62.6 × 44.2 mm W: ⌀62.6 × 65.2 mm T: ⌀62.6 × 62.
안전상의 주의 사용하시기 전에 반드시 이 참고사항을 읽어 주십시오. 이 설명서에서 사용되는 아래 아이콘은 지켜야 할 지침의 성격을 나타냅니다. 안전 참고사항 세모꼴 아이콘은 주의를 요하는 의미입니다("중요"). 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다. 수리, 점검, 내부 시험 을 위해 FUJIFILM 대리점에 문의하십시오. • 렌즈는 사용법을 잘 지켜 올바르게 사용해야 합니다. 사 용하시기 전에 이 안전 참고사항과 카메라 사용 설명서 를 꼼꼼히 읽어주십시오. • 이 안전 참고사항은 읽어보신 후 안전한 장소에 보관해 주십시오. 원형에 사선이 그어져 있는 아이콘은 표시된 동작을 금지한다는 의미입니다("금지"). 아이콘 설명 이 설명서에서 사용되는 아래 아이콘은 해당 아이콘이 나 타내는 정보를 무시하거나 본 제품을 잘못 사용할 경우 발 생할 수 있는 부상이나 파손의 정도를 나타냅니다. 경고 주의 KO-1 이 아이콘은 해당 정보를 무시할 경우 사망 이나 중상을 야기할 수 있다는 표시입니다.
경고 내부 부품을 만 지지 마십시오 주의 떨어뜨리거나 기타 사고로 인해 외장이 파손되 어 내부가 드러날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오. 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 품을 만질 경우 감전 사고나 부상을 당할 수 있 습니다. 부상이나 감전 사고에 주의하면서 즉시 카메라 배터리를 분리하고 제품을 구입처에 가 지고 가서 문의해 주십시오. 불안정한 표면 위에 올려놓지 마십시오. 제품이 떨어져서 상처를 입을 수 있습니다. 렌즈나 카메라 뷰파인더를 통해 태양을 보지 마 십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 영구적인 시력 손상을 입을 수 있습니다. 주의 증기나 연기에 노출되거나 습도가 많거나 먼지 가 많은 곳에서 사용하거나 보관하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화재나 감전 사고 의 위험이 있습니다. 맑은 날 문을 닫아 둔 차량 안 등, 직사광선이 내 리쬐거나 온도가 매우 높은 곳에 내버려두지 마 십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 화재의 위 험이 있습니다.
가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 Korean Class B ITE 유럽 연합, 노르웨이, 아이슬란드 및 리히텐슈타인: 이 제품이나 설명서, 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 는 제품을 가정의 일반 쓰레기로 처리해서는 안 된다 는 것을 의미합니다. 이러한 제품은 지정된 전기 및 전 자 장비 재활용품 수집 장소에 폐기해야 합니다. 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거 지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 이 제품을 올바른 방법으로 폐기함으로써, 잘못된 폐기 방식 때 문에 환경과 신체 건강에 미칠 수 있는 부정적인 결과를 예방할 수 있습니다. 자원 재활용은 천연 자원 보호에 도움이 됩니다. 이 제품의 재활용 에 대한 자세한 내용은 현지 동사무소나 생활자원 수거 담당부서 또는 제품 구입처에 문의하십시오.
이 제품을 사용하기 전에 렌즈가 예상대로 작동하지 않을 수 있으며 이 전 버전의 카메라 펌웨어에서는 일부 기능을 사용하지 못할 수 있습니다. 카메라 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트하십시오. 카메라 펌웨 어 버전을 확인하고 카메라 펌웨어를 업데이트 하는 방법은 다음 웹사이트를 참조하십시오. • http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware • 컴퓨터를 사용할 수 없으면, 카메라와 함께 제공된 “FUJIFILM Worldwide Network” 자 료에 열거된 현지 지정점에서 지원을 받으실 수 있습니다. • 제품 보호 • • 렌즈 신호 접점을 깨끗한 상태로 유지하십 시오. • 블로어를 사용하여 렌즈 또는 필터의 유리 면에 붙은 먼지와 보풀을 제거합니다.
A 초점링 B줌링 C 장착 마크 (초점 거리) D 렌즈 신호 접점 E 앞 렌즈 캡 F 렌즈 뒷 커버 15 -4 5 15 -4 5 렌즈 각부 제공되는 액세서리 • 앞 렌즈 캡 • 렌즈 뒷 커버 KO-5 한글
렌즈 부착 줌 렌즈를 부착하고 제거하는 방법은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. 이 제품은 X 마운트 필름 카메라와 호환되지 않습니다. 줌 링을 사용하여 파워 줌을 조절합니다. 줌 링을 왼쪽으로 돌리면 축소되어 확대가 줄어들고 프레임에서 볼 수 있는 영역이 넓 어집니다. 줌 링을 오른쪽으로 돌리면 확대 되어, 피사체가 프레임의 더 많은 부분을 차지하게 됩니다. 카메라는 두 가지 확대/ 축소 속도를 제공합니다. 캡 제거 15 -4 5 그림처럼 캡을 제거합니다.
광학 이미지 보정(OIS) 조리개 카메라 촬영 메뉴에서 손떨림보정모드 옵 션을 사용하여 광학식 이미지 보정을 사용 할 수 있습니다. 카메라 설명서를 참조하십시오. KO-7 R X-Pro1 및 X-E1 사용자는 다음 URL에서 온라 인으로 볼 수 있는 문서도 읽어야 합니다: http://www.fujifilm.com/support/digital_ cameras/manuals/pdf/index/lens/before_ using_this_product_manual_01.
사양 유형 렌즈 구성 초점 거리(35mm 형식과 동등) 화각 최대 조리개 최소 조리개 조리개 제어 블레이드 수 스탑 크기 초점 범위(초점면에서 측정) XC15-45mmF3.5-5.6 OIS PZ 9 그룹의 10 구성(비구면 3개 및 초저분산 구성 2개 포함) f=15–45 mm (23–69 mm) 86.9°–35.0° f/3.5–5.6 f/22 7 (원형 조리개) 1⁄3EV(17 스탑) W: 13 cm–∞ T : 35 cm–∞ 최대 확대 비율 W: 0.24 × 외장 크기 : 직경×길이* (약) 렌즈가 수납된 상태: ⌀62.6 × 44.2 mm *카메라 렌즈 장착면으로부터의 거리 W: ⌀62.6 × 65.2 mm T : ⌀62.6 × 62.1 mm 중량* (약) * 렌즈 캡 제외 135 g 필터 크기 ⌀52 mm Q 개선 사항은 사양과 외양에 대한 발표되지 않은 변경 사항을 포함할 수 있습니다.
اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﻮع ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻃﻮل ﺑﺆري )ﻣﺴﺎوي ﻟﺼﻴﻐﺔ 35ﻣﻠﻢ( زاوﻳﺔ اﻟﺼﻮرة أﻗﴡ ﻓﺘﺤﺔ أدىن ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺤﻜﻢ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋﺪد اﻟﺸﻔ ﺮات ﻣﻘﺎس اﻟﻮﻗﻔﺔ ﻣﺪى اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري )ﻳُ ﻘﺎس ﻣﻦ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺒﺆري( أﻗﴡ ﺗﻜﺒري اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ :اﻟﻘﻄﺮ × اﻟﻄﻮل * )ﺗﻘﺮﻳ ﺒً ﺎ( * اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻓﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﻜﺎﻣريا اﻟﻮزن* )ﺗﻘﺮﻳ ﺒً ﺎ( * ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﻏﻄﻴﺔ ﻣﻘﻴﺎس اﳌﺮﺷﺢ XC15-45mmF3.5-5.
ﺛﺒﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺒﴫي )(OIS ﻓﺘﺤﺔ ﺛﺒﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺒﴫي ﻣﺘﺎح ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﻴﺎر ȜȤǞƫŽȚ ǁƃƅž ǕǤȶﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣ ريا. اﻧﻈﺮ دﻟﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ريا. Rﻳﺠﺐ أﻳﻀً ﺎ ﻋﲆ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ X-Pro1و X-E1ﻗﺮاءة اﳌﺴﺘﻨﺪ اﳌﺘﻮﻓﺮ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ ﻋﲆ ﻋﻨﻮان URLاﻟﺘﺎﱄ: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/manuals/ pdf/index/lens/before_using_this_product_manual_01.
ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺰوم راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ريا ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺗﺮﻛﻴﺐ وإزاﻟﺔ اﻟﻌﺪﺳﺎت .ﻻﺣﻆ أن ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣ ريات أﻓﻼم ذات ﻗﺎﻋﺪة .X ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺰوم اﻟﻜﻬﺮيب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺰوم .أدر ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري ﻟﻠﻴﺴﺎر ﻟﻠﺘﺼﻐري ،ﻣام ﻳﻘﻠﻞ اﻟﺘﻜﺒري وﻳﺰﻳﺪ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﰲ اﻹﻃﺎر .أدر ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري ﻟﻠﻴﻤني ﻟﻠﺘﻜﺒري ،ﻣام ﻳﺰﻳﺪ اﻟﺘﻜﺒري وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﺸﻐﻞ اﻟﻬﺪف ﺣﻴ ًﺰا أﻛﱪ ﻣﻦ اﻹﻃﺎر .ﺗﻘ ﺪﱢم اﻟﻜﺎﻣ ريا ﴎﻋﺘني ﻟﻠﺰوم. إزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء أزل اﻟﻐﻄﺎء ﻛام ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ.
أﺟﺰاء اﻟﻌﺪﺳﺔ 5 A B C D E F -4 15 15 -4 5 اﻹﻛﺴﺴﻮارات اﳌﺮﻓﻘﺔ • ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻲ • ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ AR-5 ﻋﺮﺑﻲ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒري ﻋﻼﻣﺎت اﻟﱰﻛﻴﺐ )اﻟﻄﻮل اﻟﺒﺆري( أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ إﺷﺎرة اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ
ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ • ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛام ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﱠﻊ وﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﻣﺰاﻳﺎﻫﺎ ﰲ اﻹﺻﺪارات اﻟﻘﺪميﺔ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣ ريا .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣ ريا إﱃ أﺣﺪث إﺻﺪار. ﺗﺘﻮاﻓﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﺣﻮل ﻋﺮض إﺻﺪار ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣ ريا وﺗﺤﺪﻳﺚ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣ ريا ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوين اﻟﺘﺎﱄ: • http://www.fujifilm.
اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷدوات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﰲ اﳌﻨﺎزل اﻟﺨﺎﺻﺔ ﰲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷورويب واﻟرنوﻳﺞ وأﻳﺴﻠﻨﺪة وﻟﺨﺘﻨﺸﺘﺎﻳﻦ :ﻳﺸري ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﳌﻨﺘﺞ ،أو ﰲ ﻛﺘﻴﺐ اﳌﺴﺘﺨﺪم أو ﰲ اﻟﻀامن ،و/أو ﻋﲆ اﻟﻌﺒﻮة إﱃ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻛﻤﺨﻠﻔﺎت ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ .ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﺑﻪ إﱃ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻷدوات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ واﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ. ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ،ﺳﺘﺴﺎﻋﺪ ﻋﲆ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻌﻮاﻗﺐ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ اﻟﻀﺎرة ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ وﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ،واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﻣﻨﺎﺳﺐ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣريا أو اﻟﻌﺪﺳﺔ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺜﺒﺘني ﻋﲆ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼيث اﻟﻘﻮاﺋﻢ. ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﳌﻨﺘﺞ أو ﻳﺼﻄﺪم ﺑﺄﺷﻴﺎء أﺧﺮى ﻣﺴﺒ ﺒً ﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ. ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻋﲆ أﺳﻄﺢ ﻏري ﻣﺴﺘﻘﺮة .ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺴﺒ ﺒً ﺎ اﻹﺻﺎﺑﺔ. ﻻ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﱪ ﻣﻌﻴﻨﺎت اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ أو اﻟﻜﺎﻣريا .ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻓﻘﺪان ﺣﺎﺳﺔ اﻹﺑﺼﺎر ﺑﺸﻜﻞ ﻧﻬﺎيئ. ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻻ ﺗﺨﺰن أو ﺗﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺒﺨﺎر أو اﻟﺪﺧﺎن أو اﳌﻨﺎﻃﻖ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ أو اﳌﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻷﺗﺮﺑﺔ .ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ.
ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ اﺣﺮص ﻋﲆ ﻗ ﺮاءة ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﻣﻮز اﳌﻮﺿﺤﺔ ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ. ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﺸري اﻟﺮﻣﻮز اﳌﺜﻠﺜﺔ أن ﻫﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ )"ﻫﺎﻣﺔ"(. ﺷﻜﺮا ً ﻟ ﴩاﺋﻚ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ .ﻟﻠﻔﺤﺺ اﻟﺪاﺧﲇ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺒﺎﺋﻊ FUJIFILMاﻟﺨﺎص ﺑﻚ. • ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌامﻟﻚ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ .اﻗﺮأ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه ودﻟﻴﻞ اﳌﺎﻟﻚ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣريا ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل. • ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺴﻼﻣﺔ ،اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ.
〒 107-0052 東京都港区赤坂 9 丁目 7 番 3 号 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN