C150-E146-03DE M4097D Bildscanner Bedienungshandbuch
M4097D Bildscanner Bedienungshandbuch
Überarbeitungen, Gewährleistungsausschlüsse Auflage Erscheinungsdatum Überarbeitung 01 Februar 2000 Erste Auflage 02 Februar 2000 Zweite Auflage 03 Mai 2000 Dritte Auflage Spezifikation-Nr. C150-E146-03DE FCC declaration: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conformme à la norme NMB-003 du Canada. As an ENERGYSTAR ® Partner, Fujitsu Limited has determined that this scanner meets ENERGYSTAR ® guidelines for energy efficiency. ENERGYSTAR ® is a U. S. registered mark. Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Ankündigung überarbeitet werden. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2000, FUJITSU LIMITED. Gedruckt in Japan.
Fujitsu-Geschäftsstellen Senden Sie Ihre Meinung zu diesem Handbuch oder zu Fujitsu-Produkten an die folgenden Adressen: FUJITSU COMPUTER PRODUCTS OF AMERICA, INC. 2904 Orchard Parkway, San Jose. California 95134-2022, U.S.A. TEL: 1-408-432-6333 FAX: 1-408-432-3908 http://www.fcpa.com/ FUJITSU AUSTRALIA LIMITED Fujitsu Hause 2 Julius Avenue North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA TEL: 61-2-9776-4555 FAX: 61-2-9776-4019 http://www.fujitsu.com.au/ FUJITSU CANADA, INC. 2800 Matheson Blvd.East, Mississauga.
Haftungsausschluss LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. BEI UNSACHGEMÄSSER VERWENDUNG KÖNNEN DER BENUTZER ODER ANWESENDE ZU SCHADEN KOMMEN. Bei der Zusammenstellung des Handbuchs wurden alle Anstrengungen unternommen, um für die Richtigkeit und Vollständigkeit darin enthaltenen Informationen zu sorgen.
Vorwort In diesem Handbuch ist die Verwendung des Bildscanners M4097D beschrieben. Es enthält die folgenden Kapitel: KOMPONENTEN INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE BETRIEBSANLEITUNG ADF-DOKUMENTSPEZIFIKATIONEN SCANNERSPEZIFIKATIONEN VERBRAUCHSMATERIAL UND OPTIONEN EINRICHTUNGSMODUS Des weiteren sind ein Glossar und ein Stichwortverzeichnis enthalten. Informationen zu den Wartungsintervallen des M4097D finden Sie im Handbuch „Reinigung und Wartung“.
Konventionen Wichtige Informationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, sind wie folgt gekennzeichnet: WARNUNG WARNUNG weist darauf hin, dass eine Verletzungsgefahr gegeben ist (z. B. Einklemmen der Finger oder Hände), wenn eine Prozedur nicht richtig ausgeführt wird. ACHTUNG ACHTUNG weist darauf hin, dass der Scanner beschädigt werden kann, wenn eine Prozedur nicht richtig ausgeführt wird.
INHALT ❑ KAPITEL 1 KOMPONENTEN Überprüfen der Komponenten .......................................... 1-1 Einheiten und Bestandteile .............................................. 1-2 Bedienfeld ....................................................................... 1-5 ❑ KAPITEL 2 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Vorkehrungen .................................................................. Überprüfung ..................................................................... Umstellung der Transportsicherung ..
❑ KAPITEL 6 ❑ KAPITEL 7 VERBRAUCHSMATERIAL UND OPTIONEN Verbrauchsmaterial ......................................................... Optionen ......................................................................... VIDEO-Schnittstellenoption ............................................. IPC-4D-Option ................................................................. EINRICHTUNGSMODUS Aktivieren des Einrichtungsmodus ................................. 7-1 Inhalt des Einrichtungsmodus ......................
KAPITEL 1 KOMPONENTEN KOMPONENTEN KAPITEL 2 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE INSTALLATION UNDANSCHLÜSSE KAPITEL 3 BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG KAPITEL 4 ADF-DOKUMENTSPEZIFIKATIONEN ADF-DOKUMENTSPEZIFIKATIONEN KAPITEL 5 SCANNERSPEZIFIKATIONEN SCANNERSPEZIFIKATIONEN KAPITEL 6 VERBRAUCHSMATERIAL UND OPTIONEN VERBRAUCHSMATERIAL UNDOPTIONEN KAPITEL 7 EINRICHTUNGSMODUS EINRICHTUNGSMODUS GLOSSAR GLOSSAR STICHWORTVERZEICHNIS STICHWORTVERZEICHNIS ix
KAPITEL 1 KOMPONENTEN In diesem Kapitel sind die Komponenten des Scanners, die Teilebezeichnungen, die Bedienfeldanordnung und die Funktion der Teile und LED-Anzeigen beschrieben. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Scanners, ob Sie alle Komponenten erhalten haben, indem Sie sie mit der Liste im ersten Abschnitt vergleichen.
1 Überprüfen der Komponenten Achten Sie beim Umgang mit diesen Präzisionskomponenten auf entsprechende Vorsicht. Überprüfen Sie, ob Sie alle in der folgenden Abbildung gezeigten Komponenten erhalten haben. Falls eine Komponente fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Vertriebspartner.
Einheiten und Bestandteile In diesem Abschnitt sind die Außenansicht und die Bestandteile des Scanners gezeigt. Außerdem sind die Namen der einzelnen Teile angegeben und deren Funktionen beschrieben.
Nr. Teil Funktion 1 Dokumentabdeckung Deckt das einzulesende Dokument ab und fixiert es. 2 Dokumentauflage Enthält das einzulesende Dokument auf. Auch als Flachbett (FB) bezeichnet. 3 Dokumentfixierung Drückt das Dokument auf die Dokumentauflage. 4 Automatischer Dokumenteinzug (ADF) Zieht Dokumente automatisch in die Leseposition ein. 5 Ausgabefach Stapelt die eingelesenen Dokumente. 6 Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Bestandteile Flügelschraube Führungseinheit A Ablagefach Einzugsrolle 2 Trenngummi-Einheit Einzugsrolle 1 1-4
Bedienfeld Das Bedienfeld befindet sich rechts oben am Scanner. Es enthält eine LCD-Anzeige (2 Zeilen à 16 Zeichen), LEDs und Tasten.
Tasten-/LED-Funktion Name der Taste und LED Funktion Taste Next Schaltet zum nächsten LCD-Menü. Previous Schaltet zum vorherigen LCD-Menü. Verschiebt den Cursor nach links. Verschiebt den Cursor nach rechts. Exit Wenn Sie im Bedienfeld Einstellungen bearbeiten, kehren Sie mit dieser Taste direkt zum Menü "Scanner Ready" zurück. Enter Bestätigt die gegenwärtig mit dem Cursor ausgewählten Parameter.
Zähleranzeige Der Scanner ist mit einer Zähleranzeige ausgestattet. Papierzähler Abnutzungszähler Zähler Funktion Papierzähler Nach Drücken der Taste Der Papierzähler erfasst die Anzahl der eingelesenen Blätter seit Beginn des Einlesens, bis "Paper Empty" oder ein Fehler gemeldet wird. Der Zähler wird bei Beginn des Einlesens automatisch zurückgesetzt. Mit diesem Zähler kann die Anzahl der eingelesenen Blätter eines Stapels überprüft werden.
Betriebsstatus Der Betriebsstatus wird durch folgende Meldungen angezeigt: Wenn der Scanner auf die Betätigung der Start-Taste wartet, zeigt er das folgende Menü an: (Nur wenn die optionale Videoschnittstellenkarte installiert ist.
Temporäre Fehler Diese Meldung wird angezeigt, wenn sich während einer Leseoperation im ADF-Modus kein Papier mehr im ADFPapierschacht befindet. Legen Sie Papier in den ADFPapierschacht ein. Um die Leseoperation zu aktivieren, drücken Sie die Stopp-Taste. Diese Meldung wird angezeigt, wenn im ADF ein Papierstau aufgetreten ist. Wie Sie Papierstaus entfernen, finden Sie im Handbuch ”Reinigung und Wartung”.
Alarm Wenn im Scanner ein Fehler auftritt, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und anschließend wieder ein. Wird die gleiche Meldung erneut angezeigt, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. HINWEIS Wurden im ADF weniger als 100 Blätter gescannt, werden die oben und unten stehenden Meldungen abwechselnd angezeigt. Entfernen Sie die Transportsicherung, die den Träger arretiert.
1-11
1-12
KAPITEL 2 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE In diesem Kapitel sind die Installation und die Anschlüsse des Scanners beschrieben.
Vorkehrungen In diesem Abschnitt sind Vorkehrungen für die Installation des Scanners beschrieben. Um eine lange Lebensdauer und einwandfreie Funktion des Scanners zu gewährleisten, darf der Scanner nicht an den unten beschriebenen Orten und Umgebungen installiert werden. • Stellen Sie den Scanner fern von elektromagnetischen Störquellen, starken magnetischen Feldern und Luftströmungen auf.
Überprüfung In diesem Abschnitt ist die Überprüfung der Etiketten beschrieben.
Etikett B (Beispiel; das tatsächliche Etikett kann hiervon abweichen) MODEL M4097D PART NO. CAO2956 -2300 SER. NO. 000003 DATE 1999-12 22 Kg FUJITSU LIMITED Rev.
Umstellung der Transportsicherung Um den Scanner beim Transport vor Beschädigungen zu schützen, ist die Trägereinheit mit einer Transportsicherung befestigt. Nach dem Aufstellen der Trägereinheit am Einsatzort muss die Position dieser Transportsicherung wie unten erläutert umgestellt werden. 1 Schieben Sie den Bildscanner an den Rand der Aufstellfläche, bis die linke Seite des Scanners (an der der ADF befestigt ist) über diese Fläche hinausragt.
Kabelanschlüsse In diesem Abschnitt ist der Anschluss der Kabel beschrieben. Die Kabel werden folgendermaßen angeschlossen: Ausschalten des Geräts mit dem Netzschalter Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie auf die Seite mit der Kennzeichnung ”O” des Netzschalters. Gerät AUS Netzschalter Gerät EIN Anschließen der Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an die Gerätesteckdose des Scanners und an eine Netzsteckdose an.
Anschließen der Schnittstellenkabel Schließen Sie die SCSI-Schnittstellenkabel an, und schrauben Sie sie fest. Rückseite des Scanners Schnittstellenkabel Zum Host-System HINWEISE 1. In der Werkseinstellung ist der SCSI-Abschluss eingeschaltet. Befindet sich der Scanner in der Mitte der Gerätekette oder zwischen zwei anderen Geräten, schalten Sie den Scanner-Abschluss über das Bedienfeld aus. 2. Die Werkeinstellung der SCSI-ID ist 5.
Montage des Ablagefachs So montieren Sie das Ablagefach: 1 Montieren Sie das Ablagefach Hängen Sie die Stifte des Ablagefachs in die Haken des Bildscanners.
Einstellung der SCSI-ID und des SCSI-Abschlusses In der Werkseinstellung ist die SCSI-ID 5 eingestellt. Die SCSI-ID kann im Einrichtungsmodus des Bedienfelds eingestellt werden. So ändern Sie die SCSI-ID: 1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die mit ”I” gekennzeichnete Seite des Netzschalters drücken (siehe Abbildung 1.1). Der Scanner gibt auf der LCD-Anzeige die Meldung ”Scanner Ready” (Scanner bereit) aus. 2 Drücken Sie jetzt die Taste ”Next”.
HINWEIS Die neue ID wird erst beim nächsten Einschalten des Geräts wirksam. 8 Drücken Sie die Taste ”Next” . Nun zeigt der Scanner in der oberen Zeile der LCDAnzeige ”Terminator” (Abschluss) an. Wählen Sie ”On” oder ”Off” durch Drücken der Tasten Taste ”Enter”. oder , und drücken Sie anschließend die HINWEIS Der Scanner enthält einen SCSI-Abschluss, der über das Bedienfeld ein- oder ausgeschaltet werden kann. Die Werkseinstellung ist ”On” (Ein).
2-10
KAPITEL 3 BETRIEBSANLEITUNG In diesem Kapitel sind das Einschalten des Geräts, die Tastenspezifikationen und die Lesemoduseinstellungen für ADF und manuellen Einzug, das Einlegen von Dokumenten im ADF und auf der Dokumentauflage, das Einlegen von Dokumenten, die größer als die Dokumentauflage sind, und das Einlesen einer Buchseite beschrieben. Anweisungen zu den Reinigungsintervallen des Scanners finden Sie im Handbuch ”Reinigung und Wartung”.
Einschalten des Geräts In diesem Abschnitt ist das Einschalten des Geräts beschrieben. Drücken Sie auf die mit ”I” gekennzeichnete Seite des Netzschalters. Das Gerät ist eingeschaltet, und die grüne Netzsignalleuchte im Bedienfeld leuchtet.
Aktivieren des Scanners aus dem Energiesparmodus In diesem Abschnitt ist das Aktivieren des Scanners aus dem Energiesparmodus beschrieben. Um den Scanner zu aktivieren, drücken Sie einfach eine Taste, legen Papier im ADF ein oder senden einen Scan-Befehl vom Host-Computer. HINWEIS Als ENERGYSTAR®-Partner erklärt Fujitsu Limited, dass dieser Scanner die ENERGYSTAR®-Energiesparrichtlinien erfüllt.
Einstellungen des manuellen Einzugsmodus In diesem Modus wartet der Scanner eine voreingestellte Zeit, bevor er die Meldung ”Paper Empty” (kein Papier) anzeigt, nachdem alle Dokumente gelesen wurden. Diese voreingestellte Zeit (Zeitüberschreitung) wird im Einrichtungsmodus festgelegt. Sie können daher die nächsten Dokumente in den ADF-Schacht einlegen, ohne die Leseoperation zu unterbrechen.
Einlegen von Dokumenten im ADF HINWEIS Vor dem Betrieb des Scanners muss die Position der Transportsicherung umgestellt werden, wie unter ”INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE” beschrieben. ADF ADF-Papierschacht Führung Führungshebel ADF-Entriegelungshebel Ablagefach 1 Heben Sie den ADF-Papierschacht an, und rasten Sie die Leiste in der Betriebsposition ein.
2 Lockern Sie die Blätter auf, bevor sie den Dokumentstapel in den ADFPapierschacht einlegen. Dokument 10mm HINWEIS • Entfernen Sie Büro- und Heftklammern. Streichen Sie die Klammerecken glatt. • Lesen Sie die folgenden Dokumenttypen mit der Dokumentauflage ein: - Papier mit Büro- und Heftklammern - Papier mit nasser Tinte - Papier mit ungleichmäßiger Dicke (z. B.
3 Vorbereiten des Papiers • Richten Sie die Dokumente mit der Druckseite nach unten und mit der Oberkante nach links aus, wie in A gezeigt (dies ist im Querformatmodus die lange Seite und im Hochformatmodus die kurze Seite.) • Halten Sie die Enden des Dokumentstapels mit beiden Händen fest, und heben Sie ihn an. • Halten Sie den Dokumentstapel fest in der linken Hand, und biegen Sie ihn, wie in B gezeigt.
5 Zwischenraum zum Dokumentstapel verbleibt. Legen Sie die Dokuments mit der Druckseite nach unten in den ADF-Papierschacht ein, und passen Sie die Führungen an die Dokumentbreite an. Dokumente Führung HINWEISE • Zum Verstellen der Führungen müssen Sie die Führungshebel zusammendrücken. • Legen Sie keine Dokumentstapel ein, die dicker als 8 mm sind. • Stellen Sie die Führungen so ein, dass sie die Seiten des Dokumentstapels berühren. Führungshebel (beidseitig) max.
6 3-8 Nachdem der Lesebefehl vom HostSystem erteilt wurde und die Dokumente eingelesen wurden, werden die gescannten Dokumente zur Entnahme in das Ablagefach ausgeworfen.
Einlegen von Dokumenten auf der Dokumentauflage WARNUNG Sehen Sie während der Leseoperation nicht direkt in die Lichtquelle. Beim Laden von Dokumenten beteiligte Scannerkomponenten Dokumentabdeckung Dokumentfixierung Dokumentauflage 1 Öffnen Sie die Dokumentabdeckung. 2 Richten Sie das Dokument mit der Druckseite nach unten und der oberen linken Ecke an der Bezugsmarke aus. 3 Schließen Sie vorsichtig die Dokumentabdeckung. 4 Erteilen Sie einen Lesebefehl vom Host-System.
Einlegen von Dokumenten, die größer als die Dokumentauflage sind WARNUNG Sehen Sie während der Leseoperation nicht direkt in die Lichtquelle. Dokumentauflage Dokument 3-10 1 Öffnen Sie die Dokumentabdeckung um ungefähr 90 Grad, und schieben Sie sie in die Richtung des Pfeils, um sie zu entfernen. 2 Legen Sie das Dokument mit der Druckseite nach unten auf die Dokumentauflage. Erteilen Sie einen Lesebefehl vom Host-System.
Einlesen einer Buchseite WARNUNG Sehen Sie während der Leseoperation nicht direkt in die Lichtquelle. Buch 1 Öffnen Sie die Dokumentabdeckung. 2 Legen Sie das Buch mit der Druckseite nach unten auf die Dokumentauflage. 3 Erteilen Sie einen Lesebefehl vom Host-System. Halten Sie die Abdeckung zum Einlesen geöffnet. HINWEIS Das Buch darf während der Leseoperation nicht bewegt werden.
3-12
KAPITEL 4 ADF-Dokumentspezifikationen In diesem Kapitel sind die für eine erfolgreiche Verwendung des automatischen Dokumenteinzugs (ADF) erforderlichen Dokumentformate und Dokumentqualitäten beschrieben.
Dokumentformat Die folgende Abbildung zeigt die Dokumentformate, die der Scanner über den automatischen Dokumenteinzug (ADF) lesen kann.
Dokumentqualität In diesem Abschnitt sind die Papiertypen und -gewichte beschrieben, die der Scanner lesen kann, sowie Vorkehrungen beim Vorbereiten der Dokumente, um beste Ergebnisse zu erzielen. Dokumenttyp Folgende Papiertypen werden für die Dokumente empfohlen: • Holzfreies Papier • Kopierpapier (z. B.
ACHTUNG Da ein gewisses Risiko besteht, dass Dokumente bei Verwendung des ADF beschädigt werden, dürfen wichtige Originaldokumente nicht über den ADF eingezogen werden. Lesen Sie diese Dokumente stattdessen auf der Dokumentauflage ein. HINWEISE 1. Beim Scannen durchscheinender Dokumente muss die Dichte in den hellen Modus eingestellt werden. 2. Graphitfreie Durchschlagpapiere weisen eine chemische Zusammensetzung auf, die den Trenngummi- und Einzugsrollen schadet.
Kapazität des automatischen Dokumenteinzugs (ADF) Die Anzahl der Blätter, die in den ADF-Schacht eingelegt werden können, hängt vom Papierformat und -gewicht ab.
Perforationsfreie Bereiche Die grau dargestellten Bereiche dürfen keine Perforationen aufweisen, da sonst Fehler auftreten können.
Grundfarbenbereiche Die Farbe des in der Abbildung grau dargestellten Bereichs muss die Papiergrundfarbe (weiß) oder eine Drop-out Farbe aufweisen. Falls nicht, schalten Sie die Option „white level following“ beim Einlesen auf „OFF“.
Einstellung der Doppeleinzugskontrolle Wird die Doppeleinzugskontrolle verwendet, unterliegen die Dicke bzw. die Kombination aus Dicke und Länge des Dokuments den folgenden Spezifikationen: 1 2 3 4 Dicke: 0,065 bis 0,15 mm Genauigkeit der Papierlänge: bis zu 1% Das Papier darf an der Mitte der Anlagekante nicht schwarz bedruckt sein. (10 x 10 mm) Innerhalb eines Bereichs von 35 mm zu beiden Seiten der Papiermitte sind Lochungen nicht zulässig.
Auftragstrennblatt 1 Form Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Format des Auftragstrennblatts. 15 Oberer Papierrand 15 Einzugsrichtung Unterer Papierrand Papiermitte Auftragstrennblatt 2 Papiereigenschaften Die Papiereigenschaften entsprechen den zuvor beschriebenen Spezifikationen. Die Papierbreite muss jedoch mindestens die des Formats von DIN A4 aufweisen (210 mm oder größere Breite).
KAPITEL 5 SCANNERSPEZIFIKATIONEN In diesem Kapitel sind die Installationsspezifikationen, Abmessungen, Verbrauchsmaterialien und Optionen beschrieben.
Grundlegende Produktspezifikationen Nr.
Installationsspezifikationen Die folgende Tabelle führt die Installationsspezifikationen des Scanners auf. Bezeichnung Spezifikation Abmessungen (mm) (ohne Vorlagen- und Ausgabefach) Gewicht (kg) Stromversorgung Höhe 696 521 234 Spannung 100-127 V Wechselspannung, 200-240 V Wechselspannung ±10 % Phasen Einphasen-Wechselstrom Frequenz 50/60 ± 3 Hz max.
445 (17,5 Zoll) (13,2 Zoll) 521 234 (9,2 Zoll) 335 (20,5 Zoll) Abmessungen 696 (27,4 Zoll) (Einheit: mm) 5-3
5-4
KAPITEL 6 VERBRAUCHSMATERIAL UND OPTIONEN In diesem Kapitel sind die Installationsspezifikationen, Abmessungen, Verbrauchsmaterialien und Optionen beschrieben.
Verbrauchsmaterial Die folgende Tabelle führt das Verbrauchsmaterial für den Scanner auf. Halten Sie immer ausreichend Verbrauchsmaterial auf Lager. Der Kunde muss diese Komponenten selbst regelmäßig austauschen, entsprechend den unten und im Handbuch „Reinigung und Wartung” aufgeführten Anweisungen. Wird der Austausch nicht wie empfohlen durchgeführt, kann es zu Betriebsstörungen des Scanners kommen.
Optionen Die folgende Tabelle führt die verfügbaren Optionen für den Scanner auf. Name Art.-Nr. Optionale VideoSchnittstellenkarte CA02956-2391 IPC-4D CA02919-0521 Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fujitsu-Fachhändler.
VIDEO-Schnittstellenoption So installieren Sie die optionale VIDEO-Schnittstellenkarte: 1 Lösen Sie die beiden Schrauben, um die Abdeckung zu entfernen. ACHTUNG Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Abdeckung des Erweiterungssteckplatzes entfernen. 2 Setzen Sie die Karte in die Führungen des Erweiterungssteckplatzes ein. Vergewissern Sie sich, dass die Steckverbindung richtig sitzt. Befestigen Sie die Karte mit den beiden Schrauben.
Lesen der Moduseinstellung bei installierter Video-Schnittstellenkarte In diesem Abschnitt sind die Tastenspezifikationen und die Einrichtungsdetails für die die einzelnen Lesemodi (Einfach/Vorderseite; Duplex/Vorderseite und Duplex/Rückseite) beschrieben, wenn der Scanner mit einer Video-Schnittstellenkarte ausgestattet ist. Wird der Lesemodus durch einen Befehl des Host-Computers eingestellt, sind die folgenden Tastenoperationen nicht erforderlich.
6 Wählen Sie ”Portrait” (Hochformat) oder ”Landscape” (Querformat), indem Sie die Tasten oder drücken. Drücken Sie jetzt die Taste . Nun zeigt der Scanner das Menü 4 an. 7 Wählen Sie das Format, indem Sie die Tasten oder drücken. Drücken Sie jetzt die Taste . Nun zeigt der Scanner das Menü 5 an. 8 Wählen Sie die Auflösung, indem Sie die Tasten oder drücken. Wenn Sie den Cursor nach links verschieben, erscheint "100/150“ . Drücken Sie jetzt die Taste .
10 Wählen Sie die Dichte der Rückseite (soweit ”Duplex” ausgewählt ist), indem Sie die Tasten oder drücken. Wenn Sie den Cursor nach rechts verschieben, wird / angezeigt. Drücken Sie jetzt die Taste . Nun zeigt der Scanner das Menü 8 an. 11 Wählen Sie den Rasterbildmodus der Vorderseite, indem Sie die Tasten oder drücken.
Parameter Beschreibung L. (Line=Zeile) "White level following" auf "ON". Oberer 3-mm-Rand des Dokuments muss unbedruckt sein (Grundfarbe ist Drop-out-Farbe). Zum Scannen von Liniengrafiken oder Texten. P. (Photo) "White level following" auf "Off" Zum Scannen von Fotos. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Nun zeigt der Scanner das Menü 11 an. . 14 Wählen Sie den Dokumenttyp der Rückseite (soweit ”Duplex” ausgewählt ist), indem Sie die Tasten oder drücken.
IPC-4D-Option Die IPC-4D-Option führt die Bildverarbeitung durch. Funktion Vorfilter Beschreibung Kugelschreiberfilter : Weiche Kugelschreiberlinien. Hintergrund entfernen Entfernen des Hintergrundtons und leichte Ditherung. Dynamischer Schwellwertfilter Dynamischer Schwellwertfilter mit einfachem / zweifachem Durchlauf: Einstellbarer Binärfilter-Schwellwert für Hintergrundtrennung.
6-9
KAPITEL 7 EINRICHTUNGSMODUS In diesem Kapitel ist der Einrichtungsmodus des Scanners beschrieben.
Aktivieren des Einrichtungsmodus In diesem Abschnitt ist die Aktivierung des Einrichtungsmodus beschrieben. 1 Schalten Sie das Gerät ein. Der Scanner zeigt nun auf der LCD-Anzeige ”Scanner Ready” (Scanner bereit) an. 2 Ist der Scanner nicht mit der optionalen Video-Schnittstellenkarte ausgerüstet, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie dann die Taste . Ein Scanner mit der optionalen Video-Schnittstellenkarte zeigt nun das Menü M2 an. 3 Drücken Sie die Taste .
Inhalt des Einrichtungsmodus In diesem Abschnitt ist der Inhalt des Einrichtungsmodus beschrieben. Nr. Bezeichnung 7-2 Beschreibung Verfügbare Parameter Standard 1 Doppeleinzugskontrolle Erkennung durch Überprüfung der Dokumentlänge und/oder Papierdicke.** 2 Längenüberprüfung = No/10/15/20 mm Gibt die Dokumentlänge für die Doppeleinzugskontrolle an. Toleranz: No/10/15/20mm Nein 3 IPC-Voreinstellung Document: Scanner stellt automatisch die empfohlenen Nein Leseparameter ein.
(Fortsetzung) Verfügbare Parameter Standard Die SCSI-ID kann ausgewählt werden. SCSI ID:0/1/2/3/4/5/6/7 5 Nr. Bezeichnung Beschreibung 10 IPC-Statusanzeige Anzeige der IPC-Option (IPC-4D). 11 SCSI-ID-Einstellung 12 SCSI-Abschlusseinstellung Der SCSI-Abschluss kann ein- oder ausgeschaltet werden. On/Off On 13 Energiesparmodus-Einstellung Die Standardeinstellung für die Energiesparmodus-Umschaltung kann geändert werden. 5-60 Min. 15 Min.
1. Einstellen der Doppeleinzugskontrolle (Papierdicke) Wenn Sie die Doppeleinzugskontrolle aktivieren, müssen Sie sie folgendermaßen einstellen: 1 Drücken Sie die Tasten oder , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 41 anzeigt. 2 In Menü 41: Drücken Sie entweder den Schalter oder , um die Doppeleinziugskontrolle entsprechend der Papierdicke einzustellen. Bei der Messung der Papierdicke werden zwei aufeinanderfolgende Blätter verglichen, die über den ADF eingezogen werden.
2. Einstellen der Doppeleinzugskontrolle (Papierlänge) 1 Drücken Sie die Tasten oder , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 42 anzeigt. 2 Betätigen Sie den Schalter oder , um die Doppeleinzugskontrolle über die Papierlängenmessung zu aktivieren. Bei der Messung der Papierlänge werden zwei aufeinanderfolgender Blätter verglichen, die über den ADF eingezogen werden. Sobald einer dieser Schalter betätigt wird, verschiebt sich die Position des blinkenden Symbols.
3. Aktivieren des voreingestellten IPC-Modus Wenn Sie den voreingestellten IPC-Modus aktivieren, müssen Sie ihn folgendermaßen einstellen: 1 Drücken Sie die Tasten ”Next” oder ”Previous” , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 43 anzeigt. 2 Drücken Sie in Menü 43 die Tasten oder , um die Voreinstellung auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste , um sie zu aktivieren. Der Scanner zeigt nun das Menü 43-1 an. HINWEISE Folgende 2PC-Voreinstellungen stehen zur Auswahl, wenn 2PC-4D installiert ist.
4. Zurücksetzen des Verschleißzählers So setzen Sie den Verschleißzähler zurück: 1 Drücken Sie die Tasten “Next” anzeigt. or “Previous” , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 44 2 In Menü 44: Wenn Sie den Verschleißzähler zurücksetzen möchten, wählen Sie über die Tasten oder die Option ”Yes” aus und drücken dann die Taste . Gehen Sie zu Prozedur 3. Wenn Sie den Verschleißzähler nicht zurücksetzen möchten, wählen Sie ”No” und drücken dann .
6. Einstellen der Zeitüberschreitung 1 Drücken Sie die Tasten anzeigt. oder “Previous” , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 46 2 In Menü 46 drücken Sie , um den Wert zu erhöhen, oder , um die Zeitüberschreitung zu verringern. Drücken Sie dann , um die Einstellung zu aktivieren. HINWEIS Der Standardwert ist 30 Sekunden. 3 Drücken Sie die Taste , um zurückzukehren. 7. Einstellen des ADF-Offsets für die Vorderseite 8. Einstellen des ADF-Offsets für die Rückseite 9.
3 Wenn Sie in Menü A den Offset wieder auf den Standardwert einstellen möchten, wählen Sie ”Yes”, andernfalls ”No”. Drücken Sie dann die Taste . Nun zeigt der Scanner das Menü B an. 4 Drücken Sie in Menü B die Taste , um den Offset zu erhöhen, oder , um den Offset zu verringern. Der Offset kann in Stufen zu 0,5 mm verändert werden.
10.IPC-Statusanzeige (Beispiel) 1 Drücken Sie die Tasten"Next" oder “Previous” , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 50 anzeigt. 2 Das Menü 50 zeigt die installlierte IPCOptionund die Größe des gesamten installierten Bildspeichers an. 3 Drücken Sie die Taste zurückzukehren. , um 11.SCSI-ID-Einstellung 1 Drücken Sie die Tasten "Next" oder “Previous” , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 51 anzeigt.
13.Energiesparmodus-Einstellung 1 Drücken Sie die Tasten “Next” oder “Previous” ”, und warten Sie, bis der Scanner das Menü 53 anzeigt. 2 Wählen Sie durch Drücken der Tasten oder die Option ”Yes”, und drücken Sie dann die Taste . Nun zeigt der Scanner das Menü 53-1 an. 3 Drücken Sie in Menü 53-1 die Tasten oder , um die Dauer einzustellen. Das Minimum beträgt 5 Minuten, das Maximum 60 Minuten. Drücken Sie dann die Taste , um die Einstellung zu aktivieren. HINWEISE 1.
14.Auswählen der Schnittstelle 1 Drücken Sie die Tasten “Next” or “Previous” , und warten Sie, bis der Scanner das Menü 54 anzeigt. HINWEIS Das Menü 54 wird nur dann angezeigt, wenn im Erweiterungssteckplatz zulässige Schnittstellenkarten oder Optionskarten installiert sind. 2 Drücken Sie in Menü 54 die Tasten oder , um den Schnittstellentyp auszuwählen. Drücken Sie die Taste , wenn Sie die Einstellung ändern möchten. HINWEISE 1. Diese Einstellung muss üblicherweise nicht geändert werden. 2.
15. Anzeigen der ID-Nummer der TPS-Karte (Beispiel) 1 Drücken Sie die Tasten ”Next” oder ”Previous”, und warten Sie, bis der Scanner das Menü 55 anzeigt. Der Scanner zeigt die ID-Nummer an, soweit eine entsprechende Karte installiert ist. HINWEIS Ist die optionale Fujitsu-Video-Schnittstellenkarte ordnungsgemäß installiert, wird auf der Anzeige ”ID=7” angezeigt. 2 Drücken Sie die Taste zurückzukehren. , um 16.
HINWEIS Das Modell M4097D verfügt über eine integrierte Bildverarbeitung. Folgende Bildverarbeitungsfunktionen werden von M4097D und IPC-4D unterstützt. Standardmäßig sind die integrierten Scannerfunktionen aktiviert. Über das Bedienfeld kann anstelle der integrierten Funktionen die IPC-4D-Bildverarbeitung aktiviert werden.
Glossar Abschlusswiderstand Geräte mit SCSI-Schnittstellen können als Kette hintereinandergeschaltet werden. In diesem Fall muss an beiden Enden des Kabels ein Abschlusswiderstand angebracht werden. Bildet ein Gerät (z. B. ein Scanner) das letzte Element einer Kette, wodurch ein Schnittstellenanschluss unbelegt bleibt, muss dort ein Abschlusswiderstand angeschlossen werden. ASCII Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange.
Bit Die kleinste Informationseinheit im Computerspeicher. Ein Bit ist eine einzelne Ziffer, entweder 1 oder 0, im binären Zahlensystem. Acht Bit ergeben ein Byte. Dichte Bezeichnet in diesem Handbuch das Maß der Bildsättigung. DIN A4 Ein Standardpapierformat. Die Abmessungen betragen 210 x 297 mm. DIN A5 Ein Standardpapierformat. Die Abmessungen betragen 148 x 210 mm. DIN A6 Ein Standardpapierformat. Die Abmessungen betragen 105 x 148 mm. DIN A7 Ein Standardpapierformat.
dpi Dots per inch (Bildpunkt pro Quadratzoll, ein Maß für die Bildauflösung) Dropout-Farbe Eine im Dokument verwendete Farbe, die im eingelesenen Bild aber nicht wiedergegeben wird. Duplexmodus Ein Lesemodus in dem beide Seiten des Dokuments gelesen werden. Einzug-Startzeit Der Zeitraum zwischen dem manuellen Einlegen des Dokuments bis zum Beginn des Einzugs, nachdem das Dokument den Vorlagenfachsensor passiert hat.
ungleichmäßigen optischen Dichte zu dünnen, kaum verbundenen Linien führen. Durch Verwendung eines Filters können Bereiche, die heller als die Umgebung sind, erkannt und im Kontrast verstärkt werden, um die Bilddeutlichkeit zu verbessern. Fotomodus (Weißwert-Regelung OFF) Im Fotomodus sind nur die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen wirksam. Der Schwellwert kann nicht verändert werden. Beim Fotomodus entspricht die Dunkelheit von Bildern der Dichte der schwarzen Pixel.
IPC-Voreinstellungsmodus Beim Einlesens binärer Bilddaten muss der Scanner auf die Qualität der einzulesenden Seite eingestellt werden. In diesem Modus können solche Einstellungen durch Aufruf nummerierter Muster vorab aktiviert werden. IRAS Initialisierung der Hardware. Letter Ein Standardpapierformat, das in den USA und anderen Ländern verwendet wird. Die Abmessungen betragen 21,59 x 27,94 cm.
RS-232C-Schnittstelle Ein bestimmter serieller Schnittstellentyp. Vgl. Serielle Schnittstelle. Rückseiten einlesen = Rückseiten scannen Bezieht sich auf die Rückseite des Dokuments, speziell im Duplexmodus. Scanvorgang Bezieht sich auf den Einlesevorgang, einschließlich Simplex- und Duplex-Scannen. Schnittstelle Eine Verbindung, über die verschiedene Systemkomponenten kommunizieren können. Beispielsweise werden über ein Schnittstellenkabel elektrische Signale zwischen Computer und Scanner übertragen.
Störungen entfernen Zur Verbesserung der Bildqualität werden isolierte Störungen entfernt, die als weiße Flecken in schwarzen Bereichen bzw. als schwarze Flecken in weißen Bereichen erscheinen. Strichzeichnungsmodus Im Strichzeichnungsmodus sind nur die Schwellwert- und Kontrasteinstellungen wirksam. Die Helligkeit kann nicht verändert werden. Der angegebene Schwellwert legt fest, ob weiße oder schwarze Pixel eingelesen werden.
GL-8
STICHWORTVERZEICHNIS A B D A3 3-3 A4 3-3 Ablagefach 1-2, 2-7 Abmessungen 5-1, 5-2 Abschlusswiderstand 1-1 ADF 1-2, 1-3 ADF Entriegelungshebel 1-2, 1-3 Modus 1-6 Papierschacht 1-2 Aktivieren des Setup-Modus 7-1 Alarm 1-10 Anschließen der Schnittstellenkabel 2-6 des Netzkabels 2-5 Auflösung 3-3 Aufstellung 1-5 Bedienfeld 1-2, 1-5 Benutzerhandbuch 1-1 Bestandteile 1-4 Betriebsstatus 1-8 Bildverarbeitungsschaltkreis Dichte 3-3, 3-4 DLT (Double Letter) 3-3 Dokumentauflage 1-2, 1-3 fixierung 1-2, 1-3 qualitä
I K L M N O IN-2 Inhalt des Setup-Modus 6-2 Installationsspezifikationen 5-1 IPC Voreinstellen 6-2, 6-4 Status 6-2, 6-9 Kabelanschlüsse 2-5 Konventionen iii Kopierpapier 4-2 LCD 1-5 LCD-Anzeige 1-6 LED 1-6 Leistungsaufnahme Lesemodus 3-2 seite 3-2 LG (Legal) 3-3 LT (Letter) 3-3 5-1 P Querformatausrichtung 3-2 R Rasterbildverarbeitung Riemen 5-3 3-4 S Scanner 1-1 Schnittstellenanschlüsse Setup-Modus 6-1, 6-2 Simplex 3-2 Speicherabdeckung 1-2, 1-3 status 6-2, 6-9 Spezifikationen 5-1 Start, T
V Verbrauchsmaterial 5-3 Verschleißzähler 1-7 Vorkehrungen 2-1, 4-2 Vorlagenfach leer 1-9 Vorwort ii W Wärmeentwicklung 5-1 WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN BENUTZER i Z Zurücksetzen den Verschleißzählers 6-6 (Pfeil nach links), Taste 1-6 (Pfeil nach rechts), Taste 1-6 (Next), Taste 1-6 (Previous), Taste 1-6 (Send To), Taste 1-6 (Start), Taste 1-6 (Stop), Taste 1-6 (Enter), Taste 1-6 (Exit), Taste 1-6 IN-3
Konformitätserklärungen DE-1
DE-2
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt.