User’s Guide Learn how to use your Fujitsu LIFEBOOK Q572 Tablet PC Guide d’utilisation Découvrez comment utiliser votre PC Tablette LIFEBOOK Fujitsu Q572
User’s Guide Learn how to use your Fujitsu STYLISTIC® Q572 Tablet PC
Copyright and Trademark Information Fujitsu America, Inc.has made every effort to ensure the accuracy and completeness of this document. Because ongoing development efforts are made to continually improve the capabilities of our products, however, the data contained herein represents Fujitsu design objectives and is provided for comparative purposes; actual results may vary based on a variety of factors. This product data does not constitute a warranty.
USER GUIDE FOR WIRELESS BROADBAND CONNECTION IF YOU HAVE THE OPTIONAL WIRELESS WAN (WWAN) DEVICE INSTALLED IN YOUR TABLET PC, THE WWAN USER’S GUIDE IS LOCATED AT: http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/mobile/support_notices PLEASE CLICK “3G MINI-CARD GOBI3000 REGULATORY AND SAFETY INFORMATION” TO OPEN THE FULL USER GUIDE CONTAINING WARNINGS AND PRECAUTIONS ASSOCIATED WITH RF SAFETY WHEN USING THE WWAN DEVICE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This unit requires an AC adapter to operate. Use only UL Listed I.T.E. Class II Adapters with an output rating of 19 VDC, with a current of 3.16A (60 W). AC adapter output polarity: + When using your tablet PC, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • CAUTION: HOT SURFACE: THE BOTTOM OF THIS COMPUTER CAN BECOME HOT WHEN USED FOR LONG PERIODS OF TIME.
Recycling your battery Over time, the batteries that run your mobile computer will begin to hold a charge for a shorter amount of time; this is a natural occurrence for all batteries. When this occurs, you may want to replace the battery with a fresh one*. If you replace it, it is important that you dispose of the old battery properly because batteries contain materials that could cause environmental damage if disposed of improperly.
Contents About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conventions Used in the Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fujitsu Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chapter 1 Getting to Know Your Tablet PC Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapter 2 Getting Started with Your Tablet PC Power Sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connecting the Power Adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Starting Your STYLISTIC Tablet PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boot Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapter 4 Troubleshooting Your Tablet PC Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Identifying the Problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Specific Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Power On Self Test Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restoring Your System Image and Software. . . . .
Device Ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions and Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environmental Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popular Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix B: Fingerprint Sensor Device Introducing the Fingerprint Sensor Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . User Enrollment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preface About This Guide The STYLISTIC® Q572 Tablet PC is a high-performance pen-based computer that has been designed to support Microsoft®Windows® 7 and Windows 8 Professional editions. This manual explains how to operate your Tablet PC hardware and built-in system software. The STYLISTIC Q572 Tablet PC is a completely self-contained unit with a 10.1” WXGA LED backlit IPS display with 160 degree vertical and horizontal viewing angles.
THE WARNING ICON HIGHLIGHTS INFORMATION THAT CAN BE HAZARDOUS TO EITHER YOU, YOUR TABLET PC, OR YOUR FILES. PLEASE READ ALL WARNING INFORMATION CAREFULLY. Fujitsu Contact Information Service and Support You can contact Fujitsu Service and Support in the following ways: • Toll free: 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487) • Website: U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions Canada - www.fujitsu.
Limited Warranty Your Tablet PC is backed by a Fujitsu International Limited Warranty. Check the service kit that came with your tablet for the Limited Warranty period and terms and conditions.
Chapter 1 Getting to Know Your Tablet PC Overview The STYLISTIC® Q572 Tablet PC is a high-performance pen-based computer that has been designed to support Microsoft® Windows® 7 and Windows® 8 Professional editions. This chapter provides an overview of the STYLISTIC Q572 Tablet PC and its many features. Figure 1.
Locating the Connectors and Controls Features and controls that you use to operate your Tablet PC are outlined below and illustrated in Figures 2 and 3. Details on using these features and controls are provided later in this manual. Display Front Web Camera Speaker Web Camera Access LED Ambient Light Sensor Docking Cradle Connector Windows Button Docking Cradle Guide Pin Speaker Figure 2.
Ambient Light Sensor The ambient light sensor automatically recognizes lighting conditions and adjusts the display to provide optimum battery life. Display The 10.1” Wide XGA display offers 160 degree vertical and horizontal viewing angles. Speakers The speakers allow you to hear sound from the system. Docking Cradle Guide Pin The docking cradle guide pin provides an alignment point when docking your system in the cradle.
Battery Lock Latch SD Card Slot SmartCard Slot Rear Web Camera Battery Release Latch Removable Battery Fingerprint Sensor Pen Tether Attachment Point Figure 3. STYLISTIC Q572 Tablet PC Features (Back View) Back Features Battery Lock Latch The battery lock latch is used with the battery release latch to allow removal of the battery. SD Card Slot The Secure Digital (SD) card slot allows you to insert a flash memory card for data storage.
Battery Release Latch The battery release latch is used with the battery lock latch to allow removal of the battery. Removable Lithium Polymer Battery Can be removed and replaced with a charged battery. See “Lithium Polymer Battery” on page 47. Pen Tether Attachment Point The pen tether attachment point is used to connect your pen -- or stylus -- to the system to prevent its loss. Fingerprint Sensor The fingerprint sensor allows you to start your system by swiping your finger over the sensor.
USB 2.0 Connector Air Vents HDMI Connector DC-In Jack Headphone Jack Figure 4. STYLISTIC Q572 Tablet PC Features Left Side Left Side Features Air Flow Vents The air flow vents assist in proper cooling of the system. TO PROTECT YOUR TABLET FROM DAMAGE AND TO OPTIMIZE SYSTEM PERFORMANCE, BE SURE TO KEEP ALL AIR VENTS UNOBSTRUCTED, CLEAN, AND CLEAR OF DEBRIS. THIS MAY REQUIRE PERIODIC CLEANING, DEPENDING UPON THE ENVIRONMENT IN WHICH THE SYSTEM IS USED.
Built-in Microphone Built-in Microphone Volume Up Button USB 2.0 Connector Power/Suspend/Resume Switch Volume Down Button Power Indicator Charge Indicator Pen Tether Attachment Point Wireless On/Off Switch Rotation Lock Button Pen Attachment Slot Figure 5. STYLISTIC Q572 Tablet PC Features Right Side Right Side USB 2.0 port Allows you to connect Universal Serial Bus-compliant devices (compliant with USB Standard Revision 2.0) to the Tablet PC.
Charge and Power Indicators Indicate the operational status of the Tablet PC power and battery charge level. See “Status Indicator Panel” on page 22. Pen Tether Attachment Point The pen tether attachment point is used to connect your pen -- or stylus -- to the system to prevent its loss. Pen Attachment Slot The pen attachment slot allows you to attach an optional pen holder to secure your pen.
Status Indicator Panel Icons appear under each of the system status LEDs in the status display indicating the status of system power and battery charge status. The location of icons in the Status display is shown in Figure 6. Table 1 explains how the LEDs associated with the individual icons are displayed, and describes what the variations of that display indicate. (If an icon is not displayed, it indicates that the related system function is off or inactive.
Table 1. Status Display Conditions In the following table, a “blinking” LED flashes at the rate of once per second; an LED that is “blinking, slow” flashes at the rate of one second on, five seconds off. Icon Mode/State • On State The system is powered on and ready for use. • Sleep Blue, blinking The system has suspended and saved active settings to RAM. • Off State Off The system has suspended and saved settings and data to the hard disk drive.
Figure 7. Tablet PC Display Panel Display Panel Your STYLISTIC Q572 Tablet PC contains an LCD display panel that is backlit for easier viewing in bright environments. The slate design of your Tablet PC allows you to easily hold the unit and rotate it 90o, 180o, or 270o in either direction. This display is used as a tablet, much as you would a pad of paper.
Holding the Tablet PC The STYLISTIC Q572 can be held in any of four orientations, depending upon how you would like to use it. There are primary and secondary landscape orientations and primary and secondary portrait orientations. (The orientation nomenclatures reflect those used in the button utility). When you rotate the system using the Rotation button, the order in which it rotates is illustrated below.
Active Digitizer/Touchscreen Active Digitizer Display The integrated active digitizer allows you to use the included stylus (also called a “pen”) as a pointing device. (For detailed information about caring for your stylus, go to “Caring for the Pen” on page 32.) You can use the stylus to click, double-click, drag items and icons, write text, or to draw like a pen or pencil in applications that support this behavior, such as drawing or painting programs.
Clicking on Active Digitizer Display To left-click, touch the object you wish to select and then lift the stylus tip immediately. Figure 10. Right-clicking Active Digitizer Right-Clicking on Active Digitizer Figure 9. Clicking on the Active Digitizer Display Right-click can be accomplished by holding the front toggle button down while tapping on the screen. To change the settings for the right-click feature, go to Modern Start screen->[Windows]+[X]-> Control Panel -> Pen and Touch.
Double-Clicking To double-click, touch the item twice, and then immediately remove the stylus tip. Figure 11. Double-clicking the Display Dragging Dragging means moving an item with the stylus by touching the screen, moving and then lifting the stylus. To drag, touch the Active Digitizer Display with your stylus on the item you wish to move.
Calibrating the Display In order to ensure accurate tracking between the stylus and cursor, you must run the Calibration Utility before you use the system for the first time, or after you change the display resolution. To run the calibration utility: Go to Modern Start screen -> [Windows]+[X]-> Control Panel. 2 Double-click the Tablet PC Settings icon and select the Display tab 3 Click the [Calibrate] button, then select whether you want to calibrate pen input or touch input.
Using the Capacitive Touchscreen Certain configurations of this Tablet PC have an optional dual digitizer that allows you to use either the stylus or your finger(s) as a pointing device. This type of display also allows you to use “gestures” to perform such actions as scroll, zoom, and rotate. • GESTURE SUPPORT IS DETERMINED BY THE APPLICATION IN USE. • THE STYLUS TAKES PRECEDENCE OVER FINGER TOUCH. IF THE STYLUS IS WITHIN ACTIVE RANGE OF THE SCREEN, FINGER TOUCH WILL BE DISABLED.
If at least one finger has moved at least 10 mm, a zoom event is considered. If the distance between the fingers has changed by at least 10 mm, and both fingers have stayed on approximately the same line, Zoom Mode is entered. If either finger strays more than 10 mm from the "zoom line" created when the fingers first made contact, the zoom is canceled. To zoom out, place two fingers on the item you want to reduce (one finger quickly followed by the second), then move them towards each other.
Caring for the Pen • ONLY USE THE PEN PROVIDED WITH YOUR TABLET PC. DO NOT USE SUBSTITUTE PEN TIPS THAT WERE NOT SPECIALLY DESIGNED FOR YOUR TABLET PC. REPLACE THE STYLUS TIP IF IT IS WORN. THE WARRANTY DOES NOT COVER A SCRATCHED SCREEN. • WHILE WRITING, DO NOT TO SCRATCH THE SURFACE OF THE DISPLAY (E.G., WITH A WRISTWATCH OR BRACELET). THE PEN OF YOUR TABLET PC IS AN ELECTRONIC INSTRUMENT WHICH CAN BE DAMAGED IF USED INCORRECTLY. HANDLE THE PEN WITH CARE.
Changing the Pen Battery Pen Cap • DO NOT REMOVE THE TIP OF THE PEN TO REPLACE THE BATTERY; REMOVE ONLY THE CAP ON THE TOP OF THE PEN. • THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES IN ACCORDANCE WITH LOCAL INSTRUCTIONS. The pen contains a AAAA-battery. Before proceeding, be sure to have a new battery available. 1 Remove the rear Pen Cap (Figure 13). 2 Remove the battery from the pen barrel.
Installing a Pen Tether To prevent dropping or losing your pen, you should attach it to your system using the pen tether that is included with the system. To attach the pen tether to your Tablet PC, perform the following steps: Attach the end of the pen tether with the smaller loop to your pen. To do so, push the end of the tether under the slot on the top of the pen, then thread the opposite end of the tether through the loop.
Tablet PC Buttons The three Tablet buttons are located on the right-hand side of a horizontally-oriented system. The Windows button is located at the bottom center of the display. Windows Button Volume Down Button Volume Up Button Rotation Lock Button Figure 16. Application buttons Button Name Primary Function (Press) Press at Splash Screen* In BIOS Setup Utility Description Pressing the Volume Down button decreases the volume.
Primary Function (Press) Press at Splash Screen* Rotation Lock Button Enables/disable Auto Rotation feature Opens the Boot menu Windows Button Open Modern Start screen/Ctl+Alt+Del when pressed with Power button Button Name In BIOS Setup Utility None Description None Pressing and holding the button enables and disables the Auto Rotate function. It also opens the Boot menu if pressed while the system is starting up. None In post-logon, the Windows button can be used to perform two functions.
Chapter 2 Getting Started with Your Tablet PC Power Sources Your Fujitsu STYLISTIC Tablet PC has three possible power sources: a primary Lithium Polymer battery, an AC adapter or an optional Auto/Airline adapter. Connecting the Power Adapters The AC adapter or optional Auto/Airline adapter provides power for operating your Tablet PC and charging the batteries. Connecting the AC Adapter 1 Plug the DC output cable into the DC power jack of your STYLISTIC Tablet PC.
DC Power Jack AC Adapter Figure 17. Connecting the AC Adapter Switching from AC Adapter Power or the Auto/Airline Adapter to Battery Power Be sure that you have at least one charged battery installed. 2 Remove the AC adapter or the Auto/Airline adapter. 1 THE LITHIUM POLYMER BATTERY IS NOT CHARGED UPON PURCHASE. INITIALLY, YOU WILL NEED TO CONNECT EITHER THE AC ADAPTER OR THE AUTO/AIRLINE ADAPTER TO USE YOUR TABLET PC.
Starting Your STYLISTIC Tablet PC Power On Power/Suspend/Resume Switch The Power/Suspend/Resume switch is used to turn on your STYLISTIC Tablet PC from its off state. Once you have connected your AC adapter or charged the internal Lithium Polymer battery, you can power on your Tablet PC. WHEN YOU TURN ON YOUR STYLISTIC TABLET PC BE SURE YOU HAVE A POWER SOURCE. THIS MEANS THAT AT LEAST ONE BATTERY IS INSTALLED AND CHARGED, OR THAT THE AC OR AUTO/AIRLINE ADAPTER IS CONNECTED AND HAS POWER.
When you power on your STYLISTIC, it will perform a Power On Self Test (POST) to check the internal parts and configuration for correct functionality. If a fault is found, your STYLISTIC Tablet PC will emit an audio warning and/or an error message will be displayed. See “Power On Self Test Messages” on page 62. Depending on the nature of the problem, you may be able to continue by starting the operating system or by entering the BIOS setup utility and revising the settings.
REMEMBER YOUR PASSWORDS. IF YOU SET AND FORGET YOUR USER AND MASTER HARD DISK PASSWORDS, FUJITSU WILL NOT BE ABLE TO RESET IT. YOU MAY LOSE DATA AND HAVE TO REPLACE YOUR SYSTEM BOARD OR HARD DISK DRIVE. BIOS Setup Utility The BIOS Setup Utility is a program that sets up the operating environment for your STYLISTIC Tablet PC. Your BIOS is set at the factory for normal operating conditions, therefore there is no need to set or change the BIOS’ environment to operate your Tablet PC.
Booting the System We strongly recommend that you not attach any external devices until you have gone through the initial power on sequence. When you turn on your Tablet PC for the first time, it will display a Fujitsu logo on the screen. If you do nothing the system will load the operating system, and then the Windows Welcome will begin.
Note that in some cases (depending upon which application was selected for installation) after installation completes, the system will prompt you to reboot. There are also cases in which if multiple applications are selected to install but one of them needs a reboot, the system will reboot and continue installing the rest of the selected applications. Registering your LIFEBOOK with Fujitsu You can register your notebook by going to our website at: http://www.us.fujitsu.com/computers.
Power Management Your Fujitsu STYLISTIC Tablet PC has many options and features for conserving battery power. Some of these features are automatic and need no user intervention. However, others depend on the parameters you set to best suit your operating conditions, such as those for the display brightness. Internal power management for your Tablet PC may be controlled from settings made in your operating system, pre-bundled power management application, or from settings made in BIOS setup utility.
• Allowing the battery to reach the Dead Battery Warning condition. Your Tablet PC’s system memory typically stores the file on which you are working, open application information, and any other data required to support operations in progress. When you resume operation from Sleep mode, your Tablet PC will return to the point where it left off. You must use the Power/Suspend/Resume switch to resume operation, and there must be an adequate power source available, or your Tablet PC will not resume.
Windows Power Management The Power Options icon in the Control Panel allows you to configure some of the power management settings. For example, you can use Power Options to set the timeout values for turning off the display and hard disks whether you are running the notebook on battery or one of the adapters. Restarting the System If your system is on and you need to restart it, be sure that you use the following procedure.
Chapter 3 User-Installable Features Lithium Polymer Battery Your STYLISTIC Tablet PC has a Lithium Polymer battery that provides power for operating your Tablet PC when no external power source is available. The battery is durable and long lasting, but should not be exposed to extreme temperatures, high voltages, chemicals or other hazards.
• ACTUAL BATTERY LIFE WILL VARY BASED ON SCREEN BRIGHTNESS, APPLICATIONS, FEATURES, POWER MANAGEMENT SETTINGS, BATTERY CONDITION AND OTHER CUSTOMER PREFERENCES. HARD DRIVE USAGE MAY ALSO HAVE A SIGNIFICANT IMPACT ON BATTERY LIFE. THE BATTERY CHARGING CAPACITY IS REDUCED AS THE BATTERY AGES. IF YOUR BATTERY IS RUNNING LOW QUICKLY, YOU SHOULD REPLACE IT WITH A NEW ONE. • UNDER FEDERAL, STATE, OR LOCAL LAW IT MAY BE ILLEGAL TO DISPOSE OF BATTERIES BY PUTTING THEM IN THE TRASH.
Low Battery State When the battery is running low, a low battery notification message will appear. If you do not respond to the low battery message, the batteries will continue to discharge until they are too low to operate. When this happens, your Tablet PC will go into Sleep mode. There is no guarantee that your data will be saved once the Tablet PC reaches this point.
Cold-swapping Batteries To cold-swap batteries in your battery bay, follow these easy steps: 1 2 3 4 5 Have a charged battery ready to install. Perform one of the following two steps: • Click the Fujitsu Battery Swap Utility icon on the desktop. Follow the instructions that appear to put the system into Hibernate mode. Using this procedure saves your data and the system powers down. It is then safe to swap the batteries. • Save your data, then power down the system. It is then safe to swap the batteries.
Hot-swapping Batteries To hot-swap batteries in your battery bay follow these easy steps: BE SURE TO PLUG IN AN AC ADAPTER PRIOR TO REMOVING THE BATTERY. THERE IS NO BRIDGE BATTERY PRESENT TO SUPPORT THE SYSTEM WHILE THE BATTERY IS BEING REPLACED. IF YOU DO NOT USE AN AC ADAPTER YOU WILL LOSE ANY UNSAVED FILES. Plug an AC Adapter into the system and connect it to a power outlet. 2 Follow steps 3 through 5 in “Cold Swapping Batteries”.
Secure Digital Cards Your STYLISTIC Tablet PC supports Secure Digital (SD) cards, on which you can store and transfer data to and from a variety of digital devices. These cards use flash memory architecture, which means they don’t need a power source to retain data. Note that SD and SDHC Cards are supported, but SDXC Cards are not. SD Cards allow portable storage among a variety of devices, such as cell phones, GPS systems, digital cameras, and PDAs.
INSTALLING OR REMOVING AN SD CARD DURING YOUR STYLISTIC TABLET PC’S SHUTDOWN OR BOOTUP PROCESS MAY DAMAGE THE CARD AND/OR YOUR STYLISTIC TABLET PC. DO NOT INSERT A CARD INTO A SLOT IF THERE IS WATER OR ANY OTHER SUBSTANCE ON THE CARD AS YOU MAY PERMANENTLY DAMAGE THE CARD, YOUR STYLISTIC TABLET PC, OR BOTH. See your specific card manual for instructions on the installation of your card. Some cards may require that your Tablet PC is off while installing them.
Chapter 4 Troubleshooting Your Tablet PC Troubleshooting There may be occasions when you encounter simple setup or operating problems that you can solve on the spot, or problems with peripheral devices that can be solved by replacing the device. The information in this section helps you isolate and resolve some of these straightforward issues and identify failures that require service.
IF YOU KEEP NOTES ABOUT WHAT YOU HAVE TRIED, YOUR SUPPORT REPRESENTATIVE MAY BE ABLE TO HELP YOU MORE QUICKLY BY GIVING ADDITIONAL SUGGESTIONS OVER THE PHONE. If you have tried the solutions suggested in the Troubleshooting Table without success, contact your support representative: Toll free: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Web site: http://www.computers.us.fujitsu.
Specific Problems Using the Troubleshooting Table When you have problems with your Tablet PC, try to find the symptoms under the Problem column of the troubleshooting table for the feature giving you difficulty. You will find a description of common causes for that symptom under the column Possible Cause and what, if anything, you can do to correct the condition under Possible Solutions. All possible causes or solutions may not apply to your Tablet PC. Troubleshooting Table Audio Problems. . . . . . . . . .
Problem Possible Cause Possible Solutions The volume is turned too low. Adjust the volume control on your Tablet PC and operating system. Click the Volume icon in the system tray on the bottom right of the screen. (It looks like a speaker). If the Mute box has a red circle on it, click on it to deselect it. Headphones are plugged into your Tablet PC. Plugging in headphones disables the built-in speaker. Remove the headphones.
Problem Possible Cause Possible Solutions Tablet is not responding to the pen System may have crashed. If the Tablet PC does not respond to the pen, connect an external keyboard to the system to see if it responds to keyboard commands. If the system doesn’t respond to a keyboard, the application or system may have crashed, and it may be necessary to reboot the system.
Problem Possible Cause Possible Solutions You turn on your Tablet PC and nothing seems to happen. (continued) System is at a critical thermal limit. To avoid damage to heat-sensitive components, the system enters sleep mode when it gets too hot. System operation cannot be resumed until the Tablet PC cools off to a tolerable temperature. Move the Tablet PC to a cooler location. AC power adapter is not plugged in properly. Verify that your adapter is connected correctly. See “Power Sources” on page 37.
Problem Possible Cause Possible Solutions The battery seems to discharge too quickly. The power savings features may be disabled. Check the Power Options menu settings and adjust according to your operating needs. The brightness is turned all the way up. Turn down the brightness adjustment. The higher the brightness the more power your display uses. You’re running an application that uses a lot of power due to frequent drive access, or use of wireless devices.
Problem Possible Cause Possible Solutions An error message is displayed on the screen during the boot sequence. Power On Self Test (POST) has detected a problem. See the Power On Self Test (POST) messages to determine the meaning and severity of the problem. Not all messages are errors; some are simply status indicators. See “Power On Self Test Messages” on page 62. Your Tablet PC appears to change setup parameters when you start it.
Problem Possible Cause Possible Solutions Application software often has its own set of error message displays. See your application manual and help displays screens for more information. Not all messages are errors some may simply be status. Miscellaneous Problems Error message displayed on the screen during operation of an application.
Restoring Your System Image and Software It is very important that you create DVD copies of your Factory Image and Bootable Disc before beginning to use your system. To do so, follow the instructions in the “Saving Your Factory Image” and “Creating Backup Images of Factory Image and Discs” sections of this chapter.
To make a copy of the Factory Image to DVD discs, you will need four or five blank discs (DVD-R or DVD+R discs are recommended) to create the copy. After creating the copy, be sure to label the discs and keep them in a safe place to ensure they do not get damaged. Creating Backup Images of Factory Image and Bootable Disc Using the [Manage/Change] button, you can create backup images of the Factory Image and/or Bootable Disc.
Recovering Your Factory Image. In the event you need to restore your original Factory Image, perform the following steps. ALL USER-CREATED DATA WILL BE DELETED FROM YOUR SYSTEM WHEN THE FACTORY IMAGE IS RESTORED. In order to recover your Factory Image, perform the steps outlined in “Running Recovery and Utility from hard disk”. Backing Up a System Image Optional Step: Launch the Fujitsu Bonus Apps utility from your desktop, and select the components you wish to install.
5 6 7 8 9 10 On the “Step 1: Select a backup destination” screen select your destination drive. By default the Destination is set to D: drive. You can also select the [Other drive] option to back up to an external drive. Select whether you would like the system to [Shutdown] or [Restart] after the process is completed. On the “Step 2: Name your backup images” screen that appears, you can enter up to 300 characters of information about the backup file.
b. On “Step 2: Select a drive to copy a backup file”, select the destination drive and click [Next]. c. On “Step 3: Start to copy the following information” confirm the information and click [Start]. d. “Step 4: Processing backup data copying” screen displays the progress bar. e. Click [Finish] on “Step 5: Copy completed. Confirm the results” screen. Selecting “Delete” option a. On “Step 1: Please select your target data” screen select location of a backup file. A list of backup files will appear.
After the system restarts, the “Explanation about Restore User System Backup” screen is shown. Once you read the EULA, select [Agree] choice and click [Next]. 6 Select an image to restore from the Backup data list and click [Next] 7 Click [Start] on “Confirm before restoration” screen 8 Once restoration finishes, click [Close] in “Finished restoration” screen, the computer will restart to Windows.
Running Recovery and Utility from the Bootable disc To verify/change the boot-up priority (rather than booting-up from the hard drive or an external floppy disk drive), perform the following steps: 1 2 3 4 5 Power on your system. When the Fujitsu logo appears on the screen. press the [F12] key. Highlight the CD/DVD option from the Boot menu, then press [Enter]. Insert the bootable disc into the drive tray. Click [OK]. Select CD/DVD boot mode: UEFI Mode and press [Enter].
Restore factory image (full hard drive).You can use these tools to restore the Factory Image from the hidden partition, restore backup image(s) created by you or images stored on DVD discs, and perform a full hard drive recovery. Please refer to instructions above for details on how to create Factory Image Recovery DVDs, user backup DVDs and system image backup. To recover from D: drive or external storage device: 1 Click [User System Backups] 2 The progress bar screen is followed by EULA screen.
Utility tool: The Utility tool contains two options: Hard Disk Data Delete and Partition Creation. • The Hard Disk Data Delete utility is used to delete all data on the hard disk and prevent the data from being reused. NOTE: Do not use the Hard Disk Data Delete utility unless you are absolutely certain that you want to erase your entire hard disk, including all partitions. To delete hard disk data: a. Click the [Hard Disk Data Delete] button b. The progress bar appears, followed by the EULA screen. c.
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Select [Restore full hard drive]. Click [Next] to confirm full hard drive restoration. (All data on HDD will be deleted). Agree to EULA by selecting [Agree] option and clicking [Next]. Click [Next] on the Recovery Disk Check screen to verify that the bootable disk has been inserted into the optical drive. The Checking for Recovery Disk screen appears followed by the prompt to insert the first disk. Click [OK] to continue. Repeat this step for all disks.
Chapter 5 Care and Maintenance Caring for your Tablet PC If you use your STYLISTIC Tablet PC carefully, you will increase its life and reliability. This section provides some tips for looking after the Tablet PC and its devices. THE SYSTEM CONTAINS COMPONENTS THAT CAN BE SEVERELY DAMAGED BY ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD).
• If you accidentally spill liquid on your STYLISTIC Tablet PC: 1 Turn it off. 2 Position it so that the liquid can run out and let it dry out for 24 hours, or longer if needed. 3 If your Tablet PC will not boot after it has dried out, call your support representative. • Do not use your Tablet PC in a wet environment (near a bathtub, swimming pool). • Always use the AC adapter and batteries that are approved for your Tablet PC. • Avoid exposure to sand, dust and other environmental hazards.
LCD display, fingerprint sensor* To clean the LCD display or fingerprint sensor, use one of the following off-the-shelf products only: • Office Depot® #154-616 Notebook Cleaning Kit • Meridrew Enterprises Klear_Screen® Wipes * Applies to Tablet PC, convertible PC with LCD shield, and standard notebook LCD displays. Note: Wipe the LCD surface gently, allowing it to dry before turning on the computer.
Storing your Tablet PC • If storing your Tablet PC for a month or longer, turn it off, fully charge the battery, then remove and store all Lithium Polymer batteries. • Store your Fujitsu STYLISTIC in a cool, dry location. Temperatures should remain between 13ºF (-25ºC) and 140ºF (60ºC). • Store your tablet and batteries separately. If you store your system with a battery installed, the battery will discharge, and battery life will be reduced. In addition, a faulty battery might damage your system.
• Take the necessary plug adapters if you're traveling overseas. Check the following diagram to determine which plug adapter you'll need or ask your travel agent.
• • • • • Keep brightness to the lowest level comfortable. Set the power management for maximum battery life. Put your Tablet PC in Sleep mode when it is turned on and you are not actually using it. Limit your media drive access. Disable the Media Player auto insert notification function. Media Care Caring for your Media (when optional external optical drive is installed) Media discs are precision devices and will function reliably if given reasonable care.
• Avoid using or storing the drive where it will be subjected to shock or vibration. • Do not disassemble or dismantle the optical drive. • Use of a commercially available lens cleaner is recommended for maintenance of your drive. Secure Digital Cards Caring for your Cards Secure Digital Cards are durable, but you must treat them with care.
Chapter 6 System Specifications Specifications This section provides the hardware and environmental specifications for your Fujitsu STYLISTIC Tablet PC. Specifications of particular configurations will vary.
Video Video Color and Resolution Anti-glare 10.1" HD LED backlit IPS display • Internal: 1366 x 768 pixel resolution, 16M colors • HDMI: 1920 x 1080 pixel resolution, 16M colors • Simultaneous: 1366 x 768, 16M colors • 160° vertical and horizontal viewing angles Digitizer N-trig® DuoSense® technology. Dual Digitizer, consisting of active digitizer and capacitive touch panel (uses active stylus input and up to 10 finger touch input).
Communications • WLAN: Ralink RT3572 802.11a/b/g/n Wireless LAN USB Device • Bluetooth: Broadcom BCM20702 Bluetooth USB device for wireless personal area network communication • WWAN: Optional integrated 3G Wireless Wide Area Network, Gobi3000 (Sierra Wireless AirPrime™ MC8355) Security Features Trusted Platform Module The STYLISTIC Q572 Tablet PC may have an optional Trusted Platform Module (TPM) installed for added system security. Fingerprint Recognition Sensor Swipe sensor for biometric security.
• One DC-in connector • One docking connector (40-pin, to dock with Tablet PC) Power Battery Lithium Polymer Battery, 2 cells, 7.2V, 36Wh, 5000 mAh AC Adapter Autosensing 100-240V AC, supplying 19V DC, 3.16A, 60W to the Tablet PC; includes an AC cable Power Management Conforms to ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Dimensions and Weight Overall Dimensions Approximately 10.76" (w) x 6.93" (d) x 0.54" (h) (273.5 x 176 x 13.6 mm) Weight Approximately 1.65 lb.
Popular Accessories For ordering or additional information on Fujitsu accessories please visit our Web site at www.shopfujitsu.com or call 1-800-FUJITSU. Included Software Depending on your pre-installed operating system, your Tablet PC comes with software for playing audio and video files of various formats. In addition there is virus protection software and Power Management software. The following list indicates the software included with your system.
OmniPass® Fingerprint application The fingerprint sensor uses Softex OmniPass which provides password management capabilities to Microsoft Windows operating systems. OmniPass lets you use a "master password" for all Windows, applications, and on-line passwords, and presents a convenient user interface through which you can securely manage passwords, users, and multiple identities for each user. Skype Skype allows users to communicate with peers by voice, video, and instant messaging over the Internet.
Regulatory Information Notice Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu could void this user’s authority to operate the equipment. FCC NOTICES Notice to Users of Radios and Television This equipment has been tested and found to comply with the limit for class B digital devices, pursuant to parts 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Appendix A: WLAN User’s Guide FCC Regulatory Information Please note the following regulatory information related to the optional wireless LAN device. Regulatory Notes and Statements Wireless LAN, Health and Authorization for use Radio frequency electromagnetic energy is emitted from Wireless LAN devices. The energy levels of these emissions, however, are far much less than the electromagnetic energy emissions from wireless devices such as mobile phones.
Regulatory Information/Disclaimers Installation and use of this Wireless LAN device must be in strict accordance with the instructions included in the user documentation provided with the product. Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment.
3 4 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the one the receiver is connected to. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC/IC Radio Frequency Exposure statement The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe.
Canadian Notice The device for the 5150 - 5250 MHz band is only for indoor usage to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. The maximum antenna gain of 6 dBi permitted (for devices in the 5250 - 5350 MHz, 5470 - 5725 MHz and 5725 - 5825 MHz bands) to comply with the e.i.r.p. limit as stated in A9.2 of RSS210.
Before Using the Optional Wireless LAN This manual describes the procedures required to properly set up and configure the optional integrated Wireless LAN USB device (referred to as "WLAN device" in the rest of the manual). Before using the WLAN device, read this manual carefully to ensure its correct operation. Keep this manual in a safe place for future reference.
Wireless LAN Modes Using this Device Ad Hoc Mode "Ad Hoc Mode" refers to a wireless network architecture where wireless network connectivity between multiple computers is established without a central wireless network device, typically known as Access Point(s). Connectivity is accomplished using only client devices in a peer-to-peer fashion. That is why Ad Hoc networks are also known as peer-to-peer networks.
Access Point (Infrastructure) Mode Infrastructure mode refers to a wireless network architecture in which devices communicate with wireless or wired network devices by communicating through an Access Point. In infrastructure mode, wireless devices can communicate with each other or with a wired network. Corporate wireless networks operate in infrastructure mode because they require access to the WLAN in order to access services, devices, and computers (e.g., file servers, printers, databases).
How to Handle This Device The WLAN device is an optional device that may come pre-installed in your mobile computer. Under normal circumstances, it should not be necessary for you to remove or re-install it. The operating system that your mobile computer comes with has been pre-configured to support the WLAN device. • The Wireless LAN devices support IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g, and IEEE802.11n. • The WLAN devices operate in the 2.4 GHz ISM band and the 5 GHz lower, middle, and upper UNII bands.
Deactivation Using the Wireless On/Off Switch The WLAN device can be deactivated quickly and efficiently by toggling the Wireless On/Off Switch to the Off position. The switch has no effect on non-Wireless LAN models. Wireless On/Off Switch Figure 25. Wireless LAN/Bluetooth On/Off Switch Location Disconnection Using the Icon in the Taskbar Note that disconnecting via the icon in the system tray does not turn off the radio; it continues to transmit and receive even though it’s not connected.
Configuration of the WLAN Device The optional WLAN device can be configured to establish wireless network connectivity using the software that is built into Windows. Support for most industry standard security solutions is contained in this software.Pre-defined parameters will be required for this procedure. Please consult with your network administrator for these parameters: Configuring the WLAN Using Windows 1 From Modern Start screen press [Windows]+[X], then select Control Panel from the menu.
Troubleshooting the WLAN Troubleshooting Causes and countermeasures for troubles you may encounter while using your wireless LAN are described in the following table.
Problem Unavailable network connection (continued) Possible Cause Possible Solution RF interference from Access Points or other wireless networks The use of identical or overlapping RF channels can cause interference with the operation of the WLAN device. Change the channel of your Access Point to a channel that does not overlap with the interfering device. Wireless network authentication has failed Re-check your Network Authentication, Encryption, and Security settings.
WLAN Specifications Specifications Item Specification Type of network The integrated Ralink RT3572 802.11a/b/g/n Wireless LAN USB Device conforms to IEEE 802.11a, 802.11b/g, and 802.11n, Wi-Fi based*. Transfer rate (Automatic switching) 150 Mbps maximum data rate Active frequency Typical operating distances** Number of channels • • • • • • • • • • 802.11n: 2.4 GHz or 5 GHz 802.11b/g: 2400~2473 MHz 802.11a: 4900 ~ 5850 MHz 802.11a: 40 ft. (12 m) @ 54 Mbps; 300 ft. (91 m) @ 6 Mbps 802.11b: 100 ft.
Using the Bluetooth Device The Bluetooth 4.0+HS module allows you to communicate quickly and wirelessly with other devices within a short distance. What is Bluetooth Bluetooth technology is designed as a short-range wireless link between mobile devices, such as laptop computers, phones, printers, and cameras. Bluetooth technology is used to create Personal Area Networks (PANs) between devices in short-range of each other.
FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The Bluetooth antenna is located on the front edge of the right palm rest and is exempt from minimum distance criteria due to its low power. The transmitters in this device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Appendix B: Fingerprint Sensor Device Introducing the Fingerprint Sensor Device Your system has a fingerprint sensor device on the rear of the tablet in the top right corner. Fingerprint Sensor Device Figure 26.
After you have “enrolled” - or registered - your fingerprint, you can simply swipe your fingertip over the sensor for the system recognize you. The fingerprint sensor uses Softex OmniPass which provides password management capabilities to Microsoft Windows operating systems. OmniPass enables you to use a "master password" for all Windows, applications, and online passwords. OmniPass requires users to authenticate themselves using the fingerprint sensor before granting access to the Windows desktop.
Installing the OmniPass Application If OmniPass is already installed on your system, go to “User Enrollment” on page 106. Otherwise continue with this section on software installation. • INSTALLATION OF THE APPLICATION REQUIRES THAT YOU HAVE AN EXTERNAL OPTICAL DRIVE ATTACHED TO YOUR SYSTEM. • FOR INSTALLATION, OMNIPASS REQUIRES THAT THE USER INSTALLING OMNIPASS HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES TO THE SYSTEM.
From the Windows Desktop, double-click the key-shaped OmniPass icon in the taskbar (usually located in the lower right corner of the screen), or, Click Modern Start screen->[Windows]+[X], and click Control Panel. Double-click OmniPass in the Control Panel, and the OmniPass Control Center will appear. If it does not appear, then the program is not properly installed. 2 Select the About tab at the top of the OmniPass Control Center. The About tab window appears with version information about OmniPass.
User Enrollment Before you can use any OmniPass features you must first enroll a user into OmniPass. Master Password Concept Computer resources are often protected with passwords. Whether you are logging into your computer, accessing your email, e-banking, paying bills online, or accessing network resources, you often have to supply credentials to gain access. This can result in dozens of sets of credentials that you have to remember.
Basic Enrollment The Enrollment Wizard will guide you through the process of enrolling a user. Unless you specified otherwise, after OmniPass installation the Enrollment Wizard will launch on Windows login. If you do not see the Enrollment Wizard, you can bring it up by accessing OmniPass via Control Panel. 1 2 3 4 5 Click Enroll to proceed to username and password verification. By default, the OmniPass Enrollment Wizard enters the credentials of the currently logged in Windows user.
During initial user enrollment, you will be prompted to select the finger you wish to enroll. Fingers that have already been enrolled will be marked by a green check. The finger you select to enroll at this time will be marked by a red arrow. OmniPass will allow you re-enroll a finger. If you choose a finger that has already been enrolled and continue enrollment, OmniPass will enroll the fingerprint, overwriting the old fingerprint. Select a finger to enroll and click [Next].
OmniPass Authentication Toolbar After installing OmniPass and restarting, you will notice a dialog you have not seen before at Windows Logon. This is the OmniPass Authentication Toolbar, and it is displayed whenever the OmniPass authentication system is invoked.
Additional Settings for Remembering a Site When OmniPass prompts you to enter a “friendly name” you also have the opportunity to set how OmniPass authenticates you to this site. There are three effective settings for how OmniPass handles a remembered site. The default setting is Automatically click the “OK” or “Submit” button for this password protected site once the user is authenticated.
The following cases are applicable to using OmniPass to login to: Windows, remembered web sites, and all other password protected resources. With Master Password Once you return to a site you have remembered with OmniPass, you may be presented with a master password prompt. Enter your master password and you will be allowed into the site.
OmniPass will overwrite an old set of credentials for a website if you attempt to use Remember Password on an already remembered site. The exception to the above rule is when resetting the Windows password. If your password is reset in Windows, the next time you login to Windows, OmniPass will detect the password change and prompt you to “Update” or “Reconfirm” the password with OmniPass. Enter your new Windows password in the prompt and click OK.
Choosing User Identity during Login To choose your identity during login, type your username in the User Name: field. Press [Tab] and see that the Domain: field self-populates. Click the Password: field to bring the cursor to it, and you will see the pull-down menu in the Identity: field. Select the identity to login as, then click OK. Switch User Identity To switch identities at any time, right-click the OmniPass system tray icon and click Switch User Identity from the submenu.
• YOU SHOULD PERIODICALLY EXPORT YOUR USER PROFILE AND STORE IT IN A SAFE PLACE. IF ANYTHING HAPPENS TO YOUR SYSTEM, YOU CAN IMPORT YOUR OMNIPASS PROFILE TO A NEW SYSTEM AND HAVE ALL YOUR REMEMBERED SETTINGS AND FINGERPRINTS INSTANTLY. • YOU DON'T FORGET THE WINDOWS LOGIN CREDENTIALS WHEN EXPORTING. WHEN YOU EXAMINE THE IMPORTATION, YOU ARE PROMPTED FOR AUTHENTICATION. THE CREDENTIALS THAT WILL ALLOW A USER PROFILE TO BE IMPORTED ARE THE WINDOWS LOGIN CREDENTIALS OF THE USER EXPORTED USER.
Things to Know Regarding Import/Export • Assume you export a local Windows User profile from OmniPass. You want to import that profile to another machine that has OmniPass. Before you can import the profile, a Windows user with the same login credentials must be created on the machine importing the profile. Example: I have a Windows user with the username “Tom” and the password “Sunshine” on my system. I have enrolled Tom into OmniPass and remembered passwords. I want to take all my passwords to new system.
If you click Adds a new user to OmniPass you will start the OmniPass Enrollment Wizard. The Enrollment Wizard is documented in “User Enrollment” on page 106. If you click Removes a user from OmniPass, OmniPass will prompt you to authenticate. Authenticate with the credentials (or enrolled fingerprint) of the user you wish to remove. OmniPass will prompt you to confirm user removal. Click OK to complete user removal. REMOVING A USER WILL AUTOMATICALLY DESTROY ALL OMNIPASS DATA ASSOCIATED WITH THAT USER.
With the second option, Manually log on to OmniPass at startup, OmniPass will prompt you to login once you have logged on to Windows. With the third option, Do not log on to OmniPass at startup, OmniPass will not prompt for a user to be logged on. You can manually log on to OmniPass by right-clicking the OmniPass taskbar icon and clicking Log in User from the right-click menu. Troubleshooting You cannot use OmniPass to create Windows users.
This dialog box occurs when OmniPass was unable to log you into Windows with the credentials supplied (username and password). This could happen for any of the following reasons: • Your Windows password has changed • Your Windows account has been disabled If you are having difficulties due to the first reason, you will need to update OmniPass with your changed Windows account password. Click Update Password and you will be prompted with a dialog to reconfirm your password.
Index A C About This Guide 11 AC adapter 37 plug adapters 77 Active Digitizer 26 application buttons 35 Auto/Airline Adapter 37, 38 Cameras 15, 18, 20 Capacitive Touchscreen 30 Clicking 26 Contact Information 12 Conventions used in the guide 11 D DC input connector 19 DC Output Cable 37 Display Panel 24, 61 B Battery 47 care 77 cold-swapping 50 conserving power 44 dead 59 faulty 59 hot-swapping 51 increasing life 77 Lithium Polymer battery 47 problems 59, 60 recharging 48 replacing 49 shorted 49 Standb
G Power Management 44 Power On Self Test 40, 62 Power/Suspend/Resume Switch 44 Pre-Installed Software 84 Gestures 30 H Hard Disk Drive 57 Hard Disk Drive Passwords 40 HDMI Port 19 headphone 19 Hibernation Feature 45 R Lithium Polymer Battery 18 Rear Web Camera 18 Registration 43 Regulatory Information 86 Removable battery pack 18 Restarting 46 Restoring Your Pre-installed Software 63 M S L SD Card installing 52 removing 53 Sleep Mode 44 Specifications 80 Audio 81 Chipset 80 Digitizer 81 Dimensions
T Touch Screen calibrating 29 clicking 27 dragging 28 Troubleshooting 54 Audio Problems 57 battery 59 display 61 hard drive 57 mouse 57 power 58 USB 58 U Universal Serial Bus 19, 20 W Warranty 13 Windows 11 Windows Power Management 46 Wireless LAN Before Using the Wireless LAN 91 configuring 91 connection to the network 96 deactivating/disconnecting 94 modes 92 Specifications 99 Troubleshooting 96 121
Guide d’utilisation Découvrez comment utiliser votre PC Tablette STYLISTIC® Fujitsu Q572
Table des matières À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Coordonnées pour contacter Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chapitre 1 À la découverte de votre PC Tablette Aperçu général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Guide d’introduction à votre PC Tablette Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Démarrage de votre PC Tablette STYLISTIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . 65 Restauration de votre image de système et de vos logiciels . . . . . . . . . 66 Enregistrement et restauration de vos images d’origine et de système Création d’une image de système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauration et Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . .
Informations sur les droits d’auteurs et les marques commerciales La société Fujitsu America, Inc. s’est efforcée d’assurer la précision ainsi que l’intégralité de ce document. Toutefois, en raison de développements continus visant à améliorer constamment les capacités de nos produits, les données contenues dans ce document représentent seulement les objectifs de conception de Fujitsu et ne sont données qu’à titre indicatif ; les résultats réels peuvent varier en fonction de facteurs très variés.
© 2012 Fujitsu America, Incorporated. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de la société Fujitsu America, Inc. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit préalable de la société Fujitsu America, Inc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL I.T.E., avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 3,16A (60 W).
Recyclage de la batterie Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Préface À propos de ce guide Le PC Tablette STYLISTIC Q572 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçu pour le système d’exploitation MicrosoftWindows 7 et Windows 8, Édition professionnelle. Ce manuel présente le mode d’emploi du PC Tablette et de ses logiciels intégrés.
L’ICÔNE D’AVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS, VOTRE PC TABLETTE OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS. Coordonnées pour contacter Fujitsu Service et assistance Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu : • Appel sans frais : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487) • Site Internet : U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions Canada - www.fujitsu.
Maintien de la plus récente configuration Pour vous assurer de toujours disposer des versions les plus actuelles des pilotes de votre système, il vous est suggéré d’utiliser périodiquement l’utilitaire de mise à jour Fujitsu Software Download Manager (FSDM). L’utilitaire FSDM est à votre disposition pour télécharger les plus récentes versions des pilotes, utilitaires et applications depuis le site d’assistance Fujitsu.
Chapitre 1 À la découverte de votre PC Tablette Aperçu général Le PC Tablette STYLISTIC Q572 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçu pour le système d’exploitation Microsoft Windows7 et Windows® 8, Édition professionnelle. Ce chapitre donne un aperçu du PC Tablette STYLISTIC Q572 et de ses nombreuses fonctions. Figure 1.
Emplacement des commandes et des connecteurs Les fonctions et commandes qui vous permettront d’utiliser votre PC Tablette sont présentées et illustrées dans les figures 2 et 3. Des informations plus détaillées sur ces fonctions et commandes sont données dans les chapitres suivants. Écran Caméra Web avant Haut-parleur DEL d’accès à la caméra Web Capteur de lumière ambiante Connecteur pour duplicateur de ports Bouton Windows Cheville de guidage du piédestal Haut-parleur Figure 2.
Capteur de lumière ambiante Le capteur de lumière ambiante reconnaît automatiquement les conditions d’éclairage et ajuste la luminosité de l’écran de façon à optimiser la longévité de la batterie. Écran Le grand écran XGA de 10,1 pouces offre un angle de vision verticale et horizontale de 160 degrés. Hauts-parleurs Les haut-parleurs permettent d’écouter le son émanant de votre système.
Loquet de verrouillage de la batterie Fente pour carte Smartcard Fente pour carte SD Loquet de dégagement de la batterie Caméra Web arrière Batterie amovible Capteur d’empreintes digitales Point d’attache du cordon du stylet Figure 3. Caractéristiques du PC Tablette STYLISTIC Q572 (vue arrière) Éléments situés à l’arrière Loquet de verrouillage de la batterie Le loquet de verrouillage de la batterie est utilisé avec le loquet de dégagement de la batterie pour sortir la batterie de son compartiment.
Loquet de dégagement de la batterie Le loquet de dégagement de la batterie est utilisé avec le loquet de verrouillage de la batterie pour sortir la batterie de son compartiment. Batterie au lithium-polymère amovible La batterie peut être retirée et remplacée par une batterie chargée. Voir « Batterie au lithium-polymère » en page 48. Point d’attache du cordon du stylet Le point d’attache du cordon permet de relier votre stylo ou stylet à l’ordinateur pour éviter de le perdre.
Connecteur USB 2.0 Grilles de ventilation Connecteur HDMI Prise d’alimentation c.c. Prise d’écouteurs Figure 4. Éléments du PC Tablette STYLISTIC Q572, côté gauche Fonctionnalités sur le côté gauche Grilles de ventilation Les grilles de ventilation permettent le refroidissement correct du système. POUR PROTÉGER VOTRE TABLETTE DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS.
Microphone intégré Bouton d’augmentation Microphone intégré Voyant d’alimentation du volume Cordon du stylet Voyant de charge Connecteur USB 2.0 Commutateur d’alimentation/ Point d’attache veille/reprise Interrupteur de communications sans fil Fente du cordon de stylet Bouton de verrouillage de rotation Bouton de diminution du volume Figure 5. Éléments du PC Tablette STYLISTIC Q572, côté droit Côté droit Port USB 2.
Voyants de charge et d’alimentation Ces voyants indiquent l’état de fonctionnement et de charge des batteries du PC Tablette. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 22. Point d’attache du cordon du stylet Le point d’attache du cordon permet de relier votre stylo ou stylet à l’ordinateur pour éviter de le perdre. Fente du cordon de stylet La fente de fixation du stylet permet d’installer un porte-stylet optionnel pour y déposer votre stylet.
Tableau de voyants d’état Les icônes apparaissant sous chacun des voyants d’état dans la zone d’état indiquent l’état du fonctionnement et le niveau de charge des batteries. L’emplacement des icônes dans la zone d’état est illustrée Figure 6. Le tableau 1 explique la manière dont les voyants associés aux icônes individuelles sont affichés et décrit la signification des différents affichages. (Si une icône ne s’affiche pas, cela signifie que la fonction associée est éteinte ou désactivée.
Tableau 1. Conditions de la zone d’état Dans le tableau suivant, un voyant clignote une fois par seconde ; un voyant clignotant lentement s’allume une fois toutes les cinq secondes. Icône Mode/État • Sous tension Le système est allumé et prêt à être utilisé. • Sommeil Bleu clignotant Le système est en mode Veille, les paramètres actifs sont enregistrés dans la mémoire vive. • Hors tension Éteint Le système est en mode Veille, les paramètres et données sont enregistrés sur le disque dur.
Figure 7. Écran du PC Tablette Écran Votre PC Tablette STYLISTIC Q572 est doté d’un écran d’affichage à DEL rétroéclairé vous permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La ligne svelte de votre PC Tablette vous permet de le manipuler facilement et de le tourner à 90º, 180º, ou 270º dans toutes les directions. Cet écran peut être utilisé comme tablette, de la même façon qu’un bloc de papier.
Comment tenir le PC Tablette L’ordinateur STYLISTIC Q572 peut être tenu de quatre façons différentes, que vous pouvez choisir selon vos besoins du moment. Vous pouvez donc choisir l’orientation horizontale primaire ou secondaire, ou encore l’orientation verticale primaire ou secondaire. (Les désignations d’orientation sont conformes à celles utilisées dans l’utilitaire de boutons.) L’illustration ci-dessous indique l’ordre des rotations lorsque vous faites pivoter le système avec le bouton de rotation.
Numériseur actif/écran tactile Écran de numériseur actif Le numériseur intégré vous permet d’utiliser le stylet comme un pointeur. (Pour de plus amples informations sur l’entretien du stylet, voir « Entretien du stylet » on page 32.) Vous pouvez utiliser le stylet pour cliquer, double-cliquer, faire glisser des éléments ou icônes ou pour dessiner comme avec un stylo ou un crayon dans des applications qui fonctionnent avec cette caractéristique, notamment des programmes de dessin et de peinture.
Cliquer sur l’écran numériseur actif Pour faire un clic gauche, touchez l’objet que vous voulez sélectionner, puis soulevez immédiatement le bout du stylet. Figure 10. Faire un clic droit sur l’écran numériseur Faire un clic droit sur l’écran numériseur Figure 9. Cliquer sur l’écran numériseur actif Pour faire un clic droit, maintenez le bouton sur le devant du stylet enfoncé en tapotant sur l’écran.
Double-cliquer Pour double-cliquer, touchez l’élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet. Figure 11. Faire un double clic sur l’écran Glisser Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l’écran, puis en déplaçant et en soulevant le stylet. Pour glisser, touchez l’écran tactile avec votre stylet sur l’élément que vous souhaitez déplacer.
Étalonner l’écran Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l’Utilitaire d’étalonnage de l’écran tactile avant d’utiliser l’écran tactile pour la première fois. Faites de même si vous avez modifié la résolution de l’écran et/ou l’orientation. Pour exécuter l’utilitaire d’étalonnage : Allez à l’écran de démarrage moderne -> [Windows]+[X] -> Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur l’icône Paramètres PC Tablette, puis sélectionnez l’onglet Ecran.
Utilisation de l’écran tactile capacitif Certaines configurations de ce PC Tablette comportent un numériseur double optionnel permettant d’utiliser le stylet ou un doigt comme pointeur. Ce type d’écran permet également d’utiliser des « mouvements » pour exécuter diverses opérations, notamment pour défiler, zoomer et pivoter. • LA RECONNAISSANCE DES MOUVEMENTS EST ACTIVÉE SUIVANT L’APPLICATION UTILISÉE. • LE STYLET EST PRIORITAIRE PAR RAPPORT À LA COMMUNICATION TACTILE.
Si au moins un des doigts se déplace d’au moins 10 mm, un zoom est produit. Si la distance entre les doigts change de 10 mm ou plus et que les deux doigts sont demeurés à peu près alignés, le mode zoom est activé. Si un des de ux doigts s’écarte de plus de 10 mm de la « ligne de zoom » créée lors du contact initial des doigts, le mode zoom est désactivé.
Entretien du stylet • UTILISEZ UNIQUEMENT LE STYLET FOURNI AVEC VOTRE PC TABLETTE. N’UTILISEZ PAS DE STYLETS DIFFÉRENTS : ILS N’ONT PAS ÉTÉ CONÇUS SPÉCIALEMENT POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE ORDINATEUR PORTABLE. REMPLACEZ L’EMBOUT DU STYLET S’IL EST USÉ. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES ÉGRATIGNURES SUR L’ÉCRAN. • LORSQUE VOUS ÉCRIVEZ QUELQUE CHOSE, PRENEZ GARDE À NE PAS ÉGRATIGNER LA SURFACE DE L’ÉCRAN (EX. AVEC UNE MONTRE OU UN BRACELET).
Changement de la pile du stylet • NE RETIREZ PAS L’EMBOUT DU STYLET POUR ACCÉDER À LA PILE, Capuchon du stylet RETIREZ UNIQUEMENT LE CAPUCHON À L’ARRIÈRE DU STYLET. • IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DONT LE TYPE NE CORRESPOND PAS. JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX PROCÉDURES LOCALES. Le stylet fonctionne avec une pile AAAA. Avant de commencer, assurez-vous d’avoir à disposition une pile neuve. 1 Retirez le capuchon à l’arrière du stylet (Figure 13).
Installation du cordon Pour éviter d’échapper ou de perdre votre stylo, attachez-le à votre ordinateur à l’aide du cordon fourni. Pour attacher le cordon à votre PC Tablette, suivez les étapes suivantes : Attachez l’extrémité du cordon (petite boucle) à votre stylet. Pour ce faire, enfilez la petite boucle à travers le trou du stylo, puis faites passer l’autre extrémité du cordon à travers la boucle. 2 Attachez la grande boucle du cordon au point d’attache de votre ordinateur.
Boutons du PC Tablette Les trois boutons de la Tablette sont situés sur le côté droit de l’ordinateur lorsque celui-ci est à l’horizontale. Le bouton de Windows se trouve au centre en bas de l’écran Bouton Windows Bouton de Rotation diminution Bouton d’augmentation Bouton de du volume du volume verrouillage Figure 16.
Action « Press at Splash Screen* » (Pression à l’écran de démarrage initial) Dans l’utilitaire de configuration du BIOS Description est utilisé comme touche Haut dans la configuration du BIOS Lorsque vous appuyez sur le bouton Augmentation du volume, vous augmentez le bouton. Lorsque le BIOS est ouvert, il peut être utilisé pour déplacer le curseur vers le haut. Aucune Lorsque vous appuyez sur ce bouton et le maintenez enfoncé, vous activez ou désactivez la fonction de rotation automatique.
Chapitre 2 Guide d’introduction à votre PC Tablette Sources d’alimentation Votre PC Tablette STYLISTIC Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une batterie au lithiumpolymère principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion. Connexion des adaptateurs d’alimentation L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre PC Tablette et de charger les batteries.
Prise d’alimentation c.c. Adaptateur secteur Figure 17. Connexion de l’adaptateur secteur Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion. 1 LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM-POLYMÈRE N’EST PAS CHARGÉE.
Démarrage de votre PC Tablette STYLISTIC Mise sous tension Commutateur d’alimentation/veille/reprise Lorsque votre PC Tablette STYLISTIC est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de l’allumer. Pour allumer votre PC Tablette, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d’une batterie au lithium-polymère chargée. LORSQUE VOUS ALLUMEZ VOTRE PC TABLETTE STYLISTIC, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
Lorsque vous allumez votre ordinateur STYLISTIC, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre PC Tablette STYLISTIC émet un avertissement audio et/ou affiche un message d’erreur. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension » en page 65.
RETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE MAÎTRE ET D’UTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE SYSTÈME. VOUS RISQUERIEZ ALORS DE PERDRE DES DONNÉES ET DE DEVOIR REMPLACER VOTRE CARTE SYSTÈME OU VOTRE DISQUE DUR. Utilitaire de configuration du BIOS L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement de votre PC Tablette STYLISTIC.
Amorçage du système Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe avant que la procédure de démarrage ne soit entièrement terminée. La première fois que vous allumez votre PC Tablette, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Veuillez prendre note que dans certains cas (selon les applications sélectionnées), il est possible que vous deviez redémarrer le système après l’installation des applications. Si vous demandez l’installation de plusieurs applications et que l’une d’elles nécessite un redémarrage du système, le redémarrage est exécuté immédiatement et les applications restantes sont ensuite installées.
Gestion de l’alimentation Votre PC Tablette Fujitsu STYLISTIC possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des batteries. Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran.
Votre PC Tablette peut être mis en sommeil de plusieurs façons : • En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé). • En sélectionnant « Sommeil » après avoir cliqué sur Windows + C -> Paramètres -> bouton d’alimentation, puis en cliquant sur la petite flèche située en bas à droite de la fenêtre. • Lorsque le délai d’inactivité est atteint. • En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes : Depuis l’écran de démarrage moderne, appuyez sur [Windows]+[X]. Dans le menu, sélectionnez Panneau de configuration puis Options d’alimentation.
Mise hors tension Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows. AVANT D’ÉTEINDRE L’ORDINATEUR, ASSUREZ-VOUS DE FERMER TOUS LES FICHIERS ET DE QUITTER TOUS LES PROGRAMMES.
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur Batterie au lithium-polymère Votre PC Tablette STYLISTIC possède une batterie au lithium-polymère qui lui permet de fonctionner lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
• L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE DÉPEND DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN, DES APPLICATIONS, DES FONCTIONS, DES PARAMÈTRES DE GESTION DE L’ALIMENTATION, DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE, AINSI QUE D’AUTRES PRÉFÉRENCES DE L’UTILISATEUR. L’UTILISATION DU DISQUE DUR A ÉGALEMENT UN EFFET NOTOIRE SUR L’AUTONOMIE. EN OUTRE, LA CAPACITÉ DE CHARGE DE LA BATTERIE DIMINUE AVEC L’USAGE. SI VOTRE BATTERIE PERD RAPIDEMENT SA CHARGE, REMPLACEZ-LA PAR UNE NEUVE.
Batterie faible Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire fonctionner le système. Lorsque cela se produit, le PC Tablette se place en mode sommeil. Dans un tel cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Remplacement hors tension de la batterie Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes : 1 2 3 4 5 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation. Exécutez l’une des deux étapes suivantes : • Cliquez sur l’icône de l’utilitaire Fujitsu Battery Swap de votre bureau Windows. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour mettre l’ordinateur en Veille prolongée. Cette procédure permet de sauvegarder vos données et d’éteindre l’ordinateur.
Remplacement sous tension Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes : AVANT D’ENLEVER LA BATTERIE, ASSUREZ-VOUS QUE L’ADAPTATEUR SECTEUR EST BIEN CONNECTÉ. L’ORDINATEUR NE DISPOSE D’AUCUNE BATTERIE TEMPORAIRE POUR FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DURANT LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE. SI VOUS N’UTILISEZ PAS L’ADAPTATEUR SECTEUR, VOUS PERDREZ TOUTES LES DONNÉES NON ENREGISTRÉES.
Cartes Secure Digital Votre PC Tablette STYLISTIC peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données. Veuillez prendre note que les cartes SD et SDHC sont prises en charge, mais que les cartes SDXC ne sont pas compatibles.
SI VOUS INSÉREZ OU RETIREZ UNE CARTE SD PENDANT LE PROCESSUS D’ARRÊT OU DE DÉMARRAGE DE VOTRE PC TABLETTE STYLISTIC, VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER LA CARTE ET/OU VOTRE ORDINATEUR. N’INSÉREZ PAS DE CARTE DANS LA FENTE S’IL Y A DE L’EAU OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE PC TABLETTE STYLISTIC OU LES DEUX. Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer.
Chapitre 4 Dépannage de votre PC Tablette Dépannage Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Mettez votre PC Tablette en marche. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins avant de le remettre en marche. 6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage. 7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés concernant le dépannage. 5 SI VOUS PRENEZ EN NOTE TOUT CE QUE VOUS ESSAYEZ, LE SERVICE D’ASSISTANCE POURRA VOUS AIDER PLUS RAPIDEMENT EN VOUS DONNANT DES SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TÉLÉPHONE.
Problèmes spécifiques Utilisation du tableau de dépannage Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre PC Tablette, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible ; le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne Solutions possibles.
Problème Cause possible Solutions possibles Le volume est réglé à un niveau très bas. Réglez le volume de votre ordinateur et de votre système d’exploitation. Cliquez sur l’icône Volume dans la zone de notification, en bas à droite de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Mute (Sourdine) est entourée d’un cercle rouge, cliquez dessus pour la désélectionner. Des écouteurs sont branchés sur votre PC Tablette. Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur incorporé.
Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes de saisie avec le stylet Le curseur ne suit pas le stylet. L’écran doit être étalonné. Pour de plus amples informations, voir Voir « Étalonner l’écran » en page 29. La Tablette ne réagit pas au stylet. Il se peut que le système se soit planté. Si le PC Tablette ne réagit pas au stylet, connectez un clavier externe à l’ordinateur pour voir s’il réagit aux impulsions des touches.
Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes d’alimentation Lorsque vous allumez votre PC Tablette rien ne semble se. La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant n’est installé. Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 22. Installez une batterie chargée ou branchez un adaptateur d’alimentation. La batterie est installée, mais elle est défectueuse ou faible.
Problème Cause possible Solutions possibles Votre PC Tablette STYLISTIC s’éteint tout seul. Les paramètres de gestion d’alimentation sont réglés à des temporisations (délais d’inactivité) automatiques trop courtes par rapport à vos besoins d’exploitation. Bougez la souris pour rétablir le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Problème Cause possible Solutions possibles La batterie semble se décharger trop rapidement. Les fonctions d’économies d’énergie sont peut-être désactivées. Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration pour changer les paramètres en fonction de vos besoins. La luminosité est réglée au maximum. Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran d’affichage consomme de l’énergie.
Problème Cause possible Solutions possibles Le système se met en marche et affiche les informations sur la mise en marche, mais n’est pas en mesure de charger le système d’exploitation. Vous avez un système protégé qui requiert un mot de passe pour charger votre système d’exploitation. Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire de configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis modifiez-les en conséquence. Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 41.
Problème Cause possible Solutions possibles L’écran devient vide par lui-même après avoir été utilisé. Les valeurs de temporisation menant au mode d’économie d’énergie sont réglées à des intervalles très courts et vous n’avez pas remarqué que l’écran s’est allumé, puis éteint de nouveau. Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été arrêté par le mode sommeil, veille automatique ou temporisation vidéo).
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension Voici une liste des messages d’erreur et d’état que le BIOS Phoenix et/ou votre système d’exploitation peuvent générer ainsi qu’une explication pour chacun d’eux. Les messages d’erreurs sont marqués d’un *. Si un message d’erreur est affiché et ne se trouve pas dans la liste, prenez-le en note et vérifiez-le dans la documentation du système d’exploitation (à l’écran et dans le manuel imprimé).
Restauration de votre image de système et de vos logiciels Avant de commencer à utiliser votre ordinateur, il est très important de copier sur DVD l’image d’origine de votre système et votre disque d’amorçage. Pour ce faire, suivez les instructions données dans les sections « Sauvegarde de l’image d’origine » et « Création de sauvegardes de l’image d’origine et des disques » de ce chapitre.
Pour créer une copie de sécurité de l’image d’origine sur des DVD, quatre ou cinq disques vierges (les DVD-R ou DVD+R sont recommandés) vous seront nécessaires. Lorsque vous avez terminé la copie, assurez-vous d’étiqueter clairement les disques et de les conserver en lieu sûr. Création d’images de sauvegarde de l’image d’origine et d’un disque d’amorçage Le bouton [Gérer/Changer] permet de créer des copies de sauvegarde de l’image d’origine et/ou du disque d’amorçage.
Cliquez sur le bouton [Démarrer] de l’écran « Étape 3 : Making Recovery Disc » (Étape 3 : Création du disque de Restauration), cliquez sur [Démarrer]. 8 Le système vous demandera d’insérer les disques. 9 Lorsque la procédure est terminée, vous devez cliquer sur [Terminer] sous le message « Étape 4 : Making Recovery Disc process has been completed » (Étape 4 : La création du disque de restauration est terminée) apparaît, cliquez sur [Terminer]. 7 Restauration de votre image d’origine.
Par défaut, les images de système sont enregistrées dans l’unité de disque D: située dans le dossier Sauvegarde et restauration du système. Vous pouvez également décider d’enregistrer l’image sur un disque dur externe. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lancez l’application Sauvegarde et restauration de système avec l’aide de l’icône correspondante sur le bureau Windows, puis cliquez sur [Oui] dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur.
Gestion de vos images de sauvegarde L’outil « Sauvegarde et restauration du système » permet également de copier vos images de sauvegarde, de les archiver sur des DVD, ou de les supprimer de votre disque dur lorsqu’elles n’y sont plus utiles. Lancez l’application Sauvegarde et restauration de système avec l’aide de l’icône correspondante sur le bureau Windows, puis cliquez sur [Oui] dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur.
Sélection de l’option [Supprimer]. a. Sous « Step 1: Please select your target data » (Étape 1 : Veuillez sélectionner les données désirées.), sélectionnez l’emplacement du fichier de sauvegarde désiré. Une liste de fichiers de sauvegarde apparaît Sélectionnez le ou les fichiers que vous désirez supprimer et cliquez sur [Suivant]. b. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de l’écran « Étape 2 : Delete backup data » (Étape 2 : Supprimer les données de sauvegarde), cliquez sur [Démarrer]. c.
4 5 6 7 8 Sous « Step 1: Avant de débuter la procédure de restauration, exécutez les opérations suivantes », vérifiez les informations affichées et cliquez sur [OK]. Le système redémarrera pour permettre à la restauration de commencer. Après le redémarrage du système, l’écran « Explanation about Restore User System Backup » (Explications sur la restauration à partir de la sauvegarde de l’utilisateur) apparaît. Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur [J’accepte] et sur [Suivant].
Exécution de la fonctionnalité Restauration et Utilitaires à partir du disque dur Allumez ou redémarrez votre système. Lorsque le logo Fujitsu apparaît, appuyez sur la touche [F12]. 2 Avec le curseur, allez en bas de page jusqu’à , puis appuyez sur [Entrée]. 3 Choisissez votre langue (anglais ou français).
Dans la fenêtre affichant les outils de diagnostic matériel Fujitsu, choisissez une ou plusieurs des options suivantes : Unité centrale, Mémoire, Écran, Disque dur, CD/DVD/BD, Disquette, Clavier, et Souris. Cliquez sur le bouton [Option] pour indiquer combien de fois la procédure de diagnostic doit être exécutée sur chaque composant sélectionné. Appuyez sur [Exécuter] pour lancer le fonctionnement de l’outil de diagnostic.
Pour une restauration à partir de l’image d’origine (partition cachée) : 1 2 3 4 5 6 Cliquez sur [Restaurer le disque C: ]. Un écran avec une barre de progression s’affiche, suivi par l’écran « Restore Factory Image (only C: drive) » (Restauration à partir de l’image d’origine – disque C: uniquement) confirmant que l’image d’origine sera restaurée sur le disque C: et que les données présentes sur le disque D: seront conservées. Cliquez sur [Suivant].
• L’utilitaire Création de partitions sert à changer la taille des partitions sur le disque C: et le disque D:. Pour exécuter cet utilitaire : a. Cliquez sur [Création d’une partition]. b. Une barre de progression apparaît, suivie par un écran avec l’accord de licence. Acceptez l’accord de licence. c. Sur l’écran Outil de restauration – Création de partitions, glissez la coulisse jusqu’à la taille appropriée et cliquez sur [OK]. d.
10 Cliquez le bouton [Suivant] de l’écran « Vérification du disque de restauration » afin de confirmer que le disque 11 12 13 14 15 16 d’amorçage a bien été inséré dans le lecteur de disque. L’écran de vérification du disque de restauration apparaît, suivi par un message vous invitant à insérer le premier disque. Cliquez sur [OK] pour continuer. Répétez cette étape pour tous les disques.
Chapitre 5 Entretien Entretien de votre PC Tablette Si vous prenez soin de votre PC Tablette STYLISTIC, vous augmenterez sa durée de vie et sa fiabilité. Cette section fournit certains conseils relatifs à l’entretien de votre PC Tablette et de ses dispositifs. LE SYSTÈME CONTIENT DES COMPOSANTS POUVANT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉS PAR UNE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (DES).
• N’essayez pas de réparer l’ordinateur vous-même. Suivez toujours les instructions d’installation à la lettre. • Gardez-le loin de la nourriture et des boissons. • Si vous renversez par accident un liquide sur votre PC Tablette STYLISTIC : 1 Éteignez-le. 2 Positionnez-le de façon à ce que le liquide puisse s’écouler et laissez-le sécher pendant 24 heures, ou plus longtemps s’il le faut. 3 S’il ne démarre pas une fois sec, contactez le service d’assistance clients.
Écran ACL, capteur d’empreintes digitales* Pour nettoyer l’écran ACL ou le capteur d’empreintes digitales, utilisez uniquement l’un des produits suivants : • Kit de nettoyage pour ordinateur portable Office Depot® N° 154-616 • Lingettes Meridrew Enterprises Klear_Screen® * Convient aux écrans des PC Tablettes, PC convertibles avec protecteur ACL et ordinateurs portables standard. Remarque : Nettoyez l’écran doucement et laissez-le sécher avant d’allumer votre ordinateur.
Entreposage de votre PC Tablette • Si vous entreposez votre PC Tablette durant un mois ou plus, éteignez-le, chargez complètement les batteries au lithium-polymère, puis enlevez-les. • Rangez votre Fujitsu STYLISTIC dans un endroit frais et sec. Les températures acceptables sont comprises entre 13°F (-25°C) et 140°F (60°C). • Rangez votre ordinateur portable et les batteries séparément. Si vous rangez votre ordinateur avec une batterie installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite.
• Apportez avec vous les adaptateurs de fiches nécessaires lorsque vous voyagez outre-mer. Vérifiez le diagramme suivant pour déterminer quel adaptateur de fiche vous serait nécessaire ou renseignez-vous auprès de votre agent de voyage.
Augmenter la durée de vie des batteries • Alimentez votre PC Tablette avec l’adaptateur secteur ou l’adaptateur d’auto/avion optionnel chaque fois que vous le pouvez. • Si votre ordinateur portable fonctionne sur l’alimentation par batterie pendant toute une journée, branchez-le sur l’adaptateur secteur durant la nuit pour recharger la batterie. • Gardez la luminosité au niveau le plus bas possible. • Réglez la gestion de la consommation d’énergie pour une durée de vie maximale de la batterie.
Entretien de votre lecteur optique optionnel Votre lecteur optique (en option) a une longue durée de vie mais vous devez en prendre soin. Veuillez faire attention aux points suivants : • Le lecteur fait pivoter le disque compact à une vitesse très élevée. Lorsqu’il fonctionne, ne le transportez pas d’un endroit à un autre, et évitez qu’il subisse un choc ou des vibrations. • Évitez d’utiliser ou de ranger le lecteur dans un endroit où il serait exposé à des températures extrêmes.
Chapitre 6 Spécifications techniques Spécifications Cette partie présente les spécifications techniques du matériel et de l’environnement de votre PC Tablette STYLISTIC Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier.
Vidéo Couleur et résolution Vidéo Écran IPS HD antireflets à DEL rétroéclairé de 10,1 pouces • Interne : Résolution 1366 x 768 pixels, 16 mln couleurs • HDM : Résolution 1920 x 1080 pixels, 16 mln couleurs • En simultané : Résolution 1366 x 768 pixels, 16 mln couleurs • Angle de vision verticale et horizontale de 160° Numériseur Technologie N-trig® DuoSense®.
Communications • Réseau local sans fil : Carte de réseau local sans fil USB Ralink RT3572 802.
Sur le piédestal STYLISTIC optionnel • • • • Trois connecteurs USB 2.0 pour périphériques d’entrée/sortie Un connecteur de réseau local Ethernet Une entrée c.c. Connecteur pour duplicateur de ports (40 broches, pour arrimage au PC Tablette) Alimentation Batterie Batterie au lithium-polymère, 2 accumulateurs ; 7,2 V ; 36 WH ; 5000 mAh Adaptateur secteur Autodétection c.a. 100-240 V, fournissant c.c. de 19 V ; 3,16A ; 60W au PC Tablette, y compris un câble c.a.
Humidité Utilisation : 20 à 85% d’humidité relative, sans condensation Stockage : 8% à 85 % d’humidité relative, sans condensation Altitude Utilisation : 3 048 m (10 000 pieds) maximum Accessoires préférés des utilisateurs Pour commander des accessoires ou demander des informations supplémentaires, veuillez visiter notre site Internet à www.shopfujitsu.com ou appelez 1-800-FUJITSU.
Guides d’utilisation Sont compris dans votre PC Tablette, les guides d’utilisation pour votre système d’exploitation et les autres applications pré-installées. Tous les guides d’utilisation non présents sont disponibles en ligne par l’intermédiaire du système d’aide du logiciel. Nous vous recommandons de passer en revue ces guides d’utilisation pour obtenir des informations générales sur l’utilisation des logiciels.
Renseignements sur la réglementation Avis Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire aux utilisateurs d’utiliser le matériel. AVIS DE LA FCC Avis aux utilisateurs de postes radio et de téléviseurs Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour le matériel numérique de classe B, selon la Partie 15 des règlements de la FCC.
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil Renseignements sur la réglementation de la FCC Veuillez prendre note des renseignements suivants sur la réglementation relative à la carte réseau sans fil en option. Remarques et déclarations réglementaires Santé et autorisation d’utilisation – Carte réseau sans fil Une carte réseau sans fil émet de l’énergie électromagnétique radiofréquence.
Renseignements sur la réglementation et avis de non-responsabilité Cette carte réseau sans fil doit être installée et utilisée conformément aux instructions de la documentation livrée avec le produit. Toute modification apportée sans l’approbation expresse du fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur de s’en servir.
3 4 Brancher le matériel sur une prise alimentée par un circuit différent de celui du récepteur. Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Déclaration concernant la réglementation de la FCC/IC sur l’exposition aux fréquences radio Selon les données scientifiques disponibles, il n’existe pas de problèmes de santé liés à l’utilisation des périphériques sans fil de faible puissance.
Restrictions concernant l’exportation Ce produit ou logiciel contient du code de chiffrement qui ne peut être exporté ou transféré du Canada ou des États-Unis sans un permis d’exportation du département du commerce des États-Unis. Ce matériel est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC, ainsi qu’à la norme ICES 003 B/NMB 003 B.
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil en option Ce guide explique comment installer et configurer correctement la carte réseau sans fil USB intégrée (disponible en option), ci-après désignée sous le nom de « carte réseau sans fil ». Avant d’utiliser la carte réseau sans fil, lisez attentivement le présent guide afin de bien comprendre son fonctionnement. Conservez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad Hoc Le mode Ad hoc désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d’accès. La connectivité est établie uniquement à l’aide de périphériques clients dans une configuration égal à égal. Les réseaux Ad hoc sont donc également connus sous le nom de réseaux d’égal à égal.
Mode point d’accès (Infrastructure) Le mode Infrastructure désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle les appareils communiquent au sein d’un réseau sans fil ou câblé par l’intermédiaire d’un point d’accès. En mode Infrastructure, les appareils sans fil peuvent communiquer directement entre eux ou sur un réseau câblé.
Manipulation de la carte réseau sans fil La carte réseau local sans fil est un dispositif en option qui peut être fourni avec votre ordinateur portable. Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de la retirer ou de la réinstaller. Le système d’exploitation de l’ordinateur est déjà configuré pour utiliser la carte réseau sans fil. • Le réseau local sans fil fonctionne dans les modes IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g et IEEE802.11n.
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être rapidement et efficacement désactivée en mettant le commutateur de carte réseau sans fil à la position OFF (arrêt). le commutateur de la carte réseau sans fil n’a aucun effet sur les modèles pour réseau local câblé. Interrupteur de communications sans fil Figure 25.
Configuration de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil en option peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows. Ce logiciel prend également en charge la plupart des solutions de sécurité standard. Certains paramètres prédéfinis seront requis pour cette procédure.
Dépannage de la carte réseau sans fil Dépannage Le tableau ci-dessous présente les causes possibles et les mesures correctives pour différents problèmes de réseau sans fil. Si les étapes à réaliser ne vous sont pas connues, consultez votre administrateur système ou allez dans [Démarrer] -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web.
Problème Connexion réseau indisponible (suite) Cause possible Solution possible Interférences RF provenant de points d’accès ou d’autres réseaux sans fil L’utilisation de canaux RF identiques ou se chevauchant peut nuire au fonctionnement de la carte réseau sans fil. Changez le canal de votre point d’accès en tenant compte du canal du périphérique nuisible. Échec de l’authentification de la carte réseau sans fil. Vérifiez les paramètres d’authentification réseau, de chiffrement et de sécurité.
Spécifications de la carte réseau sans fil Spécifications Élément Spécification Type de réseau La carte réseau sans fil intégrée Ralink RT3572, IEEE 802.11a/b/g/n est conforme aux spécifications IEEE 802.11a, 802.11b/g et 802.11n, Wi-Fi*. Débit (Commutation automatique) débit maximum de 150 Mbit/s Fréquence active Portée nominale** Nombre de canaux • • • • • • • • • • 802.11n : 2,4 GHz ou 5 GHz 802.11b/g : 2 400 ~ 2 473 MHz 802.11a : 4 900 ~ 5 850 MHz 802.
Utilisation de Bluetooth Le module Bluetooth 4.0+HS permet de communiquer rapidement et sans fil avec un autre appareil situé à proximité. Présentation de Bluetooth La technologie Bluetooth est conçue pour assurer la liaison sans fil à faible portée entre divers appareils mobiles, tels que téléphones, ordinateurs portables, imprimantes et caméras. La technologie Bluetooth permet d’établir des réseaux personnels (PAN) entre des appareils situés à courte distance les uns des autres.
Énoncé de la FCC relatif à l’exposition aux rayonnements Cet équipement respecte les normes de la FCC relatives à l’exposition aux rayonnements, définies pour un environnement non contrôlé. L’antenne Bluetooth est située sur le rebord avant du repose-mains droit et est exempte des critères de distance minimale en raison de sa faible puissance. Les émetteurs de ce périphérique ne doivent pas être utilisés avec ou à proximité immédiate d’une antenne ou d’un autre émetteur.
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales Présentation du capteur d’empreintes digitales Votre système est doté d’un capteur d’empreintes digitales, sur l’arrière de la tablette dans le coin supérieur droit. Capteur d’empreintes digitales Figure 26.
Après avoir « inscrit » – ou enregistré – votre empreinte digitale, il vous suffit de glisser le bout de votre doigt sur le capteur pour que le système vous reconnaisse. Le capteur d’empreintes digitales utilise le logiciel Softex OmniPass qui fournit des fonctions de gestion de mot de passe aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows.
Installation de l’application OmniPass Si l’application OmniPass est déjà installée sur votre système, allez directement à « Enregistrement des utilisateurs » en page 111. Autrement, continuez à suivre les instructions de cette section concernant l’installation du logiciel. • POUR INSTALLER LE LOGICIEL, VOUS DEVEZ AVOIR UN LECTEUR OPTIQUE EXTERNE RACCORDÉ À VOTRE ORDINATEUR. • L’UTILISATEUR DÉSIRANT INSTALLER OMNIPASS DOIT DISPOSER DE DROITS D’ADMINISTRATEUR DANS LE SYSTÈME.
Double-cliquez sur l’icône en forme de clé OmniPass de votre barre de tâches Windows (généralement en bas à droite de l’écran), ou Cliquez sur l’écran Démarrage moderne -> [Windows]+[X], puis cliquez sur Panneau de configuration. Doublecliquez sur OmniPass dans le panneau de configuration et vous verrez apparaître le Centre de contrôle OmniPass. S’il ne s’affiche pas, cela signifie que le programme n’est pas installé correctement. 2 Sélectionnez l’onglet À propos de en haut du Centre de contrôle OmniPass.
Enregistrement des utilisateurs Avant de pouvoir utiliser les fonctions d’OmniPass, vous devez enregistrer un utilisateur dans ce programme. Concept du mot de passe principal Les ressources d’un ordinateur sont souvent protégées par des mots de passe.
Enregistrement de base L’Assistant d’enregistrement vous guidera à travers les étapes d’enregistrement d’un utilisateur. Sauf indication contraire de votre part, l’Assistant d’enregistrement sera lancé après l’installation d’OmniPass au moment de l’ouverture d’une session Windows. Si V.ous ne voyez pas l’Assistant d’enregistrement, vous pouvez l’afficher en accédant à OmniPass via le Panneau de configuration.
L’enregistrement des empreintes digitales se fait à partir du Centre de contrôle OmniPass. Après vous être connecté à titre d’utilisateur OmniPass, faites un double clic sur l’icône OmniPass dans la zone de notification. Sélectionnez l’onglet Paramètres utilisateur, puis cliquez sur Enregistrement dans la zone Paramètres utilisateur. Cliquez sur Enregistrer le périphérique d’authentification et authentifiez-vous à l’invite d’authentification d’OmniPass.
Utilisation d’OmniPass Vous pouvez maintenant commencer à utiliser OmniPass. Son utilisation régulière vous permettra de simplifier vos procédures d’authentification. Remplacement du mot de passe Vous utiliserez souvent la fonction de remplacement du mot de passe. Lorsque vous allez sur un site Internet à accès restreint (par exemple, de votre banque, de votre courrier électronique, de paiement ou d’enchères en ligne), vous serez toujours invité à entrer vos références de connexion.
Mémorisation d’un mot de passe OmniPass peut mémoriser toute application, toute interface graphique ou toute autre ressource protégée par un mot de passe. À l’aide de la procédure suivante, vous pourrez sauvegarder dans OmniPass toutes les informations permettant de vous identifier. Ces informations seront ensuite associées à votre « mot de passe principal » ou à votre empreinte digitale.
La deuxième option est moins sécuritaire : Entrer automatiquement sur ce site protégé par mot de passe lorsqu’il est activé. Ne pas demander d’authentification. Cochez la case supérieure pour sélectionner ce choix. Ensuite, chaque fois que vous vous connectez à ce site, OmniPass vous donnera accès sans vous demander de vous authentifier. CE PARAMÈTRE EST PLUS PRATIQUE CAR DÈS QUE VOUS DEMANDEZ UN SITE QUI Y EST ASSOCIÉ, VOUS SAUTEZ LA PROCÉDURE D’AUTHENTIFICATION ET VOUS ACCÉDEZ INSTANTANÉMENT AU SITE.
Connexion à Windows avec un capteur d’empreintes digitales Lorsque vous vous connectez à Windows à l’aide d’un capteur d’empreintes, la fenêtre de prise d’empreintes digitales apparaît à côté de l’écran de connexion Windows. Placez votre doigt enregistré sur le capteur pour que le système vous identifie. Vous serez simultanément connecté à Windows et OmniPass.
Le remplacement de votre mot de passe Windows constitue l’exception à la règle ci-dessus. Si votre mot de passe est réinitialisé dans Windows, le changement sera détecté par OmniPass qui vous invitera à « Mettre à jour » ou à « Reconfirmer » le mot de passe. Entrez votre nouveau mot de passe Windows dans l’invite, puis cliquez sur OK. Votre « mot de passe principal » Omnipass sera toujours votre mot de passe Windows.
Choix de l’identité de l’utilisateur lors de la connexion Pour choisir votre identité lors de la connexion, tapez votre nom d’utilisateur dans le champ Nom d’utilisateur : Appuyez sur [Tab] et assurez-vous que le champ Domaine : se remplit automatiquement. Cliquez sur le champ Mot de passe : pour pointer le curseur dessus et vous verrez le menu déroulant dans le champ Identité : Sélectionnez l’identité souhaitée puis cliquez sur OK.
Vous pouvez importer et exporter des utilisateurs dans et hors d’OmniPass à l’aide du Centre de contrôle. Le processus d’exportation permet de sauvegarder tous les sites mémorisés, les informations d’identification et les empreintes enregistrées d’un utilisateur OmniPass. Toutes les données OmniPass d’un utilisateur sont sauvegardées dans un fichier de base de données crypté unique. Durant le processus d’importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l’utilisateur exporté.
Importer un profil d’utilisateur OmniPass Pour importer un profil utilisateur, ouvrez le Centre de contrôle OmniPass et cliquez sur [Importer/exporter un utilisateur] sous Gérer les utilisateurs. Cliquez sur [Importer un nouvel utilisateur dans OmniPass], sélectionnez « Fichier d’importation/ exportation OmniPass » (*.opi) puis cliquez sur [Suivant]. OmniPass vous invite ensuite à rechercher le fichier exporté auparavant (fichier .opi). Lorsque vous sélectionnez le fichier .
Centre de contrôle OmniPass Cette section a pour but de présenter les fonctions du Centre de contrôle OmniPass qui n’ont pas été expliquées auparavant. Vous pouvez accéder au Centre de contrôle OmniPass de trois façons : • Double-cliquez sur l’icône OmniPass en forme de clé dorée dans la zone de notification Windows (généralement située dans le coin inférieur droit du bureau).
Paramètres utilisateur L’onglet « Paramètres utilisateur » comporte quatre interfaces : Paramètres audio, Astuces de la barre de tâches et Enregistrement. Les paramètres utilisateur vous permettent de personnaliser OmniPass pour répondre à vos préférences. Sous Paramètres utilisateur (Paramètres audio et Astuces de la barre de tâches), vous pouvez configurer la manière dont OmniPass vous informe des événements d’OmniPass (par exemple, connexion réussie, accès refusé, etc.).
Vous pouvez vous connecter manuellement à OmniPass en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’OmniPass dans la zone de notification et sur Connecter l’utilisateur dans le menu généré. Dépannage Vous ne pouvez pas utiliser OmniPass pour créer des utilisateurs Windows. Vous devez d’abord créer l’utilisateur Windows, ce qui nécessite des droits d’administrateur. Une fois l’utilisateur Windows créé, vous pouvez l’ajouter dans OmniPass avec le même nom d’utilisateur et le même mot de passe.
Cette boîte de dialogue apparaît si OmniPass n’a pas réussi à vous connecter à Windows à l’aide des informations d’identification fournies (nom d’utilisateur et mot de passe). Ceci peut arriver dans les circonstances suivantes : • Votre mot de passe Windows a changé. • Votre compte Windows a été désactivé. Si vous rencontrez des difficultés à cause de la première raison, vous devrez mettre à jour OmniPass avec votre mot de passe de compte Windows modifié.
Index mode veille 50 problèmes 61, 62 remplacement 50 remplacement hors tension 51 remplacement sous tension 52 Batterie amovible 18 Batterie au lithium-polymère 18 BIOS guide 41 utilitaire de configuration 41 Bluetooth informations supplémentaires 105 boutons d’applications bouton de rotation 36 A À propos de ce guide 11 Adaptateur secteur 37 Adaptateur auto/avion 37, 38 adaptateurs de fiches 82 Alimentation adaptateur auto/avion 37 adaptateur secteur 37 allumer 39 défectuosité 60 éteindre 47 gestion 44
Capteur d’empreintes digitales 107 Carte réseau ans fil connexion au réseau 101 Carte réseau sans fil avant d'utiliser la carte réseau sans fil 96 configuration 96 dépannage 101 désactivation/déconnexion 99 modes 97 spécifications 104 Carte SD installation 53 retrait 54 Carte Secure Digital 53 retrait 54 Cliquer 26 Commutateur d'alimentation/veille/reprise 44 Connecteur entrée c. c.
numériseur 86 options de mémoire de masse 86 puce 85 vidéo 86 Stylet entretien du stylet 32 installation du cordon 34 modification des paramètres du stylet 32 remplacement de l'embout du stylet 33 remplacement de la pile du stylet 33 Syst 90 M Messages d'erreurs 65 Microsoft Office Starter 2010 90 Mode sommeil (veille) 44 Mots de passe d'accès au disque dur 40 Mouvements 30 N Numériseur 26 P Point d'attache du cordon du stylet 17, 21 Port HDMI 19 Ports USB (Universal Serial Bus) 19, 20 Prise d'aliment