manual

4
Press the [Scan] button or the [Stop] button to turn on the ScanSnap.
Appuyez sur la touche [Scan] ou la touche [Stop] pour allumer le ScanSnap.
Drücken Sie auf die [Scan] Taste oder die [Stop] Taste des ScanSnap.
Premere il tasto [Scan] o il tasto [Stop] per accendere ScanSnap.
Pulse el botón [Scan] o el botón [Stop] para encender el ScanSnap.
Нажмите кнопку [Scan] или кнопку [Stop] для включения ScanSnap.
Pressione o botão [Scan] ou [Stop] para ligar o ScanSnap.
zGⶸ䏰G❄⏈GzGⶸ䏰㡸G⍀⤠GzzG㢌G㤸㠄㡸G䁡⏼␘GU
ᣝϟ >6FDQ@៪ >6WRS@ᣝ䪂ҹᠧᓔ 6FDQ6QDSDŽ
ϟ >6FDQ@ᣝ䟩៪ >6WRS@ᣝ䟩 6FDQ6QDS䳏⑤DŽ
ScanSnap Scan㹛࣎Stop㹛࣎ࢆᢲࠊ㟁 ON ࡟ࡋࡲ
Do not cover the white sheets with your hand when you turn on the ScanSnap.
Ne couvrez pas les feuilles blanches avec votre main lorsque vous allumez le ScanSnap.
Decken Sie die weißen Blätter nicht mit Ihrer Hand ab, wenn Sie den ScanSnap drehen.
Non coprire i fogli bianchi con le mani quando si accende ScanSnap.
No cubra las cintas blancas con su mano cuando encienda el ScanSnap.
Не накрывайте белые листы руками, при включении ScanSnap.
Não cubra os niveladores de branco com a mão ao ligar o ScanSnap.
zzG㢌G㤸㠄㡸G䁘G⚀G㋄㡰⦐G䢤G㐐䏬⪰Gᴴ⫠㫴G⬄㙸G㨰㐡㐐㝘GU
6FDQ6QDS໘Ѣᠧᓔ⢊ᗕᯊˈ䇋࣓⫼᠟䙂ⲪⱑൿDŽ
6FDQ6QDS䳏⑤ˈ䂟࣓⫼᠟䙂ԣⱑ㋭DŽ
㟁※ ON ࡍࡿ࡜ⓑࢩࢺࢆ㞃ࡉ࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸
For further information, refer to the manuals or ScanSnap Support Site.
Pour plus d'informations, veuillez consulter les guides fournis ou le Site d'assistance de ScanSnap.
Weitere Informationen finden Sie in den mitgelieferten Bedienungsanleitungen oder auf der ScanSnap Support Site.
Per ulteriori informazioni, consultare le guide o il sito di supporto di ScanSnap.
Para obtener más información, consulte los manuales o el sitio de soporte de ScanSnap.
Для получения дополнительной информации, смотрите руководства или сайт поддержки ScanSnap.
Para mais informações, consulte os manuais ou o Site de suporte do ScanSnap.
⸨␘G㣄㉬䚐G⇨㟝㡴G㷜⺴㢌G⬘⎨㛰G❄⏈GzzG㫴㠄G㇠㢨䏬⪰G㵬㦤䚨G㨰㐡㐐㝘GU
᳈໮ֵᙃ䇋খ䯙৘⾡ᣛफ៪ 6FDQ6QDSᬃᣕ㔥キDŽ
བ䳔䁇㌄䊛㿞ˈ䂟গ䮅ݞ 6FDQ6QDSᬃᧈ㎆キDŽ
ヲ⣽ࡣ࣐ ScanSnap ࢧ࣏ࢆཧ↷ࡉ࠸
English ........http://scansnap.fujitsu.com/g-support/en/
Français......http://scansnap.fujitsu.com/g-support/fr/
Deutsch ......http://scansnap.fujitsu.com/g-support/de/
Italiano ........http://scansnap.fujitsu.com/g-support/al/
Español ......http://scansnap.fujitsu.com/g-support/es/
Русский......http://scansnap.fujitsu.com/g-support/ru/
Português ...http://scansnap.fujitsu.com/g-support/pt/
䚐ạ㛨 .........http://scansnap.fujitsu.com/g-support/hn/
ㅔԧЁ᭛
......http://scansnap.fujitsu.com/g-support/zh/
㐕储Ё
.....http://scansnap.fujitsu.com/g-support/zt/
᪥ᮏ
.........http://scansnap.fujitsu.com/
White sheets
[Scan]
[Stop]
4
1
34
2
2
1
Windows
Windows Windows
Mac
Mac Mac
P3PC-4442-02XA
* P 3 P C - 4 4 4 2 - 0 2 X A *
Getting Started
P
3
PC-
4
4
7
2-
01
XA
1
1 2 3 4
ScanSnap
AC cable (*)
Setup DVD-ROM
(includes manuals)
Adobe
®
Acrobat
®
DVD-ROM
Rack2-Filer Smart with
Magic Desktop
AC adapter
USB cable Extender (×2)
Background Pad
Getting Started
(this manual)
Safety Precautions
Hold the ScanSnap by its base and neck when removing it from its box or carrying it.
Do not hold the ScanSnap by its head.
The contents may vary depending on the country and the ScanSnap model purchased.
Le contenu risque de différer selon le pays d'achat et le modèle du ScanSnap.
Je nach Land und ScanSnap-Modell können sich die Inhalte unterscheiden.
I contenuti possono variare a seconda del paese e del modello ScanSnap acquistato.
Los contenidos pueden diferir de acuerdo al modelo y al país donde adquirió el ScanSnap.
Содержимое может изменяться в зависимости от страны и выбранной модели ScanSnap.
O conteúdo pode variar dependendo do país e do modelo do ScanSnap adquirido.
Ạ㢹䚐GzzG⯜⒬ḰG㫴㜡㜄G♤⢰㉐G㷜⺴Ɒ㢌G⇨㟝㢨G␘㋀G␘⪰G㍌⓸G㢼㏩⏼␘GU
ḍ᥂೑ᆊ੠䌁ф 6FDQ6QDSᴎൟⱘϡৠˈݙ৿⠽ৃ㛑ϡৠDŽ
ܻᆍ䱼 6FDQ6QDS䋐䊋ⱘ೟ᆊ㟛″ൟ㗠⭄DŽ
㉎ධࡉࢀࡓᅜࡸ ScanSnap ࡢࣔࢹ࡟ࡼࠊෆᐜࡀ␗࡞ࡿሙྜࡀ࠶ࡲࡍ
(*)
Tenez fermement le ScanSnap par la base et le cou lorsque vous sortez de son emballage
ou que vous le transportez.
Ne le tenez pas par la tête.
Halten Sie den ScanSnap beim Herausheben aus der Verpackung oder beim Tragen
am Ständer und Hals fest.
Halten Sie den ScanSnap nicht am Kopf fest.
Tenere ScanSnap dalla base e dal braccio quando lo si toglie dall'imballaggio o lo si trasporta.
Non tenere ScanSnap dalla parte superiore.
Sostenga la base y el cuello del ScanSnap al quitarlo de la caja o moverlo.
No sostenga el ScanSnap por la cabeza.
Segure a base e a haste do ScanSnap ao remover o aparelho da caixa.
Não segure o ScanSnap pela parte superior.
zzG㡸Gㇵ㣄㜄㉐G῰⇨ᶤ⇌G㟨ⵌ䚔Gᷱ㟤Gⵏ㾜␴GⵃG㫴㫴␴⪰G㣕㙸G㨰㐡㐐㝘GU
zzG㢌G䜘☐⪰G㣕㫴G⬄㙸G㨰㐡㐐㝘GU
6FDQ6QDSҢㆅᄤ䞠পߎ៪ᨀ䖤 6FDQ6QDSᯊˈ䇋ᦵԣ݊ᑩᑻ៪ᬃᩥᴚDŽ
䇋࣓ᦵԣ݊༈䚼DŽ
䂟೼ᨀࢩ 6FDQ6QDS៪ᕲ㋭ⲦЁᣓߎ 6FDQ6QDSᰖᦵԣ݊෎ᑻ੠ᦵᡞ䚼ԡDŽ
䂟࣓ஂ⤼ᦵԣ 6FDQ6QDSⱘ丁䚼DŽ
ScanSnap ࢆᲕ࠿ࡽྲྀฟࡍ࡜ࡁࡸᣢࡕ㐠ࡪ࡜ࡁࡣࠊྎᗙ࡜ᨭᰕ㒊ࢆᣢࡗࡔࡉ࠸ࠋ
࡞࠾ࠊࢻ㒊ࡣࡓ࡞࠸ࡔࡉ࠸ࠋ
Держите ScanSnap за основание и стойку когда извлекаете его из коробки или переносите.
Не держите ScanSnap за его головку.

Summary of content (2 pages)