User’s Guide Learn how to use your Fujitsu STYLISTIC® Q704 Hybrid Tablet Guide d’utilisation Découvrez comment utiliser votre tablette Hybride Fujitsu STYLISTIC® Q704
User’s Guide Learn how to use your Fujitsu STYLISTIC® Q704 Hybrid Tablet
Copyright and Trademark Information Fujitsu America, Inc.has made every effort to ensure the accuracy and completeness of this document. Because ongoing development efforts are made to continually improve the capabilities of our products, however, the data contained herein represents Fujitsu design objectives and is provided for comparative purposes; actual results may vary based on a variety of factors. This product data does not constitute a warranty.
Copyright 2012 Fujitsu America, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be copied, reproduced, or translated, without the prior written consent of Fujitsu America, Incorporated. No part of this publication may be stored or transmitted in any electronic form without the prior consent of Fujitsu America, Inc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This unit requires an AC adapter to operate. Use only UL Listed I.T.E. Adapters with an output rating of 19 VDC, with a current of 3.16A (60 W). AC adapter output polarity: + When using your Hybrid Tablet, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: CAUTION: HOT SURFACE: THE BOTTOM OF THIS COMPUTER CAN BECOME HOT WHEN USED FOR LONG PERIODS OF TIME.
Contents About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conventions Used in the Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fujitsu Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chapter 1 Getting to Know Your Hybrid Tablet Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Active Digitizer/Touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Active Digitizer Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Capacitive Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessing the OnScreen TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caring for the Pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapter 3 User-Installable Features Secure Digital Cards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installing SD Cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Removing an SD Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Keyboard Docking Station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Docking Station Components . . . . . . . . . . . . .
Restoring Your System Image and Software (Windows 8) . . . . . . . . . . . 73 Saving and Recovering Your Factory and System Images . . . . . . . . . . . . Backing Up a System Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recovery and Utility tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recovering your Factory Image using Recovery and Utility . . . . . . . . . . Changing BIOS settings between Windows 8 32-bit and 64-bit . . . . . .
Environmental Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popular Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Included Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Learning About Your Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 94 94 95 Regulatory Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix C: Fingerprint Sensor Device Introducing the Fingerprint Sensor Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . User Enrollment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preface About This Guide The STYLISTIC® Q704 Hybrid Tablet is a high-performance pen-based computer that has been designed to support Microsoft® Windows® 8 Pro and Microsoft Windows 7 Professional editions. This manual explains how to operate your Hybrid Tablet hardware and built-in system software. The STYLISTIC Q704 Tablet is a completely self-contained unit with a 11.6” HD IPS display with 160 degree vertical and horizontal viewing angles.
Fujitsu Contact Information Service and Support You can contact Fujitsu Service and Support in the following ways: • Toll free: 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487) • Website: U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions Canada - www.fujitsu.
Chapter 1 Getting to Know Your Hybrid Tablet Overview The STYLISTIC® Q704 Hybrid Tablet is a high-performance pen-based computer that has been designed to support Microsoft® Windows® 8 Pro and Windows 7 Professional editions. The Q704 Hybrid Tablet is called a “hybrid” because when used with the optional keyboard docking station, it has the looks and functionality of a traditional laptop. This chapter provides an overview of the STYLISTIC Q704 Hybrid Tablet and its many features. Figure 1.
Locating the Connectors and Controls Features and controls that you use to operate your Hybrid Tablet are outlined below and illustrated in Figures 2 and 3. Details on using these features and controls are provided later in this manual. Web Cam Access LED Display Front Web Camera Speaker Windows Button Docking Cradle Connector Speaker Figure 2.
Display The 11.6” HD IPS display offers 160 degree vertical and horizontal viewing angles. Speakers The speakers allow you to hear stereo sound from the system. Windows Button Pressing the Windows button gives you quick access to the Start menu. Docking Cradle Connector Allows you to connect the optional STYLISTIC Keyboard Docking Station.
Shutdown Button Rear Web Camera Fingerprint Sensor Figure 3. STYLISTIC Q704 Hybrid Tablet Features (Back View) Back Features Rear Web Camera The FHD (1920x1080 pixel) rear web camera allows you to take pictures of objects in front of you for sharing over the internet. For information on using the camera, see the documentation associated with the YouCam application. Fingerprint Sensor The fingerprint sensor allows you to start your system by swiping your finger over the sensor.
Air Vents USB 3.0 Connector DC In Jack SD Card Slot Figure 4. STYLISTIC Q704nHybrid Tablet Features (Left View) Left features Air Vents The air vents are used to cool the system to prevent overheating. TO PROTECT YOUR TABLET FROM DAMAGE AND TO OPTIMIZE PERFORMANCE, BE SURE TO KEEP ALL AIR VENTS UNOBSTRUCTED, CLEAN, AND CLEAR OF DEBRIS. THIS MAY REQUIRE PERIODIC CLEANING, DEPENDING UPON THE ENVIRONMENT IN WHICH THE SYSTEM IS USED.
USB 2.0 Connector Power/Suspend/Resume Switch HDMI Connector Volume Up Button Volume Down Button Pen Attachment Slot Wireless Device Switch Rotate Display Button Pen Tether Attachment Point Microphone/ Line In Jack Headphone/Line Out Jack Figure 5. STYLISTIC Q704 Hybrid Tablet Features (Right View) Right Features USB 2.0 Connector Allows you to connect Universal Serial Bus-compliant devices (compliant with USB Standard Revision 2.0) to the Hybrid Tablet. Two additional USB 2.
Headphone/Line Out Jack The headphone jack allows you to connect headphones. Microphone/Line In Jack The microphone jack allows you to connect an external stereo microphone. Wireless Device On/Off switch The wireless device on/off switch is used to turn the optional WLAN, WWAN, and Bluetooth devices on and off. Switching the device off when not in use will help to extend battery life.
Status Indicator Panel Icons appear under each of the system status LEDs in the status display indicating the status of the solid state drive, system power, battery charge and battery level status. The location of icons in the Status display is shown in Figure 6. Table 1 explains how the LEDs associated with the individual icons are displayed, and describes what the variations of the displays indicate. (If an icon is not displayed, it indicates that the related system function is off or inactive.
Table 1 . Status Display Conditions In the following table, a “blinking” LED flashes at the rate of once per second; an LED that is “blinking, slow” flashes at the rate of one second on, five seconds off. Icon LED State Remarks Green, solid The indicator lights up green: The solid state drive is being accessed. Green, solid The battery is fully charged. Orange, solid The battery is partially charged. Red, solid The battery is nearly discharged.
Figure 7. Hybrid Tablet Display Panel Display Panel Your STYLISTIC Q704 Hybrid Tablet contains an LCD display panel that is backlit for easier viewing in bright environments. The slate design of your Hybrid Tablet allows you to easily hold the unit and rotate it 90o, 180o, or 270o in either direction. This display is used as a tablet, much as you would a pad of paper. The tablet can also be used in conjunction with the optional keypad dock to create a traditional notebook form.
Holding the Hybrid Tablet Orientation: The STYLISTIC Q704 can be held in any of the following orientations, as dictated by your operating system: • Primary Landscape: Functional in Windows 7 and Windows 8 • Secondary Portrait: Functional in Windows 7 and Windows 8 • Secondary Landscape: Functional in Windows 7 and Windows 8 • Primary Portrait: Functional in Windows 7 and Windows 8 (The orientation nomenclatures reflect those used in the button utility).
Active Digitizer/Touchscreen Active Digitizer Display The integrated active digitizer allows you to use the included stylus (also called a “pen”) as a pointing device. (For detailed information about caring for your stylus, go to “Caring for the Pen” on page 31.) You can use the stylus to click, double-click, drag items and icons, write text, or to draw like a pen or pencil in applications that support this behavior, such as drawing or painting programs.
Clicking on Active Digitizer Display To left-click, touch the object you wish to select and then lift the stylus tip immediately. Figure 12. Right-clicking Active Digitizer Right-Clicking on Active Digitizer Figure 11. Clicking on the Active Digitizer Display Right-click can be accomplished by holding the front of the toggle button down while tapping on the screen. To change the settings for the right-click feature, go to Start -> Control Panel -> Pen and Touch.
Double-Clicking To double-click, touch the item twice, and then immediately remove the stylus tip. Figure 13. Double-clicking the Display Dragging Dragging means moving an item with the stylus by touching the screen, moving and then lifting the stylus. To drag, touch the Active Digitizer Display with your stylus on the item you wish to move.
Calibrating the Display In order to ensure accurate tracking between the stylus and cursor, you must run the Calibration Utility before you use the system for the first time, or after you change the display resolution. To run the calibration utility: From the Modern Start screen, right-click then select "All Apps". Select Control Panel. 2 Double-click the Tablet Settings icon and select the Display tab 3 Click the [Calibrate] button, then select whether you want to calibrate pen input or touch input.
Using the Capacitive Touchscreen Certain configurations of this Hybrid Tablet have an optional dual digitizer that allows you to use either the stylus or your finger(s) as a pointing device. This type of display also allows you to use “gestures” to perform such actions as scroll, zoom, and rotate. • GESTURE SUPPORT IS DETERMINED BY THE APPLICATION IN USE. • THE STYLUS TAKES PRECEDENCE OVER FINGER TOUCH. IF THE STYLUS IS WITHIN ACTIVE RANGE OF THE SCREEN, FINGER TOUCH WILL BE DISABLED.
Zoom Gesture The zoom gesture is especially helpful when viewing pictures. To zoom in, place two fingers on the item you want to enlarge (one finger quickly followed by the second), then spread them away from each other. If at least one finger has moved at least 10 mm, a zoom event is considered. If the distance between the fingers has changed by at least 10 mm, and both fingers have stayed on approximately the same line, Zoom Mode is entered.
To access the OnScreen TouchPad, go to the Start Menu > All Programs > Fujitsu OnScreen TouchPad. To learn more about the utility, click on Usage and Help. Caring for the Pen • ONLY USE THE PEN PROVIDED WITH YOUR HYBRID TABLET. DO NOT USE SUBSTITUTE PEN TIPS THAT WERE NOT SPECIALLY DESIGNED FOR YOUR TABLET. REPLACE THE STYLUS TIP IF IT IS WORN. THE WARRANTY DOES NOT COVER A SCRATCHED SCREEN. • WHILE WRITING, DO NOT TO SCRATCH THE SURFACE OF THE DISPLAY (E.G., WITH A WRISTWATCH OR BRACELET).
Changing the Pen Battery • DO NOT REMOVE THE TIP OF THE PEN TO REPLACE THE BATTERY; Pen Cap REMOVE ONLY THE CAP ON THE TOP OF THE PEN. • THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES IN ACCORDANCE WITH AAAA-battery LOCAL INSTRUCTIONS. The pen contains a AAAA-battery. Before proceeding, be sure to have a new battery available. Remove the rear Pen Cap (Figure 15). 2 Remove the battery from the pen barrel.
Replacing the Pen Tip Pen Barrel With use, the pen tip may become worn or may pick up foreign particles that can scratch the screen. A damaged or worn tip may not move freely, causing unpredictable results when using the pen. If a problem like this should occur, you should replace the pen tip. 1 Pull the tip from the barrel. 2 Using one of the new tips that were supplied with your pen, insert the pointed end of the tip into the barrel and push it in firmly until it is in place Pen Tip Figure 16.
Hybrid Tablet Buttons The three Tablet buttons are located on the righthand side of a horizontally-oriented system. The Windows button is located at the bottom center of the display. Windows Button Volume Down Button Volume Up Button Rotation Lock Button Figure 18. Application buttons Button Name Primary Function (Press) Press at Splash Screen* In BIOS Setup Utility Description Pressing the Volume Down button decreases the volume.
Button Name Rotation Lock Button Windows Button Primary Function (Press) Press at Splash Screen* Enables/disable Auto Rotation feature Opens the Boot menu Open Start menu/Ctl+Alt+Del In BIOS Setup Utility None Description None Pressing and holding the button enables and disables the Auto Rotate function. It also opens the Boot menu if pressed while the system is starting up. None In post-logon, the Windows button can be used to perform two functions.
Chapter 2 Getting Started with Your Hybrid Tablet Power Sources Your Fujitsu STYLISTIC Hybrid Tablet has three possible power sources: a primary Lithium Polymer battery, an AC adapter or an optional Auto/Airline adapter. Connecting the Power Adapters The AC adapter or optional Auto/Airline adapter provides power for operating your Hybrid Tablet and charging the batteries. Connecting the AC Adapter 1 Plug the DC output cable into the DC power jack of your STYLISTIC Hybrid Tablet.
DC Power Jack AC Adapter Figure 19. Connecting the AC Adapter Switching from AC Adapter Power or the Auto/Airline Adapter to Battery Power Be sure that you have at least one charged battery installed. 2 Remove the AC adapter or the Auto/Airline adapter. 1 THE LITHIUM POLYMER BATTERY IS NOT CHARGED UPON PURCHASE. INITIALLY, YOU WILL NEED TO CONNECT EITHER THE AC ADAPTER OR THE AUTO/AIRLINE ADAPTER TO USE YOUR HYBRID TABLET.
Starting Your STYLISTIC Hybrid Tablet Power On Power/Suspend/Resume Switch The Power/Suspend/Resume switch is used to turn on your STYLISTIC Hybrid Tablet from its off state. Once you have connected your AC adapter or charged the internal Lithium Polymer battery, you can power on your tablet. WHEN YOU TURN ON YOUR STYLISTIC HYBRID TABLET BE SURE YOU HAVE A POWER SOURCE. THIS MEANS THAT AT LEAST ONE BATTERY IS INSTALLED AND CHARGED, OR THAT THE AC OR AUTO/AIRLINE ADAPTER IS CONNECTED AND HAS POWER.
NEVER TURN OFF YOUR STYLISTIC HYBRID TABLET DURING THE POWER ON SELF TEST (POST) OR IT WILL CAUSE AN ERROR MESSAGE TO BE DISPLAYED WHEN YOU TURN YOUR STYLISTIC HYBRID TABLET ON THE NEXT TIME. See “Power On Self Test Messages” on page 62. Boot Sequence The procedure for starting-up your tablet is termed the Bootup sequence and involves your tablet’s BIOS. When your tablet is first turned on, the main system memory is empty, and it needs to find instructions to start up your tablet.
The BIOS Setup Utility also allows you to configure such features as the System Data Security feature parameters, such as passwords. Entering the BIOS Setup Utility To enter the BIOS Setup Utility do the following: Turn on or restart your tablet. 2 To enter the BIOS Setup Utility, press the [F2] key once the Fujitsu logo appears on the screen. This will open the main menu of the BIOS Setup Utility with the current settings displayed.
During the course of the first start up, you will need to read and accept the End User License Agreements (EULAs) for Microsoft and Fujitsu. • IF YOU REJECT THE TERMS OF THE LICENSE AGREEMENT YOU WILL BE ASKED TO REVIEW THE LICENSE AGREEMENT FOR INFORMATION ON RETURNING WINDOWS OR TO SHUT DOWN YOUR TABLET. • YOU CANNOT USE YOUR TABLET UNTIL YOU HAVE ACCEPTED THE LICENSE AGREEMENT.
Power Management Your Fujitsu STYLISTIC Hybrid Tablet has many options and features for conserving battery power. Some of these features are automatic and need no user intervention. However, others depend on the parameters you set to best suit your operating conditions, such as those for the display brightness. Internal power management for your Hybrid Tablet may be controlled from settings made in your operating system, pre-bundled power management application, or from settings made in BIOS setup utility.
Your Hybrid Tablet’s system memory typically stores the file on which you are working, open application information, and any other data required to support operations in progress. When you resume operation from Sleep mode, your tablet will return to the point where it left off. You must use the Power/Suspend/Resume switch to resume operation, and there must be an adequate power source available, or your Hybrid Tablet will not resume.
Restarting the System If your system is on and you need to restart it, be sure that you use the following procedure. From the Modern Start screen, open Charms ([Windows]+C) or mouse over [-] in the bottom right corner of the screen), then click [Settings]-> [Power]. 2 Select Restart from the list. 1 TURNING OFF YOUR STYLISTIC HYBRID TABLET WITHOUT EXITING WINDOWS OR TURNING ON YOUR HYBRID TABLET WITHIN 10 SECONDS OF THE SYSTEM BEING SHUT OFF MAY CAUSE AN ERROR WHEN YOU START THE NEXT TIME.
System Shutdown Button Ordinarily, you power down your system by clicking following the steps above. You can also use the Power/Suspend/Resume button to power down the system by holding it down for approximately five seconds. This can be useful if the system is "hung up", but it shouldn’t be used as the normal means of shutdown. If you cannot power down your system by either of these methods, you can use the Shutdown button on the bottom of your tablet (See Figure 3 for location).
Chapter 3 User-Installable Features Secure Digital Cards Your STYLISTIC Hybrid Tablet supports Secure Digital (SD) cards, on which you can store and transfer data to and from a variety of digital devices. These cards use flash memory architecture, which means they don’t need a power source to retain data. Note that SD and SDHC Cards are supported, but SDXC Cards are not. SD Card SD Cards allow portable storage among a variety of devices, such as cell phones, GPS systems, digital cameras, and PDAs.
Installing SD Cards When holding the Hybrid Tablet in horizontal position with the bottom side up and the fingerprint sensor at the bottom left, the SD Card slot is located near the DC port on the left side of the system (Figure 21). To install an SD Card, follow these steps: INSTALLING OR REMOVING AN SD CARD DURING YOUR STYLISTIC HYBRID TABLET’S SHUTDOWN OR BOOTUP PROCESS MAY DAMAGE THE CARD AND/OR YOUR STYLISTIC HYBRID TABLET.
Keyboard Docking Station The optional keyboard docking station extends the functionality of your STYLISTIC® Tablet and turns it into a truly “hybrid” system by providing a keyboard, touchpad, rechargeable and removable battery, status LEDs, two USB 2.0 ports, a LAN port, external monitor port, and DC power. The docking station connects to the bottom edge of your STYLISTIC Hybrid Tablet, and folds up to create a protective cover over the display.
Docking Station Components The following is a brief description of the docking station’s panel components. (Figures 22 and 23). Tablet Support Release Latch The tablet support on the back of the docking station acts as a support when it is open so that you can use the tablet in a hands-free vertical position and close it as a traditional notebook. To release the panel from the back of the docking station, slide the latch to the left.
Pen Garage The pen garage is used to store the pen when it is not in use. This helps you keep track of the pen so it is not misplaced or lost. Pen Release The pen release is used to eject the pen from the pen garage. Slide the pen release to the right when the pen is in the garage; doing so will cause the pen to pop out of the garage.
Detaching Docking Station To detach the Docking Station, slide the tablet support release latch to the left and lift the Hybrid Tablet away from the Docking Station to detach it. (Figure 25) Changing the Battery The keyboard docking station is equipped with a rechargeable, removable battery. The battery can be charged by connecting the AC Adapter to the DC In port on the left side of the docking station (Figure 22). Lift Point Battery Lock Battery Latch Figure 26. Docking Station - Bottom Figure 27.
Docking Station Status Indicators There are two sets of status indicators on the docking status, one on the left front edge and one on the left back corner. Docking Indicator Battery Level Battery Charging Caps Lock Num Lock Scroll Lock Figure 28. Docking Station Status Indicators Docking Indicator The docking indicator lights when the tablet is properly seated in the tablet support. Battery Charge Indicator The battery charge indicator shows the charging status of the keyboard dock battery.
Battery Level Indicator The Battery Level indicator displays the charge level of the keyboard dock battery pack. (See Table 1 on page 21 for equivalent system indicator states). NumLk Indicator The NumLk indicator shows that the integral keyboard is set in ten-key numeric keypad mode. CapsLock Indicator The CapsLock indicator shows that your keyboard is set to type in all capital letters. ScrLk Indicator The ScrLk indicator shows that your scroll lock is active.
Chapter 4 Troubleshooting Your Hybrid Tablet Troubleshooting There may be occasions when you encounter simple setup or operating problems that you can solve on the spot, or problems with peripheral devices that can be solved by replacing the device. The information in this section helps you isolate and resolve some of these straightforward issues and identify failures that require service.
IF YOU KEEP NOTES ABOUT WHAT YOU HAVE TRIED, YOUR SUPPORT REPRESENTATIVE MAY BE ABLE TO HELP YOU MORE QUICKLY BY GIVING ADDITIONAL SUGGESTIONS OVER THE PHONE. If you have tried the solutions suggested in the Troubleshooting Table without success, contact your support representative: Toll free: 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487) Web site: http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/contact/index.php.
Specific Problems Using the Troubleshooting Table When you have problems with your Hybrid Tablet, try to find the symptoms under the Problem column of the troubleshooting table for the feature giving you difficulty. You will find a description of common causes for that symptom under the column Possible Cause and what, if anything, you can do to correct the condition under Possible Solutions. All possible causes or solutions may not apply to your Hybrid Tablet. Troubleshooting Table Audio Problems. . . . . .
Problem Possible Cause Possible Solutions The volume is turned too low. Adjust the volume control on your Hybrid Tablet and operating system. Click the Volume icon in the system tray on the bottom right of the screen. (It looks like a speaker). If the Mute box has a red circle on it, click on it to deselect it. Headphones are plugged into your tablet. Plugging in headphones disables the built-in speaker. Remove the headphones.
Problem Possible Cause Possible Solutions Tablet is not responding to the pen System may have crashed. If the Hybrid Tablet does not respond to the pen, connect an external keyboard to the system to see if it responds to keyboard commands. If the system doesn’t respond to a keyboard, the application or system may have crashed, and it may be necessary to reboot the system.
Problem Possible Cause Possible Solutions You turn on your Hybrid Tablet and nothing seems to happen. (continued) AC power adapter is not plugged in properly. Verify that your adapter is connected correctly. See “Power Sources” on page 36. The power adapter has no power from the AC or airline outlet. Move the AC cord to a different outlet, or check for a line switch or tripped circuit breaker.
Problem Possible Cause Possible Solutions The battery seems to discharge too quickly. (continued) You’re running an application that uses a lot of power due to frequent drive access, or use of wireless devices. Use a power adapter for this application when at all possible. The battery is too hot or too cold. Restore the Hybrid Tablet to normal operating temperature. Charging icon on the Status Indicator panel will flash when battery is outside of operating range.
Problem Possible Cause Possible Solutions The display is blank when you turn on your Hybrid Tablet. Power management timeouts are set for short intervals and you didn’t see the display go on and off again. Move the mouse to restore operation. If that fails, push the Power/Suspend/Resume switch. (The display may be shut off by Sleep mode, Auto Suspend or Video Timeout) The Hybrid Tablet turned on with a series of beeps and the display is blank.
Power On Self Test Messages The following is a list of error-and-status messages that the Phoenix BIOS and/or your operating system can generate and an explanation of each message. Error messages are marked with an *. If an error message is displayed that is not in this list, write it down and check the operating system documentation on screen and in the manual. If you can find no reference to the message, contact a support representative. *Invalid NVRAM Data Problem with NVRAM access.
Restoring Your System Image and Software (Windows 7) Equivalent information for Windows 8 configurations can be found at “Restoring Your System Image and Software (Windows 8)” on page 73 It is very important that you create DVD copies of your Factory Image and Bootable Disc (along with other applicable media such as application discs) before beginning to use your system.
To make a copy of the Factory Image to DVD discs, you will need several blank discs (DVD-R or DVD+R discs are recommended) to create the copy. After creating the copy, be sure to label the discs and keep them in a safe place to ensure they do not get damaged. Creating Backup Images of Factory Image and Discs • SOME CONFIGURATIONS OF CERTAIN STYLISTIC MODELS DO NOT HAVE APPLICATIONS LOADED ON THE HARD DRIVE; RATHER, THEY ARE AVAILABLE AT THE FUJITSU SUPPORT SITE FOR DOWNLOAD.
Recovering Your Factory Image In the event you need to restore your original Factory Image, perform the following steps. Note that there may be some third-party applications that need to be installed from the application media bundled with your system. ALL USER-CREATED DATA WILL BE DELETED FROM YOUR SYSTEM WHEN THE FACTORY IMAGE IS RESTORED. In order to recover your Factory Image, perform the steps outlined in “Running Recovery and Utility from hard disk”.
Figure 29. MyRecovery screen Click the [Next] button and the system will reboot. 5 After rebooting, the “Creating of the backup image” window appears, in which you can either click [Create the image on D drive] or [Select the drive] if you want to save to an external hard disk drive. (Note that the [Create the image on D drive may not be available on all configurations.) 6 An image appears showing you graphically how the image will be stored. Click the [Next] button. 7 Click [Execute] to start the backup.
Managing Your Backup Images With the MyRecovery tool you can also make copies of backup images, archive them on DVD, or delete them from your hard drive. 1 2 3 4 5 6 7 To begin, click the [MyRecovery] icon on your desktop. Click the [Manage/Create] button in the MyRecovery window. When the MyRecovery Manager window appears, click [Manage Backup Images]. In the next window, a list of your backup images appears.
Determining whether Recovery and Utility is pre-loaded Turn on or reboot your system. When the Fujitsu logo appears, press [F12] key. The Boot Menu will appear. 2 Press the Tab key to select Application menu. 3 Check whether the option is present. If it is not present, it means that the utility must be used from the disc. Proceed to “Running Recovery and Utility from the Bootable Disc” if is unavailable.
3 4 5 6 7 8 9 Insert the bootable disc into the drive tray. Click [OK]. While the files are being loaded from the disc, a progress bar will appear at the bottom of the screen. When the System Recovery Options dialog opens, select a new keyboard layout, if necessary, then click [Next]. When the Operating System dialog appears, click [Next]. If necessary, enter your password, then click [OK]. When System Recovery Options window appears, click on Recovery and Utility.
Using Windows 7 Recovery DVD on Windows 8 64-bit system (downgrade option). When using the Windows 7 Recovery DVD on a system that was supplied with Windows 8 x64 pre-installed, you should first deactivate Secure Boot and activate CSM and Fast Boot using the following procedure: To access the BIOS Setup, press the [F2] key after switching on the system. 2 Use right/left arrow keys to switch to the "Security" page.
When the Operating System dialog appears, click [Next]. 7 If necessary, enter your password, then click [OK]. 8 When System Recovery Options window appears, click on Recovery and Utility. 9 Click the Recovery tab in the Recovery and Utility window, then click Restoring the Factory Image icon. 10 Click [Execute]. 11 Read the precautions, then select “I Agree”. 12 Click [Next], then click [Execute] to start the recovery process. 13 “1. Recovery Disc Check” will be in bold and the rest will be grayed out.
18 If you select to insert Application Disc, after copying of application disc(s) to hidden partition is completed, the message will appear again. Repeat inserting application disc(s) until all discs have been copied, then click [Skip] to continue with Restore. 19 After clicking [Skip], a confirmation message will appear "If you want to skip copying or you have finished copying, click [OK]. Click [Cancel] to go back to Restoring Factory Image to hidden partition.
Restoring Your System Image and Software (Windows 8) Equivalent information for Windows 7 configurations can be found at “Restoring Your System Image and Software (Windows 7)” on page 63 It is very important that you create DVD copies of your Factory Image and Bootable Disc before beginning to use your system. To do so, follow the instructions in the “Saving Your Factory Image” and “Creating Backup Images of Factory Image and Discs” sections of this chapter.
To make a copy of the Factory Image to DVD discs, you will need four or five blank discs (DVD-R or DVD+R discs are recommended) to create the copy. After creating the copy, be sure to label the discs and keep them in a safe place to ensure they do not get damaged. Creating Backup Images of Factory Image and Bootable Disc Using the [Manage/Change] button, you can create backup images of the Factory Image and/or Bootable Disc.
Recovering Your Factory Image. In the event you need to restore your original Factory Image, perform the following steps. ALL USER-CREATED DATA WILL BE DELETED FROM YOUR SYSTEM WHEN THE FACTORY IMAGE IS RESTORED. In order to recover your Factory Image, perform the steps outlined in “Running Recovery and Utility from hard disk”. Backing Up a System Image Optional Step: Launch the Fujitsu Bonus Apps utility from your desktop, and select the components you wish to install.
6 7 8 9 10 On the “Step 2: Name your backup images” screen that appears, you can enter up to 300 characters of information about the backup file. This information will help you to identify the image at a later date. On “Step 3: Backup the entire C: drive image” verify your backup settings and click [Next]. Click [OK] on “Step 4: Please confirm the following before starting your backup” to restart you computer and begin backup. After backup completes and the system restarts, “Step 5: Backup Completed.
Selecting “Delete” option a. On “Step 1: Please select your target data” screen select location of a backup file. A list of backup files will appear. Select the file(s) you wish to delete and click [Next]. b. Click [Start] on “Step 2: Delete backup data” screen. c. Click [OK] to the confirmation message. d. Click [Finish] on “Step 4: Delete process has been completed” screen. Selecting “Add Comment” option a. On the “Step 1: Select target data” screen select location of a backup file.
Using the Recovery and Utility Tools The Recovery and Utility tools consist of a variety of tools that will help you recover your Factory Image, recover system images, and delete the data from your hard disk. Methods for accessing the utilities Recovery and Utility Tools are preinstalled in a hidden partition by the factory, or they can be accessed by using the bootable disc. Please note that you can delete Recovery and Utility tools from your hard disk drive if you modify the partitions.
Insert the bootable disc into the drive tray. 4 Click [OK]. NOTE: In the following step, the Fujitsu logo screen may appear on the display for a couple of minutes before the progress bar appears. 3 5 Select CD/DVD boot mode: UEFI Mode) and press [Enter]. While the files are being loaded from the disc, the Fujitsu logo screen will appear followed by a progress bar screen at the bottom of the screen. Recovery and Utility tools Diagnostics tool: The Diagnostics tool is designed for use by IT professionals.
To recover from D: drive or external storage device: 1 Click [User System Backups] 2 The progress bar screen is followed by EULA screen. Click [Agree] to accept the EULA. 3 On “Select an image to restore” screen select the image to restore from the list of images and click [Next]. 4 Click [Start] on the “Confirm before restoration” screen to begin the restoration process. 5 Once restoration finishes, click [Close] in the “Finished restoration” screen; the computer will restart to Windows.
To delete hard disk data: a. Click the [Hard Disk Data Delete] button b. The progress bar appears, followed by the EULA screen. c. Agree to the EULA and click [Next]. d. Choose the hard disk from which the data should be deleted in the list of hard disks and click [Next]. • The Partition Creation utility is used to change the C: and D: drive partition sizes. To run this utility: a. Click the [Partition Creation] button. b. A progress bar screen appears, followed by the EULA screen. Agree to the EULA. c.
11 The Checking for Recovery Disk screen appears followed by the prompt to insert the first disk. Click [OK] to 12 13 14 15 16 continue. Repeat this step for all disks. After all recovery disks have been checked and the check has been completed, click [Next] Reinsert the first recovery disk and click [Next] Click [OK] when you receive the final warning informing you that all data on drives C: and D: will be lost. This starts the recovery process.
2 3 4 5 6 7 8 9 Use the right/left arrow keys to switch to the Security page. * If your system doesn't have Supervisor Password, you cannot change the Secure Boot Configurations. In this case you need to select Set Supervisor Password and set the password. Use the up/down arrow keys to select Secure Boot Configurations. Select Secure Boot or Secure Boot Option and using the [Enter] key set it to [Disabled] for 32-bit and to [Enabled] for 64-bit, then use the [ESC] key to exit Secure Boot Configurations.
Chapter 5 Care and Maintenance Caring for your Hybrid Tablet If you use your STYLISTIC Hybrid Tablet carefully, you will increase its life and reliability. This section provides some tips for looking after the Hybrid Tablet and its devices. THE SYSTEM CONTAINS COMPONENTS THAT CAN BE SEVERELY DAMAGED BY ELECTROSTATIC DISCHARGE (ESD).
• If you accidentally spill liquid on your STYLISTIC Hybrid Tablet: 1 Turn it off. 2 Position it so that the liquid can run out and let it dry out for 24 hours, or longer if needed. 3 If your Hybrid Tablet will not boot after it has dried out, call your support representative. • Do not use your Hybrid Tablet in a wet environment (near a bathtub, swimming pool). • Always use the AC adapter and batteries that are approved for your Hybrid Tablet. • Avoid exposure to sand, dust and other environmental hazards.
• USE OF INCORRECT CLEANERS CAN RESULT IN OPTICAL IMPAIRMENT OF THE LCD AND/OR DAMAGE TO THE COMPUTER. ALWAYS REFER TO THE CLEANER MANUFACTURER'S GUIDELINES AND MATERIAL SAFETY DATA SHEETS FOR PROPER HANDLING AND USE OF THE PRODUCTS. • NEVER USE AMMONIA, ACIDIC, OR ALKALINE CLEANERS OR ORGANIC CHEMICALS SUCH AS PAINT THINNER, ACETONE, PROPYL OR ISOPROPYL ALCOHOL, OR KEROSENE. IT MAY DAMAGE SURFACE FINISHES AND THE COATING OF THE LCD SCREEN. • NEVER USE COMPRESSED AIR FOR CLEANING YOUR COMPUTER.
• Take the necessary plug adapters if you're traveling overseas. Check the following diagram to determine which plug adapter you'll need or ask your travel agent.
• • • • • Keep brightness to the lowest level comfortable. Set the power management for maximum battery life. Put your Hybrid Tablet in Sleep mode when it is turned on and you are not actually using it. Limit your media drive access. Disable the Media Player auto insert notification function. Media Care Caring for your Media (when optional external optical drive is installed) Media discs are precision devices and will function reliably if given reasonable care.
• Do not disassemble or dismantle the optical drive. • Use of a commercially available lens cleaner is recommended for maintenance of your drive. Secure Digital Cards Caring for your Cards Secure Digital Cards are durable, but you must treat them with care. The documentation supplied with your card will provide specific information, but you should pay attention to the following points: • • • • • • To keep out dust and dirt, store cards in their protective sleeves when they are not installed.
Chapter 6 System Specifications Specifications This section provides the hardware and environmental specifications for your Fujitsu STYLISTIC Hybrid Tablet. Specifications of particular configurations will vary. Microprocessor Intel® 3rd Generation i3 or i5 Core processors (1.8 GHz) Chipset • Intel QM77 or HM76, depending upon processor Memory System Memory • DDR3-1600 MHz SDRAM memory module.
Video Video Color and Resolution Anti-glare 11.6" HD IPS display • • • • Internal: 1366x768 pixel resolution, 16M colors External (HDMI from system: 1920x1200 pixel resolution, 16M colors External: (VGA from optional keyboard dock): 1920 x1200, 16M colors 160° vertical and horizontal viewing angles (80/80/80/80) Digitizer N-trig® DuoSense® technology. Dual Digitizer, consisting of active digitizer and capacitive touch panel (uses active stylus input and up to four finger touch input).
Mass Storage Device Options Hard Drive Options • Solid State Drive, mSATA/600 (6.0Gbps), 64 GB, with TRIM command support • Solid State Drive, mSATA/600 (6.0Gbps), 128 GB, with TRIM command support • Solid State Drive, mSATA/600 (6.0Gbps), 256 GB, with TRIM command support Communications • WLAN: Intel Dual Band Wireless-N 7260 • Bluetooth: Broadcom BCM20702 Bluetooth USB 4.
• • • • Docking port (100-pin, to dock with optional STYLISTIC Docking Cradle) One stereo headphone out/line out jack One stereo microphone in/line in jack 1920x1080 pixel FHD rear-facing web camera, 1280x720 pixel HD front-facing web camera On the Optional STYLISTIC Keyboard Docking Station • • • • • Two USB 2.
Weight Tablet only: Approximately 1.87 lb. (.85 kg) Tablet with optional keyboard dock: Approximately 3.86 lb. (1.75 kg) Environmental Requirements Temperature Operating: 41° to 95° F (5° to 35° C). Non-operating: 5° to 140° F (–15° to 60° C) Humidity Operating: 20% to 85%, relative, non-condensing.
• • • • CyberLink YouCam Skype Norton Internet Security 2012 Norton Studio Learning About Your Software Tutorials All operating systems and most application software have tutorials built into them upon installation. We highly recommend that you step through the tutorial before you use an application. Manuals Included with your Hybrid Tablet you will find manuals for your installed operating system and other pre-installed software.
Norton Internet Security 2012 Your system is preinstalled with a free 60-day trial version of Symantec’s Norton Internet Security™ 2012. Internet Security is a suite of tools designed to protect your STYLISTIC from viruses, hackers, spam, and spyware. It helps you protect data currently on your hard disk from destruction or contamination. The trial version is activated upon your acceptance of software license agreement.
Regulatory Information Notice Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu could void this user’s authority to operate the equipment. FCC NOTICES Notice to Users of Radios and Television This equipment has been tested and found to comply with the limit for class B digital devices, pursuant to parts 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Appendix A: WLAN User’s Guide FCC Regulatory Information Please note the following regulatory information related to the optional wireless LAN device. Regulatory Notes and Statements Wireless LAN, Health and Authorization for use Radio frequency electromagnetic energy is emitted from Wireless LAN devices. The energy levels of these emissions, however, are far much less than the electromagnetic energy emissions from wireless devices such as mobile phones.
Regulatory Information/Disclaimers Installation and use of this Wireless LAN device must be in strict accordance with the instructions included in the user documentation provided with the product. Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Exposure statement The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used.
Before Using the Optional Wireless LAN This manual describes the procedures required to properly set up and configure the optional integrated Wireless LAN USB device (referred to as "WLAN device" in the rest of the manual). Before using the WLAN device, read this manual carefully to ensure its correct operation. Keep this manual in a safe place for future reference.
Wireless LAN Modes Using this Device Ad Hoc Mode "Ad Hoc Mode" refers to a wireless network architecture where wireless network connectivity between multiple computers is established without a central wireless network device, typically known as Access Point(s). Connectivity is accomplished using only client devices in a peer-to-peer fashion. That is why Ad Hoc networks are also known as peer-to-peer networks.
Access Point (Infrastructure) Mode Infrastructure mode refers to a wireless network architecture in which devices communicate with wireless or wired network devices by communicating through an Access Point. In infrastructure mode, wireless devices can communicate with each other or with a wired network. Corporate wireless networks operate in infrastructure mode because they require access to the WLAN in order to access services, devices, and computers (e.g., file servers, printers, databases).
How to Handle This Device The WLAN device is an optional device that may come pre-installed in your mobile computer. Under normal circumstances, it should not be necessary for you to remove or re-install it. The operating system that your mobile computer comes with has been pre-configured to support the WLAN device. • The Wireless LAN devices support IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g, and IEEE802.11n. • The WLAN devices operate in the 2.4 GHz ISM band and the 5 GHz lower, middle, and upper UNII bands.
Deactivation Using the Wireless On/Off Switch The WLAN device can be deactivated quickly and efficiently by toggling the Wireless Device On/Off Switch to the Off position. The switch has no effect on non-Wireless LAN models. Wireless Device Switch Figure 32. Wireless LAN/Bluetooth On/Off Switch Location Disconnection Using the Icon in the Taskbar Note that disconnecting via the icon in the system tray does not turn off the radio; it continues to transmit and receive even though it’s not connected.
Configuring the Wireless LAN The WLAN device can be configured to establish wireless network connectivity using the software that is built into Windows Vista. Support for most industry standard security solutions is contained in this software. Pre-defined parameters will be required for this procedure. Please consult with your network administrator for these parameters: 1 2 3 4 5 6 From the Modern Start screen, press [Windows]+[X], then select Control Panel from the menu.
Troubleshooting the WLAN Troubleshooting Causes and countermeasures for troubles you may encounter while using your wireless LAN are described in the following table.
Problem Unavailable network connection (continued) Possible Cause Possible Solution RF interference from Access Points or other wireless networks The use of identical or overlapping RF channels can cause interference with the operation of the WLAN device. Change the channel of your Access Point to a channel that does not overlap with the interfering device. Wireless network authentication has failed Re-check your Network Authentication, Encryption, and Security settings.
WLAN Specifications Specifications Item Specification Type of network The integrated Intel Dual Band Wireless-N 7260 device conforms to IEEE 802.11a, 802.11b/g, and 802.11n, Wi-Fi based*. Transfer rate (Automatic switching) 150 Mbps maximum data rate Active frequency Typical operating distances** Number of channels • • • • • • • • • • 802.11n: 2.4 GHz or 5 GHz 802.11b/g: 2400~2473 MHz 802.11a: 4900 ~ 5850 MHz 802.11a: 40 ft. (12 m) @ 54 Mbps; 300 ft. (91 m) @ 6 Mbps 802.11b: 100 ft.
Using the Bluetooth Device Bluetooth is integrated into the WLAN module. What is Bluetooth Bluetooth technology is designed as a short-range wireless link between mobile devices, such as laptop computers, phones, printers, and cameras. Bluetooth technology is used to create Personal Area Networks (PANs) between devices in short-range of each other. The Bluetooth capabilities are Bluetooth Basic, EDR and Bluetooth Low Energy (BT v4.0) operational modes.
FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The Bluetooth antenna is located on the front edge of the right palm rest and is exempt from minimum distance criteria due to its low power. The transmitters in this device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Appendix C: Fingerprint Sensor Device Introducing the Fingerprint Sensor Device Your system has a fingerprint sensor device at the bottom left below the display screen. Fingerprint Sensor Device Figure 33.
The fingerprint sensor uses Softex OmniPass which provides password management capabilities to Microsoft Windows operating systems. OmniPass enables you to use a "master password" for all Windows, applications, and online passwords. OmniPass requires users to authenticate themselves using the fingerprint sensor before granting access to the Windows desktop.
• Windows XP Professional operating system or later • At least 35 MB available hard disk space Installing the OmniPass Application If OmniPass is already installed on your system, go to “User Enrollment” on page 116. Otherwise continue with this section on software installation. • INSTALLATION OF THE APPLICATION REQUIRES THAT YOU HAVE AN EXTERNAL OPTICAL DRIVE ATTACHED TO YOUR SYSTEM. • FOR INSTALLATION, OMNIPASS REQUIRES THAT THE USER INSTALLING OMNIPASS HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES TO THE SYSTEM.
Windows 7: Click Start on the Windows taskbar. Select Control Panel. Windows 8: From the Modern Start screen, right-click and select "All Apps", then select Control Panel. Double-click Softex OmniPass in the Control Panel, and the OmniPass Control Center will appear. If it does not appear, then the program is not properly installed, or, Click the Start button, select Programs, and from the submenu select the Softex program group, from that submenu click OmniPass Control Center.
User Enrollment Before you can use any OmniPass features you must first enroll a user into OmniPass. Master Password Concept Computer resources are often protected with passwords. Whether you are logging into your computer, accessing email, e-banking, paying bills online, or accessing network resources, you often have to supply credentials to gain access. This can result in dozens of sets of credentials that you have to remember. During user enrollment a "master password” is created for the enrolled user.
Basic Enrollment The Enrollment Wizard will guide you through the process of enrolling a user. Unless you specified otherwise, after OmniPass installation the Enrollment Wizard will launch on Windows login. If you do not see the Enrollment Wizard, you can bring it up by clicking Start on the Windows taskbar; select Programs; select Softex; click Enroll a new user. 1 2 3 4 5 Click Enroll to proceed to username and password verification.
Your system has a “swipe” fingerprint sensor. A swipe sensor is small and resembles a skinny elongated rectangle. To capture a fingerprint, gently swipe or pull your fingertip over the sensor (starting at the second knuckle) towards yourself. Swiping too fast or too slow will result in a failed capture. The Choose Finger screen has a [Practice] button; click it to practice capturing your fingerprint. When you are comfortable with how your fingerprint is captured, proceed to enroll a finger.
OmniPass Authentication Toolbar After installing OmniPass and restarting, you will notice a dialog you have not seen before at Windows Logon. This is the OmniPass Authentication Toolbar, and it is displayed whenever the OmniPass authentication system is invoked.
Additional Settings for Remembering a Site When OmniPass prompts you to enter a “friendly name” you have the opportunity to set how OmniPass authenticates you to this site. There are three settings for how OmniPass handles a remembered site. The default setting is Automatically click the “OK” or “Submit” button for this password protected site once the user is authenticated.
With Master Password Once you return to a site you have remembered with OmniPass, you may be presented with a master password prompt. Enter your master password and you will be allowed into the site. Logging into Windows with a Fingerprint Device When logging into Windows with a fingerprint device, the fingerprint capture window will now appear next to the Windows Login screen. Place your enrolled fingertip on the sensor to authenticate. You will be simultaneously logged into Windows and OmniPass.
The exception to the above rule is when resetting the Windows password. If your password is reset in Windows, the next time you login to Windows, OmniPass will detect the password change and prompt you to “Update” or “Reconfirm” the password with OmniPass. Enter your new Windows password in the prompt and click OK. Your OmniPass "master password" will still be your Windows password. OmniPass User Identities Identities allow OmniPass users to have multiple accounts to the same site (e.g., bob@biblomail.
Switch User Identity To switch identities at any time, right-click the OmniPass system tray icon and click Switch User Identity from the submenu. The Switch Identity dialog will appear. Select the desired identity and then click OK. Identities and Password Management On the Manage Passwords interface of the Vault Management tab of the OmniPass Control Center, there is a pulldown selection box labeled, Identity. This field lets you choose which identity you are managing passwords for.
Exporting an OmniPass User Profile To export a user, open OmniPass Control Center, and click Run User Management Wizard. Click Backup a user's OmniPass profile. OmniPass will prompt you to authenticate. Upon successfully authentication, you must name the OmniPass user profile and decide where to save it. An .opi file is generated, and you should store a copy of it in a safe place. This .opi file contains all your user specific OmniPass data, and it is both encrypted and password protected.
• If you attempt to import a user profile who has the same name as a user already enrolled in OmniPass, the OmniPass import function will fail. OmniPass Control Center The Omnipass Control Center allows you to perform a variety of Omnipass "housekeeping" tasks. For details about the features offered by the Control Center: Go to Start > All Programs > Softex > Omnipass Control Center. 2 When the Omnipass Control Center opens, click the Help link on the left side of the Control Center window.
Dialog appears after OmniPass authentication during Windows Logon After installing OmniPass on your system, you can choose to logon to Windows using OmniPass. You authenticate with OmniPass (via master password, or an enrolled security device) and OmniPass logs you into Windows. You may, during this OmniPass authentication, see a Login Error dialog box. This dialog box occurs when OmniPass was unable to log you into Windows with the credentials supplied (username and password).
Index A Configuration Label 90 Contact Information 12 conventions used in the guide 11 About This Guide 11 AC adapter 36 plug adapters 87 Active Digitizer 25 application buttons 34 Auto/Airline Adapter 36, 37 D DC input connector 17 DC Output Cable 36 DC Power Jack 36 Display Panel 22, 61 B E Battery care 87 conserving power 42 dead 59 faulty 59 increasing life 87 level indicator 53 problems 59, 60 battery release latch 16 BIOS 39 Bluetooth 110 Boot Sequence 39 Built-in Speakers 57 Error Messages 62
H Power/Suspend/Resume Switch 17, 42 Pre-Installed Software 94 Hard Disk Drive 57 Hibernation Feature 43 R K Registration 41 Regulatory Information 97 Restarting 44 Restoring Your Pre-installed Software 63, 73 keyboard docking station 48 M Media Player 88 Mouse 57 S ScrLk 53 SD Card 47 SD Card Slot 17 Sleep Mode 42 Smart Card Slot 18 Specifications 90 Audio 91 Chipset 90 Digitizer 91 Dimensions and Weight 93 Environmental Requirements 94 Keyboard 92 mass storage device options 92 Memory 90 Micropr
T Touch Screen calibrating 28 clicking 26 dragging 27 Troubleshooting 54 Audio Problems 57 battery 59 display 61 hard drive 57 mouse 57 power 58 USB 58 U Universal Serial Bus 17, 18 W Warranty 12 Windows Power Management 43 Wireless LAN Before Using the Wireless LAN 101 configuring 101 connection to the network 106 deactivating/disconnecting 104 modes 102 Specifications 109 Troubleshooting 107 129
Guide d’utilisation Découvrez comment utiliser votre Tablette Hybride STYLISTIC® Fujitsu Q704
Informations sur les droits d’auteurs et les marques commerciales La société Fujitsu America, Inc. s’est efforcée d’assurer la précision ainsi que l’intégralité de ce document. Toutefois, en raison de développements continus visant à améliorer constamment les capacités de nos produits, les données contenues dans ce document représentent seulement les objectifs de conception de Fujitsu et ne sont données qu’à titre indicatif ; les résultats réels peuvent varier en fonction de facteurs très variés.
Wi-Fi est une marque de commerce de la Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA). Tous les autres noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright 2012 Fujitsu America, Inc. Tous droits réservés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur pour équipement informatique, homologué UL I.T.E., avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 3,16A (60 W).
Table des matières À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Coordonnées pour contacter Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chapitre 1 Présentation de votre Tablette Hybride Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boutons des tablettes hybrides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Chapitre 2 Presentation de la Tablette Hybride Sources d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC. . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur Cartes Secure Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Retrait d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Clavier station d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration de l’image d’origine avec la fonctionnalité Restauration et Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Téléchargement des mises à jour de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Restauration de votre image de système et de vos logiciels (Windows 8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Enregistrement et restauration de vos images d’origine et de système . . . .
Options de mémoire de masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe C : Capteur d’empreintes digitales Présentation du capteur d’empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Première mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préface À propos de ce guide La tablette hybride STYLISTIC® Q704 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçu pour Microsoft Windows 7 Édition Professionnelle et Microsoft® Windows® 8, Édition Pro. Ce manuel présente le mode d’emploi de la Tablette Hybride et de ses logiciels intégrés.
Coordonnées pour contacter Fujitsu Service et assistance Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu : • Appel sans frais : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487) • Site Internet : U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions Canada - www.fujitsu.
Chapitre 1 Présentation de votre Tablette Hybride Aperçu général La tablette hybride STYLISTIC Q704 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été conçu pour Microsoft Windows 8 Édition Pro et Windows 7 Édition professionnelle. La Tablette Hybride Q704 est appelée « hybride » car, lorsqu’elle est utilisée avec la station d’arrimage clavier optionnelle, elle offre l’apparence et les fonctions d’un ordinateur portable traditionnel.
Emplacement des commandes et des connecteurs Les fonctions et commandes qui vous permettront d’utiliser votre Tablette Hybride sont présentées et illustrées dans les figures 2 et 3. Des informations plus détaillées sur ces fonctions et commandes sont données dans les chapitres suivants. DEL d’accès à la caméra Web Écran Caméra Web avant Haut-parleur Bouton Windows Connecteur pour duplicateur de ports Haut-parleur Figure 2.
Écran L’écran IPS HD de 11,6 pouces offre un angle de vision verticale et horizontale de 160 degrés. Hauts-parleurs Les hauts-parleurs vous permettent d’écouter le son émanant de votre système. Bouton Windows Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous avez immédiatement accès au menu Démarrer. Connecteur pour duplicateur de ports Ce connecteur vous permet de brancher une station d’arrimage clavier optionnelle STYLISTIQUE à votre ordinateur.
Bouton d’arrêt Caméra Web arrière Capteur d’empreintes digitales Figure 3. Caractéristique de la Tablette Hybride STYLISTIC Q704 (vue arrière) Éléments situés à l’arrière Caméra Web arrière La caméra web FHD (1920x1080 pixels) située à l’arrière vous permet de prendre en photo des objets situés devant vous et de partager celles-ci sur Internet. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application YouCam.
Grilles de ventilation Connecteur USB 3.0 Prise d’entrée c.c. Fente pour carte SD Figure 4. Caractéristiques de la Tablette Hybride STYLISTIC Q704 (vue de gauche) Éléments situés à gauche Grilles de ventilation Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe. POUR PROTÉGER VOTRE TABLETTE DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS.
Connecteur USB 2.0 Commutateur d’alimentation/ Bouton d’augmentation du volume veille/reprise Fente du cordon de stylet Connecteur HDMI Point d’attache du cordon du stylet Commutateur de Prise micro/entrée de ligne dispositif san fil Bouton de rotation de l’affichage Prise d’écouteurs/sortie de ligne Bouton de diminution du volume Figure 5. Caractéristiques de la Tablette Hybride STYLISTIC Q704 (vue de droite) Éléments situés à droite Connecteur USB 2.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. Prise micro/entrée de ligne Permet de connecter un microphone stéréo externe. Commutateur Marche/Arrêt du dispositif sans fil Ce commutateur permet d’activer/désactiver les dispositifs WLAN (réseau local sans fil), WWAN (réseau sans fil étendu) et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations.
Tableau de voyants d’état Les icônes apparaissant sous chacun des voyants d’état dans la zone d’état indiquent l’état de l’unité de disque transistorisée, de l’alimentation du système et le niveau de charge des batteries. L’emplacement des icônes dans la zone d’état est illustrée Figure 6. Le tableau 1 explique la manière dont les voyants associés aux icônes individuelles sont affichés et décrit la signification des différents affichages.
Table 1 . Conditions de la zone d’état Dans le tableau suivant, un voyant clignote une fois par seconde ; un voyant clignotant lentement s’allume une fois toutes les cinq secondes. Icône État du voyant Remarques Vert continu Le voyant s’allume au vert : Le disque dur transistorisé est utilisé. Vert continu La batterie est entièrement chargée. Orange continu La batterie est partiellement chargée. Rouge continu La batterie est presque déchargée.
Figure 7. Écran de la Tablette Hybride Écran Votre Tablette Hybride STYLISTIC Q704 est doté d’un écran d’affichage à DEL rétroéclairé vous permettant de mieux voir son contenu lorsque la lumière environnante est intense. La ligne svelte de votre Tablette Hybride vous permet de la manipuler et de la tourner à 90°, 180°, ou 270° dans toutes les directions. Cet écran peut être utilisé comme tablette, de la même façon qu’un bloc de papier.
Comment tenir la Tablette Hybride Orientation : L’ordinateur STYLISTIC Q704 peut être utilisé avec l’une ou l’autre des orientations suivantes, selon les fonctionnalités de votre système d’exploitation : • Orientation horizontale primaire : Fonctionne sous Windows 7 et Windows 8 • Orientation verticale secondaire : Fonctionne sous Windows 7 et Windows 8 • Orientation horizontale secondaire : Fonctionne sous Windows 7 et Windows 8 • Orientation verticale primaire : Fonctionne sous Windows 7 et Windows 8 (Les
Numériseur actif/écran tactile Écran de numériseur actif Le numériseur intégré vous permet d’utiliser le stylet comme un pointeur. (Pour de plus amples informations sur l’entretien du stylet, voir « Entretien du stylet » en page 31.) Vous pouvez utiliser le stylet pour cliquer, doublecliquer, faire glisser des éléments ou icônes ou pour dessiner comme avec un stylo ou un crayon dans des applications qui fonctionnent avec cette caractéristique, notamment des programmes de dessin et de peinture.
Cliquer sur l’écran numériseur actif Pour faire un clic gauche, touchez l’objet que vous voulez sélectionner, puis soulevez immédiatement le bout du stylet. Figure 12. Faire un clic droit sur l’écran numériseur Faire un clic droit sur l’écran numériseur Figure 11. Cliquer sur l’écran numériseur actif Pour faire un clic droit, maintenez le bouton sur le devant du stylet enfoncé en tapotant sur l’écran.
Double-cliquer Pour double-cliquer, touchez l’élément deux fois, puis retirez immédiatement le bout du stylet. Figure 13. Faire un double clic sur l’écran Glisser Glisser signifie déplacer un élément avec le stylet en touchant l’écran, puis en déplaçant et en soulevant le stylet. Pour glisser, touchez l’écran tactile avec votre stylet sur l’élément que vous souhaitez déplacer.
Étalonner l’écran Pour assurer une correspondance précise entre le curseur et le stylet, vous devez exécuter l’Utilitaire d’étalonnage de l’écran tactile avant d’utiliser l’écran tactile pour la première fois. Faites de même si vous avez modifié la résolution de l’écran et/ou l’orientation. Pour exécuter l’utilitaire d’étalonnage : Sur l’écran Démarrage moderne, cliquez à droite et sélectionnez « Toutes les applications ». Sélectionnez Panneau de configuration.
Utilisation de l’écran tactile capacitif Certaines configurations de cette Tablette Hybride comportent un numériseur double optionnel permettant d’utiliser le stylet ou un doigt comme pointeur. Ce type d’écran permet également d’utiliser des « mouvements » pour exécuter diverses opérations, notamment pour défiler, zoomer et pivoter. • LA RECONNAISSANCE DES MOUVEMENTS EST ACTIVÉE SUIVANT L’APPLICATION UTILISÉE. • LE STYLET EST PRIORITAIRE PAR RAPPORT À LA COMMUNICATION TACTILE.
Mouvement de zoom Le mouvement de zoom est particulièrement utile pour voir des images. Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur l’élément que vous désirez agrandir (posez un premier doigt rapidement suivi du deuxième), puis écartez-les l’un de l’autre. Si au moins un des doigts se déplace d’au moins 10 mm, un zoom est produit. Si la distance entre les doigts change de 10 mm ou plus et que les deux doigts sont demeurés à peu près alignés, le mode zoom est activé.
• Clavier numérique : Cette fenêtre contient un clavier logiciel qui peut être utilisé dans les calculs mathématiques. Il fonctionne presque de la même manière que la calculatrice ordinaire Windows. Pour accéder au pavé tactile sur écran, allez à [Démarrer] > Tous les programmes > Pavé tactile sur écran Fujitsu (Fujitsu OnScreen TouchPad). Pour en savoir plus sur cet utilitaire, cliquez sur Utilisation et Aide (Usage and Help).
Changement de la pile du stylet • NE RETIREZ PAS L’EMBOUT DU STYLET POUR ACCÉDER À LA PILE, Capuchon du stylet RETIREZ UNIQUEMENT LE CAPUCHON À L’ARRIÈRE DU STYLET. • IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DONT LE TYPE NE CORRESPOND PAS. JETEZ LES PILES USAGÉES Pile AAAA CONFORMÉMENT AUX PROCÉDURES LOCALES. Le stylet fonctionne avec une pile AAAA. Avant de commencer, assurez-vous d’avoir à disposition une pile neuve. Retirez le capuchon à l’arrière du stylet (Figure 15).
Remplacement de l’embout du stylet Fourreau du stylet Avec le temps, il se peut que l’embout du stylet s’use ou que des particules étrangères s’y attachent, risquant de rayer l’écran. Une fois abîmé, l’embout sera difficile à manipuler et l’écran réagira de manière imprévue. Si un problème de ce genre se produit, remplacez l’embout du stylet. 1 Retirez l’embout du fourreau.
Boutons des tablettes hybrides Les trois boutons de la Tablette sont situés sur le côté droit de l’ordinateur lorsque celui-ci est à l’horizontale. Le bouton de Windows se trouve au centre en bas de l’écran Bouton Windows Bouton de diminution du volume Bouton d’augmetation du volume Bouton de verrouillage de rotation Figure 18.
Nom du bouton Fonction primaire (Appuyer) Action « Press at Splash Screen » (Pression à l’écran de démarrage initial) Bouton d’augmentation du volume Augmentation du volume Aucune Bouton de verrouillage de rotation Ce bouton permet d’activer ou désactiver la rotation automatique Il permet également d’ouvrir le menu d’amorçage Bouton Windows Ouvrez le menu Démarrer/Ctl+Alt+Del Aucune Dans l’utilitaire de configuration du BIOS Description Lorsque vous appuyez sur le bouton Augmentation est utili
Chapitre 2 Presentation de la Tablette Hybride Sources d’alimentation Votre tablette hybride STYLISTIC Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une batterie au lithiumpolymère principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion. Connexion des adaptateurs d’alimentation L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre Tablette Hybride et de charger les batteries.
Adaptateur secteur Prise d’alimentation c.c. Figure 19. Connexion de l’adaptateur secteur Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion. 1 LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM-POLYMÈRE N’EST PAS CHARGÉE.
Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC Mise sous tension Commutateur d’alimentation/veille/reprise Lorsque votre Tablette Hybride STYLISTIC est éteinte, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de l’allumer. Pour allumer votre tablette hybride, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d’une batterie au lithium-polymère chargée. LORSQUE VOUS ALLUMEZ VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC, ASSUREZ-VOUS D’AVOIR UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
VOUS NE DEVEZ JAMAIS ÉTEINDRE VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC DURANT L’AUTO-TEST DE MISE SOUS TENSION. AUTREMENT, LA PROCHAINE FOIS QUE VOUS ALLUMEREZ LA TABLETTE, CETTE DERNIÈRE AFFICHERA UN MESSAGE D’ERREUR. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension » en page 65. Procédures d’amorçage La procédure de démarrage de la tablette invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel au BIOS.
Utilitaire de configuration du BIOS L’utilitaire de configuration du BIOS définit l’environnement de fonctionnement de votre tablette. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour utiliser la tablette. L’utilitaire de configuration du BIOS permet également de paramétrer des propriétés telles que la sécurité des données système ou les mots de passe.
Amorçage du système Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD dans votre lecteur tant que la procédure de démarrage n’est pas entièrement terminée. La première fois que vous allumez votre ordinateur tablette, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Installation de l’utilitaire Bonus Apps Après le premier démarrage de votre système, une icône « Applications en prime » s’affiche sur votre bureau Windows. Cliquez sur cette icône et vous verrez une liste d’applications supplémentaires pouvant être installées. Vous pouvez également accéder à l’utilitaire Bonus Apps en ouvrant le tableau Icônes sur l’écran de démarrage moderne et en cherchant « Bonus Apps ».
Gestion de l’alimentation Votre Tablette Hybride STYLISTIC Fujitsu possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des batteries. Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran.
Votre Tablette Hybride peut être mise en mode sommeil de plusieurs façons : • En faisant glisser le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé). • En sélectionnant le mode sommeil à partir du menu [Paramètres] -> [Alimentation]. • Lorsque le délai d’inactivité est atteint. • En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Définition des actions du bouton d’alimentation Pour définir ce que le bouton d’alimentation fait lorsque vous appuyez dessus, exécutez les étapes suivantes : Depuis l’écran de démarrage moderne, appuyez sur [Windows]+[X]. Dans le menu, sélectionnez Panneau de configuration puis Options d’alimentation. 2 Sélectionnez « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation », puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Arrêter).
Mise hors tension Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que la Tablette Hybride s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows. AVANT DE COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, N’OUBLIEZ PAS DE FERMER TOUS LES FICHIERS, DE QUITTER TOUTES LES APPLICATIONS ET D’ARRÊTER VOTRE SYSTÈME D’EXPLOITATION.
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur Cartes Secure Digital Votre Tablette Hybride STYLISTIC peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données.
Installation d’une carte SD Lorsque la Tablette Hybride est en position horizontale à l’envers, le capteur d’empreintes digitales étant en bas à gauche, la fente de la carte SD se trouve près du port c.c au côté gauche de la tablette (figure 21). Pour installer une carte SD, exécutez les opérations suivantes : SI VOUS INSÉREZ OU RETIREZ UNE CARTE SD PENDANT LE PROCESSUS D’ARRÊT OU DE DÉMARRAGE DE VOTRE TABLETTE HYBRIDE STYLISTIC, VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER LA CARTE ET/OU VOTRE TABLETTE.
Station d’arrimage du clavier La station multiprise de clavier disponible en option augmente les fonctionnalités de votre tablette STYLISTIC® et la transforme en véritable système « hybride » en lui ajoutant un clavier, un pavé tactile, une batterie amovible rechargeable, des voyants d’état, deux ports USB 2.0, un port de réseau local, un port de moniteur externe et une alimentation c.c.
Composants de la station d’arrimage Voici une courte description des composants de la station d’arrimage. (Figures 22 et 23). Loquet de dégagement du support de la tablette Le support de la tablette situé à l’arrière de la station d’arrimage sert de support lorsqu’il est ouvert, afin que vous puissiez utiliser la tablette en position verticale « mains libres » et la fermer comme un ordinateur portable traditionnel.
Support de stylet Le support permet de ranger le stylet lorsqu’il n’est pas utilisé. Vous pouvez ainsi mieux éviter de le perdre ou de l’égarer. Loquet de libération du stylet Ce loquet vous permet de déloger le stylet de son emplacement de rangement. Lorsque le stylet est rangé, glissez le loquet vers la droite et vous verrez le stylet s’éjecter.
Séparation de la station multiprise Pour séparer la station multiprise, glissez le loquet d’ouverture du support de tablette vers la gauche, puis retirez la tablette hybride hors de la station multiprise. (Figure 25) Changement de la batterie La station d’arrimage du clavier est dotée d’une batterie rechargeable et amovible. Cette batterie peut être chargée en branchant un adaptateur secteur au port d’entrée c.c situé au côté gauche de la station d’arrimage (Figure 22).
Voyants d’état de la station d’arrimage Il existe deux groupes de voyants d’état sur l’état d’arrimage : un sur le rebord avant gauche et l’autre sur l’angle gauche arrière. Niveau de charge de la batterie Chargement de la batterie Voyant d’arrimage Verrouillage des majuscules Verrouillage du Verrouillage clavier numérique du défilement Figure 28. Voyants d’état de la station d’arrimage Voyant d’arrimage Le voyant d’arrimage s’allume lorsque la tablette est correctement encastrée dans son support.
Voyant de niveau de charge Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie d’arrimage clavier comme suit : (Pour de plus amples informations sur le voyant de système équivalent, voir Table 1 en page 21.) Voyant Verr num Le voyant Verr num indique que le clavier intégré est en mode pavé numérique à dix touches. Voyant de verrouillage des majuscules Le voyant Verr maj indique que le clavier est verrouillé pour que tous les caractères s’affichent en majuscules.
Chapitre 4 Dépannage de votre tablette hybride Dépannage Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Allumez votre Tablette Hybride. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins avant de le remettre en marche. 6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage. 7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés concernant le dépannage. 5 SI VOUS PRENEZ EN NOTE TOUT CE QUE VOUS ESSAYEZ, LE SERVICE D’ASSISTANCE POURRA VOUS AIDER PLUS RAPIDEMENT EN VOUS DONNANT DES SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TÉLÉPHONE.
Problèmes spécifiques Utilisation du tableau de dépannage Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre Tablette Hybride, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible ; le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne Solutions possibles.
Problème Cause possible Solutions possibles Le volume est réglé à un niveau très bas. Réglez le volume de votre tablette et de votre système d’exploitation. Cliquez sur l’icône Volume dans la zone de notification, en bas à droite de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Mute (Sourdine) est entourée d’un cercle rouge, cliquez dessus pour la désélectionner. Des écouteurs sont branchés sur votre tablette. Le branchement d’écouteurs désactive le haut-parleur incorporé.
Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes de saisie avec le stylet Le curseur ne suit pas le stylet. L’écran doit être étalonné. Pour de plus amples informations, Voir « Étalonner l’écran » en page 28. La Tablette ne réagit pas au stylet. Il se peut que le système se soit planté. Si la Tablette Hybride ne réagit pas au stylet, connectez un clavier externe à l’ordinateur pour voir s’il réagit aux impulsions des touches.
Problème Cause possible Solutions possibles Problèmes d’alimentation Lorsque vous allumez votre Tablette Hybride rien ne semble se produire. La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant n’est installé. Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 20. Installez une batterie chargée ou branchez un adaptateur d’alimentation.
Problème Cause possible Solutions possibles Votre Tablette Hybride STYLISTIC s’éteint tout seul. Les paramètres de gestion d’alimentation sont réglés à des temporisations (délais d’inactivité) automatiques trop courtes par rapport à vos besoins d’exploitation. Bougez la souris pour rétablir le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Problème Cause possible Solutions possibles La batterie semble se décharger trop rapidement. (suite) Une des applications que vous exécutez utilise beaucoup d’énergie en raison d’un accès fréquent à un lecteur ou de l’utilisation de la carte réseau local sans fil. Utilisez un adaptateur de courant pour cette application chaque fois que vous le pouvez. La batterie est trop chaude ou trop froide. Rétablissez la température opérationnelle de la tablette à la valeur normale.
Problème Cause possible Solutions possibles Votre Tablette Hybride semble changer les paramètres de configuration lorsque vous la démarrez. Les modifications que vous avez apportées à la configuration du BIOS n’ont pas été sauvegardées et vous avez quitté l’utilitaire sans les sauvegarder. Assurez-vous de sélectionner l’option Sauvegarder les changements et quitter lorsque vous quittez l’utilitaire de configuration du BIOS.
Problème Cause possible Solutions possibles L’écran affiche des zones claires ou sombres. Si ces zones sont très petites et si leur nombre est restreint, cela est normal pour un grand écran ACL. Ne faites rien. Si les zones sont nombreuses ou suffisamment grandes pour perturber vos besoins d’exploitation. L’écran est défectueux : communiquez avec le service d’assistance. Les applications génèrent souvent leurs propres messages d’erreur.
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension Voici une liste des messages d’erreur et d’état que le BIOS Phoenix et/ou votre système d’exploitation peuvent générer ainsi qu’une explication pour chacun d’eux. Les messages d’erreurs sont marqués d’un *. Si un message d’erreur est affiché et ne se trouve pas dans la liste, prenez-le en note et vérifiez-le dans la documentation du système d’exploitation (à l’écran et dans le manuel imprimé).
Restauration de votre image de système et de vos logiciels (Windows 7) Des informations équivalentes pour les ordinateurs dotés de Windows 8 sont disponibles à « Restauration de votre image de système et de vos logiciels (Windows 8) » en page 77 Avant de commencer à utiliser votre ordinateur, il est très important de faire des copies sur DVD de l’image d’origine et du disque d’amorçage (ainsi que d’autres supports comme le disque de pilotes, d’applications et de restauration).
Enregistrement de votre image d’origine Lorsque vous avez acheté votre nouveau système, l’image d’origine a été pré-installée dans une partition cachée de votre disque dur. Une copie de l’image d’origine vous permettra, en cas de panne grave, de restaurer votre système exactement comme il était à l’origine. Pour créer une copie de sécurité de l’image d’origine sur des DVD, plusieurs disques vierges (les DVD-R ou DVD+R sont recommandés) vous seront nécessaires.
7 Répétez la procédure avec les autres disques d’images (disque d’amorçage et disques d’applications). Le nombre d’images disponibles peut varier selon le modèle du système ; sur certains modèles, les applications ne sont pas chargées sur le disque dur. Restauration de votre image d’origine Si vous avez un jour besoin de restaurer votre image d’origine, exécutez les opérations suivantes.
Par défaut, les images de système sont enregistrées dans le dossier MyRecovery (soit sur D:\ soit sur une unité de disque externe, selon la configuration de votre système). Cliquez sur l’icône [MyRecovery] de votre bureau Windows. L’écran My Recovery apparaîtra (voir la figure 29). Il est possible que votre étiquette soit différente selon la configuration de votre système.) 2 Dans l’écran MyRecovery, cliquez sur [Sauvegarde].
Cliquez sur [Suivant] et vous verrez le système redémarrer. 5 Après le redémarrage, vous voyez apparaître une fenêtre « Création de l’image de sécurité » vous proposant de « Créer l’image sur l’unité de disque D » ou de « Sélectionner une unité de disque » pour le cas où vous préféreriez conserver l’image sur un disque dur externe. (Veuillez prendre note que la fonction de création d’image sur l’unité D n’est pas disponible avec toutes les configurations.
Utilisation du disque de restauration et d’utilitaires Le disque Restauration et Utilitaires contient divers outils permettant de restaurer votre image d’origine ou une image de système, ainsi que d’effacer certaines données inutiles sur votre disque dur. Méthodes pour accéder aux utilitaires Les outils « Restauration et Utilitaires » sont pré-installés en usine dans une partition cachée et sont disponibles sur le disque à auto-amorçage.
Lorsque la boîte de dialogue Système d’exploitation apparaît, sélectionnez « Utiliser les outils de restauration... » et cliquez sur [Suivant]. 7 Si nécessaire, entrez votre mot de passe, puis cliquez sur [OK]. 8 Lorsque la fenêtre « Options de restauration du système » apparaît, cliquez sur « Restauration et Utilitaires ». 9 L’écran « Restauration et Utilitaires » apparaît avec trois onglets : Diagnostics, Restauration et Utilitaires.
Onglets Restauration et Utilitaires Onglet Diagnostics : L’outil de diagnostic est conçu pour être utilisé par des informaticiens professionnels. Il y a peu de chances que vous ayez besoin de l’utiliser. Lorsque vous sélectionnez des dispositifs dans la fenêtre Diagnostic et que vous cliquez ensuite sur [Exécuter], ceux-ci sont soumis à plusieurs tests.
Utilisation du DVD de restauration Windows 7 sur un système Windows 8 de 64 bits (option de rétrogradation). Si vous utilisez le DVD de restauration Windows 7 sur un système avec Windows 8 de 64 bits préinstallé, vous devez d’abord désactiver la fonction Amorçage sécurisé, puis activer CSM et Amorçage rapide avec l’aide de la procédure suivante : Pour accéder aux paramètres BIOS, appuyez sur la touche [F2] après avoir allumé le système.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Surlignez l’option CD/DVD. Insérez le disque amorçable dans le lecteur de DVD, puis cliquez sur [OK]. Lorsque la fenêtre Options de restauration du système apparaît, cliquez sur . Lorsque la boîte de dialogue « Options de restauration du système » apparaît, choisissez une nouvelle configuration de clavier si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant]. Lorsque la boîte de dialogue Système d’exploitation apparaît, cliquez sur [Suivant].
À la fin du processus, l’outil retournera automatiquement à « 3. Restauration de l’image d’origine dans une partition cachée » et affichera le message suivant : « Veuillez insérer votre disque d’applications tierces ou le DVD CyberLink, puis cliquez sur [OK]. Insérez chaque disque l’un après l’autre jusqu’à les avoir tous installés. Si vous n’avez pas de disque d’applications tierces ni de DVD CyberLink ou si vous avez déjà inséré tous ces disques, cliquez sur [Sauter] pour continuer.
Restauration de votre image de système et de vos logiciels (Windows 8) Des informations équivalentes pour les ordinateurs dotés de Windows 7 sont disponibles à « Restauration de votre image de système et de vos logiciels (Windows 7) » en page 66 Avant de commencer à utiliser votre ordinateur, il est très important de copier sur DVD l’image d’origine de votre système et votre disque d’amorçage.
Pour créer une copie de sécurité de l’image d’origine sur des DVD, quatre ou cinq disques vierges (les DVD-R ou DVD+R sont recommandés) vous seront nécessaires. Lorsque vous avez terminé la copie, assurez-vous d’étiqueter clairement les disques et de les conserver en lieu sûr. Création d’images de sauvegarde de l’image d’origine et d’un disque d’amorçage Le bouton [Gérer/Changer] permet également de créer des copies de sauvegarde de l’image d’origine et/ou un disque d’amorçage.
Sous « Step 3: Making Recovery Disc » (Étape 3 : Création du disque de Restauration), cliquez sur [Démarrer]. 8 Le système vous demandera d’insérer les disques. 9 Une fois le processus terminé et lorsque l’écran « Step 4: Making Recovery Disc process has been completed » (Étape 4 : La création du disque de restauration est terminée) apparaît, cliquez sur [Terminer]. 7 Restauration de votre image d’origine. Si vous avez un jour besoin de restaurer votre image d’origine, exécutez les opérations suivantes.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cliquez sur [Suivant] lorsque l’écran Sauvegardez vos données apparaît. Sélectionnez l’onglet [Sauvegarde] lorsque l’écran Sauvegarde et restauration du système apparaît. Cliquez sur le bouton [Sauvegarde du système utilisateur]. Sous « Step 1: Select a backup destination » (Étape 1 : Sélectionnez une destination de sauvegarde), sélectionnez le disque de destination. Par défaut, le lecteur de destination est le D.
Sélectionnez l’onglet [Créer/Gérer] et cliquez sur [Gérer la sauvegarde du système utilisateur]. 4 La fenêtre suivante contient trois options qui vous permettent de [Copier], [Supprimer] ou [Ajouter des commentaires] à vos images. Sélectionnez l’action que vous voulez voir le bouton effectuer. 3 Sélection de l’option [Copier] (Notez que vous devez avoir un disque externe branché pour que le bouton [Copier] fonctionne, sinon une erreur se produira.) a.
Sélection de l’option [Ajouter un commentaire]. a. Sous « Step 1: Please select your target data » (Étape 1 : Veuillez sélectionner les données désirées.), sélectionnez l’emplacement du fichier de sauvegarde désiré. Une liste de fichiers de sauvegarde apparaît. Sélectionnez le fichier auquel vous souhaitez ajouter des commentaires et cliquez sur [Suivant]. b.
Utilisation du disque de restauration et d’utilitaires Le disque Restauration et Utilitaires contient divers outils permettant de restaurer votre image d’origine ou une image de système, ainsi que d’effacer certaines données inutiles sur votre disque dur. Méthodes pour accéder aux utilitaires Les outils « Restauration et Utilitaires » sont pré-installés en usine dans une partition cachée et sont disponibles sur le disque à auto-amorçage.
Exécution de la fonctionnalité Restauration et Utilitaires à partir du disque d’amorçage Si vous désirez vérifier/changer la priorité d’amorçage (plutôt que de démarrer à partir du disque dur ou d’un lecteur de disquette externe), exécutez les opérations suivantes : Mettez le système sous tension. Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [F12]. 2 Mettez en surbrillance l’option CD/DVD du menu d’amorçage et appuyez sur la touche [Entrée].
Outil Restauration : L’outil de restauration contient trois options.
Au message d’avertissement annonçant la restauration de l’image d’origine sur le disque C:, cliquez sur [OK]. 5 Lorsque l’écran avec la barre de progression apparaît, attendez la fin du processus. 6 Une fois le processus terminé, cliquez sur [Terminer] ; l’ordinateur redémarre et retourne à Windows.
c. Sur l’écran Outil de restauration – Création de partitions, glissez la coulisse jusqu’à la taille appropriée et cliquez sur [OK]. d. Au message vous demandant de confirmer la création des partitions, cliquez sur [Oui].
13 Lorsque le message final vous avertissant que toutes les données présentes sur les disques C: et D: seront perdues, cliquez sur [OK]. Le processus de restauration démarre alors. 14 Suivez les messages vous invitant à insérer les disques de restauration suivants et cliquez sur [OK]. 15 Une fois l’image d’origine copiée sur le disque dur et restaurée, insérez le disque d’amorçage lorsque le message vous y invite.
3 4 5 6 7 8 9 Avec les touches fléchées vers le haut et vers le bas, sélectionnez Configurations d’amorçage sécurisé. Sélectionnez Amorçage sécurisé ou Option d’amorçage sécurisé, puis avec la touche [Entrée], choisissez [Désactivé] pour la version 32 bits et [Activé] pour la version 64 bits. Utilisez ensuite la touche [Échap] pour quitter Configurations d’amorçage sécurisé. Utilisez les touches fléchées pour ouvrir la page « Avancé ».
Chapitre 5 Entretien Entretien de votre tablette hybride Si vous prenez soin de votre Tablette Hybride STYLISTIC, vous augmenterez sa durée de vie et sa fiabilité. Cette section fournit certains conseils relatifs à l’entretien de votre Tablette Hybride et de ses dispositifs. LE SYSTÈME CONTIENT DES COMPOSANTS POUVANT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉS PAR UNE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (DES).
• • • • • • • • • Prenez l’habitude de transporter votre ordinateur dans une mallette convenable. N’essayez pas de réparer l’ordinateur vous-même. Suivez toujours les instructions d’installation à la lettre. Gardez-le loin de la nourriture et des boissons. Si vous renversez par accident un liquide sur votre Tablette Hybride STYLISTIC : 1 Éteignez-le. 2 Positionnez-le de façon à ce que le liquide puisse s’écouler et laissez-le sécher pendant 24 heures, ou plus longtemps s’il le faut.
Remarque : Après avoir nettoyé votre système avec l’un de ces produits, faites-le reluire et retirez les traces de produit à l’aide d’un tissu doux non-pelucheux. Désinfection des ordinateurs STYLISTIC Nettoyez la surface de l’ordinateur à l’aide d’un tissu doux imbibé d’une solution d’éthanol à 50% ou d’un autre germicide à base d’éthanol homologué par l’EPA (« Environment Protection Agency », ou Agence américaine de protection de l’environnement) en tant que désinfectant hospitalier.
Voyager avec votre Tablette Hybride • Ne transportez pas votre Tablette Hybride pendant qu’elle est en marche. • Vous devriez toujours transporter votre tablette en cabine au lieu de l’enregistrer comme bagage. • Ne faites jamais passer votre tablette au détecteur de métal. Demandez plutôt qu’il soit vérifié à la main par du personnel de sécurité. Toutefois, vous pouvez faire passer votre tablette sur un appareil à rayon X syntonisé.
• Ne court-circuitez pas les terminaux des batteries (c’est à dire, ne touchez pas les deux terminaux avec des objets métalliques). Ne transportez pas des batteries dans votre poche ou sac à main car elles pourraient entrer en contact avec de la monnaie, des clés ou d’autres objets métalliques. Cela pourrait causer une explosion ou un incendie. • Il ne faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, abîmer ou incinérer une batterie.
• Si un disque est sale, utilisez seulement un nettoyant pour DVD/CD ou essuyez-le avec un chiffon doux, propre et non pelucheux : commencez par le bord intérieur et essuyez en direction du bord extérieur. • Si un disque subit un changement soudain de température, il est possible qu’une condensation se forme sur la surface. Essuyez l’humidité avec un chiffon doux et non pelucheux, puis laissez le disque sécher à température ambiante.
Chapitre 6 Spécifications techniques Spécifications Cette partie présente les spécifications techniques du matériel et de l’environnement de votre Tablette Hybride STYLISTIC Fujitsu. Selon les configurations, les spécifications techniques peuvent varier.
Vidéo Couleur et résolution Vidéo Écran anti-reflets IPS HD de 11,6 po • Interne : Résolution de 1 366 x 768 pixels, 16 millions de couleurs • Externe (HDMI provenant du système) : Résolution de 1 920 x 1 200 pixels, 16 millions de couleurs • Externe (VGA en provenance de la station multiprise de clavier disponible en option) : Résolution 1920 x 1200 pixels, 16 millions de couleurs • Angles de vision verticale et horizontale de 160° (80/80/80/80) Numériseur Technologie N-trig® DuoSense®.
Options de mémoire de masse Options de disque dur • Disque dur transistorisé, S-ATA/600 (6,0 Gbit/sec), 64 Go, avec soutien de commande TRIM • Disque dur transistorisé, S-ATA/600 (6,0 Gbit/sec), 128 Go, avec soutien de commande TRIM • Disque dur transistorisé, S-ATA/600 (6,0 Gbit/sec), 256 Go, avec soutien de commande TRIM Communications • Réseau local sans fil : carte intégrée Intel Dual Band Wireless-N 7260 • Bluetooth : Dispositif Bluetooth USB 4.
• • • • • Un connecteur HDMI Port de connexion (à 100 broches pour assurer la connexion avec le piédestal STYLISTIC en option) Une prise écouteur stéréo sortie/sortie audio Une prise microphone stéréo entrée/entrée audio Caméra web arrière FHD 1920x1080 pixels, camera web avant HD 1280x720 pixels Sur la station d’arrimage clavier optionnelle STYLISTIC de l’ordinateur • • • • • Deux connecteurs USB 2.0 pour périphériques d’entrée/sortie Une entrée c.c.
Dimensions et poids Dimensions générales Pour tablette uniquement : Environ 302 mm de largeur x 195 mm de profondeur x 12,7 mm d’épaisseur (11,89 po x 7,68 po x 0,50 po) Pour tablette avec arrimage clavier optionnelle : Environ 302 mm de largeur x 203 mm de profondeur x 27,1 mm d’épaisseur (11,89 po x 7,99 po x 1,07 po) Poids Pour tablette uniquement : Environ 1,87 lb. (0,85 kg) Pour tablette avec arrimage clavier optionnelle : Environ 1,75 kg.
Logiciels fournis Selon votre système d’exploitation préinstallé, votre Tablette Hybride est livrée avec des logiciels inclus afin de vous permettre d’écouter des fichiers audio et de visionner des fichiers vidéo de divers formats. De même, l’ordinateur est fourni avec des logiciels de protection contre les virus et de gestion de l’alimentation. La liste suivante indique les logiciels fournis avec votre système. DES COPIES DE SÉCURITÉ DE TOUTES LES APPLICATIONS D’ENTREPRISES TIERCES (P. EX.
Adobe Reader Adobe Reader vous permet de visualiser, de naviguer et d’imprimer des fichiers « pdf » à partir des principales platesformes informatiques. OmniPass® (application de reconnaissance des empreintes digitales) Le capteur d’empreintes digitales utilise le logiciel Softex OmniPass qui fournit des fonctions de gestion de mot de passe aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows.
CyberLink YouCam La webcam intégrée CyberLink YouCam vous permet de prendre des photos ou des films, d’y ajouter des effets spéciaux, et de les partager sous divers formats ou par l’intermédiaire de réseaux sociaux.
Renseignements sur la réglementation Avis Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par Fujitsu pourraient interdire aux utilisateurs d’utiliser le matériel. AVIS DE LA FCC Avis aux utilisateurs de postes radio et de téléviseurs Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour le matériel numérique de classe B, selon la Partie 15 des règlements de la FCC.
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil Renseignements sur la réglementation de la FCC Veuillez prendre note des renseignements suivants sur la réglementation relative à la carte réseau sans fil en option. Remarques et déclarations réglementaires Santé et autorisation d’utilisation – Carte réseau sans fil Une carte réseau sans fil émet de l’énergie électromagnétique radiofréquence.
Renseignements sur la réglementation et avis de non-responsabilité Cette carte réseau sans fil doit être installée et utilisée conformément aux instructions de la documentation livrée avec le produit. Toute modification apportée sans l’approbation expresse du fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur de s’en servir.
Déclaration concernant la réglementation de la FCC sur l’exposition aux fréquences radio Selon les données scientifiques disponibles, il n’existe pas de problèmes de santé liés à l’utilisation des périphériques sans fil de faible puissance. En revanche il n’existe pas non plus de preuves qui démontrent que ces périphériques sont absolument dépourvus de risques.
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle Ce guide explique comment installer et configurer correctement la carte réseau sans fil USB intégrée (disponible en option), ci-après désignée sous le nom de « carte réseau sans fil ». Avant d’utiliser la carte réseau sans fil, lisez attentivement le présent guide afin de bien comprendre son fonctionnement. Conservez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte Mode Ad Hoc Le mode Ad hoc désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle la connectivité entre les divers ordinateurs est établie sans périphérique central de réseau sans fil, ou point d’accès. La connectivité est établie uniquement à l’aide de périphériques clients dans une configuration égal à égal. Les réseaux Ad hoc sont donc également connus sous le nom de réseaux d’égal à égal.
Mode point d’accès (Infrastructure) Le mode Infrastructure désigne une topologie de réseau sans fil dans laquelle les appareils communiquent au sein d’un réseau sans fil ou câblé par l’intermédiaire d’un point d’accès. En mode Infrastructure, les appareils sans fil peuvent communiquer directement entre eux ou sur un réseau câblé.
Manipulation de la carte réseau sans fil La carte réseau local sans fil est un dispositif en option qui peut être fourni avec votre ordinateur portable. Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de la retirer ou de la réinstaller. Le système d’exploitation de l’ordinateur est déjà configuré pour utiliser la carte réseau sans fil. • Le réseau local sans fil fonctionne dans les modes IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g et IEEE802.11n.
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être désactivée rapidement et efficacement en mettant le commutateur correspondant en position OFF (arrêt). le commutateur de la carte réseau sans fil n’a aucun effet sur les modèles pour réseau local câblé. Commutateur de dispositif sans fil Figure 32.
Configuration de la carte réseau sans fil La carte réseau sans fil peut être configurée pour établir la connectivité du réseau sans fil en utilisant le logiciel intégré dans Windows Vista. Il prend également en charge la plupart des solutions de sécurité standard. Certains paramètres prédéfinis seront requis pour cette procédure.
Dépannage de la carte réseau sans fil Dépannage Le tableau ci-dessous présente les causes possibles et les mesures correctives pour différents problèmes de réseau sans fil. Si les étapes à réaliser ne vous sont pas connues, consultez votre administrateur système ou allez dans [Démarrer] -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web.
Problème Connexion réseau indisponible (suite) Cause possible Solution possible Interférences RF provenant de points d’accès ou d’autres réseaux sans fil L’utilisation de canaux RF identiques ou se chevauchant peut nuire au fonctionnement de la carte réseau sans fil. Changez le canal de votre point d’accès en tenant compte du canal du périphérique nuisible. Échec de l’authentification de la carte réseau sans fil. Vérifiez les paramètres d’authentification réseau, de chiffrement et de sécurité.
Spécifications de la carte de réseau local sans fil Spécifications Élément Spécification Type de réseau Les cartes réseau sans fil intégrées Intel Dual Band Wireless-N 7260 respectent les normes IEEE 802.11a, 802.11b/g et 802.11n. Débit (Commutation automatique) débit maximum de 150 Mbit/s Fréquence active Portée nominale** Nombre de canaux • • • • • • • 802.11n : 2,4 GHz ou 5 GHz 802.11b/g : 2 400 ~ 2 473 MHz 802.11a : 4 900 ~ 5 850 MHz • • • 802.11a : 8, indépendants 802.
Utilisation de Bluetooth Le module Bluetooth intégré (V 3.0) est un composant offert en option pour les ordinateurs portables Fujitsu. Présentation de Bluetooth La technologie Bluetooth est conçue pour assurer la liaison sans fil à faible portée entre divers appareils mobiles, tels que téléphones, ordinateurs portables, imprimantes et caméras. La technologie Bluetooth permet d’établir des réseaux personnels (PAN) entre des appareils situés à courte distance les uns des autres.
Énoncé de la FCC relatif à l’exposition aux rayonnements Cet équipement respecte les normes de la FCC relatives à l’exposition aux rayonnements, définies pour un environnement non contrôlé. L’antenne Bluetooth est située sur le rebord avant du repose-mains droit et est exempte des critères de distance minimale en raison de sa faible puissance. Les émetteurs de ce périphérique ne doivent pas être utilisés avec ou à proximité immédiate d’une antenne ou d’un autre émetteur.
Annexe C : Capteur d’empreintes digitales Présentation du capteur d’empreintes digitales Votre système est doté d’un dispositif de reconnaissance des empreintes digitales, situé en bas à gauche de l’écran. Capteur d’empreintes digitales Figure 33.
Après avoir « inscrit » – ou enregistré – votre empreinte digitale, il vous suffit de glisser le bout de votre doigt sur le capteur pour que le système vous reconnaisse. Le capteur d’empreintes digitales utilise le logiciel Softex OmniPass qui fournit des fonctions de gestion de mot de passe aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows.
Configuration de système nécessaire L’application OmniPass nécessite de l’espace sur votre disque dur ainsi qu’un système d’exploitation (SE) spécifique. Les exigences minimales sont les suivantes : • Système d’exploitation Windows XP Professionnel ou ultérieur • Au moins 35 Mo d’espace disque disponible Installation de l’application OmniPass Si l’application OmniPass est déjà installée sur votre système, allez directement à « Enregistrement des utilisateurs » en page 123.
Double-cliquez sur l’icône en forme de clé OmniPass de votre barre de tâches Windows (généralement en bas à droite de l’écran), ou Windows 7 : Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches. Sélectionnez Panneau de configuration. Windows 8 : Sur l’écran Démarrage moderne, cliquez à droite et sélectionnez « Toutes les applications », puis sélectionnez Panneau de configuration. Double-cliquez sur Softex OmniPass dans le panneau de configuration et vous verrez apparaître le Centre de contrôle OmniPass.
Enregistrement des utilisateurs Avant de pouvoir utiliser les fonctions d’OmniPass, vous devez d’abord enregistrer un utilisateur dans ce programme. Concept du mot de passe principal Les ressources d’un ordinateur sont souvent protégées par des mots de passe.
Enregistrement de base L’Assistant d’enregistrement vous guidera à travers les étapes d’enregistrement d’un utilisateur. Sauf indication contraire de votre part, l’Assistant d’enregistrement sera lancé après l’installation d’OmniPass au moment de l’ouverture d’une session Windows. Si l’assistant n’apparaît pas, vous pouvez le lancer en cliquant sur Démarrer dans la barre de tâches Windows. Sélectionnez ensuite Programmes, puis Softex et cliquez sur Enregistrer un nouvel utilisateur.
Pendant la procédure d’enregistrement initial de l’utilisateur, vous serez invité à sélectionner le doigt qui sera enregistré. Les doigts déjà enregistrés seront marqués d’un crochet vert. Le doigt sélectionné pour l’enregistrement sera marqué d’une flèche rouge. OmniPass vous permet de réenregistrer un doigt. Si vous choisissez un doigt qui a déjà été enregistré et que vous poursuivez la procédure d’enregistrement, OmniPass enregistre l’empreinte digitale actuelle à la place de l’ancienne empreinte.
Utilisation d’OmniPass Vous pouvez maintenant commencer à utiliser OmniPass. Son utilisation régulière vous permettra de simplifier vos procédures d’authentification. Remplacement du mot de passe Vous utiliserez souvent la fonction de remplacement du mot de passe. Lorsque vous allez sur un site Internet à accès restreint (par exemple, de votre banque, de votre courrier électronique, de paiement ou d’enchères en ligne), vous serez toujours invité à entrer vos références de connexion.
Mémorisation d’un mot de passe OmniPass peut mémoriser toute application, toute interface graphique ou toute autre ressource protégée par un mot de passe. À l’aide de la procédure suivante, vous pourrez sauvegarder dans OmniPass toutes les informations permettant de vous identifier. Ces informations seront ensuite associées à votre « mot de passe principal » ou à votre empreinte digitale.
La deuxième option est moins sécuritaire : Entrer automatiquement sur ce site protégé par mot de passe lorsqu’il est activé. Ne pas demander d’authentification. Cochez la case supérieure pour sélectionner ce choix. Ensuite, chaque fois que vous vous connectez à ce site, OmniPass vous donnera accès sans vous demander de vous authentifier. CE PARAMÈTRE EST PLUS PRATIQUE CAR DÈS QUE VOUS DEMANDEZ UN SITE QUI Y EST ASSOCIÉ, VOUS SAUTEZ LA PROCÉDURE D’AUTHENTIFICATION ET VOUS ACCÉDEZ INSTANTANÉMENT AU SITE.
Connexion à Windows avec un capteur d’empreintes digitales Lorsque vous vous connectez à Windows à l’aide d’un capteur d’empreintes, la fenêtre de prise d’empreintes digitales apparaît à côté de l’écran de connexion Windows. Placez votre doigt enregistré sur le capteur pour que le système vous identifie. Vous serez simultanément connecté à Windows et OmniPass. La fenêtre de prise d’empreinte s’affiche également si vous avez utilisé Ctrl-Alt-Suppr pour verrouiller le système.
Le remplacement de votre mot de passe Windows constitue l’exception à la règle ci-dessus. Si votre mot de passe est réinitialisé dans Windows, le changement sera détecté par OmniPass qui vous invitera à « Mettre à jour » ou à « Reconfirmer » le mot de passe. Entrez votre nouveau mot de passe Windows dans l’invite, puis cliquez sur OK. Votre « mot de passe principal » Omnipass sera toujours votre mot de passe Windows.
Choix de l’identité de l’utilisateur lors de la connexion Pour choisir votre identité lors de la connexion, tapez votre nom d’utilisateur dans le champ Nom d’utilisateur : . Appuyez sur [Tab] et assurez-vous que le champ Domaine : se remplit automatiquement. Cliquez sur le champ Mot de passe : pour pointer le curseur dessus et vous verrez le menu déroulant dans le champ Identité : . Sélectionnez l’identité souhaitée puis cliquez sur OK.
Vous pouvez importer et exporter des utilisateurs dans et hors d’OmniPass à l’aide du Centre de contrôle. Le processus d’exportation permet de sauvegarder tous les sites mémorisés, les informations d’identification et les empreintes enregistrées d’un utilisateur OmniPass. Toutes les données OmniPass d’un utilisateur sont sauvegardées dans un fichier de base de données crypté unique. Durant le processus d’importation, vous devez utiliser les informations de connexion Windows de l’utilisateur exporté.
Importer un profil d’utilisateur OmniPass Pour importer un utilisateur OmniPass, ouvrez le Centre de contrôle OmniPass puis cliquez sur Activer l’assistant de gestion de l’utilisateur. Cliquez sur Restaurer un profil OmniPass de l’utilisateur. OmniPass vous invite ensuite à rechercher le fichier exporté auparavant (fichier .opi). Lorsque vous sélectionnez le fichier .opi pour l’importer, OmniPass vous invite à vous authentifier.
Centre de contrôle OmniPass Le Centre de contrôle OmniPass vous permet d’exécuter un certain nombre de tâches « interne ». Pour plus d’informations sur les fonctions fournies par le Centre de contrôle : Aller à Démarrer > Tous les programmes > Softex > Centre de contrôle Omnipass. 2 Lorsque le Centre de contrôle OmniPass s’ouvre, cliquez sur le lien « Aide » au côté gauche de la fenêtre du Centre de contrôle. 1 Dépannage Vous ne pouvez pas utiliser OmniPass pour créer des utilisateurs Windows.
Durant la procédure d’ouverture d’une session Windows, une boîte de dialogue s’affiche après l’authentification OmniPass Après avoir installé OmniPass sur votre système, vous pouvez choisir de vous connecter à Windows à l’aide d’OmniPass. Vous vous authentifiez avec OmniPass (à l’aide du mot de passe principal ou d’un périphérique de sécurité enregistré) et OmniPass vous connecte à Windows. Au cours du processus d’authentification, il se peut que la boîte de dialogue Erreur de connexion s’affiche.
Index A utilitaire de configuration 40 Bluetooth Informations supplémentaires 117 boutons d’applications bouton de rotation 35 À propos de ce guide 11 Adaptateur secteur 36 Adaptateur auto/avion 36, 37 adaptateurs de fiches 93 Alimentation adaptateur auto/avion 36 adaptateur secteur 36 allumer 38 défectuosité 60 éteindre 46 gestion 43 problèmes 62 sources 36 Auto-diagnostic de mise sous tension 38, 65 C Câble de sortie c.c.
modes 109 spécifications 116 Carte SD installation 48 retrait 48 Carte Secure Digital 48 retrait 48 Cliquer 25 Commutateur d’alimentation/veille/reprise 17, 43 Connecteur entrée c. c.
M Numériseur 25 Stylet entretien du stylet 31 installation du cordon 33 modification des paramètres du stylet 31 remplacement de l’embout du stylet 33 remplacement de la pile du stylet 32 Syst 103 P U Messages d’erreurs 65 Mode sommeil (veille) 43 Mouvements 29 N Utilisation de l’écran tactile capacitif optionnel 29 Ports USB (Universal Serial Bus) 17, 18 Prise d’alimentation c.c.