w Use & Care Manual Use & Care Manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso & Mantenimento F1SP24*1 F1SP30*1
Use & Care Manual ENGLISH Table of Contents Page Page Safety Precautions 4 Self-Cleaning the Oven 23 Safety Instructions 5 Preparing the Oven for Self-Cleaning 23 Safety for the Oven 5 Setting the Self-Cleaning Mode 24 Safety for the Cleaning Oven 5 General Oven Care 25 Features of your Oven 6 How to Use the Cleaning Chart 25 General Oven Information 7 Cleaning Chart 25 Before using your oven 7 Oven Finishes / Cleaning Methods 26 General Oven Tips 8 Oven Door Removal 27 O
Use & Care Manual ENGLISH IMPORTANT General Appliance and Oven Safety Precautions Please read all instructions before using this appliance. • WARNING When properly cared for, your new oven has been designed to be a safe, reliable appliance. Read all instructions carefully before using this oven. These precautions will reduce the to persons.
Use & Care Manual ENGLISH IMPORTANT General Appliance and Oven Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. Safety for the Oven • • Tie long hair so that it doesn't hang loose. • The heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns.
Use & Care Manual ENGLISH Features of your Oven 24" Oven Rack Back Oven Rack Front Cooling Vents Broil Element Control Panel Extendable Rack (OPTIONAL) Pan Stop Bottom Frame (not visible) Convection Fan and Element (IF PRESENT) Light 4 Stop 3 Rack Levels 2 1 Slide Arm Door Gasket Handle Model and Serial Plate Broiler pan Racks Bake Element (not visible) Broiler Pan 30" Oven Rack Back Cooling Vents Halogen Light Broil Element Control Panel Extendable Rack (IF PRESENT) Pan Stop Bottom
Use & Care Manual ENGLISH General Oven Information CAUTION Before using your oven • Remove all packing and foreign materials from the oven. Any material of this sort left inside may melt or burn when the appliance is used. • Heat the empty appliance to the maximum temperature in order to remove any manufacturing residues which could affect the food with unpleasant odours. 120 V / 240 V vs. 120 V / 208 V Connection & + XYZ [ \ Y]Z [ % + XY
Use & Care Manual ENGLISH General Oven Tips Default Settings / & temperature. These can be changed when a different one is needed. Oven Condensation and Temperature • It is normal for a certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking process. The amount depends on the moisture content of the food. The moisture may condense on any surface cooler than the inside of the oven, such as the control panel.
Use & Care Manual ENGLISH To remove Oven Rack from the oven: 1. Pull rack forward Front To replace an Oven Rack: 1. Place rear of rack between rack level guides Back Front Front Back 2. While lifting front of rack, slide rack in all the way while lowering the front 2. Lift rack up at front and then remove it Back Oven Extendable Rack • The Extendable Rack allows for easier access to / % ) * rack bringing the food closer to the user.
Use & Care Manual ENGLISH Electronic control Control panel description The oven control panel is made with one display and two knobs. - Time & Temperature display. - Time & Temperature knob (Push & Shuttle). N & _ { / MODE Programming time functions At every power-up, the control shows the time of day / XY:ZZ"& as the initial value. The time increases every minute. The only possible action is the “Clock Regulation”, all other oven operations are inhibited.
Use & Care Manual ENGLISH Cooking with the Convection Oven In a conventional oven, the heat sources cycle on and off to maintain an average temperature in the oven cavity. As the temperature gradually rises and falls, gentle air currents are produced within the oven. This natural + % heat is “conveyed” by a fan that provides continuous circulation of the hot air.
Use & Care Manual ENGLISH Oven Modes The following illustrations give an overview of what happens in the oven with each mode setting. The arrows + * In maximum setting time for heating, it is until 11 hours 59 minutes.
Use & Care Manual ENGLISH Cooking functions Each type of oven is provided for various cooking systems. A system can be selected by bringing the pointer of knob to the relating symbol. Icon Mode Description Used for… All the cooking modes are OFF and the oven heating elements are OFF. --- The light is on only. --- In this mode only the internal oven convection # This mode is used to defrost deepfrozen food.
Use & Care Manual ENGLISH QUICK TIPS CONVECTION COOKING About Convection Cooking Standard cooking modes (Bake, Broil, etc.) use heat radiated from one or more elements to cook food. Convection modes use both heat from the elements and fans in the back of the oven to continuously circulate the heated air throughout the oven. Advantages of Convection Cooking • Even baking, browning and crisping.
Use & Care Manual ENGLISH Setting an oven function manually Turn the mode knob into the desired position, the clock display shows On for a few seconds. The oven will work for a maximum time (12hours). Depending on the oven model, the number and type of available functions can be different. If the clock display function is active the symbol appears (it doesn’t appear in light position). Turn the Temp & Time selector and set the desired oven temperature.
Use & Care Manual ENGLISH Bake Tips and Techniques x ! "# $% & ! ' (
Use & Care Manual ENGLISH Convection Bake Tips and Techniques = %&, $ &,*( x ! ) x > = %&, $ &,*( &5, $'5,*( x .
Use & Care Manual ENGLISH Convection Bake Chart = %&F $ &,*( * 1 FOOD ITEM RACK POSITION TEMP.
Use & Care Manual ENGLISH Convection Roast Tips and Techniques x 4 * = x = x + ! Quick and easy recipe tips x ) %! x ) G9?.# $ ( x x .
Use & Care Manual ENGLISH Convection Broil Tips and Techniques x x x x x 4 A ) * RYHQ GRRU FORVHG . ) %! 1 $ ( Convection Broil Chart )22' $1' 7+,&.1(66 %HHI 3 $ !" ( ; ; + > $ ( ; + 3RXOWU\ * M *
Use & Care Manual ENGLISH Broil Tips and Techniques x x x x x x 4 A ) RYHQ GRRU FORVHG . ) %! ; 1 $ ( Broil Chart FOOD AND THICKNESS RACK POSITION BROIL SETTING INTERNAL TEMP. °F (°C) TIME SIDE 1 (MIN.)* TIME SIDE 2 (MIN.
Use & Care Manual ENGLISH Pizza Tips and Techniques • • • • • • Pizza is a special cooking mode with heated air. The lower elements cycle to cook pizza. The Pizza mode temperature is pre-programmed at 450 °F (230 °C). The Pizza mode temperatures available are 170 °F (75 °C) to 550 °F (290 °C). Use Oven Rack or Extendable Rack. Pizza pan may be used. In that case, follow the manual of Pizza pan.
Use & Care Manual ENGLISH Oven Care and Cleaning Self-Cleaning the Oven ; N scrubbing of the oven interior. During Self-Cleaning, the oven uses a very high temperature (approx. ^Z M\]Z { + • • • • • • • % / \ * N ; N % *
Use & Care Manual ENGLISH Setting the Self-Cleaning Mode K ; N & ! ; N _ Y{ Pyrolyse (Self-Clean) Turn the mode knob in the proper position than press \N / The clean time can be set according to the same rules of the automatic functions, and therefore the pyrolitic cycle can be delayed.
Use & Care Manual ENGLISH General Oven Care How to Use the Cleaning Chart 1. Locate the number of the part to be cleaned in the illustration on this page. 2. Find the part name in the Cleaning Chart. 3.
Use & Care Manual ENGLISH Oven Finishes / Cleaning Methods The entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • Always use the mildest cleaner that will do the job. • • Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. • Rinse thoroughly with a minimum of water so it does not drip into door slots. • Dry to avoid water marks.
Use & Care Manual ENGLISH Do-it-Yourself Maintenance Oven Door Removal x x x x To Remove Door :$51,1* ; 1 ) 1 > .
Use & Care Manual ENGLISH Replacing an Oven Light x x x x x 9 A 1 1 39< ! *<92? 9 0 3 < 30"
Use & Care Manual ENGLISH Solving Baking and Roasting Problems With either Bake or Convection Bake and Convection Roast poor results can occur for many reasons other than a malfunction of the oven. Check the chart below for causes of the most common problems. Since the size, shape and material of baking utensils directly affect the baking results, the best solution may be to replace old baking utensils that have darkened and warped with age and use. Check the Baking Charts from Page 16 to 22.
Use & Care Manual ENGLISH Solving Operational Problems Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Oven Problem Problem Solving Steps E008 Error appears in the display window. A problem with latch mechanism occurred. Remove power and turn it back on again after a few seconds. The oven should run a latch auto–test. If condition persists, note the code number and call an authorized service center. Other E Error appears in the display window.
Use & Care Manual ENGLISH Fulgor Milano WARRANTY for Home Appliances Duration of warranty: M + N _Y]{ M & + replace, under normal residential use, any part of the product proving to be defective in material or workmanship as a result of the original manufacturing process. For proof of warranty, please retain the original purchase invoice and the delivery slip.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Table des matières Page Page Mesures de sécurité 33 Entretien et nettoyage du four Instructions de sûreté 34 ! N ; 34 Réglage du mode d'auto-nettoyage 54 34 Pyrolyse (auto-nettoyage) 54 Caractéristiques de votre four 35 Entretien général du four 55 Information générale sur le four 36 Utilisation du tableau de nettoyage 55 Avant d’utiliser le four 36 Tableau de nettoyage du four 55 As
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS IMPORTANT Mesures de sécurité pour appareil domestique et four Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. • AVERTISSEMENT À condition d’être bien entretenu, votre nouveau four a ¢ £ ¤ Lisez toutes les instructions soigneusement avant d'utiliser ce four. Ces précautions réduiront le risque de brûlures, de chocs électriques, d'incendie et de blessures à des personnes.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS IMPORTANT Instructions de s#reté pour appareil domestique et four Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Sécurité pour le four • • • • Attachez les cheveux s’ils sont longs. ATTENTION # ~ $ £ même lorsqu’ils sont sombres.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Caractéristiques de votre four 24" Arrière de la grille du four Ouvertures d’aération Devant de la grille du four Elément de gril Panneau de contrôle Grille rallonge (OPTIONNEL) Butée de plat Ampoule 4 Niveaux de grille Cadre inférieur (non visible) Ventilateur à convection et élément (si présent) 3 Butée 2 1 Bras glissoire Joint de porte Poignée Plaque de modèle et série n° Grilles de plat du gril Elément de cuisson (non visible) Grilles de plat
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Information générale sur le four ATTENTION Avant d’utiliser le four • Retirez tout le matériel d’emballage et les matières étrangères du four. Tout matériel de ce type laissé à l’intérieur peut fondre ou brûler lorsque l’appareil est utilisé. • Faites chauffer l’appareil vide à la $ % $ + $ ; < résidus de fabrication qui pourraient affecter les aliments avec des odeurs désagréables. Connexion 120 V / 240 V vs.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Astuces sur l’utilisation générale du four Réglages par défaut $ % cas de besoin.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Pour enlever les grilles du four: 1. Tirez-les vers l’avant Avant Pour remplacer une grille: 1. ! ~ ¥ niveau de grille Arrière 2. Soulevez-les à partir de l’avant et ensuite enlevez-les Avant Avant Avant Arrière Grille télescopique • ¥ ) cuisson. Elle s’allonge plus que la grille standard pour rapprocher les aliments de l’utilisateur.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Contrôle électronique Description du panneau de commande Le panneau de commande du four se compose d’un ) : N " N K _! ¡ ; { N K & _ { MODE Programmation des fonctions de temps panneau de commande clignote ; la valeur initiale qui ª XY:ZZ"& $ ¦ $
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Cuisson avec un four à convection ) ¥ ¦
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Modes du four $ $ *¥ $` $ ) XX ³ $ @' @ : • ` >%# ? N > ' ?
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Fonction de cuisson £ symbole s’y rapportant.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS CONSEILS RAPIDES CUISSON À CONVECTION À propos de la cuisson à convection Les modes de cuisson normaux (cuire, griller, etc.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Réglage manuel du fonctionnement du four On pendant quelques secondes. Le four peut fonctionner jusqu’à 12 heures maximum.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS la valeur clignotante des heures. N " heures aux minutes ou attendre quelques secondes jusqu’à ce que les minutes clignotent. N ¦ \ la valeur clignotante des minutes. N " ¦ de temps de cuisson s’arrête de clignoter.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Conseils et technique de cuisson < R < : : : : : @ @ : 3 : < : : : : x 4
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Conseils et techniques de convection européenne =: : %&, $ &,*( x x 4 : R 0 @ : ) : R A : : : : U 0 $% R 6 ( * 0 R
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Tableau de convection européenne =: : %&F $ &,*( < : : : : ALIMENTS Gâteau Petits gâteaux Gâteau bundt Gâteau des anges Tarte 2 croûtes, fraiches, 9po 2 croûtes, fruits surgelés, 9po Biscuit Sucre Brisures de chocolat Carrés au chocolat (brownies) Pains Pain à levure, 9x5 Petits pains à levure Biscuits Muffins Pizza Surgelée Fraîche : POSITION DE GRI
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Conseils et techniques de convection cuisson x 4 : X R x =X x < A X : T x Conseils de recettes faciles et rapides x ) %! T X ! x ) T : :
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Conseils et techniques pour le convection grill x x x x x 4 : @ ) R OD SRUWH IHUPpH ? : : ) X R %! T 1 R ! : $ R ( Tableau de convection grill ALIMENTS ET ÉPAISSEUR Beouf Steak (1-½po ou plus) Médium saignant Médiu
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Conseils et techniques de grill x x x x x x 4 : @ ) R OD SRUWH IHUPpH ? : : ) X R %! T 9 @ A @ @ 1 R ! : $ ( Tableau de grill ALIMENTS ET ÉPAISSEUR P
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Conseils et techniques pour la pizza • ! ~~ $ ~~ • $ ! ~~ ¦ YZ _]Z M{ • $ ! ~~ ´ _X´Z M{ ¦ Y³Z _Z M{ • = ~ • Il est possible d’utiliser une plaque à pizza.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Entretien et nettoyage du four Auto-nettoyage du four ! N ¥ _ ) ]Z \ ^Z M{ ¤ d'aliment et la graisse. • % \ * N
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Réglage du mode d'auto-nettoyage Avant d’utiliser le mode d’auto-nettoyage, veuillez soigneusement lire la page sur l’entretien et le nettoyage du four N _ ~ { Pyrolyse (auto-nettoyage) Tourner le bouton de mode sur la position \N mettre en route un cycle de nettoyage.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Entretien général du four Utilisation du tableau de nettoyage 1. ~ ¥ ¦ ` 2. ~ ¥ 3.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Finis du four / méthodes de nettoyage $ £ ¢ ; ) ~ N • Utilisez toujours le chiffon le plus doux possible.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Entretien à faire soi-même Retrait de la porte du four x x x x $9(57,66(0(17 2 ! A A @ : @ : Y < ) 0 < ; ! ? A X : ? :
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Entretien à faire soi-même Remplacement d’une ampoule du four x x x x x * A :A : 0 T : < T @ A A < T @ @2)18 ! ?911872?1 * A @: R A @ \ A 0: Q @
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Résolution de problèmes concernant la cuisson et le rôtissage Avec la cuisson au four ou la cuisson à convection et le rôtissage à convection, plusieurs raisons autres que £ ¦ ` Reportez-vous aux tableaux de cuisson des pages 46 à 52.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Résolution des problèmes de fonctionnement " ` ~ Problème relié au four Étapes de résolution de problèmes ' 'ZZ^ ¦ % ¥ & ~ ~N ¥ $ ; ¥ ~ ` ~
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS GARANTIE Fulgor Milano sur les appareils électroménagers Durée de la garantie: $ M & N ¦ ¥ ¹ ) Conserver la facture originale et le bordereau de livraison comme attestation du d
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Tabela de Contenido Pagina Precauciones de seguridad 64 Instrucciones de seguridad 65 Precauciones de seguridad para el horno 65 Seguridad para la limpieza del horno 65 Características de su horno 66 Generalidades del horno 67 Antes de utilizar el horno 67 68 Rejillas del horno 68 Rejilla extensible de horno 69 Control electrónico 70 Descripción del panel de mandos 70 Programación de las funciones de tiempo 70
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL IMPORTANTE Electrodoméstico y horno Precauciones de seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. • ADVERTENCIA Su nuevo horno Bosh se ha diseñado como de la manera apropiada. Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Estas precauciones reducirán los riesgos de sufrir quemaduras, descargas eléctricas, fuego y lesiones.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL IMPORTANTE Electrodoméstico y horno Instrucciones de seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Precauciones de seguridad para el horno • • • • • • • • • & # Los elementos de calentamiento podrían estar calientes incluso si presentan un color oscuro.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Características de su horno 24" Fondo de la rejilla Aberturas de enfriamiento del horno Elemento para asar Frente de la rejilla Panel de control Rejlla extensible (OPCIONAL) Tope para molde Marco inferior Lámparas halógenas (no visible) Ventilador de convección y elemento (SI PRESENTE) 4 Guías de posicíon de las rejillas 3 Tope 2 1 Brazo de deslizamiento Empaque de la puerta Agarradera Placa con # de Serie y modelo Bandeja de parrilla Elemento de horneado
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Generalidades del horno PRECAUCIÓN Antes de utilizar el horno • $ $ perteneciente al horno. Cualquier material ? _ fundirse o arder al utilizar el electrodoméstico. • Caliente el electrodoméstico vacío a la temperatura máxima para eliminar cualquier residuo de la fabricación que pueda afectar a los alimentos con olores desagradables.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL ] Los modos de cocción seleccionan automáticamente § cuando fuese necesario usar un modo diferente. Condensación y temperatura del horno • Es normal que una cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante el proceso de cocción. La cantidad depende del contenido de humedad que contienen los alimentos.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL [ j 1. Agarre la rejilla y empújela hacia adelante Frente [ $ j 1. Coloque la parte de atrás de la rejilla entre las guías de nivel de rejilla Detrás Frente Detrás 2. Incline la parte frontal de la rejilla hacia arriba y sáquela 2.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Control electrónico Descripción del panel de mandos El panel de mandos del horno está compuesto por un display y dos botones. - Display de tiempo y temperatura N K ¿ _! ¡ ; { - Botón modo (funciones del horno) MODE Programación de las funciones de tiempo A cada puesta bajo tensión, la hora visualizada en el panel de mandos parpadea; el valor inicial que XY:ZZ"&. La hora se incrementa cada minuto.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Cocinar con hornos de convección En un horno convencional, las fuentes de calor se encienden y se apagan para mantener una temperatura media en la cavidad del horno. Debido a que la temperatura aumenta y disminuye gradualmente, se producen ' ¿ ~ corrientes son irregulares y lentas.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Modos del horno Las siguientes ilustraciones dan una vista general de lo que sucede en el horno en cada modo de ajuste. Las * ¿ $ están ocultos bajo el piso inferior.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Sistemas de cocción Cada modelo de horno cuenta con varios sistemas de cocción. Es posible seleccionar un sistema llevando la Á Icono Descripción de la función Se utiliza para… Todos las funciones de cocción están apagadas (en OFF) y las resistencias están apagadas (en OFF). --- Solo la luz del horno está en funcionamiento.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL BREVES CONSEJOS COCINAR POR CONVECCIÓN Acerca de la cocina por convección Los modos de cocción estándar (horneado, asado, etc.) emplean el calor irradiado desde uno o más elementos para cocinar los alimentos. Los modos de convección emplean tanto el calor procedente de los elementos como los ventiladores de la parte trasera del horno para que el aire calentado circule de forma continua por todo el horno.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL ] $ Girar el botón de modo a la posición deseada; en el reloj aparece On durante unos segundos. El horno puede funcionar hasta 12 horas al máximo. Según el modelo de horno, las funciones a disposición pueden variar en cuanto a número y tipo. Si en visualización reloj está activa la función aparece el (es decir, no en las posición luz).
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL los minutos o esperar unos segundos hasta que los minutos parpadeen. N | ¿ \ ~ N ' tiempo de horneado deje de parpadear. Aparecerán unos segundos parpadeando y alternándose la palabra End y su valor ; a continuación aparecerán la hora y la letra que indica que está activo un horneado retardado.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Consejos y técnicas de horneado > 1 x x 3 a - 9 b
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Consejos y técnicas de horneado de convección = %&, $ &,*( x 4 - - a ) - b x 3 b = %&, $ &,*(
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Tabla de horneado de convección = b %&F $ &,*( * ALIMIENTO Pastel Glaseado Pastel Bizcochos Pay 2 cortezas, fresco 9” 2 cortezas. fruta congel. 9” Galletas Azúcar Cholocate chip Brownies Panes Pan de levadura, 9x5 Rollos de levadura Bollo, Panecillo Molletes Pizza Congelada Fresca a < POSICIÓN DE REJILLA TEMP.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Consejos y técnicas de grill de convección x x x x x x 4 * - - * b ) % x Consejos para recetas rápidas y fáciles * +251($'2 b *5,// '( &219(&&,Ï1B )
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Consejos y técnicas del asado de convección x x x x x * ) ? ) Q A - a A 2 * a SXHUWD GHO KRUQR FHUUDGD % $ a ( Tabla de asado de convección $/,0,(172 < *52625 &DUQH GH UHV $ !" b ( Q Q ;
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Consejos y técnicas del asado x x x x x x * A - a A ) 2 * a SXHUWD GHO KRUQR FHUUDGD ? ) % 3 - A A Q $ ( Tabla de asado POSICIÓN DE REJILLA POS
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL % ^ >> • Pizza es un modo de cocción especial con aire caliente. Los elementos inferiores se encienden en ciclos para cocinar la pizza. • La temperatura del modo pizza está programada a 450 °F (230 °C). • Las temperaturas disponibles en el modo pizza son de 170 °F (75 °C) a 550 °F (290 °C). • Utilice la rejilla del horno o la rejilla extensible. • Se pueden usar moldes para pizza.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Cuidado y limpieza del horno Autolimpieza del horno ' ~ ¿ " ~ Á utilizado en una limpieza manual del interior del horno. Durante la Autolimpieza el horno usa una temperatura _ ) ^Z M\]Z { • • • • • • • ' \ " ~ y de la cantidad de sucieda
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL ^ $ ] $ > Antes de utilizar el modo de Autolimpieza, lea atentamente la sección Cuidado y limpieza del horno y siga ¿ " " ~ _ Â ^]{ Pirólisis (autolimpieza) Girar la perilla hacia la posición correspondiente, ¿ \N limpieza.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Cuidado general del horno Cmo usar la Tabla de limpieza 1. $ Ä Â 2. Busque el nombre de cada parte en la Tabla de limpieza 3.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Acabados del horno / métodos de limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no ~ Á • Use siempre el limpiador más suave para hacer el trabajo. • Frote el acabado del metal en la dirección del granulado. • Use trapos limpios y suaves, esponjas o toallas de papel.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo Quitar la puerta del horno x x x x $'9(57(1&,$ 2 c A : d A A .
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Cambiar una lámpara del horno x x x x x * b A b a < a < b b 2)18
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Resolver los problemas de horneado y grill Tanto con el horneado como con el horneado por convección o el grill por convección pueden producirse resultados no satisfactorios debido a muchas razones, ajenas a un funcionamiento incorrecto del horno. Consulte la tabla a continuación para conocer las causas de los problemas más comunes.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL Resolución de los problemas de funcionamiento Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio. Problema del Jorno Pasos para resolver los problemas E008 aparecen en la pantalla ¿ " El horno debe realizar una autoprueba de bloqueo. Si la condición sigue igual, anote el número del código y llame a un centro de servicio autorizado.
Manual de uso & Mantenimento ESPAÑOL GARANTÍAS Fulgor Milano sobre aparatos electrodomésticos Duración de la garantía: $ Á M & ~ ¦ ~ y el trabajo que se realice para la reparación y el reemplazamiento de todas las piezas del producto utilizadas en un contexto ¿ Conservar la factura original y el albarán de entrega como test
Notes 93
Notes 94 09FL5950 - 10-15
09FL5950 - 10-15