PROFESSIONAL SINGLE OR DOUBLE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Dear Customer, Thank you for purchasing a Fulgor Milano product. Fulgor Milano is committed to excellence and our signature technologies provide you with professional tools for your kitchen. One of our central philosophies is continuous investment in research that is rooted in developing life enhancing technology. Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen, the heart of your home.
EN TABLE OF CONTENTS PAGE Introduction 2 Tools you will need 2 Power requirements 2 Choosing oven location 2 Steps for installation 2 Technical Data 3 Installation notes 3 Electrical supply 6 Wiring requirements 6 Connecting to 208 volt circuit 6 Electrical connections 8 3-Wire branch circuit (for us only) 8 4-Wire Branch Circuit (For Us And Canada) 8 Final checklist 9 IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector use.
EN Introduction Power requirements Please read these instructions COMPLETELY AND CAREFULLY. They will save you time and effort and help to ensure optimum oven performance. Be sure to observe all WARNINGS. These installation instructions are intended for use by a qualified installer. In addition to these instructions, the oven shall be installed: The oven must be supplied with the proper voltage and frequency.
EN Technical Data For cutout dimensions see following section titled: Preparing location SINGLE OVEN F6PSP30*1 DOUBLE OVEN UPPER CAVITY LOWER CAVITY F6PDP30*1 Electrical Ratings and Maximum Connected Load @ 120/240 Volts 60 Hz Amperes kW @ 120/208 Volts 60 Hz Amperes kW 16.9 3.84 17.5 3.54 Amperes kW Amperes kW 33.8 7.68 32.4 6.48 Installation notes 1. Do not slide oven across floor. Damage to floor covering or floor could result. 2.
EN WALL OR UNDER COUNTER INSTALLATION, SINGLE OVEN Secure oven to cabinet using the screws provided. Screws should be inserted through the mounting holes in the positions indicated in the frame (open door to see frame and mounting holes). Do not over tighten screws. F B A Electrical supply junction box C B C E D E A Electrical supply junction box WALL INSTALLATION, DOUBLE OVEN Secure oven to cabinet using the screws provided.
EN FLUSH INSTALLATION Mounting strip H Mounting strip F G F G Finished sides (same finish like the cabinet) Ltr. F G H Finished sides (same finish like the cabinet) DIMENSION Cutout Width Cutout Height Visible part of the mounting strips 30 1/16” 28 1/32” 3/ 4” SINGLE 30” DOUBLE 30” (76.4 cm) 30 1/16” (71.2 cm) 51 1/ 4” ( 1.9 cm) 3/ 4” ( 76.4 cm) (130.2 cm) ( 1.
EN Electrical supply Before installing the oven have a qualified electrician verify that your home is provided with adequate electrical service and that the addition of the oven will not overload the branch circuit on which it is to be installed. A separate three-wire or four-wire single phase, 240 Volt, 60 Hz, or a 208 Volt, 60Hz branch circuit is required. NOTE: FOR USE WITH 208 V, 60 HZ SUPPLY VOLTAGE, SEE CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT.
EN WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD • The electrical power to the oven branch circuit must be shut off while line connections are being made. • Do not use an extension cord with this appliance. • Electrical ground is required on this appliance. The free end of the green wire (the ground wire) must be connected to a suitable ground. This wire must remain grounded to the oven.
EN Electrical connections Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service. This appliance is manufactured with a green GROUND wire connected to the oven chassis. After making sure that the power has been turned off, connect the flexible conduit from the oven to the junction box using a U.L. listed conduit connector.
EN Final checklist To prevent improper connections leading to damage of electrical components and so voiding the warranty, the following steps must be performed sequence: 1. Check the electrical requirements and make sure you have the correct electrical supply and that the oven is properly grounded 2. Turn on the power supply to the oven. 3. Check power at the junction box wires using a voltmeter having a range of 0-250 VAC.
EN 10
FR TABLE DES MATIERES PAGE Introduction 2 Outils Necessaires 2 Alimentation Necessaire 2 Choix De L’emplacement Du Four 2 Etapes de l’installation 2 DONNEES TECHNIQUES 3 Remarques d’Installation 3 Alimentation Electrique 6 Cablage Necessaire 6 Connexion a un Circuit de 208 Volt 6 Connexions Electriques 8 Connexion à 3 Fils (Pour US seulement) 8 Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) 8 Liste de Verification Finale 9 IMPORTANT : Gardez ces instructions pour une utilisation d
FR Introduction Alimentation Necessaire Veuillez lire ces instructions COMPLETEMENT ET SOIGNEUSEMENT. Cela vous fera gagner du temps et épargner des efforts et vous aidera à assurer les meilleures performances du four. Assurez-vous de bien observer tous les AVERTISSEMENTS. Ces instructions d’installation sont conçues pour l’utilisation d’un installateur qualifié. Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension appropriée.
FR Caractèristiques èlectriques et puissance raccordèe maximum DONNEES TECHNIQUES Pour les dimensions de découpe voir la section suivante intitulée: Préparation de l’emplacement FOUR SIMPLE F6PSP30*1 FOUR DOUBLE CAVITÉ SUPERIEURE CAVITÉ INFERIEURE F6PDP30*1 @ 120/240 Volts 60 Hz Ampères kW @ 120/208 Volts 60 Hz Ampères kW 16,9 3,84 17,5 3,54 Ampères kW Ampères kW 33,8 7,68 32,4 6,48 Remarques d’Installation 1. Ne faites pas glisser le four par terre. Vous pourriez abîmer par terre. 2.
FR INSTALLATION DES PAROIS, FOUR SIMPLE Attechez le four au meuble en utilisant les vis fournis. Les vi doivent être in sérées dans les trous de montage dans les positions indiqué es das le montantes (ouverez la porte pour voir le montant et les trours de montage). Ne serrez pas trop les vis. F B Boite de raccordement d’alimentatio eléctrique A C B C E D E A Boite de raccordement d’alimentatio eléctrique INSTALLATION DES PAROIS, FOUR DOUBLE Attechez le four au meuble en utilisant les vis fournis.
FR INSTALLATION EN ALIGNEMENT Baguettes de montage H Baguettes de montage F G F G Côtés finis (même finitionque l’arriere) Ltr.
FR Alimentation Electrique Avant d’installer le four avec un électricien qualifié, vérifiez que votre maison est pourvue du système électrique approprié et qu’en plus le four ne surchargera pas le circuit de branchement sur lequel il doit être installé. Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à simple phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz, ou un 208 Volt, 60Hz. REMARQUE : POUR UNE UTILISATION AVEC 208 V, UNE ALIMENTATION DE TENSION 60 HZ, VOYEZ CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT.
FR AVERTISSEMENT DANGER D’ELECTROCUTION • L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. • N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil. • Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil. • L’extrémité libre du fil vert (le fil de garde) doit être connectée à la masse appropriée. Ce fil doit rester branchée à la masse au four.
FR Connexions Electriques Assurez-vous que votre installation est correctement installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à votre revendeur un technicien qualifié ou un service de réparation agréé. Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert connecté au châssis du four. Après vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le four jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de conduit U.L. listed.
FR Liste de Verification Finale Pour éviter que des connexions de raccordement n’endommagent les composants électriques et d’annuler la garantie, les étapes suivantes doivent être exécutées: 1. Vérifiez les conditions électriques et vérifiez que votre alimentation électrique est correcte et que le four est correctement mis à la masse. 2. Remettez l’alimentation électrique au four. 3. Vérifiez l’alimentation aux fils de boîtier de raccordement en utilisant un voltmètre ayant une fourchette de 0-250 V AC.
FR 10
ES TABLE OF CONTENTS PAGE Introducción 2 Herramientas Necesarias 2 Requisitos de Corriente 2 Elegir la Colocación del Horno 2 Pasos para la Instalación 2 DATOS TÉCNICOS 3 Notas para la Instalación 3 Alimentación Eléctrica 6 Requisitos de Cableado 6 Conexión a un circuito de 208 voltios 6 Conexiones Eléctricas 8 Circuito de conexión de 3 hilos (sólo para US) 8 Circuito de conexión de 4 hilos (para US o CANADA) 8 Lista de Comprobaciones Final 9 IMPORTANTE: Guarde estas instruccio
ES Introducción Por favor, lea ATENTA Y COMPLETAMENTE estas Instrucciones. Puede hacerle ahorrar tiempo y esfuerzo y ayudarle a garantizar un rendimiento óptimo del horno. Asegúrese de que respeta todas las ADVERTENCIAS. Estas instrucciones de instalación están concebidas par el uso de un instalador cualificado.Además de estas instrucciones, el horno tendrá que instalarse: • En los Estados Unidos, en conformidad con el Código Eléctrico Nacional/los normas Municipales y Estatales y/o las normas locales.
ES Intensidad de la Corriente Elèctrica y Màxima Potencia Admisible DATOS TÉCNICOS Para dimensiones de hueco vea la siguiente sección titulada: Preparación del lugar HORNO INDIVIDUAL F6PSP30*1 HORNO DOBLE HORNO SUPERIOR HORNO INFERIOR F6PDP30*1 @ 120/240 Volts 60 Hz Amperios Vatios @ 120/208 Volts 60 Hz Amperios Vatios 16,9 3,84 17,5 3,54 Amperios Vatios Amperios Vatios 33,8 7,68 32,4 6,48 Notas para la Instalación 1. No arrastre el horno por el suelo. Puede causar daños al piso. 2.
ES INSTALACIÓN EMPOTRADA, HORNO INDIVIDUAL Sujete el horno al mueble utilizando los tornillos en dotación. Los tornillos tienen que introducirse a lo largo de los orificios de montaje en las posiciones que se indican en el marco (abra la puerta para ver el marco y les orificios de montaje).
ES INSTALACIÓN PLANA Tiras de montaje H Tiras de montaje F G F G Lados acabados (el mismo acabado del armadio) Ltr.
ES Alimentación Eléctrica Antes de instalar el horno haga que un electricista cualificado controle que su casa recibe un servicio eléctrico apropiado y que el añadido del horno no sobrecarga el circuito derivado en el que se instalará. Se precisa un circuito derivado de una sola fase separada de tres o cuatro cables, 240 Voltios, 60 Hz, o un circuito derivado de 208 Voltios, 60Hz. NOTA: PARA USAR CON UN VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN DE 208 V, 60 HZ, VEA LA CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS.
ES ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN • La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. • No utilice alargadores con el aparato. • El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El final libre del hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a tierra al horno.
ES Conexiones Eléctricas Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Consulte con su vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o un servicio de mantenimiento autorizado. Este aparato está fabricado con un hilo verde de TIERRA conectado al bastidor del horno.
ES Lista de Comprobaciones Final Para evitar que conexiones equivocadas lleguen a dañar los componentes eléctricos y anulen la garantía, es preciso realizar los siguientes pasos: 1. Controle los requisitos eléctricos y asegúrese de que tiene la alimentación eléctrica correcta y que el horno está correctamente conectado a tierra. 2. Encienda la corriente del horno. 3. Controle la corriente en los hilos de la caja de empalmes utilizando un voltímetro que tenga un campo de 0-250 VAC.
ES 10
Note / Note / Nota 11
Note / Note / Nota 12
Note / Note / Nota 13
Note / Note / Nota 14
09FL8490 ed 11/2016