E97A0ED_GE.book Page 1 Monday, June 20, 2005 2:02 PM DRV-A2635 Vorbereitung DVD-Rekorder mit Videokassettenrekorder Vor dem Start Bedienungsanleitung Aufnahme Wiedergabe von Disks OPEN/CLOSE STANDBY-ON REW FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD PROG.
E97A0ED_GE.book Page 2 Monday, June 20, 2005 2:02 PM WIR MÖCHTEN SIE ZUM KAUF DIESES PRODUKTES BEGLÜCKWÜNSCHEN ! Produkt: FUNAI Model nr.: DRV-A2635 BITTE DIESE UNTERLAGE GUT AUFBEWAHREN Wichtige Information Falls entgegen aller Erwartungen, Probleme mit diesem Produkt entstehen sollten, möchten wir Sie bitten, direkt mit dem Lieferanten in Kontakt zu treten. Entweder durch die unten angegebene E-Mail Adresse oder durch die telefonische Hotline Nummer.
E97A0ED_GE.book Page 3 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Herstellergarantie - Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Funai Produkts unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von - - 2 Jahren 6 Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen.
E97A0ED_GE.book Page 2 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Vor dem Start Vor dem Start Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG: WEGEN BRANDGEFAHR ODER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF DAS GERÄT WEDER FEUCHTIGKEIT NOCH REGEN AUSGESETZT WERDEN. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die ausreichend hoch sein könnte, um Personen der Gefahr elektrischer Schläge auszusetzen.
E97A0ED_GE.book Page 3 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Es könnte sich Feuchtigkeit im Gerät niederschlagen, wenn dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht wird, oder nach dem Beheizen eines kalten Ortes sowie unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen. Verwenden Sie das Gerät mindestens 2 Stunden lang nicht, damit sein Inneres trocknen kann.
E97A0ED_GE.book Page 4 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wartung Vor dem Start REINIGUNG DES GERÄTS Verwenden Sie ein weiches, mit etwas milder Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungen, die Alkohol, Benzin oder Ammoniak enthalten oder kratzen. REINIGUNG DER DISKS Sollte eine Disk verschmutzen, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Führen Sie beim Wischen keine Kreisbewegungen aus.
E97A0ED_GE.book Page 5 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Vor dem Start.......................................... 2 Änderung des Einstellungsmenüs .....58 Sicherheitsmaßnahmen ........................................ 2 Rundgang durch das Einstellungsmenü.............. 58 Merkmale .............................................................. 6 Spracheinstellung ................................................ 59 Beschreibung der Bedienungsanleitung ............... 7 Anzeigeneinstellung ..................
E97A0ED_GE.book Page 6 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wiedergabe Vor dem Start Merkmale DVD-Modus Theater-Surroundton: Wenn das Gerät an einen mit Dolby Digital oder DTS kompatiblen Verstärker oder Decoder angeschlossen ist, können Sie auf mit Surroundtonsystem aufgezeichneten Disks Theaterqualitäts-Surroundton hören. Auf diesem Gerät können nicht nur DVDs, CDs und VHS-Kassetten wiedergegeben werden, es stehen auch Funktionen zur Aufnahme und späteren Bearbeitung von DVD-Disks zur Verfügung.
E97A0ED_GE.book Page 7 Monday, June 20, 2005 2:02 PM * DVD-Videoformat (Videomodus) ist ein neues Format zur Aufnahme auf DVD-RW / R-Disks, das im Jahr 2000 vom DVD-Forum anerkannt wurde. Die Übernahme dieses Formats steht den Herstellern von DVD-Wiedergabegeräten frei. Es gibt DVDVideoplayer, DVD-ROM-Laufwerke und andere DVDWiedergabegeräte auf dem Markt, die keine im DVDVideoformat aufgezeichneten DVD-RW / R-Disks wiedergeben können.
E97A0ED_GE.book Page 8 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Vor dem Start Funktionsübersicht Frontkonsole 1 2 3* 4 5 6 7 OPEN/CLOSE REW STANDBY-ON FFWD STOP/EJECT PLAY RECORD PROG. DUBBING VCR SELECT SELECT STOP PLAY RECORD DVD S-VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R 20* 19* 18 17*16 15 14 1312 11 10* 9* 8 *Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser Tasten einschalten. 1 12 SELECT L P Taste (DVD / VCR) STANDBY-ON Taste • Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken.
E97A0ED_GE.book Page 9 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Rückseite DVD DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL Vor dem Start DVD/VCR AV2(DECODER) DVD/VCR AUDIO OUT S-VIDEO OUT AERIAL L AV1(TV) RF OUT R 1 1 2 Netzkabel 5 • An eine Standard-Steckdose anschließen. 2 4 5 6 7 8 AUDIO OUT Buchsen (DVD) • An die Audioeingangsbuchsen Ihres Fernsehers anschließen. Dazu handelsübliche Audiokabel verwenden.
E97A0ED_GE.book Page 10 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Fernbedienung Vor dem Start 5 TOP MENU Taste (DVD) • Zur Anzeige des Hauptmenüs drücken. OPEN/CLOSE /EJECT STANDBY-ON 1 2 3 T-SET TIMER PROG. .@/: ABC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DISPLAY SPACE CLEAR SETUP TOP MENU MENU/LIST RETURN ENTER 4 DEF PROG.
E97A0ED_GE.book Page 11 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 17 OPEN / CLOSE / EJECT O Taste* (DVD / VCR) 27 PLAY P Taste* (DVD / VCR) 28 f Taste (DVD / VCR) DVD-Modus • Während der Wiedergabe zur Wiedergabe im Schnellvorlauf drücken. • Während pausierter Wiedergabe zur Wiedergabe im langsamen Vorlauf drücken. 18 TIMER PROG. Taste (DVD / VCR) • Drücken Sie die Taste, um das TimerEinstellungsmenü. 19 PROG. U / D Tasten (DVD / VCR) VCR-Modus • Zum Schnellvorlauf der Videokassette drücken.
E97A0ED_GE.book Page 12 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Vor dem Start Einlegen der Batterien in die Fernbedienung VCR- / DVD-RekorderUmschalte Legen Sie zwei (mitgelieferte) R6 (AA)-Batterien in die Fernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren des Batteriefachs angegebene richtige Polarität. Da dieses Produkt eine Kombination von VCR- und DVD-Rekorder ist, müssen Sie zuerst mit [SELECT L P] auf der Frontkonsole einstellen, mit welcher Komponente Sie arbeiten möchten.
E97A0ED_GE.book Page 13 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Aktuelle Zeit. Anleitung zur Bildschirmanzeige 2 Positionsnummer. 3 Audiostatus des empfangenen Senders oder des externen Geräts. DISPLAY-Menü 4 Audiostatus der momentan wiedergegebenen Videokassette. 5 Kassettenzählwerk. 6 Aufnahme- oder Wiedergabegeschwindigkeit. 7 Status der aktuellen Kassette. DVD-Modus Drücken Sie [DVD ] zuerst. Drücken Sie bei im Gerät eingelegter Disk [DISPLAY], um die Bildschirmanzeigen aufzurufen.
E97A0ED_GE.book Page 14 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 6 Auto-Ende: DVD-R & DVD-RW (Videomodus) Stellen Sie Auto-Ende auf „EIN“ oder „AUS“. Vor dem Start 7 Disk Disk- / CD-Wiedergabemodus: 1 2 3 „Disk“ ist nur verfügbar, wenn eine DVD-RW / R-Disk ins Gerät eingelegt ist. Wenn ein (handelsübliches) DVD-Video, eine neue DVD-R-Disk oder eine finalisierte DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist, können Sie nicht „Disk“ wählen.
E97A0ED_GE.book Page 15 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 4 Vor dem Start Display Beschreibung 2 1 3 5 1 Aktueller Status des Geräts DVD R: Erscheint, wenn eine DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt wird. DVD RW: Erscheint, wenn eine DVD-RW-Disk ins Gerät eingelegt wird. VCR: Erscheint bei einer Timer-Aufnahme im VCR. Erscheint, wenn sich der VCR im TimerStandby-Modus befindet. Blinkt beim Wechseln auf Timer-StandbyModus, wenn die Programmierung nicht eingestellt werden kann.
E97A0ED_GE.
E97A0ED_GE.book Page 17 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Die oben dargestellten Anschlüsse sind optional für bessere Tonqualität.
E97A0ED_GE.book Page 18 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Manueller Suchlauf Kanaleinstellung Stimmen Sie jeden Kanal manuell ab. 1 Die Abstimmung dieses Geräts auf Sendekanäle kann auf zwei Arten vorgenommen werden. Auto-Suchlauf Der Tuner durchsucht nur die Kanäle, die in Ihrer Gegend empfangen werden können. Vorbereitung 1 2 3 4 5 Drücken Sie [STANDBY-ON], um das Gerät einzuschalten. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, an dem das Gerät angeschlossen ist.
E97A0ED_GE.book Page 19 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Verschieben Sie können zwei Kanäle ersetzen. 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Nach Beendigung drücken Sie [SETUP], um abzubrechen. Schritt 3. 3 Wahl eines Kanals 4 Hinweise zur Verwendung der Zahlentasten: • Am schnellsten geben Sie die Kanalnummern als zweistellige Zahlen ein.
E97A0ED_GE.book Page 20 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wahl der BildschirmMenüsprache (OSD) 1 Im Stoppmodus drücken Sie 2 Vorbereitung 3 4 5 Einstellung der Uhrzeit Uhrzeiteinstellung [SETUP]. Wenn Sie „Erweitertes Menü“ wählen, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Anzeige“, drücken Sie dann [ENTER]. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Bildschirm-Menüsprache“, drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 21 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Einstellung des Fernsehbildformats Sie können das Fernsehbildformat wählen, um es auf das Format der vom Gerät abzuspielenden Sendung und Ihren Fernsehbildschirm (4:3 Standard- oder 16:9 Breitbildfernseher) abzustimmen. 1 Vorbereitung 2 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Schritt 3.
E97A0ED_GE.book Page 22 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Aufnahme Disktyp Information zur DVD-Aufnahme Diskformat Funktionen Videomodus Wiedergabe, beschränkte Aufnahme, beschränkte Bearbeitung Video DVD-RW Disktypen Dieses Gerät kann DVD-Rs und DVD-RWs beschreiben. Sie können DVD-Rs nur einmal beschreiben. Sie können DVD-RWs sehr oft beschreiben und löschen. DVD-Rs können nur im Videomodus beschrieben werden. DVD-RWs können im von Ihnen gewählten Format im Video- oder VR-Modus beschrieben werden.
E97A0ED_GE.book Page 23 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Bei der Aufnahme einer Fernsehsendung oder von einem externen Eingang können Sie Kopierkontrollinformation auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Disks für andere DVD-Player wiedergabefähig machen (Finalisieren) Nach der Aufnahme müssen Sie die Disk finalisieren, um sie auf anderen Playern abzuspielen. (Siehe Seite 35.) Sie können die Disks nicht auf anderen DVDRekordern finalisieren.
E97A0ED_GE.book Page 24 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Einstellung automatischer Kapitel Formatieren einer Disk Video Wahl des Aufnahmeformats eines DVD-RW-Rohlings Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Das Gerät fügt während der Aufnahme in regelmäßigen Abständen (werkseitig alle 10 Minuten) Kapitel ein. Sie können diese Funktion im automatischen Kapitelmenü ausschalten oder die Zeitspanne der Abstände ändern.
E97A0ED_GE.book Page 25 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Manuelles Neuformatieren einer Disk Video Tonmoduswahl Dieses Gerät kann zweisprachige Sendungen empfangen. VR DVD-RW DVD-RW Wenn Sie eine DVD-RW-Disk verwenden, können Sie die Disk durch Eingabe von „Format“ formatieren. Standardmäßig wird dies im Videomodus gemacht. Sie können diese Eingabe zu VR-Modus wechseln mit Hilfe des Einstellungsmenüs. Sie können durch Drücken von [AUDIO] auf der Fernbedienung die Modi wechseln.
E97A0ED_GE.book Page 26 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 6 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen. Aufnahme allgemein Tipp Video Sowohl im Video- als auch im VR-Modus wird der Ton in Stereo aufgezeichnet. Zweisprachig: Der Ton, der in „Zweispr. AudAufnahme“ eingestellt ist, wird im Video-Modus aufgezeichnet. Beide Klangquellen, „Audio 1“ und „Audio 2“ werden im VR-Modus aufgezeichnet. Sie können die Audiomodi während der Wiedergabe einstellen.
E97A0ED_GE.book Page 27 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Überprüfung des Aufnahmebildes und der Tonqualität Video One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) Video VR 1 Achten Sie darauf, dass das Gerät auf STOP- oder REC-Modus steht und die DVD korrekt eingelegt ist. 2 Drücken Sie [REC MONITOR]. 1 2 3 4H(LP) 6H(EP) 8H(SLP) ]. Wählen Sie mit [REC SPEED] die Aufnahmegeschwindigkeit. (Siehe Seite 22.) Achten Sie darauf, das Aufnahmeformat auf den gewünschten Modus einzustellen. (Siehe Seite 24.
E97A0ED_GE.book Page 28 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Hinweis Timer-Aufnahme • Sie können während der One-Touch-TimerAufnahme nicht die Pausenfunktion verwenden. • Das Gerät wird unter folgenden Umständen automatisch ausgeschaltet. - Es ist kein Platz mehr auf der Disk vorhanden. - Ein Stromausfall tritt auf. • Wenn die DVD-One-Touch-Timer-Aufnahme während der Wiedergabe des Videorekorders oder der Aufnahme beendet wird, geht die DVD auf Stoppmodus und der Videorekorder bleibt im aktuellen Modus.
E97A0ED_GE.book Page 29 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 7 Geben Sie mit den [Pfeiltasten U / D] die Anfangs- und Endzeit ein, drücken Sie dann die [Pfeiltaste P]. 8 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] die Kanalnummer, drücken Sie dann die [Pfeiltaste P]. • Gehen Sie vor dem Betrieb von DVD oder VCR durch Drücken von [T-SET] aus dem TimerStandby-Modus. Drücken Sie nach Beendigung des Betriebs [T-SET], um wieder auf Timer-StandbyModus zu gehen.
E97A0ED_GE.book Page 30 Monday, June 20, 2005 2:02 PM E40:•Auf Grund sich überschneidender ZeitProgrammierungen wurden Teile nicht aufgezeichnet. •Die Aufnahme wurde nicht zur Anfangszeit gestartet. •Es liegt keine Kassette im Kassettenfach. •Die Kassettenaufnahme erreicht während der Timer-Aufnahme das Ende der Kassette.
E97A0ED_GE.book Page 31 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Prioritäten sich überschneidender Einstellungen Das Gerät zeichnet die Sendungen im Einklang mit den Prioritäten auf, wenn sich ZeitProgrammierungen überschneiden. Wenn die Endzeit des aktuell aufgezeichneten Programms und die Startzeit des folgenden Programms identisch sind: • Wenn PROG. 1 ein DVD-aufgezeichnetes Programm ist, könnte der Anfang von PROG. 2 abgeschnitten werden.
E97A0ED_GE.book Page 32 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Aufnahme von einem externen Gerät Einstellungen für ein externes Gerät Video Anschluss an ein externes Gerät Video VR VCR DVD-RW DVD-RW DVD-R Schließen Sie das externe Gerät mit den Eingangsbuchsen AV1, AV2, (Rückseite) oder AV3 (Frontkonsole) an. Für die AV3-Buchse müssen Sie allerdings je nach den anzuschließenden Geräten die S-VIDEO- oder VIDEO-Eingangsbuchse wählen.
E97A0ED_GE.book Page 33 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 7 ]. Achten Sie darauf, mit [REC SPEED] eine Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen. (Siehe Seite 22.) Kopiermodus Video Drücken Sie [DVD VR VCR DVD-RW DVD-RW DVD-R Sie können eine DVD-Disk auf Videokassette oder eine Videokassette auf eine DVD-Disk kopieren. Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn die DVD-Disk oder die Videokassette nicht kopiergeschützt sind.
E97A0ED_GE.book Page 34 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 8 9 Drücken Sie [DVD ]. Einstellung des Diskschutzes Drücken Sie [PLAY P] auf dem Gerät, und drücken Sie dann an der Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen möchten [PAUSE p]. VR DVD-RW Um dem versehentlichem Überschreiben, Bearbeiten oder Löschen von Aufnahmen vorzubeugen, können Sie sie mit dem Einstellungsmenü schützen. 10 Drücken Sie [DUBBING]. Die Kopie von DVD auf VCR beginnt. Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
E97A0ED_GE.book Page 35 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Tipp Finalisieren der Disks Video • Beim Finalisieren einer Disk im Videomodus wird automatisch ein Titelmenü erstellt. • Sie können das Gerät zur Aufnahme oder Bearbeitung einer im VR-Modus aufgezeichneten Disk verwenden, auch wenn diese finalisiert wurde. Wenn Sie eine Disk im Videomodus finalisieren, kann die Disk nicht mehr verändert werden und es können keine weiteren Aufnahmen auf die Disk gemacht werden.
E97A0ED_GE.book Page 36 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Automatisches Finalisieren Video DVD-RW DVD-R Sie können Disks automatisch finalisieren, sobald der Diskplatz voll wird, wenn Sie dies im Einstellungsmenü festgelegt haben. 1 2 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Schritt 3. Aufnahme 3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Aufnahme“, drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 37 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wiedergabe von Disks ist ein Warenzeichen der DVD Format / Logo Licensing Corporation. Information zur Wiedergabe von DVDs Farbsysteme Lesen Sie folgende Information, bevor Sie eine DVD abspielen. DVDs werden überall auf der Welt in verschiedenen Farbsystemen aufgezeichnet. Das gängigste Farbsystem, das vor allem in Großbritannien und anderen EU-Ländern verwendet wird, ist PAL. Dieses Gerät verwendet das PAL-System.
E97A0ED_GE.book Page 38 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Hinweis Wiedergabe allgemein • Manche Disks beginnen automatisch mit der Wiedergabe. Wiedergabe einer DVD-RW- / DVD-R- / DVD+RW- / DVD+R-Disk Video VR DVD-RW DVD-RW DVD-R Wiedergabe einer DVD-V / CD / VideoCD DVD+R DVD+RW VD+RW W DVD-V DVD+R DVD+R 1 2 3 4 Drücken Sie [STANDBY-ON], um das Gerät einzuschalten.
E97A0ED_GE.book Page 39 Monday, June 20, 2005 2:02 PM • Drücken Sie [STOP S], um zum ersten Menüpunkt zurückzugehen. Tipps zu MP3- / JPEG-Dateien: • Die Ordner werden als Gruppen, die Dateien als Tracks bezeichnet. • Ordner werden mit dem Icon dargestellt. • MP3-Dateien werden mit dem Icon dargestellt. Die Wiedergabe startet ab dem gewählten Track und geht weiter zu den jeweils nächsten. • JPEG-Dateien werden mit dem Icon dargestellt.
E97A0ED_GE.book Page 40 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wiedergabe von Disks mit dem Diskmenü Wiedergabe einer Disk mit dem Titelmenü DVD-V Auf einer DVD befindet sich ein Diskmenü, das den Inhalt aufführt und mit dem Sie die Wiedergabe einrichten können. Das Menü könnte verschiedene Untertitelsprachen, besondere Merkmale und Kapitelwahl anbieten. Normalerweise erscheint diese Information automatisch, wenn Sie die Wiedergabe starten, aber manchmal müssen Sie [MENU / LIST] drücken, um das Menü aufzurufen.
E97A0ED_GE.book Page 41 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Löschen und Wiederaufrufen der PBC-Funktion PBC-Funktion für Video-CDs Legen Sie eine Video-CD ein. VCD Dieses Gerät entspricht Version 1.1 und Version 2.0 der Video-CD-Standardwiedergabe-Kontrollfunktion (PBC). Dies gestattet Ihnen, mit den Menübildschirmen interaktive Software abzuspielen. Lesen Sie die der Video-CD beiliegende Information. Version 1.1 (ohne PBC-Funktion): Sie können die Wiedergabe von Filmen und Musik von der CD vornehmen.
E97A0ED_GE.book Page 42 Monday, June 20, 2005 2:02 PM • Für Audio-CDs ist die Geschwindigkeit mit Ton ungefähr auf das 8fache festgelegt. • Für Video-CDs betragen die ungefähren Vorlaufzeiten das 1,5fache, 8fache und das 16fache, die ungefähren Rücklaufzeiten das 2fache, 8fache und 16fache. • Für MP3-Dateien ist die ungefähre Geschwindigkeit auf das 16fache festgelegt. • Um zur Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie [PLAY P].
E97A0ED_GE.book Page 43 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wiedergabe Schritt für Schritt DVD-V Video VR DVD-RW DVD-RW DVD+R DVD+RW VD+RW W DVD+R DVD+R Zoom DVD-R DVD-V VCD Drücken Sie während der Wiedergabe [PAUSE p]. 2 Drücken Sie wiederholt [SKIP B / F]. 1 2 1 DVD+R DVD+R x1/4 FWD x1/8 REV FWD x1/16 REV FWD Pause REV Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] den gewünschten Zoomfaktor, drücken Sie dann [ENTER]. Der Zoombereich erscheint.
E97A0ED_GE.book Page 44 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Markierungseinstellung DVD-V Video VR DVD-RW DVD-RW DVD+R DVD+RW VD+RW W DVD+R DVD+R CD Suche DVD-R Titel- / Kapitelsuche VCD (PBC OFF) Sie können eine spezifische Stelle auf der Disk festlegen, an die später zurückgekehrt wird. 1 2 DVD-V DVD+R DVD+RW VD+RW W Drücken Sie während der Wiedergabe [DISPLAY]. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten L / P] das Icon , drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 45 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Tracksuche CD VCD Spielzeitsuche MP3 JPEG DVD-V DVD-V Video VR DVD-R DVD-RW VD-RW W DVD-RW DVD-R (PBC OFF) DVD+R DVD+RW VD+RW W DVD+R DVD+R CD 1 Drücken Sie während der Wiedergabe [SKIP F], um den aktuellen Track zu überspringen und zum nächsten zu gehen. Das Gerät geht zum jeweils nächsten Track weiter. Um zum vorherigen Track zurückzugehen, drücken Sie wiederholt [SKIP B]. Das Gerät geht um einen Track zurück.
E97A0ED_GE.book Page 46 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Zufallswiedergabe Wiederholungswiedergabe / Zufallswiedergabe / Programmwiedergabe / Diaschau CD Sie können diese Funktion verwenden, um eine Disk in zufälliger statt in aufgezeichneter Reihenfolge abzuspielen. Wiederholungswiedergabe DVD-V DVD+R DVD+RW VD+RW W Video VR DVD-RW DVD-RW DVD+R DVD+R CD 1 DVD-R VCD MP3 2 (PBC OFF) JPEG 1 2 3 Drücken Sie während der Wiedergabe [DISPLAY].
E97A0ED_GE.book Page 47 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 3 4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] den gewünschten Track, drücken Sie dann [ENTER] oder [Pfeiltaste P]. Wahl des Audio- und Videoformats Sie können das wiederzugebende Audio- und Videoformat zum Inhalt der Disk passend wählen. Drücken Sie [PLAY P], um die Programmwiedergabe zu starten. Wechseln der Untertitel Tipp • Um die gewählten Tracks zu löschen, drücken Sie [CLEAR]. • Sie können bis zu 50 Trackeingaben vornehmen.
E97A0ED_GE.book Page 48 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] die gewünschte Tonspur oder den Audiokanal, drücken Sie dann [ENTER]. Rauschunterdrückung DVD-V Bei einem DVD-Video: Die Tonspur wechselt. Beispiel: Englisch → Spanisch → Französisch DVD+R DVD+RW VD+RW W Bei einer DVD-RW im VR-Modus: Das Audiokanalmenü erscheint. Führen Sie Schritt 4 aus. Bei einer Audio-CD, Video-CD oder MP3-Dateien: Der Audiokanal wechselt.
E97A0ED_GE.book Page 49 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Bearbeitung Diskbearbeitung Diskbearbeitung im Videomodus Sie können eine mit dem PAL-System aufgezeichnete Disk bearbeiten. Es ist nicht möglich, mit dem NTSCSystem aufgezeichnete Disks zu bearbeiten. Sie können folgende Diskpunkte im Videomodus bearbeiten. • Löschen von Titeln (Siehe unten.) • Titelbearbeitung (Siehe Seite 50.) • Kapitelmarkierungen setzen / löschen (Siehe Seite 51.
E97A0ED_GE.book Page 50 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 4 2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D / L / P] den gewünschten Titel, drücken Sie dann [ENTER]. Es erscheint ein Fenster zur Eingabe des Titelnamens. Title List Titel-Liste 1 2 3 5 6 3 P8 EP19:00 P12 1H 15/04 4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Titel ändern“, drücken Sie dann [ENTER]. Siehe zur Eingabe des Titelnamens „Leitfaden zur Titelnamenbearbeitung“ auf dieser Seite.
E97A0ED_GE.book Page 51 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 7 Hinweis • Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie wiederholt [CLEAR]. Halten Sie [CLEAR] gedrückt, um alle Buchstaben zu löschen. • Drücken Sie die [Pfeiltaste P], um zur nächsten Buchstabengruppe weiterzugehen. • Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben. • Nicht lesbare Zeichen werden durch Asteriske (*) ersetzt. Beim Löschen könnten angrenzende Zeichen in Asteriske (*) oder Ähnliches umgewandelt werden.
E97A0ED_GE.book Page 52 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Diskbearbeitung im VR-Modus Original OriginalTitelbearbeitung im VR-Modus Sie können die Bearbeitung von Disks im VR-Modus vom „Original“-Menü oder dem von Ihnen mit dem Original erstellten „Playlist“-Menü aus vornehmen. Legen Sie vor der Bearbeitung eine beschreibbare Disk ein. Originaltitelbearbeitung Original Original Löschen von Titeln Ihnen stehen folgende Funktionen für die Originaltitel zur Verfügung.
E97A0ED_GE.book Page 53 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Original Titelschutz Original Aufhebung des Titelschutzes VR DVD-RW Um der versehentlichen Bearbeitung oder dem Löschen von Titeln vorzubeugen, können Sie sie im Originalmenü schützen. Drücken Sie [DVD 1 VR DVD-RW Sie können die Titelschutzfunktion aufheben, nachdem sie angewendet wurde. ] zuerst. Drücken Sie [DVD Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint.
E97A0ED_GE.book Page 54 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Playlist Löschen von Teilen der Titel (Szenenlöschung) Playlist Bearbeitung der Abspielliste im VR-Modus VR DVD-RW Sie können einen bestimmten Teil des Titels löschen. Der Originaltitel bleibt erhalten, auch wenn der Titel aus der Abspielliste gelöscht wird. Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht sich nicht. Hinweis • Wenn Sie die Disk abspielen, deren Abspielliste bearbeitet werden soll, wählen Sie im Titelmenü „Playlist“.
E97A0ED_GE.book Page 55 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Playlist Titelbearbeitung Playlist Kapitelmarkierungen setzen oder löschen VR DVD-RW Sie können die Titelnamen aus diesem Menü bearbeiten. Die von Ihnen bearbeiteten Namen erscheinen in der Titelliste. Drücken Sie [DVD 1 2 3 VR DVD-RW Sie können einem Titel Kapitelmarkierungen hinzufügen. Nachdem ein Titel in Kapitel eingeteilt wurde, können Sie die Kapitelsuchoption verwenden. Sie können an jeder beliebigen Stelle Kapitelmarkierungen setzen.
E97A0ED_GE.book Page 56 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Löschen einer Kapitelmarkierung: Wenn Sie in Schritt 4 „Löschen“ wählen, wird die von Ihnen gewählte Kapitelmarkierung gelöscht. Playlist Teilen eines Titels 6 DVD-RW Sie können einen Titel in zwei neue Titel aufteilen. VR Drücken Sie [SETUP]. Das Beschreiben der Disk beginnt. Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine Weile dauern. Drücken Sie [DVD ] zuerst. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in „ Playlist Löschen von Titeln“.
E97A0ED_GE.book Page 57 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 3 4 Um einen anderen Titel zusammenzulegen, wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D / L / P], drücken Sie dann [ENTER]. Tipp • Um einen Titel aus der Abspielliste zu löschen, lesen Sie „Löschen von Titeln“ auf Seite 54. • Um die Abspielliste zu löschen, lesen Sie „Löschen einer Abspielliste“. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten L / P] „Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 58 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Änderung des Einstellungsmenüs Rundgang durch das Einstellungsmenü In folgender Tabelle sind die von Ihnen einstellbaren Punkte und deren Standardeinstellungen dargestellt. Verwenden Sie die Tabelle als Bezugspunkt für einen effektiven Betrieb.
E97A0ED_GE.book Page 59 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Sprache Untertitel (Standard: AUS) Spracheinstellung 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten Stellen Sie die Untertitelsprache ein. DVD U / D] „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. Italienisch Schwedisch Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Schritt 3. 3 4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] eine Einstellung, drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 60 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Anzeigeneinstellung 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] Toneinstellung Wählen Sie die für Ihr Audiogerät geeigneten Toneinstellungen. Dies betrifft nur die Wiedergabe von DVDs. „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. 1 2 Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Schritt 3. 3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Anzeige“, drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 61 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Hinweis Einstellungen für DTS (Standard: AUS) Bei der Wiedergabe einer Disk mit Urheberrechtsschutz: • Selbst wenn Sie „96 kHz“ wählen, wird der Ton auf 48 kHz heruntergemischt. DVD Digital Out - DTS Digitalausgang - DTS ON EIN AUS OFF Dolby Digital-Konvertierung (Standard: Stream) Digital Out - Dolby Digitalausgang - Dolby DigitalDigital DVD PCM Stream Stream Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] eine Einstellung, drücken Sie dann [ENTER].
E97A0ED_GE.book Page 62 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Nehmen Sie einen der folgenden Schritte vor. DVD-VideoKindersicherungsstufe Parental Lock Kindersicherung An 8 Manche DVD-Videos weisen eine Kindersicherungs funktion auf. Wenn die Einstufung die von Ihnen eingestellte Stufe überschreitet, wird die Wiedergabe gestoppt. Sie müssen vor der Wiedergabe der Disk das Passwort eingeben. Diese Funktion verhindert, dass Kinder ungeeignetes Filmmaterial betrachten.
E97A0ED_GE.book Page 63 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D] „Ja“, geben Sie dann mit [den Zahlentasten] ein neues Passwort ein, drücken Sie dann [ENTER]. Änderung des Videoausgabesystems Ihre Einstellung ist aktiviert. Wenn Sie [ENTER] drücken, ohne ein Passwort einzugeben, können Sie das Gerät ohne Passwort einstellen. 5 Einstellung des Fernsehsystems Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen. 1 Drücken Sie im Stoppmodus [SETUP].
E97A0ED_GE.book Page 64 Monday, June 20, 2005 2:02 PM VCR-Funktionen Wiedergabe Aufnahme und One-TouchTimer-Aufnahme (OTR) VCR 1 Drücken Sie [STANDBY-ON], um das Gerät einzuschalten. Aufnahme allgemein Schalten Sie zur Wiedergabe einer Kassette den Fernseher ein und denken Sie daran, den Eingang zu wählen, an dem das Gerät angeschlossen ist. 2 3 Drücken Sie [VCR 4 Drücken Sie während der Wiedergabe [PAUSE p]. VCR Prüfen Sie vor der Aufnahme folgende Punkte: ].
E97A0ED_GE.book Page 65 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Schutz vor versehentlichem Löschen Hinweis Um einem versehentlichen Löschen auf einer bespielten Kassette vorzubeugen, brechen Sie die Aufnahmelasche heraus. Wenn sie sie später erneut bespielen möchten, überkleben Sie das Loch mit einem Klebestreifen. • Wenn die VCR-One-Touch-Timer-Aufnahme während der Wiedergabe der DVD oder der Aufnahme beendet wird, geht der VCR auf Stoppmodus und der DVD bleibt im aktuellen Modus.
E97A0ED_GE.book Page 66 Monday, June 20, 2005 2:02 PM 4 Drücken Sie [f] oder [r] um die Spielzeitsuche zu starten. Hi-Fi-Stereo-Tonsystem Wenn Sie in Vorwärtsrichtung gehen möchten, drücken Sie [f]. Wenn Sie in Rückwärtsrichtung gehen möchten, drücken Sie [r]. Nach der Spielzeitsuche gibt das Gerät die Kassette automatisch wieder. Das Gerät nimmt Hi-Fi-Stereoton auf und gibt Hi-FiStereoton wieder.
E97A0ED_GE.book Page 67 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Sonstiges Störungsbehebung Bevor Sie dieses Gerät zur Reparatur geben, prüfen Sie untenstehende Tabelle auf mögliche Ursachen des Problems. Manchmal reicht eine einfache Prüfung oder eine geringfügige Einstellungsänderung, um das Problem zu beheben und den ordnungsgemäßen Betrieb wiederherzustellen. DVD • VCR Symptom Maßnahme • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt eingesteckt ist. • Prüfen Sie den Hauptschalter im Haus (im Fall eines Stromausfalls).
E97A0ED_GE.book Page 68 Monday, June 20, 2005 2:02 PM DVD Symptom Maßnahme Es erscheint kein Bild. • Wenn die Einstellungsmenüanzeige erscheint, drücken Sie [SETUP] oder [RETURNR] um den Bildschirm auszuschalten. Das Bild ist gestört. • Die Disk ist verschmutzt oder defekt.
E97A0ED_GE.book Page 69 Monday, June 20, 2005 2:02 PM VCR Symptom Maßnahme Das Bild ist gestört. • Stellen Sie mit [PROG. U / D] die Abtaststeuerung ein, um während der Wiedergabe von Videokassetten ein besseres Bild zu erhalten. • Es könnte eine Kopfreinigung des VCR nötig sein. Siehe „AUTOMATISCH KOPF-REINIGUNG“. Das Gerät gibt die Kassette nicht wieder. • Es ist keine Videokassette eingelegt. Die Aufnahme startet nicht sofort nach dem Drücken von [REC / OTR].
E97A0ED_GE.book Page 70 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Fehlermeldung Ursache Lösung Lesefehler — Bitte Disk entnehmen.— Wiedergabe der Disk nicht möglich. • Eine nicht wiedergabefähige Disk könnte im Gerät eingelegt sein. • Die Disk liegt falsch herum. • Legen Sie eine der in „Wiedergabefähige Disks“ aufgeführten Standarddisks ein. (Siehe Seite 37.) • Legen Sie die Disk mit nach oben weisendem Etikett ein. Falscher Regionalcode —Bitte Disk entnehmen.— Wiedergabe ist in dieser Region nicht zugelassen.
E97A0ED_GE.
E97A0ED_GE.book Page 72 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Glossar Analogton Ein elektrisches Signal, das unmittelbar den Ton darstellt. Wohingegen Digitalton auch ein elektrisches Signal sein kann, jedoch nur indirekt den Ton darstellt. Siehe auch Digitalton. Abtastfrequenz Die Häufigkeit der Abtastung des Tons innerhalb bestimmter Zeitintervalle und dessen Umwandlung in Digitaltondaten. Die Anzahl der Abtastungen in einer Sekunde wird als Abtastfrequenz definiert.
E97A0ED_GE.
E97A0ED_GE.book Page 74 Monday, June 20, 2005 2:02 PM Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der Richtlinien EMC-Richtlinie: 89 / 336 / EEC Niederspannungs-Richtlinie: 73 / 23 / EEC CE-Kennzeichnung: 93 / 68 / EEC Wir erklären hiermit, dass das folgende Produkt: DVD-Rekorder mit Videokassettenrekorder, Modell DRV-A2635 Handelsname: Funai folgenden Vorschriften entspricht.