Owner's Manual

GARANnE
LIMITEE
DE
1
ANS
-------------------------------------·
CONSERVEZ
VOS
REr;us
D'ACHAT
lle
re~u
constitue votre preuve d'achat
et
confirme que le produit a
ete
achete
chez
un distributeur agree Furman.
Vous
devrez l'envoyer a Furman pour permettre le traltement de
toute
reclamation
concernant
Ia
garantie.
Furman,
une
marque de Panamax Inc.,
garantit
son
SS..6B
(le « Produit
»)com
me
suit:
Furman garantit a l'acheteur original que le
produit
vendu aux
termes
des presentes est certifiee sans
detaut
materiel
et
de fabrication pendant
une periode
de
une
an
a partir de
Ia
date d'achat.
Si
le produit n
1
est
pas
conforme a cette garantie limitee pendant
Ia
pE!riode
de
garantie (telle que
spE!cifht!e
ci-dessus), l'acheteur avisera Furman
des
defauts en teiE!phonant au numero
suivant, 707-763-1010, au par caurriel (techsuppart@furmansound.com).
Si
les
detauts sent du type
et
de
Ia
nature de ceux couverts par cette garantie, Furman autorisera l'acheteur a renvoyer le produit
au
siege social de Furman.
Les
reclamations
so
us
garantie
DOIVENT
etre accompagnees d'une copie de
Ia
facture au du
re~u
d'achat original indiquant
Ia
date d'achat.
les
frais d'expedition doivent etre
payes
a l'avance par l'acheteur du produit. Furman s'engage a
rem placer le produit a
ses
frais au selon son jugement, a reparer
le
produit dE!fectueux.
Les
frais d'expE!dition
de
renvoi a l'acheteur seront
payes
par Furman.
LE
SUScrrt
SUPPLANT£
TOUTE
AUTRE
GARANTIE,
EXPRIMtE
OU
IMPLICIT£,
Y
COMPRIS,
MAIS
SANS
SE
LIMITER
AUX
GARANTIES
IMPUCITES
DE
MARCHANDISATlON
ET
D'UTILISATION
VISANT
UN
BUT
PARTICULIER.
Furman
ne
garantit
pas
les
dommages
au
dE!fauts
issus
d'une utilisation inapproprit!e au de
Ia
manutention anormale du produit, au centre les dommages au dl!fauts
issus
d'une mauvaise installation. Furman annulera cette garantie a
sa
discretion
si
le produit a ete modifil!
sans
J'autorisation ecrite de Furman au de
Pan
a max Inc. Cette garantie ne s'applique
pas
non plus
pas
aux produits
dent
les reparations
ant
ete realisees
au
tentees
pa
r
des
personnes autres que
celles autorist?es par ecrit par Furman
ou
Panamax
Inc.
CETTE
GARANTIE
EST
EXCLUSIVE.
L'obligation unique et exclusive de Furman
sera
de reparer au de rem placer le produit detectueux
de
Ia
maniere et selon
Ia
pE!riode
indiquee ci-dessus. Furman n'aura
pas
d'autre obligation en
ce
qui
concerne
ses
produits au leurs pieces, qu'elle soit
basee
sur un contrat, une faute professionnelle, une stricte responsabilite au autre.
En
aucune circonstance, Furman
ne
pourra etre tenu responsable, que
ce
soit sur
Ia
base
de
cette
garantie limitee au autre, de dam mages directs, indirects ou
spE!ciaux.
Cette garantie limitE!e exprime toute
I'E!tendue
des obligations de
Fu
rman quant
au
produit.
Si
une partie de cette garantie limitee devait etre jugee nulle au illegale,
le reste demeurerait applicable et
en
vigueur.
SEGURIDAD
DE
SS-68
E
INFORMACION
DE
LA
GARANTiA
(ESPANOLA)
INFORMACION
DE
SEGUIRDAD·------------------------------------·
Para
obtener los mejores resultados de
su
SS-68
de Furman, solicitamos que
lea
este
manual con cui dado antes de utilizar el regulador.
ADVERTENCIA
Para
reducir el riesgo
de
descarga
ehktrica, no expanga el equipo a
Ia
lluvia o a
Ia
humedad.
Hay
altos vo
lt
ajes peligrosos dentro de
Ia
caja. No retire
Ia
cubierta.
Para
cualquier reparaci6n, recurra
s61o
a personal tecnico capacitado.
lE
I
simbolo del rayo terminado en flecha sirve para advertir al usuario de
Ia
presencia de voltaje sin aislar dentro de
Ia
caja del producto que pod ria ser
de
tal magnitud que constituiria un riesgo de
descarga
electrica!
INSTRUCCIDNES
DE
SEGUR/DAD
IMPORTANTES
(Lea antes de realizar Ia instalaci6n)
1.
Lea
y observe todas
las
instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de lnstalar
su
SS-68.
Con
serve estas lnstrucclones para poder consultarlas
en
el futuro.
2.
El
SS-68
nose
debe utilizar cerca de donde
haya
agua,
par ejemplo: cerca de baiier
as,
l
ava
bos
, fregaderos
de
cocina, recipientes para lavar ropa, en s6tanos mojados o cerca de piscinas.
3.
No
coloque
el
SS-68
cerca de fuentes de alta temperatura, tales como radiadores,
sa
lid
as
de aire caliente, cocinas u atros electrodomesticos que produzcan a_ltos nivel
es
de
ca
lor.
4.
Su
SS-68
debe estar conectado Unicamente a un tomacorriente con conexi6n a tierra de 120
VCA,
60Hz
. No inhabilite
Ia
conexi6n a tierra ni cambie
Ia
polarizaci6n de
Ia
cl
avija del tomacorriente.
5.
Coloque
el
cable de alimentaci6n
deCAy
los otros
cables
de manera tal que nadie los pise, desconecte o sobrecargue. Preste especial atenci6n
al
estado de
los
cordanes y los cables en los enchufes y al punta en el que salen del'
regulador furman.
Para
evitar riesgas
de
incendio o lesi6n, los cables dailados
se
deben reemplazadnmediatamente.
6.
Umpie el
SS-68
Unicamente con un trapo hUmedo.
No
utilice solventes ni limpiadores abrasives. Nunca vierta lfquidos sabre
Ia
unidad o dentro de esta.
7. Personal tecnico capacitado debe reali
za
r el mantenimiento de
su
SS-68
cuando:
El
cable de suministro
de
electricidad o el enchufe
se
de
sg
aste,
se
doble o
se
corte.
Caigan
objetos o
se
derrame lfquido dentro de
Ia
unid
ad
.
La
unidad
haya
estado
ex
puesta a
Ia
lluvia o a
Ia
humedad extrema.
La
unidad
parezca
no estar funcionando normalment
e.
La
unidad
se
haya
soltado o
Ia
caja
se
haya
daiiado.
8.
El
55-68 requiere
Ia
presencia de una superficie
de
apoyo segura para podei' funcionar adecuadamente. Cualquier intento-de poner
Ia
unidad
en
funcionamiento fuera de una superficie segura
se
considerara inadecuado y pod ria
invalidar
Ia
garantfa.
9.
No intente
realizar
el
mantenlmlento
de
su
SS·68
mas
alia
de
lo
que
se
describe
en
este
manual.
Todas
las
otras
tareas
de
servicio tecnl
co
las
debe
realizar
personal
tecn
l
co
capacitado.
SERVICIOTECNICO
_______________________________________
_
Si
tiene pregunt
as
o problem
as
co
n respecto a su unidad Furman, puede comunicarse con el Departame
nto
de Atenci6n
al
Cliente de Furman
al
(70
7)
763-1010 que atiende de 8 a.m. a 4 p.m. (hera
de
l Pacifico) a per correo electr6nico
a techsupport@furmansound.com.
Si
una unidad necesita servicio tecnico, debe contar con un nUmero de autorizaci6n de devoluci6n asignado por el Departamento
de
Atenci6n·al Cliente de Furman. Antes de devolver un equipo
pa
ra
su
reparaci6n,
asegUrese
de que este embalado correctamente y protegido de
los
daiios que pudiera sufrir durante el envio, y que este
as
eg
urada.
le
sugerimos que conserve
Ia
caja de embalaje origi
nal·
y que
Ia
utilice cuando envfe el
producto para servicio tecnico. Adema
s,
adjunte
una
not
a
breVe
en
Ia
que indique
su
nombre, domicilio, nUmero de teletono y una descripci6n del problelna. Coloque
su
nUmero de autorizaci6n de devoluci6n en tama
iio
grande para
que
se
vea bien, en el frente de todos los embalajes.
GARANTiA
LIMITADA
DE
1
AMOS-------------------------------------
!CONSERVE
SU
RECIBO
DE
VENTAI
El
recibo
es
su
prueba de compra y conftrma que el producto
se
compr6
en
un distribuidor autorizado por Furman.
Sera
necesario enviarlo a Furman para procesar cualquier reclamo de garantfa.
Furman, una marca
de
Pan
amax Inc., garantiza su producto
SS-68
(el "Producto") de Ia sigui
en
te
manera: Furman garantiza
al
comprador or
ig
inal del producto que el producto vendido de acuer
do
con
este docume
nto
no
poseeli
ningUn
defecto de material ni de mana
de
obra per un periodo de uno aiio desde Ia tech a de compra.
Si
el producto no cumple
co
n
esta
Gar
anti
a
Li
mitada durante
el
period a
de
garantia (como
se
especific6 anteriormente en el presente),
el
comprador debera notificar a Furman sabre
lo
s defectos reclamados a traves de un llamado telef6nico
al707
-763-1010 a per correo elect
r6
nico (techsupport@furmansound.com). Silos defectos
son
de t
al
tipo
o naturaleza que estan cu-
biertos
por
esta
garantia, furman autorizara al comprador a devolver el producto a
Ia
aficina central de Furman.
Lo
s reclamos de garantia
DEBEN
estar acompaiiados par una capia de
Ia
factura o recibo de compra originales que indiquen
Ia fecha de compra.
Lo
s gastos de envio a
Ia
aficina central de Furman debe pagarlos par
ad
elanta
do
el comprador del producto.
furman
debe
ra
proveer, a
su
ca
rgo,
un
producto de reemplazo o,
si
Furman lo decidiera,
Ia
reparaci6n d
el
producto defectuoso. Furman pagara
lo
s
ga
stos de envio pa
ra
devo
lv
erle el producto
al
comprador.
LO
ANTERIOR
SE
CONSIDERA
EN
LUGAR
DE
TODAS
LAS
OTRAS
GARANT
f
AS,
EXPRESAS
0
IMPLfCITAS,
ENTRE
LAS
QUE
SE
INCLUYEN
LAS
GARANTfAS
IMPLfCITAS
DE
COMERCIALIZACI6N
0
DE
APTlTUD
PARA
UN
FIN
DETERMINADO,
SIN
LIMJTARSE
A
ELLAS.
Furman no ofrece garantia contra dailos o defectos que surjan del usc inadecuado
ode
Ia
manipulaci6n anormal del producto, o contra defect
os
o dailos que surjan
de
Ia
instalaci6n inadecuada. Furman podra
cancelar esta garantia a
su
entera discreci6n
si
el
producto
es
modificado de alguna manera sin autarizaci6n previa de Furman o Panamax
Inc
.
Esta
garantfa tam poco sea plica a praductos que hayan side reparados o hayan tenido un
intento de reparaci6n realizado par personas sin autorizaci6n escrita de
Fu
rman o
Panamax
Inc.
ESTA
GARANTrA
ES
EXCLUSIVA.
La
Unica
y exclusiva obligaci6n de Furman
sera
reparar a reemplazar
el
prod
uc
to
defec
tuo
sa de
Ia
man era y p
ar
el perfodo mencionado anteriormente. Furman
no
tendra ninguna otra obligacl6n con re-
specto a los productos ni a ninguna de sus
pieza
s,
ya
s
ea
q~:~e
se
bas
e en el contrato,
por
daiios, respon
sa
bilidad objetiva
ode
alguna otra
fo
rma. Ba
ja
ninguna circunstancia,
ya
sea
que este
ba
sa
da
en
esta Garantfa limitada o no, Furmal
sera
responsable per daiios casuales, especiales o resultantes.
Est
a Garantfa Limitada establece
Ia
entera obligaci6n de Furman con respectp
al
producto.
Si
alguna parte de esta Garantfa Umitada
se
determinara como inv3
1ida
o ilegal,
el
resto continuara
en
plena vigencia y efecto.
FURMAN
Furman
1690
Corporate
Circle
Petaluma,
CA
94954
USA
www.
FurmanSound
.c
om
SS
-
6B
_QS
Sheet
_
1109
_A