INSTRUCTION MANUAL MODEL: CA-CD700 AM/FM/CD/MP3/WMA/SD/USB/iPod/iPhone RECEIVER 1
CONTENTS FCC COMPLIANCE STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, AND • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
PRECAUTIONS & MAINTENANCE QUICK START GUIDE GENERAL When the unit is powered up for the first time (or the battery is disconnected or runs flat), you will need to set your tuner region. • When cleaning the vehicle, do not get water or cleaning fluids on the unit. • Do not attempt to open the unit chassis. There are no user servicable parts or adjustments inside.
You can then rotate the Encoder Volume Control to select from the following pre-set display colours: WHITE: GREEN1: GREEN2: GREEN3: AMBER: PINK1: PINK2: PURPLE1: PURPLE2: BLUE1: BLUE2: USER COLOUR: ORANGE Press the ESC/RGB button to confirm your selection. See Page 10 for details on how to set the USER COLOUR STORE DEMO MODE When you connect the unit for the first time and press the Mute/Power button the unit will operate in Demo Mode. To exit Demo Mode , press the Mute/Power Button again.
REMOVAL/RE-ATTACHMENT OF THE FACE 1. Press the Panel OPEN button. 2. After flipping down the front panel, push it to the right (A), then draw the left of the front panel outwards (B) 3. To re-attach the face, please complete the above steps in reverse. PLEASE NOTE • If any function does not work, open the front panel & re-close. • Do not touch the contact pins on the rear of the face as this could cause contact problems. If the contacts become dirty, please clean with a soft cloth.
CONNECTING THE SYSTEM WIRING DIAGRAM 6
BASIC OPERATIONS 6. DISP - DISPLAY a) In MP3/WMA playback mode, press to display ID3 information: Track number and elapsed play Time - > File - > Album - > Title - > Artist. b) In iPod/iPhone playback mode, press to display Album -> Title -> Artist 7. NUMERIC BUTTONS a) In the Tuner mode, press the Numeric buttons to recall the preset stations. Press and hold these buttons for 2 seconds to store stations. 1. OPEN Press this button to flip open and detach the control panel.
access the 32k+ variable colour setting mode. See Page 10 for more information 11. BAND/SEARCH a) In Tuner mode, press this button to cycle through Bands: FM1, FM2, FM3, AM1 (MW1) or AM2 (MW2). b) In Media playback mode, press to access the folder / file search mode. c) In iPod/iPhone playback mode, press this button to access the iPod/iPhone search functions. 12. MENU Press to access the system menu. See Page 8 for menu options. 13.
MID CFQ Select the Midrange centre frequency: 0.5K / 1.0K / 1.5K / 2.5KHz TRE Adjust the Treble level between -7 to +7. TRE CFQ Select the Treble centre frequency: 10.0K / 12.5K / 15.0K / 17.5KHz BAL (Balance) Adjust the balance between the right and left speakers from 12R (full right) to 12L (full left). FAD (Fader) Adjust the fader between the front and rear speakers from 12R (full rear) to 12L (full front). (SUBWOOFER) SW ON/OFF Turn On or Off the Subwoofer RCA output.
LOC* ON/OFF (Local/Distance). Use this setting to Auto Seek to strong local stations (Local) or all stations regardless of their strength (Distance). AREA Select your country/region for the tuner: OCEANIA (Australia/New Zealand); USA; EUROPE; RUSSIA & press ESC/RGB to save. CLK (Clock) To set the clock, rotate the Encoder Volume Control to set the hours (Note “A” or “P” will be displayed in the top-right hand of the LCD display indicating AM or PM if the Clock is in 12H mode – see below).
UP or DOWN button, and press it again repeatedly until you select your desired frequency. After 5 seconds, the display will stop flashing and the unit will be tuned in to that station. HOW TO STORE YOUR FAVOURITE STATIONS 1. Select you preferred Band. Generally you would use FM1 or AM1 to save you favourite stations (6 stations per band). If you need to store more stations, you can use FM2/3 or AM2 for AM stations. 2. Tune in to your preferred station as per the steps above 3.
iPod/iPhone OPERATION This unit is equipped with iPod/iPhone control which allows you to directly control and charge iPod/iPhones using the units controls – with display of iPod/iPhone track information appearing on the unit’s LCD display. Please read below for more detailed operation. CONNECTING AN iPod OR iPhone desired Artist then press ENTER. Rotate the Encoder Volume Control to then select an Album & press ENTER. Rotate the Encoder Volume Control again to select a song within the selected Album.
RDM OFF – Turns the Random function off. iPod/iPhone MASTER CONTROL MODE Press the button control options to switch between the two • Unit control mode: Use the head unit controls to select Track/Artist/Album/Playlist etc. This is the Default setting. • iPod/iPhone control mode: Use the iPod/iPhone to select the Artist/Album/Track etc. This mode is useful if you need to sort through a large amount of Tracks/Albums etc.
SD CARD OPERATION USING AUX-IN Insert the SD Card Connect the external device to AUX in jack using a 3.5mm stereo Aux In cable (not supplied) located on the face, then press the Source button to select AUX mode. 1. Press the OPEN button to remove the front panel. 2. Hold the left hand side of the panel & pull forward to disengage it from the chassis. 3. Insert the SD card into the slot with label facing up until a “CLICK” sound is heard. 4.
ADDITIONAL MEDIA PLAYBACK FUNCTIONS (CD/USB/SD) PLAY OPTIONS 3) to repeat all tracks on the storage media. [RPT ALL] is displayed. • If you press RPT again, the current track will be repeated only [RPT TRK] will be displayed MP3/WMA File or Folder Search • Pressing RPT again repeats all tracks in the current folder only [RPT FLD] is displayed • Press the BAND button on front panel access the MP3/ WMA file search mode.
DISPLAY FUNCTION During playback, pressing the DISP button will automatically cycle through the following information on the file being played on the LCD display: FOLDER NAME> FILE NAME> ALBUM> TITLE> ARTIST You can also keep pressing the DISP button to find the particular information you are after. Once you have cycled through all of the available track information by continuing to press the DISP button, the display will return to the standard Track Number & Time display.
TROUBLESHOOTING Before going through the check list, please check the wiring connection diagram. If problems persist, please consult your Car Audio dealer. No power or no sound • Ignition is not on. Turn the Ignition to “accessories” • Unit is off - press the power button to activate the unit. • Fuse is blown. Please replace the fuse. • If the speakers are connected to the speaker outputs, check the speaker connections.
RDS PROGRAM TYPES & DESCRIPTIONS PRODUCT SPECIFICATIONS NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ M COUNTRY NATION M OLDIES M FOLK M DOCUMENT A-TEST ALARM Power Supply Fuse Suitable Speaker Impedance Power output RMS output Pre-AMP output Aux-In level Subwoofer output DAC iPod/iPhone Charging 18 News services Politics & curr
SUPPORTED FILE FORMATS MPEG1/2/2.5 WMA Version Sampling frequency MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA Sampling Bit rate MP3/WMA ISO9660 Level Max File/DIR. Count Max DIR. Depth Sorting Method Max File/DIR. Name ID3 MP3 dir shown in manual as MP3 file referred to as Maximum length of file name Maximum length of directory Supports LICENSING Layer 2/3 7/8/9 32/44.1/48 kHz 16/22.05/24 kHz 8/11.
THE FUSION PROMISE OF QUALITY LIMITED 1 YEAR CONSUMER WARRANTY FUSION Electronics Limited ‘FUSION’ warrants this FUSION Speaker, Subwoofer, Amplifier Head Unit or genuine FUSION Accessory ‘product’ is free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: • The limited warranty for the FUSION product purchased extends to the first twelve (12) months beginning on the date of purchase of the product.
AUSTRALIAN CONSUMERS LIMITED 1 YEAR CONSUMER WARRANTY Fusion Electronics Pty Limited, Unit 21/130 Kingston Road, Underwood, Queensland, 4119, Australia. EMAIL: australia@fusionelectronics.com PHONE: 1300 736 012 THE FUSION PROMISE OF QUALITY LIMITED 1 YEAR CONSUMER WARRANTY This warrant is given in addition to other rights and remedies available to the consumer under Australian Consumer Law.
FRANÇAIS LA PROMESSE DE QUALITE FUSION GARANTIE LIMITEE 1 AN FUSION Electronics Limited, « FUSION », garantit ce haut-parleur, caisson de basses, amplificateur ou accessoire FUSION authentique contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre conformément aux conditions générales énoncées ci-après : • • • La garantie limitée couvrant le produit FUSION acheté est valable douze (12) mois à compter de la date d’achat dudit produit.
ESPANOL LA PROMESA DE CALIDAD DE FUSION GARANTÍA LIMITADA DEL CONSUMIDOR DE 1 AÑO FUSION Electronics Limited, “FUSION”, garantiza que este altavoz, subwoofer, amplificador FUSION o “producto” accesorio auténtico de FUSION no presenta defectos materiales ni de fabricación, según lo estipulado por los siguientes términos y condiciones: FUSION Electronics Limited, “FUSION”, garantiza que este altavoz, subwoofer, amplificador FUSION o “producto” accesorio auténtico de FUSION no presenta defectos materiales ni d
ITALIANO LA PROMESSA DI QUALITÀ FUSION GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO PER IL CONSUMATORE FUSION Electronics Limited ‘FUSION’ garantisce questo altoparlante, subwoofer, amplificatore o accessorio originale FUSION (‘il prodotto’) da difetti dei materiali e di fabbricazione, fatte salve le seguenti clausole: • La garanzia limitata per il prodotto FUSION acquistato vale per i primi dodici (12) mesi dalla data di acquisto del prodotto stesso..
DEUTSCH DAS QUALITÄTSVERSPRECHEN VON FUSION EINJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FUSION Electronics Limited „FUSION“ garantiert, dass dieser Lautsprecher, Subwoofer oder Verstärker bzw. dieses Originalzubehör von FUSION frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist und gibt eine Gewährleistung unter den folgenden Bedingungen: • Die beschränkte Gewährleistung für das FUSION-Produkt beschränkt sich auf die ersten zwölf (12) Monate ab Kaufdatum des Produkts.
PYCCKИЙ ОБЕЩАНИЕ КАЧЕСТВА ОТ ФИРМЫ FUSION ОГРАНИЧЕННАЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ГАРАНТИЯ НА 1 ГОД Фирма FUSION Electronics Limited (‘FUSION’) гарантирует, что эта акустическая система, сабвуфер, услитель или подлинные дополнительные ‘приспособления’ фирмы FUSION не будут иметь дефектов материала и изготовления согласно следующим условиям: • Ограниченная гарантия на купленный продукт фирмы FUSION действует в течечние первых двенадцати (12) месяцев, начиная с даты покупки продукта.
DUTCH DE FUSION-BELOFTE VAN KWALITEIT 1 JAAR BEPERKTE CONSUMENTENGARANTIE FUSION Electronics Limited (‘FUSION’) garandeert dat deze Fusion-speaker, -subwoofer, -versterker of oorspronkelijk Fusion-accessoire (‘het product’) vrij is van materiaal- en fabricagefouten, overeenkomstig de volgende voorwaarden en bepalingen: • De beperkte garantie voor het gekochte Fusion-product beperkt zich tot de eerste twaalf (12) maanden vanaf de aankoopdatum van het product.
WWW.FUSIONELECTRONICS.