Instructions for use 1000120

78
Aller sur la page 7 en appuyant 6 fois sur la touche S1 du
menu SONDE.
SONDES : AFFECTATION
Utiliser cette page quand vous utilisez plusieurs sondes de même type.
Si vous utilisez des sondes de même type,
il est nécessaire de les enregistrer dans votre
émetteur.Brancher les sondes qui doivent être
utilisées comme sur le schéma ci-contre et suivre
la procédure. Tous les ID des sondes doivent être
enregistrés.
Allthesensorstobeusedareconnected.
SENSOR
SENSOR
3-way hub
or Y-harnesses
Receivers
Battery
T14SG
SENSOR
SENSOR
SENSOR
Batterie
récepteur
Hub 3 voies ou
cordon Y
Toutes les sondes doivent être branchées.
SONDE
SONDE
SONDE
SONDE
SONDE
Sélectionner le nom de la
fonction et toucher le bouton
RTN ou Home/Exit pour
revenir au menu.
RETURN
<Touche sensitive>
Lire toutes les sondes à utiliser
1. Brancher toutes les sondes et la batterie récepteur comme sur le
schéma ci-dessus.
2. Bouger le curseur sur “RECHARGE” sur la page 7 de
l'afchage [SONDE].
3. Appuyer sur RTN.
Toutes les sondes sont enregistrées et peuvent être utilisées.
SONDES : ENREGISTREMENT
Utiliser cette page quand vous utilisez plusieurs sondes de même type.
Cette fonction est utilisée pour enregistrer une
nouvelle sonde. Brancher comme indiqué sur le
schéma ci-contre et suivre la procédure. L'ID de la
sonde est enregistré dans l'émetteur.
3-way hub
or Y-harnesses
Receivers
Battery
T14SG
SENSOR
Enregistrement sonde additionnelle
1. Brancher toutes les sondes et la batterie récepteur
comme sur le schéma ci-contre.
2. Bouger le curseur sur “ENREGIST” sur la page 7 de
l'afchage [SONDE].
3. Appuyer sur RTN.
La sonde est enregistrée et peut être utilisée.
*Quand le nombre de canaux est insuffisant, un message
d'erreur s'afche. Désactiver un ou des canaux non utilisés,
ou modier l'emplacement de certaines sondes.
Hub 3 voies ou
cordon Y
Batterie
récepteur
SONDE