MODE D’EMPLOI Sans répondeur : FX-7800 FX-7820 FX-7830 Avec répondeur : FX-7815 FX-7825
1 SOMMAIRE 1.
touches souples : exécutent l’instruction qui est af¿chée sur le display au-dessus de la touche concernée touche de navigation 4-directions : touche vers le haut pour feuilleter dans les mémoires et les possibilités de paramétrage pour bouger le curseur vers la gauche a¿n de pouvoir faire une correction lors d’une mauvaise introduction d’un numéro ou nom pour ouvrir la mémoire de l’Af¿chage Numéro; ainsi que pour bouger le curseur vers la droite lors de l’introduction d’un numéro ou un nom pour ouvrir le mé
1.2 DISPLAY : Niveau des piles Puissance du signal Combiné 1 Date actuelle 14/09 Menu 16 :29 Répert Heure actuelle Ici apparaissent les instructions qui doivent être exécutées en appuyant sur la touche souple se trouvant sous cette instruction. Ici apparaissent les instructions qui doivent être exécutées en appuyant sur la touche souple se trouvant sous cette instruction.
S’allume lorsque la fonction de l’alarme (réveille) est activée (voir paragraphe 9) S’allume lorsque la fonction répondeur est activée (seuls les modèles avec un répondeur incorporé) S’allume lorsque vous avez reçu un message voicemail (uniquement pour le système FSK) S’allume pendant une conversation interphone (voir paragraphe 8) S’allume lorsque la sonnerie est désactivée (voir para graphe 10.2, article [ Réglages sonn.
1.3 BASE : Modèles FX-7800, FX-7820 en FX-7830 : Contacts de chargement : les piles rechargeables dans le combiné sont chargées via ces contacts. Touche d’appel : pour appeler tous les combinés (touche recherchecombiné); egalement la touche d’annonce pour annoncer des nouveaux combinés.
Modèles FX-7815 en FX-7825 : Compteur de messages, af¿che également le paramétrage du répondeur Touches répondeur : Touche pour démarrer/arrêter l’écoute des messages Pour écouter les messages précédents Pour écouter les messages suivants Pour effacer ce message Touches de paramétrage du volume Contacts de chargement : les piles rechargeables dans le combiné sont chargées via ces contacts Pour activer ou désactiver la fonction répondeur 7 Touche d’appel : pour appeler tous les combinés (touche recherche
2 INSTALLATION 2.1 BASE : Raccordement téléphone : Mettre la petite ¿che du ¿l du téléphone au dessous de la base dans le raccordement (appuyez sur la petite ¿che jusqu’à ce que vous entendez un clique). Mettre la ¿che du téléphone dans la prise de courant murale du téléphone. Dessous de Alimentation : la station Raccordez l’adaptateur d’alimentation \de base au deslivré avec au raccordement sous de la base et mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V.
2.2 1. 2. COMBINE : Ouvrez le compartiment des piles du combiné en glissant le couvercle des piles vers le bas Placez les piles dans le compartiment des piles; faites attention à la polarité (+ et -) + AAA 1.2V NiMH + AAA 1.2V NiMH - 3. 4.
3 TELEPHONER 3.1 TELEPHONER AVEC LE COMBINE A VOTRE OREILLE OU MAINS LIBRES : Vous pouvez effectuer la conversation téléphonique avec le combiné à l’oreille ou avec l’haut-parleur a¿n que vos colocataires puissent écouter avec ou a¿n d’avoir les mains libres pour par exemple faire des annotations.
3.3 ETRE APPELE : Un appel est annoncé grâce à une sonnerie qui retenti et l’éclairage du display du combiné qui s’allume Appuyez sur la touche téléphone allumé pour prendre l’appel • Consultez le paragraphe 10.2, article [ Réponse auto ] pour prendre l’appel uniquement en retirant le cornet de la base 3.4 INTERROMPRE LA LIAISON : Appuyez sur la touche téléphone éteint pour interrompre la liaison • Vous pouvez replacer le combiné sur la base ou dans le support / chargeur pour interrompre la liaison 3.
Choix en bloc : Introduisez le numéro de téléphone via le clavier 1 sec.
Appuyez sur la touche téléphoneallumé ; le numéro est choisi Choisir dans les mémoires dernier numéro : Appuyez sur la touche et utilisez les touches et pour chercher l’appel souhaité Appuyez sur la touche téléphone-allumé; le numéro est choisi 3.6 SOURDINE : Vous pouvez désactiver le microphone pendant une conversation téléphonique a¿n que vous puissiez discuter avec vos colocataires sans que la personne avec qui vous êtes en ligne vous entende.
3.7 DUREE DE COMMUNICATION : 00 :01 :34 14/09 Muet 16 :30 Répert Pendant la conversation téléphonique la durée de la conversation est af¿chée sur le display du combiné; la durée de la conversation disparaît du display, quelques secondes après que vous aillez interrompu la liaison. 3.8 FONCTION R/FLASH : R/FLASH signi¿e que vous interrompez brièvement la liaison téléphonique.
Appel Base OK Silenc Un signal retenti du combiné pendant 60 secondes et [ Appel Base ] s’allume dans le display. Le signal s’arrête après 60 secondes ou appuyez sur une touche aléatoire pour arrêter le signal plus tôt. 3.10 VERROUILLER LE CLAVIER : Vous pouvez verrouiller le clavier a¿n d’éviter que vous appuyez, par mégarde, sur une touche sur le combiné : Appuyez pendant au moins une seconde sur la touche * (étoile) pour verrouiller le clavier. 1 sec.
3.11 DESACTIVER LE COMBINE : Vous pouvez complètement désactiver le combiné a¿n d’économiser les piles ou pour ne pas être dérangé : 3 sec. 3 sec.
4.2 CHOISIR A NOUVEAU : Appuyez sur la touche et utilisez les touches et pour sélectionner le dernier numéro choisi souhaité Appuyez sur la touche téléphoneallumé; le numéro est à nouveau choisi 4.
5 MEMOIRES ANNUAIRE TELEPHONIQUE 5.1 INTRODUCTION : Chaque combiné FX-78xx a une mémoire d’annuaire téléphonique d’une capacité de 100 numéros de téléphone de maximum 24 chiffres. Vous pouvez programmer un nom de maximum 12 caractères pour chaque numéro.
Après que vous avez ouvert le menu de la mémoire de l’annuaire téléphonique, vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches et : [ Voir ] Sélectionnez cette option pour feuilleter dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. Pour chaque mémoire vous pouvez appuyer sur la touche souple [ Choisir ] pour voir le numéro et la sonnerie programmée.
[ Etat répertoire ] Ici vous pouvez voir combien des 100 places de mémoire sont déjà utilisées. [ Copie répert. ] (*) Sélectionnez cette fonction pour copier toutes les mémoires vers un autre combiné FX-78xx. Après que vous avez sélectionné le combiné vers lequel les mémoires doivent être copiées et que vous avez appuyez sur la touche souple [ Sélect ], vous devez appuyez sur la touche souple [ OK ] de l’autre combiné.
5.3 CONSEILS ET REMARQUES : • Si un choix de pause est souhaité dans le numéro, tenez alors la touche 0 enfoncée pendant environ une seconde ; un [ P ] apparaît sur le display • Les caractères suivants sont disponibles lorsque vous vous introduisez des noms : • • • Tenez la touche # brièvement enfoncée pour alterner entre des majuscules et des minuscules. vous pouvez déplacer le Avec les touches et curseur pour corriger une mauvaise introduction.
6 AFFICHAGE NUMERO 6.1 INTRODUCTION : Au cas où vous disposez du service Af¿chageNuméro, le numéro de la personne qui vous appel est alors af¿ché sur le display de votre combiné. Si vous avez programmé ce numéro avec le nom dans la mémoire de l’annuaire téléphonique, le nom est alors également af¿ché sur le display à côté du numéro et vous pouvez paramétrer un signal de sonnerie à part pour chaque mémoire. Le combiné a une mémoire pour 30 appels.
• • • • • Chaque combiné FX-78xx a une mémoire pour 30 appels. Af¿chage du nom : - le système DTMF n’envoie pas de nom; le nom apparaît uniquement sur le display si vous l’avez programmé dans la mémoire du combiné - le système FSK peut envoyer des noms (pour ceci veuillez consulter votre société des téléphones) Au cas où le display af¿che [ INCONNU ], [ PRIVE ], [ SUPPRIME ] ou [ 0000000000 ], cela veut dire que l’abonné a bloqué l’envoie du nom et du numéro.
Utilisez les touches et ter dans la mémoire Liste des appels * 0736411355 > Pierre 0201234567 Sélect Retour pour feuille- • Lorsque le numéro ou le nom est précédé par une “ * “ (petite étoile) alors il s’agir d’un nouvel appel • Lorsque le numéro ou le nom est précédé par “ > “ alors il s’agit d’un appel que vous avez déjà lu • Lorsqu’uniquement le numéro ou le nom est affiché, cela veut dire que vous avez déjà répondu à cet appel lire : appuyez sur la touche souple [ Sélect ] pour lire l’appel, la dat
6.
7 INDICATION VOICE MAIL 7.1 INTRODUCTION : VoiceMail est un service qui vous est offert par votre société des téléphones. Les personnes qui vous appellent peuvent vous laisser un message. Vous pouvez alors écouter ce message plus tard. (*) 7.2 INDICATION NOUVEAU VOICEMAIL : Combiné 1 14/09 Menu 16 :33 Répert Au cas où votre société des téléphone soutient le service VoiceMail, basé sue le système FSK, alors il possible que vous soyez prévenu que vous avez reçu un nouveau message.
8 INTERPHONE, TRANSFERER ET CONFERENCE 8.1 INTRODUCTION : Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 combinés à la station de la base FX-78xx (lire annoncer). Lorsque vous avez plusieurs combinés vous pouvez effectuer gratuitement des communications internes et transférer des communications. Lorsque votre téléphone est livré avec plusieurs combinés, vous pouvez immédiatement utilisez les fonctions suivantes.
Combiné 2 Appel Accept Silenc La sonnerie du combiné appelé va retentir et sur le display vous verrez apparaître par quel combiné vous êtes appelé Dès que le combiné appelé prend l’appel vous pouvez effectuer une conversation interphone Appuyez sur la touche téléphone-éteint pour terminer la conversation interphone * Des petites tonalités retentiront dans votre combiné lorsque vous recevez un appel externe pendant une conversation interphone.
(sélectionnez 9 pour appeler tous les combinés) et appuyez sur la touche souple [ Sélect ] Combiné 2 Appel Accept Silenc La sonnerie du combiné appelé va retentir et sur le display vous verrez apparaître par quel combiné vous êtes appelé Dès que le combiné appelé prend l’appel vous pouvez effectuer une conversation interphone Au cas où le combiné appelé ne réagit pas, appuyez à nouveau sur la touche souple [ Retour ] pour reprendre la ligne externe ou INT 1 sec.
9 FONCTION HORLOGE & ALARME (REVEIL) 9.1 INTRODUCTION : En veille le display du (des) combiné(s) af¿che l’heure et la date. A côté de cela vous pouvez programmer (par combiné) l’alarme - ou l’heure du réveil. 9.
[ Format Heure ] Ici vous pouvez choisir entre le système d’horloge de 12-heures ou 24-heures [ Réglage Date ] Ici vous pouvez paramétrer la date [ Réglages Heure ] Ici vous pouvez paramétrer l’heure Alarme : Appuyez sur la touche souple [ Sélect ] pour ouvrir le sous-menu et faites un choix entre les options suivantes : [ Alarme On ] Avec cette option vous pouvez introduire l’heure des l’alarme (réveil) souhaité, ensuite il est demandé si vous voulez que la fonction snooze soit activée ou désactivée.
9.3 FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION ALARME : • Un signal de réveil activé est af¿ché grâce au symbole qui s’allume Combiné 1 dans le display. • Le signal de l’alarme retentit pour 14/09 16 :34 Répert Menu maximum 45 secondes à l’heure programmée. • Appuyez sur la touche souple [ Off ] pour désactiver le signal prématurément. • Au cas où vous avez désactivé la fonction Snooze, alors vous pouvez également appuyer sur la touche souple [ Snooze ] pour que le signal retentisse à nouveau après 2 minutes.
10 PREFERENCES DE COMBINE 10.1 INTRODUCTION : Via le menu [ préférences CB ] vous pouvez modi¿er divers paramètres de combiné selon vous propres préférences. Ici vous pouvez également introduire les numéros qui doivent être bloqués et qui ne peuvent pas être choisis. 10.
[ Réglages Sonn ] Avec l’option [ Réglages Sonn ] vous avez le choix entre 15 différentes mélodies de sonnerie pour des appels internes ou externes et le choix entre 5 niveaux de volume et sonnerie éteint.
[ Contraste ] Ici vous pouvez paramétrer le contraste du display. Vous avez le choix entre 5 niveaux. [ Réponse auto ] Ici vous pouvez paramétrer que vous êtes immédiatement en liaison dès que vous prenez le cornet de la base lorsque vous êtes appelé. Au cas où vous n’activez pas cette fonction, alors vous devez toujours appuyer sur la touche téléphone-allumé pour prendre un appel. [ Restriction ] Après l’introduction du code PIN (code de l’usine 0000 ou votre code personnel, voir paragraphe 11.
Combiné 1 Appel interdit 14/09 16 :35 Répert Menu Le texte [ Appel interdit ] apparaît sur le display au cas où vous avez activé cette fonction. Lors de l’utilisation de plusieurs combiné : vous devez programme, activer et désactiver le blocage par combiné. [ Numéro d’urgence ] Cette option est liée à la fonction précédente. Après l’introduction du code PIN-code (voir paragraphe 11.
Volume du cornet Volume mains libres Tonalité batterie Tonalité hors portée Tonalité touche Répondre Auto Tonal. sonnerie Int. Tonal. Sonnerie Ext. Format horloge Date/heure/date ECO manuel Niveau 3 Niveau 3 Activée Activée Activée Désactivé Mélodie 2 Mélodie 8 24 HR 01-01-2010 / 00 :00 Pleine portée 11 PREFERENCES BASE 11.1 INTRODUCTION : Via le menu [ Réglages Base ] vous pouvez entre autres désannoncer des combinés, modi¿er votre code PIN et paramétrer le mode ECO. 11.
Après avoir ouvert le menu des préférences de la base, vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches et : [ Annuler Combiné ] Ici vous pouvez désannoncer un combiné défectueux ou perdu. Faites attention que vous pouvez uniquement désannoncer d’autre combinés, vous ne pouvez pas désannoncer votre propre combiné. [ Touche R ] Ici vous pouvez paramétrer le temps d’interruption de la pulsion Àash (voir également paragraphe 3.
1. Introduisez l’ancien code PIN et appuyez sur la touche souple OK 2. Introduisez le nouveau code PIN et appuyez sur la touche souple OK 3. Introduisez à nouveau le nouveau code PIN et appuyez sur la touche souple OK 4.
4. Lâchez la touche après 30 secondes 5. Le reset de la station de base est maintenant complet 6. Annoncez maintenant à nouveau le(s) combiné(s) (voir paragraphe 12.2) [ Rég défaut base ] Ici vous pouvez remettre les paramètres de la base vers les paramètres d’usine suivants.
[ Mode ECO ] Au cas où vous activez [ mode ECO ], la capacité d’émission du set complet sera réduite à un minimum absolu lorsque le combiné est à nouveau placer sur la base. Faites attention, ceci est uniquement le cas lorsque seul un combiné est annoncé à la base. [ ECO manuel ] A ‘ECO manuel’ vous paramétrez la capacité de l’émetteur du combiné. A ‘Petite pièce’ vous réduisez la capacité d’émission, avec ceci vous économisez de l’énergie mais la portée est moins qu’à ‘Grande pièce’. 11.
12 MULTI COMBINE / MULTI BASE 12.1 INTRODUCTION : Vous pouvez raccorder 5 combinés sur chaque station de base de la série FX-78xx. Vous pouvez alors téléphoner gratuitement en interne et transférer des communications. A côté de cela vous pouvez annoncer chaque combiné à 4 différentes stations de base. 12.2 ANNONCER COMBINES : Faites attention, le(s) combiné(s) qui est (sont) livré(s) avec la base, est (sont) déjà annoncé(s) à la base.
avec les touches et sélectionnez la base à laquelle vous voulez annoncer le combiné (lors de l’utilisation de seulement une station de base c’est toujours -1-) appuyez sur la touche souple [ Choisir ] et introduisez le code PIN via le clavier (le code de l’usine 0000 ou votre code PIN personnel, voir paragraphe 11.
12.3 CONSEILS CONCERNANT MULTI COMBINE : • Appeler et être appelé s’effectue de la même façon pour tous les combinés du type FX-78xx. • Les conversations interphone sont sans frais. • Au cas où vous recevez un appel externe pendant une conversation interphone, alors une tonalité retenti dans le combiné. Terminez la conversation interne, attendez jusqu’à ce que la sonnerie retentisse normalement et répondez à l’appel.
13 REPONDEUR TELEPHONIQUE (uniquement FX-7815 et FX-7825) 13.1 INTRODUCTION : Les DECT’S FX-7815 et FX-7825 sont pourvus d’un répondeur digital qui prend les appels téléphonique pendant votre absence, lit un texte d’annonce préprogrammé ou votre propre texte d’annonce et qui peut enregistrer un message. La capacité d’enregistrement du répondeur est de maximum 15 minutes ou 59 messages. Le répondeur est incorporé dans la station de base.
Appuyez sur la touche souple [ Sélect ] pour ouvrir le menu répondeur Sélectionnez le menu [ Rég Répondeur ] avec les touches et Appuyez sur la touche souple [ Select ] pour ouvrir le menu préférence Maintenant vous pouvez faire un choix entre les options suivantes avec les touches et : [ Mode Répondeur ] Ici vous réglez si la personne qui vous appel entend uniquement le texte d’annonce ou s’il peut également laisser un message : - option [ Rép Enregistreur ] : la personne qui vous appel peut vous laisser u
[ Regl. annonces ] Dans ce menu vous pouvez enregistrer ou effacer votre propre texte d’annonce : 1. Sélectionnez d’abords quel texte vous voulez paramétrer ou modi¿er : [ Rép Enregistreur ] pour le texte d’annonce avec lequel la personne qui vous appel peut laisser un message ou [ Rép Seul ] pour le texte d’annonce pour uniquement l’écoute du texte d’annonce ; appuyez sur la touche souple [ Select ] 2.
[ Nb de Sonneries ] Ici vous pouvez régler après combine de sonnerie le répondeur doit prendre l’appel. Vous avez le choix entre 2-9 sonneries ou le réglage [ Eco mode ] (voir paragraphe 13.9, article [ Fonction économiser ] pour l’explication de ce réglage) [ Temps Enregist. ] Dans ce menu vous pouvez limiter le temps maximal e d’enregistrement par message entrant. Vous avez le choix entre : 60 sec, 120 sec, 180 sec. ou illimité.
1. Introduisez l’ancien code à distance et appuyez sur la touche souple OK 2. Introduisez le nouveau code à distance et appuyez sur la touche souple OK 3. Introduisez à nouveau le nouveau code à distance et appuyez sur la touche souple OK 4. Maintenant le nouveau code à distance est enregistré Au cas où vous avez oublié ou perdu le code à distance, alors vous pouvez remettre les paramètres de l’usine du code à distance 0000 en faisant un reset des réglages de la station de base.
sélectionnez [ On ] ou [ Off ] avec le touches et et appuyez sur la touche souple [ Select ] pour activer ou désactiver la fonction répondeur Combiné 1 14/09 Menu 16 :37 Répert une fonction répondeur activée est af¿chée grâce au symbole qui s’éclaire dans le display du combiné sur la base : appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la fonction répondeur 03 une fonction répondeur activée est af¿chée grâce à ce que la quantité de messages qui sont sauvegardés dans la mémoire (par exemple ‘03’) est
A [ Rép Enregistreur ] : La personne que vous appel a la possibilité de vous laisser un message après le texte d’annonce ; l’enregistrement s’arrête dès que la liaison est interrompue ou plus tôt après le temps limité paramétré A [ Rép Seul ] : Le répondeur termine la liaison après la lecture du texte d’annonce Ecouter en même temps sur la base : Au cas où vous avez activé cette fonction, voir paragraphe 13.
reprendre : appuyez sur la touche téléphone-allumé pour reprendre la communication ; l’enregistrement est maintenant terminé 13.5 ECOUTER ET MODIFIER : Avec la base Lorsque le display de la base clignote, alors la quantité de nouveaux messages enregistrés est af¿chée ; si le display ne clignote pas alors c’est la quantité d’anciens messages qui est af¿chée.
réglez le volume avec les touches et la lecture se termine près le dernier message ou appuyez sur la touche pour arrêter la lecture plus tôt Combiné 1 Nvx Appels/Msg 14/09 16 :38 Répert Menu avec le combiné : au cas où des nouveaux messages sont enregistrés, le texte [ Nvx Appels/ Msg ] apparaît sur le combiné; il n’y a pas de quantité af¿chée appuyez sur la touche souple [ Menu ] sélectionnez le menu [ Répondeur ] avec les touches et appuyez sur la touche souple [ Select ] pour ouvrir le menu répondeur
Lecture * Message 01 14/09 16 :38 Menu Stop le jour et l’heure d’enregistrement du message est af¿ché au dessous du display réglez le volume avec les touches et fonctions pendant la lecture : touche 4 : démarrer à nouveau/répéter le message précédent touche 6 : aller au message suivant touche 2 : effacer ce message touche 5 : arrêter la lecture (pour ceci vous pouvez également appuyer sur la touche souple [ Menu ] et utiliser les touches et ) 13.6 EFFACER TOUS LES MESSAGES : 4 sec.
Avec le combiné Appuyez sur la touche souple [ Menu ] Sélectionnez le menu [ Répondeur ] avec les touches et Appuyez sur la touche [ Select ] pour ouvrir le menu répondeur Sélectionnez l’option [ Tout effacer ] avec les touches et 2x Appuyez 2x sur la touche souple [ OK ] pour effacer tous les anciens messages (nouveaux messages, qui n’ont pas encore été écoutés, ne savent pas être effacés) 13.
Appuyez sur la touche souple [ select ] pour ouvrir le menu répondeur Sélectionnez l’option [ Mémo ] avec les touches et Appuyez sur la touche souple [ Sélect ] et prononcez le message-mémo dans le combiné après le beep sonore L’enregistrement s’arrête dès que vous appuyez sur la touche souple [ OK ] ou plus tôt après le temps limité réglé, voir paragraphe 13.
13.8 MÉMOIRE PLEINE : Dès que la mémoire est pleine le répondeur prendra chaque appel suivant avec le texte d’annonce [ Rép Seul ]; la personne qui vous appel n’aura pas l’occasion de laisser un message.
13.9 FONCTION A DISTANCE : Introduction : Vous pouvez écouter des messages enregistrés à distance. Pendant l’écoute vous pouvez aller vite en avant ou revenir vite en arrière, vous pouvez également effacer des messages à distance et désactiver la fonction répondeur. Il est également possible de à nouveau activer à distance la fonction répondeur. Commander votre répondeur à distance s’effectue via le clavier du téléphone avec lequel vous téléphonez.
pouvez alors redéposer le cornet pour terminer la liaison grâce à quoi vous économisez du temps + des frais téléphonique. Vous sélectionnez cette fonction en faisant le choix [ Mode Economique ] lors du réglage du nombre de sonneries. Commande à distance : 1. Téléphonez à votre répondeur téléphonique et attendez jusqu’à ce que le répondeur prenne l’appel 2.
5 Arrêter l’écoute 7 Activer la fonction répondeur 9 Désactiver la fonction répondeur Activer à distance la fonction répondeur : 1. Téléphonez vers votre propre numéro de téléphone et attendez jusqu’à ce que le répondeur prenne l’appel après 10 sonneries 2. Appuyez sur la touche *, introduisez le code à distance et le code pour l’activation de la fonction répondeur (= appuyez sur la touche 7), à partir de maintenant la fonction répondeur est à nouveau activée 13.
Fonction répondeur activée, 3 anciens messages Vous entendez le texte d’annonce 1 (Rép Enregistreur) Vous entendez le texte d’annonce 2 (Rép Seul) Enregistrement du message Répondeur est commandé à distance (via votre propre combiné ou via un téléphone externe) Paramètres pour la sonnerie de la base (uniquement réglable pendant que vous êtes appelé) Paramètres pour le volume d’écoute de tous les messages Mémoire du répondeur est pleine, pas de nouveaux messages Mémoire du répondeur est pleine, 3 nouveaux
14 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 14.1 GENERAL : • Lisez attentivement le mode d’emploi de l’utilisateur, et suivez toutes les instructions. • Ne placez ou n’utilisez jamais le téléphone dans un endroit mouillé ou humide. • Veillez à une bonne aération; ne recouvrez jamais le téléphone et/ou l’adaptateur d’alimentation et ne le placez pas à côté d’une source de chaleur. • Utilisez uniquement l’adaptateur livré avec, le raccordement d’un autre type d’adaptateur peut causer des dommages à l’électronique.
• Ne touchez pas de ¿l de téléphone ou d’adaptateur non-isolés sauf lorsque ceux-ci sont déconnectés du réseau téléphonique ou de l’alimentation. 14.3 PLACEMENT : • Ne placez de préférence pas le téléphone sur des surfaces traitées à la cellulose; les petits pieds pourraient y laisser des traces.
l’antenne clignotera également. Quelques minutes après que l’adaptateur d’alimentation est à nouveau raccordé le contact du combiné avec la base sera rétabli. 14.5 ALIMENTATION DU COMBINE : • Le display du combiné à une mesure de capacité incorporée ( ). Les piles sont complètement chargées lorsque le symbole des piles est plein; les piles doivent être mises en charge lorsque le symbole des piles est vide ou à moitié plein.
phone est tenu à proximité de l’appareil médical. Ne mettez pas le téléphone DECT sur ou contre un appareil médical, même pas lorsqu’il est mis en mode stand-by. 14.8 COUPURE DE COURANT : • Ce téléphone s’alimente par la prise du courant. Ce téléphone ne peut être utilisé lors d’une coupure de courant. 14.9 INTERCEPTION : • L’interception d’un téléphone DECT est pratiquement impossible.
• • dans un emballage adéquat au cas où vous devez le transporter. Au cas où vous devez remplacer le téléphone, veuillez le rentrer chez votre fournisseur, ils se chargeront d’un écoulement écologique. Déposez les piles vides chez votre dépôt locale pour les petits déchets chimiques. NiMH 15 PROBLEMES ET SOLLUTIONS POSSIBLES 15.
• • La tension d’alimentation est tombée. í Contrôlez si l’adaptateur est raccordé au dessous dans la base et que la prise de l’adaptateur est mise dans une prise de courant sur laquelle il y a 100-240V Vous entendez une tonalité Riddell et le texte [ Appel interdit ] apparaît dans la fenêtre : í Vous essayez de choisir un numéro qui est bloqué par l’administrateur de ce téléphone ( voir paragraphe 10.2, article [ Restriction ]. 15.
• Le combiné se désactive de lui-même lorsque la sonnerie retentit : í Les piles ne peuvent pas livrer l’énergie pour la sonnerie. Nettoyez les contactes des piles ou remplacez les piles. 15.
15.4 PROBLEMES AVEC L’AFFICHAGE NUMERO : • Vous ne recevez pas d’information d’af¿chage du Nom- ou Numéro sur le display : í Contrôlez si votre société des téléphones transmet ces signaux. (chez certaines sociétés des téléphones vous devez vous abonner pour ce service) • Vous recevez des numéros mais pour le nom sur le display de votre téléphone : í La société des téléphones ne transmet pas de noms; pour ceci informez-vous auprès de votre société des téléphones.
15.5 PROBLEMES AVEC LE REPONDEUR : • Les messages entrants ne sont (plus) enregistrés : í La fonction répondeur est désactivée, activez-la. (voir paragraphe 13.3) í Le répondeur est réglé sur [ Rép Seul ], réglez-le sur [ Rép Enregistreur ] (voir paragraphe 13.2, article [ Mode Répondeur ] ) í La capacité d’enregistrement est complètement utilisée. Ecoutez les messages et effacez-les. (voir paragraphe 13.5 ou 13.
15.6 AUTRES : • Le display reste vide : í Les piles sont vides, chargez-les. • Le combiné n’a pas de contact avec la base : í Vous êtes trop éloigné de la base; réduisez la distance. í La base est désactivée. Contrôlez et remédiez-y. í Le combiné n’est pas (plus) annoncé à la base; annoncez-le (à nouveau). (voir paragraphe 12.
17 SPECIFICATIONS Protocole : Annuaire téléphonique : Af¿changeNuméro : Mémoire dernier numéro : Choisir : FLASH : Alimentation combiné : DECT / GAP, 5 combinés 100 noms avec numéro DTMF & FSK, 30 mémoires 20 numéros TONE (DTMF) 100, 270 & 600mS, réglable 2x 1.
18 CONDITIONS DE GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois sur la série des DECT Fysic FX-78xx après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causées par des défauts de constructions ou des matériaux. Ce après l’appréciation dé¿nitive de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous contactez une défaillance, consultez d’abords ce mode d’emploi.
me suite d’éventuels dommages, sont exclues. 19 TABLE DES MATIERES 1 SOMMAIRE 1.1 1.2 1.3 COMBINE.................................................................................. 2 DISPLAY ................................................................................... 4 BASE ......................................................................................... 6 2 INSTALLATION 2.1 2.2 2.3 BASE .........................................................................................
4 REPETITION NUMERO 4.1 4.2 4.3 INTRODUCTION ..................................................................... 16 CHOISIR A NOUVEAU............................................................ 17 SAUVEGARDER OU EFACER ............................................... 17 5 MEMOIRES ANNUAIRE TELEPHONIQUE 5.1 5.2 5.3 INTRODUCTION ..................................................................... 18 MENU POUR L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE ....................... 18 [ VOIR ]................................
8 INTERPHONE, TRANSFERER ET CONFERENCE 8.1 8.2 8.3 INTRODUCTION ..................................................................... 27 INTERPHONE ......................................................................... 27 TRANSFERER / CONFERENCE ............................................ 28 9 FONCTION HORLOGE & ALARME (REVEIL) 9.1 9.2 9.3 INTRODUCTION ..................................................................... 30 MENU POUR L’HORLOGE & L’ALARME ...............................
[ RÉG DÉFAUT BASE ] ..................................................... 40 [ MODE ECO ] .................................................................. 41 [ ECO MANUEL ] ............................................................... 41 11.3 SONNERIE BASE (uniquement FX-7815 et FX-7825) ........... 41 12 MULTI COMBINE / MULTI BASE 12.1 INTRODUCTION ..................................................................... 42 12.2 ANNONCER COMBINES........................................................
SÉCURISER ..................................................................... 58 FONCTION ÉCONOMISER .............................................. 58 COMMANDE À DISTANCE............................................... 59 ACTIVER À DISTANCE LA FONCTION RÉPONDEUR ... 60 13.10 AFFICHAGE DISPLAY SUR LA BASE ................................... 60 14 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9 14.10 14.11 GENERAL ...................................................................
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@ALECTO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 ver1.