Installation Guide

17"
(432mm)
11"
(2
79mm)
2nd
course
6"
(152mm)
1st course
11"
(279mm)
6"
(152
mm)
1st course
Third Course
Tercer Curso
Troisième Cours
Third Course
Tercer Curso
Troisième Cours
Fourth Course
Cuarto curso
Quatrième cours
Fourth Course
Cuarto curso
Quatrième cours
GAF Underlayment
Barrera de Filtraciones de GAF
Pare-Fuite de GAF
GAF Underlayment
Barrera de Filtraciones de GAF
Pare-Fuite de GAF
Trim 11" (279mm)
from rake end of first shingle.
Recorte 11" (279mm) del
borde de inclinación
de la primera teja.
Découper à 279mm
(11po) du bout du
premier bardeau.
Recorte 17" (432mm) del lado que va
al borde en la primera teja. Continúe con tejas
completas. Repita de la 1ra a la 4ta instrucciones
de hilada en las hiladas restantes, comenzando
la quinta hilada con una teja completa.
Découper à 432mm (17po) de la fin de
râteau de premier bardeau. Continuer avec des
bardeaux entiers. Répéter les instructions du 1er
au 4ème rang sur les rangs restants, en commençant
au cinquième rang avec un bardeau entier.
Trim 17" (432mm) from rake end
of first shingle. Continue with whole shingles.
Repeat the 1st - 4th course instructions on
the remaining courses, starting the fifth
course with a full shingle.
THIRD COURSE
TERCERA HILADA
TROISIÈME RANG
4TH COURSE AND REMAINING
Strike a chalk line about every 6 courses to check parallel alignment with eaves.
4TA. HILADA Y RESTANTES
Trace una línea de tiza aproximadamente cada 6 hiladas para controlar la alineación paralela con los aleros.
4ÈME RANG ET LES RANGS RESTANTS
Tracer une ligne de craie à environ tous les 6 rangs pour vérifier l’alignement en parallèle avec les avant-toits.
7.