Use and Care Manual & Installation Guide
Table Of Contents
- AF 2..
- Table of ContentsUse and care manual and installation instructions
- Use and care manual
- 9 Safety DefinitionsSafety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- General notes
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- CAUTION
- to reduce the risk of a range top grease fire:
- WARNING
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Safe use
- Proper Installation and Maintenance
- Proposition 65 Warning:
- Causes of Damage
- Protecting the environment
- Operating modes
- Operating the appliance
- Cleaning and maintenance
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Cleaning agents
- Cleaning the metal grease filter
- Uninstalling metal grease filter
- 2 Open the lock on the metal grease filter and pull the metal grease filter out of the retainer at an angle. When you do this, take hold of the metal grease filter from underneath with your other hand.
- 3 Push and open the push-to-open mechanism again.
- Troubleshooting
- Customer service
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- Risk of fire
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Note:
- Appliance Handling Safety
- Safety Codes and Standards
- Electric Safety
- Related Equipment Safety
- Proposition 65 Warning:
- Before you beginBefore you begin
- General NotesGeneral Notes
- Preparing the units
- Appliance dimensions and safety clearances
- 2 Remove cabinet base, if installed. Mark the fastening points on the inside of the cabinet and use a bradawl to make indentations where the holes are to be. To help you mark the fastening points, use the mounting piece provided.
- 2 Remove the tabs from the bottom of the mounting pieces. ©
- 3 Remove the tabs from the bottom of the mounting pieces. ª
- Electrical connection
- Installation
- Mounting the appliance
- 3 If required, shorten the filler strip to the required dimension. ©
- 2 Push in the fastening bolt gently with your fingers, and turn it until it comes out of the housing along with the spring.©
- 3 Carefully remove the appliance.
- 4 Fasten the filler strip in place.
- 5 Push in the fastening bolt and turn it 90°.
- 3 Fit the protective caps on the left and right. ª
- 4 Remove the protective caps from the fastening elements.
- Table des matièresNotice d’utilisation et de montage
- Notice d'utilisation
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Instructions générales
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- ATTENTION
- pour réduire le risque d'incendie de graisse de cuisinière:
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité à l'utilisation
- Installation et entretien corrects
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Modes de fonctionnement
- Utilisation de l'appareil
- Nettoyage et entretien
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Produits de nettoyage
- Nettoyage du filtre à graisse métallique
- Retirer le filtre à graisse métallique
- 2 Déverrouiller le filtre à graisse métallique et le retirer de sa fixation en l'inclinant. Placer l’autre main dessous pour saisir le filtre à graisse métallique.
- 3 Appuyer de nouveau sur le mécanisme d’ouverture par pression et l'ouvrir.
- Anomalies, que faire ?
- Service après-vente
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Remarque :
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Équipement de sécurité
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Avant de commencerAvant de commencer
- Instructions GénéralesInstructions Générales
- Préparation du meuble
- Dimensions de l'appareil et distances de sécurité
- 2 Si présent, retirez le fond du meuble. Tracez les points de fixation sur les parois intérieures du meuble et pré-percez-les avec un poinçon. Utilisez l'élément de fixation joint pour tracer les points de fixation.
- 2 Retirez les pattes sous les éléments de fixation. ©
- 3 Retirez les pattes sous les éléments de fixation. ª
- Branchement électrique
- Installation
- Accrochage de l'appareil
- 3 Si nécessaire, raccourcissez la baguette murale à la dimension requise. ©
- 2 Enfoncez légèrement le boulon de fixation avec les doigts et tournez jusqu'à ce qu'il s'enlève du boîtier avec les ressorts.©
- 3 Retirez l'appareil avec précaution.
- 4 Vissez fermement la baguette murale.
- 5 Enfoncez le boulon de fixation et tournez-le à 90°.
- 3 Encliquetez les capuchons à gauche et à droite. ª
- 4 Ôtez les capuchons des fixations.
- ÍndiceInstrucciones de uso y montaje
- Manual de instrucciones
- 9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones generales
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d) Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ATENCION
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por la grasa en la estufa:
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad durante su uso
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Causas para los daños
- Protección del medio ambiente
- Modos de funcionamiento
- Operar el equipo
- Limpieza y mantenimiento
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Productos de limpieza
- Limpiar los filtros metálicos para grasa
- Desmontar el filtro de metal antigrasa
- 2 Abrir el bloqueo del filtro de metal antigrasa e inclinar el filtro de metal antigrasa para sacarlo de la sujeción.Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano.
- 3 Volver a presionar el mecanismo Push-to-open y abrir.
- ¿Qué hacer en caso de fallas?
- Servicio al Cliente
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Nota:
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del equipo relacionado
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Antes de empezarAntes de empezar
- Información GeneralInformación General
- Preparación de los muebles
- Dimensiones del aparato y distancias de seguridad
- 2 Retirar el panel inferior del armario si cuenta con él. Trazar los puntos de fijación en los interiores del armario y marcarlos con un buril. Para marcar los puntos de fijación, utilizar la pieza de fijación adjunta.
- 2 Extraer las lengüetas inferiores de las piezas de fijación. ©
- 3 Extraer las lengüetas inferiores de las piezas de fijación. ª
- Conexión eléctrica
- Instalar
- Enganchar el aparato
- 3 En caso necesario, acortar el listón terminal de la pared a la medida requerida. ©
- 2 Presionar levemente y girar el perno de fijación con los dedos hasta que se suelte de la carcasa junto con el resorte.©
- 3 Extraer con cuidado el aparato.
- 4 Atornillar el listón terminal de la pared.
- 5 Presionar el perno de fijación y girarlo 90°.
- 3 Enganchar los tapones protectores a la izquierda y la derecha. ª
- 4 Retirar los tapones protectores de las fijaciones.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
38
CONSI GN ES DE SÉ CURI T É IMPORTANTES
LI RE ET CONSERVER CES INSTRUCTI ONS
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS
AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS
L'INSTALLATION TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE
LOCAL.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie
exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc
électrique causant des dommages à la propriété, des
blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent
manuel pour obtenir des indications. Toute autre
intervention doit être effectuée par un technicien
agréé.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
‒ Les travaux d’installation et de raccordement
électrique doivent être effectués par une
personne qualifiée, conformément aux codes et
standards de construction, y compris ceux
concernant le feu.
‒ Assurez-vous que l'aération est suffisante pour
permettre la combustion et l'évacuation des gaz
par le conduit de cheminée d'un appareil à
combustible afin de prévenir le refoulement d'air.
Respectez les instructions du fabricant de
l'appareil de chauffage et les normes de sécurité,
comme celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA) et par la American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par
les autorités locales.
‒ Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou
un plafond, veillez à ne pas endommager les fils
électriques ou les conduites qui y sont
dissimulés.
‒ Les soufflantes canalisées doivent donner sur
l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Pour l'installation de la hotte, vous devez respecter
tous les règlements des entreprises de distribution
d'électricité et de construction régionaux applicables.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de
l'appareil avec une flamme ouverte (par exemple pour
faire flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour
combustibles solides (bois ou charbon par exemple)
seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible.
Il ne faut pas qu'il se produise de projection
d'étincelles.