Installation Guide
Table Of Contents
- AI 442 720 AI 442 760
- Table of ContentsInstallation instructions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Installation preparation
- General NotesGeneral Notes
- Before you beginBefore you begin
- Installation
- Appliance Handling Safety
- Transport securing device
- Fitting the upper support frame
- Fitting the lower support frame without using an extension
- Fitting the lower support frame using an extension
- Installing the appliance
- 1 For recirculation mode units only: Fit filters to both sides of the AA 442 810 air recirculation module. Slide the air recirculation module into the support frame from below and hook it in place. Secure it with two screws.
- 2 For combination with internal remote fan unit AR 400 743 only: Unscrew the cover plate from the ventilation hood: Loosen the four screws, remove the cover plate and screw the four screws in again.
- 3 For a combination with external remote fan unit AR4.. only: Use the network cable to connect the external remote fan unit and the ventilation hood’s control module. The plug must snap into place. Connect the mains cable to the control unit.
- Note:
- Note:
- Connect appliance
- Notes
- Establishing the connection for the exhaust air
- 1 Recirculation mode units with internal remote fan unit AR 400 743: Attach the exhaust air pipe directly to the fan motor's air pipe connector (A).
- 2 Extraction mode units with internal remote fan unit AR 400 743: Attach the exhaust air pipe directly to the fan motor's air pipe connector (A).
- 3 Extraction mode units with external remote fan unit AR 4..:
- 4 Connect it to the air extractor opening (B).
- 5 Seal the joints appropriately.
- Connecting the power supply
- Establishing the connection for the exhaust air
- Notes
- Attaching flue duct
- Additional switching output
- Connection for window contact switch AA 400 510
- Networked operation
- Connect Electrical Supply
- Removing the appliance
- Customer Service
- To book a service visit and product advice
- Appliance Handling Safety
- Table des matièresNotice de montage
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Remarque :
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Équipement de sécurité
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Préparatifs du montage
- Instructions GénéralesInstructions Générales
- Avant de commencerAvant de commencer
- Installation
- Sécurité de manutention des appareils
- Sécurité transport
- Montage du châssis-support supérieur
- Montage du châssis-support inférieur sans rallonge
- Montage du châssis-support inférieur avec rallonge
- Montage de l'appareil
- 1 En cas de version recyclage uniquement : Mettre en place les filtres des deux côtés dans le module de recyclage de l'air AA 442 810. Introduisez et accrochez le module de recyclage de l’air par en dessous dans le châssis-support. Fixez-le avec...
- 2 Pour la combinaison avec moteur séparé AR 400 743 uniquement : Dévissez la tôle de recouvrement dans la hotte : desserrez 4 vis, retirez la tôle de recouvrement, revissez 4 vis.
- 3 Pour la combinaison avec moteur séparé externe AR4.. : Raccordez le moteur séparé exterrne et le module de commande de la hotte avec le câble secteur. Les fiches doivent s’enclencher. Raccordez le câble secteur au module de commande. Raccor...
- Remarque :
- Remarque :
- Brancher l’appareil
- Remarques
- Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air
- 1 Appareil du mode recyclage avec moteur séparé interne AR 400 743 : Fixez le conduit d’évacuation directement sur le manchon d’évacuation du moteur séparé(A).
- 2 Appareil de mode d’évacuation avec moteur séparé interne AR 400 743: Fixez le conduit d’évacuation directement sur le manchon d’évacuation du moteur séparé (A).
- 3 Appareil de mode d’évacuation avec moteur externe AR 4.. :
- 4 Effectuez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air (B).
- 5 Étanchez les zones de jonction de façon appropriée.
- Effectuer le raccordement électrique
- Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air
- Remarques
- Montage du capot de cheminée
- Sortie de commutation supplémentaire
- Raccord pour le contacteur de fenêtre AA 400 510
- Utilisation en réseau
- 1 Dévisser la tôle de protection.
- 2 Appuyer sur la touche Réinitialiser (Reset) jusqu'à ce que les deux DEL soient allumées en continu (env. 5 secondes). Relâcher ensuite la touche dans les 5 secondes.
- 3 Visser la tôle de protection.
- 4 Faire vérifier le fonctionnement de l'installation par un technicien qualifié après l'initialisation.
- Brancher l'alimentation électrique
- Démontage de l'appareil
- Service après-vente
- Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
- Sécurité de manutention des appareils
- ÍndiceInstrucciones de instalación
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Nota:
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del equipo relacionado
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Preparativos para el montaje
- Información GeneralInformación General
- Antes de empezarAntes de empezar
- Instalación
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Seguro de transporte
- Montaje del bastidor de soporte superior
- Montar el bastidor de soporte inferior sin prolongación
- Montaje del bastidor de soporte inferior con la prolongación
- Montaje del aparato
- 1 Solo para versión de recirculación de aire: Colocar el filtro en los dos lados del módulo de recirculación de aire AA 442 810. Introducir y enganchar el módulo de recirculación de aire desde abajo en el bastidor de soporte. Sujetar con 2 torn...
- 2 Solo en combinación con un módulo del ventilador interno AR 400 743: Desatornillar la chapa protectora en la campana extractora: desatornillar los 4 tornillos, retirar la chapa protectora, atornillar de nuevo los 4 tornillos.
- 3 Solo en combinación con el módulo del ventilador externo AR4..: Conectar el módulo del ventilador externo y el módulo de control de la campana extractora con el cable de red. Los enchufes tienen que encajar. Conectar el cable de red al módulo ...
- Nota:
- Nota:
- Conectar el aparato a la red eléctrica
- Notas
- Conexión de la salida de aire
- 1 Aparato de modo circulación de aire con módulo del ventilador interno AR 400 743: Sujetar el tuo de salida de aire directamente en la tubuladura de aire del módulo del ventilador (A).
- 2 Aparato de modo de extracción de aire con módulo del ventilador interno AR 400 743: Sujetar el tuo de salida de aire directamente en la tubuladura de aire del módulo del ventilador (A).
- 3 Aparato de modo de extracción de aire con módulo del ventilador externo AR 4..:
- 4 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire (B).
- 5 Sellar convenientemente los puntos de unión.
- Montaje de la toma de corriente
- Conexión de la salida de aire
- Notas
- Montar los revestimientos de la chimenea
- Salida de conexión adicional
- Conexión para interruptor de contacto de la ventana AA 400 510
- Funcionamiento conectado
- 1 Desatornillar la tapa protectora.
- 2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, soltar la tecla.
- 3 Atornillar la tapa protectora.
- 4 Contactar con profesionales calificados para que comprueben el funcionamiento de la instalación tras el reinicio.
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Desmontaje del aparato
- Servicio de atención al cliente
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
When the hood is operated in exhaust-air mode
simultaneously with a different burner which also makes
use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired
heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) care
must be taken to ensure that there is an adequate
supply of fresh air which will be needed by the burner
for combustion.
Safe operation is possible provided that the under
pressure in the room where the burner is installed does
not exceed 4 Pa (0.04mbar).
This can be achieved if combustion air can flow through
non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via
the air-intake/exhaust-air wall box or by other technical
measures, such as reciprocal interlocking, etc.
WARNING
Avoid carbon monoxide poisoning – Provide adequate
air intake so combustion gases are not drawn back into
the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no
guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall requirement, the
combined ventilation system for the entire household
must be taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such as
cooktops and ovens.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
Risk of damage from condensation back flow. Install
exhaust vent at a slight downward slope away from the
appliance (1° slope).
Appliance Handling Safety
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
WARNING
Risk of injury
The appliance may fall from the wall if it is not attached
properly. All fastening components must be fixed firmly
and securely in place.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
▯ UL 507- Electric Fans
▯ CAN/CSA C22.2No. 113- Fans and Ventilators
It is the responsibility of the installer to determine if
additional requirements and/or standards apply to
specific installations.
Electric Safety
WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
WARNING
Improper grounding can result in a risk of electric
shock. Consult a qualified electrician if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord
is too short, have a qualified electrician install an outlet
near the appliance.