Installation Instructions
Table Of Contents
- AI 442 720 AI 442 760
- Table of ContentsInstallation instructions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Installation preparation
- General NotesGeneral Notes
- Before you beginBefore you begin
- Installation
- Appliance Handling Safety
- Transport securing device
- Fitting the upper support frame
- Fitting the lower support frame without using an extension
- Fitting the lower support frame using an extension
- Installing the appliance
- 1 For recirculation mode units only: Fit filters to both sides of the AA 442 810 air recirculation module. Slide the air recirculation module into the support frame from below and hook it in place. Secure it with two screws.
- 2 For combination with internal remote fan unit AR 400 743 only: Unscrew the cover plate from the ventilation hood: Loosen the four screws, remove the cover plate and screw the four screws in again.
- 3 For a combination with external remote fan unit AR4.. only: Use the network cable to connect the external remote fan unit and the ventilation hood’s control module. The plug must snap into place. Connect the mains cable to the control unit.
- Note:
- Note:
- Connect appliance
- Notes
- Establishing the connection for the exhaust air
- 1 Recirculation mode units with internal remote fan unit AR 400 743: Attach the exhaust air pipe directly to the fan motor's air pipe connector (A).
- 2 Extraction mode units with internal remote fan unit AR 400 743: Attach the exhaust air pipe directly to the fan motor's air pipe connector (A).
- 3 Extraction mode units with external remote fan unit AR 4..:
- 4 Connect it to the air extractor opening (B).
- 5 Seal the joints appropriately.
- Connecting the power supply
- Establishing the connection for the exhaust air
- Notes
- Attaching flue duct
- Additional switching output
- Connection for window contact switch AA 400 510
- Networked operation
- Connect Electrical Supply
- Removing the appliance
- Customer Service
- To book a service visit and product advice
- Appliance Handling Safety
- Table des matièresNotice de montage
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
- AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Remarque :
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Équipement de sécurité
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Préparatifs du montage
- Instructions GénéralesInstructions Générales
- Avant de commencerAvant de commencer
- Installation
- Sécurité de manutention des appareils
- Sécurité transport
- Montage du châssis-support supérieur
- Montage du châssis-support inférieur sans rallonge
- Montage du châssis-support inférieur avec rallonge
- Montage de l'appareil
- 1 En cas de version recyclage uniquement : Mettre en place les filtres des deux côtés dans le module de recyclage de l'air AA 442 810. Introduisez et accrochez le module de recyclage de l’air par en dessous dans le châssis-support. Fixez-le avec...
- 2 Pour la combinaison avec moteur séparé AR 400 743 uniquement : Dévissez la tôle de recouvrement dans la hotte : desserrez 4 vis, retirez la tôle de recouvrement, revissez 4 vis.
- 3 Pour la combinaison avec moteur séparé externe AR4.. : Raccordez le moteur séparé exterrne et le module de commande de la hotte avec le câble secteur. Les fiches doivent s’enclencher. Raccordez le câble secteur au module de commande. Raccor...
- Remarque :
- Remarque :
- Brancher l’appareil
- Remarques
- Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air
- 1 Appareil du mode recyclage avec moteur séparé interne AR 400 743 : Fixez le conduit d’évacuation directement sur le manchon d’évacuation du moteur séparé(A).
- 2 Appareil de mode d’évacuation avec moteur séparé interne AR 400 743: Fixez le conduit d’évacuation directement sur le manchon d’évacuation du moteur séparé (A).
- 3 Appareil de mode d’évacuation avec moteur externe AR 4.. :
- 4 Effectuez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air (B).
- 5 Étanchez les zones de jonction de façon appropriée.
- Effectuer le raccordement électrique
- Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air
- Remarques
- Montage du capot de cheminée
- Sortie de commutation supplémentaire
- Raccord pour le contacteur de fenêtre AA 400 510
- Utilisation en réseau
- 1 Dévisser la tôle de protection.
- 2 Appuyer sur la touche Réinitialiser (Reset) jusqu'à ce que les deux DEL soient allumées en continu (env. 5 secondes). Relâcher ensuite la touche dans les 5 secondes.
- 3 Visser la tôle de protection.
- 4 Faire vérifier le fonctionnement de l'installation par un technicien qualifié après l'initialisation.
- Brancher l'alimentation électrique
- Démontage de l'appareil
- Service après-vente
- Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
- Sécurité de manutention des appareils
- ÍndiceInstrucciones de instalación
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- Riesgo de incendio
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Nota:
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad eléctrica
- Seguridad del equipo relacionado
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Preparativos para el montaje
- Información GeneralInformación General
- Antes de empezarAntes de empezar
- Instalación
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Seguro de transporte
- Montaje del bastidor de soporte superior
- Montar el bastidor de soporte inferior sin prolongación
- Montaje del bastidor de soporte inferior con la prolongación
- Montaje del aparato
- 1 Solo para versión de recirculación de aire: Colocar el filtro en los dos lados del módulo de recirculación de aire AA 442 810. Introducir y enganchar el módulo de recirculación de aire desde abajo en el bastidor de soporte. Sujetar con 2 torn...
- 2 Solo en combinación con un módulo del ventilador interno AR 400 743: Desatornillar la chapa protectora en la campana extractora: desatornillar los 4 tornillos, retirar la chapa protectora, atornillar de nuevo los 4 tornillos.
- 3 Solo en combinación con el módulo del ventilador externo AR4..: Conectar el módulo del ventilador externo y el módulo de control de la campana extractora con el cable de red. Los enchufes tienen que encajar. Conectar el cable de red al módulo ...
- Nota:
- Nota:
- Conectar el aparato a la red eléctrica
- Notas
- Conexión de la salida de aire
- 1 Aparato de modo circulación de aire con módulo del ventilador interno AR 400 743: Sujetar el tuo de salida de aire directamente en la tubuladura de aire del módulo del ventilador (A).
- 2 Aparato de modo de extracción de aire con módulo del ventilador interno AR 400 743: Sujetar el tuo de salida de aire directamente en la tubuladura de aire del módulo del ventilador (A).
- 3 Aparato de modo de extracción de aire con módulo del ventilador externo AR 4..:
- 4 Establecer la conexión con la abertura de salida de aire (B).
- 5 Sellar convenientemente los puntos de unión.
- Montaje de la toma de corriente
- Conexión de la salida de aire
- Notas
- Montar los revestimientos de la chimenea
- Salida de conexión adicional
- Conexión para interruptor de contacto de la ventana AA 400 510
- Funcionamiento conectado
- 1 Desatornillar la tapa protectora.
- 2 Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, soltar la tecla.
- 3 Atornillar la tapa protectora.
- 4 Contactar con profesionales calificados para que comprueben el funcionamiento de la instalación tras el reinicio.
- Conexión de la alimentación eléctrica
- Desmontaje del aparato
- Servicio de atención al cliente
3
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAF ET Y INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTI ONS
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH
THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS
COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
WARNING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
‒ Installation work and electrical wiring must be done
by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-
rated construction.
‒ Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent back drafting.
Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection
Association (NFPA), and the American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
‒ When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
‒ Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
The applicable regulations of the energy supply
companies and the regional construction regulations
must be observed when installing the hood.
WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can catch fire.
Never work with a naked flame near the appliance (e.g.
flambéing). Install the unit near a heat-producing
appliance for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there
is a closed, non-detachable cover. There must be no
flying sparks.
WARNING
Risk of fire
Operating several gas burners at the same time gives
rise to a great deal of heat. The ventilation appliance
may become damaged or catch fire. The ventilation
appliance must only be combined with gas burners that
do not exceed the maximum total output of 61,000BTU/
hr (18kW). If 41,000BTU/hr (12kW) is exceeded, the
local regulations concerning room ventilation, room
size, and combination with ventilation devices in exhaust
and recirculating operation must be followed.
WARNING
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be
sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into
spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or
garages.
WARNING
To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.