Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Notice de montage ...............................13 Instrucciones de instalación ................25 BM 450/451 710 BM 484/485 710 Combi-microwave oven Four combi-micro-ondes Horno-microondas SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
9 Safety Definitions 9 Saf et y Defi ni t i ons WARNING Définitions de Sécurité 9 This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N O I T C U R T S N I O P M I Y T E F A S É T I R U C É S E D T N A T R O P M DAER I S E N G I S N ZESO I L C LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LLA SN OI TCURTSNI ER OFEB G NI SU EHT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL C SEL ZESTI L SN OI TCURTSNI TNAVA RES I LUT I 'D L IPA EP RA ' L Microwave Safety Sécurité des micro-ondes PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES ▯
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL C SEL ZESTI L SN OI TCURTSNI TNAVA RES I LUT I 'D L IPA EP RA ' L Appliance Handling Safety CAUTION ▯ Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move. ▯ Do not lift appliance by door handle. ▯ Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL SEL ZESTI L SN OI TCURTSNI TNAVA RES I LUT I 'D L IPA EP RA ' L GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit.
Before you begin Before you begi n Tools and parts needed ▯ Torx head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Parts included ▯ Microwave oven ▯ 2 Torx screws Preparing Kitchen Units Prepari ng Kit chen Uni t s Kitchen units must be temperature-resistant up to 195° F (90 °C) and adjoining furniture frontages up to 160° F (75 °C). Cut recesses on the furniture before inserting the appliance. Remove any shavings, as these can affect the operation of electrical components.
Cabinet Dimensions Dimensions and Cabinet Requirements PLQ èç¼ȫȰ PLQ PLQ General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. è¼ȫȰ Ȣ¼ȫȰ All models require: ▯ ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and a cabinet door when installed at the end of a cabinet run.
Ventilation requirements ▯ ▯ Ventilation cut-out in the built-in cupboard’s intermediate shelf: at least 1¾ in to 1.65 ft (45 x 500 mm). Ensure that air can circulate behind the appliance by maintaining a minimum distance of 1¾ in (45 mm) between the furniture’s backwall and the wall.
Outlet Area The outlet can be located anywhere within the shaded area. Anywhere within the shaded area, the minimal distance between the appliance and the wall is 1¾ in (45 mm). ʌ¼ʚ Install Appliance Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. NOTICE: Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections.
Install a suitable conduit box (not included). The conduit connector must be used to correctly attach the conduit to the junction box. Three-wire Connection All 4 wires must be connected, regardless if a 3 or 4 wire connection is used. SRZHU VXSSO\ 9 MXQFWLRQ ER[ UHG ZLUHV WARNING Local codes may vary; installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes.
3 Using a spirit level, adjust the appliance so that it is perfectly level. 4 Open the appliance door and predrill the holes for the screws. Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.
Table de MatièresIn noi t la lats in ’d snoi tcur ts Définitions de Sécurité Safety Definitions 9 9 AVERTISSEMENT This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS T R O P M I É T I R U C É S E D READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE S E N G I S N ZESO I L C SETU OT SEL SN OI TCURTSNI TNAVA RES I L I TU ' D L I ERAPPA ' L CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sécurité des micro-ondes Microwave Safety PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ▯ Ne pas utiliser ou ne pas permettre l’utilisation du four avec la porte
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sécurité de manipulation de l'appareil Appliance Handling Safety CAUTION ATTENTION ▯ L'unité est lourde et son déplacement exige au moins deux personnes ou encore un équipement approprié. ▯ Ne pas soulever l'appareil par la poignée de porte. ▯ Des parties cachées pourraient avoir des rebords tranchants.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.
Avant de commencer Avant de comencer Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à tête Torx ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four à micro-ondes ▯ 2 vix Torx Préparation des meubles Préparat i on des emubl es Les unités de cuisine doivent résister à des températures allant jusqu'à 195 °F (90 °C) et les façades des meubles adjacents jusqu'à 160 °F (75 °C). Coupez les recoins du meuble avant d'insérer l'appareil.
Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle. ▯ PLQ èç¼ȫȰ PLQ ¼ po (6,4 mm) d'espace entre le côté de l'appareil et une porte de caisson pour une installation à l'extrémité d'une série de caissons.
Exigences concernant la ventilation ▯ ▯ Découpe de ventilation dans la tablette intermédiaire de l'armoire intégrée : au moins 1¾ po par 1,65 pi (45 x 500 mm). Assurez-vous que l'air peut circuler derrière l'appareil en maintenant une distance minimale de 1¾ po (45 mm) entre le dos du meuble et le mur.
Zone de la prise de courant La prise peut être située partout dans la zone ombrée. Dans toute la zone ombrée, la distance minimale entre l'appareil et le mur doit être de 1¾ po (45 mm). Installation de l’appareil ʌ¼ʚ Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne. ê AVIS: Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques.
Installez une boîte de connexions appropriée (non fournie). Le raccord de conduit doit être utilisé pour fixer correctement le conduit à la boîte de jonction. Les 4 fils doivent être raccordés, même si une connexion à 3 ou 4 fils est utilisée. ▯ Branchez le fil vert de mise à la terre du four au fil dénudé ou vert de mise à la terre de l'alimentation électrique.
Fixation à l'armoire 5 Visez l'appareil en place. En l'absence de tablette au-dessus de l'appareil, fixez l'appareil pour l'empêcher de basculer quand la porte est ouverte. 1 Évitez de couder ou de coincer le câble de raccordement ou de l'acheminer sur des bords tranchants. 2 Centrez l'appareil. Il doit y avoir un espace d'air de 3/ 16 po (5 mm) entre l'appareil et les caissons adjacents.
Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
ÍndiceInst ruci ones de inst al aci ón 9 Definiciones de seguridad 9 Defi ni ci ones de seguri da ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ▯ Antes de activar la alimentación eléctrica del microondas para realizar pruebas o inspecciones de servicio técnico en los compartimentos que generan microondas, verifique el magnetrón, la guía de onda luminosa o la línea de transmisión, y verifique que la alineación, la integridad y la conexión de la cavidad sean correctas.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio.
Antes de empezar Ant es de empzar Herramientas y piezas necesarias ▯ Punta de destornillador Torx ▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno microondas ▯ 2 tornillos Torx Requisitos de potencia Este aparato requiere la conexión a una fuente de alimentación de 208/240V con protección del circuito derivado dotada de un disyuntor de circuito apropiado de 20 A. Debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todas las normas aplicables.
Dimensiones y requisitos del gabinete Dimensiones del hueco para el gabinete PLQ èç¼ȫȰ PLQ PLQ Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección “Dimensión” para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯ ▯ è¼ȫȰ Ȣ¼ȫȰ Se debe dejar ¼" (6.
Requisitos de ventilación ▯ ▯ Recorte de ventilación en la repisa intermedia del gabinete empotrado: por lo menos 1¾ pulgadas a 1.65 pies (45 x 500 mm). Asegurarse de que el aire pueda circular detrás del aparato manteniendo una distancia mínima de 1¾ pulgada (45 mm) entre la parte trasera del mueble y la pared.
Sección de la toma de corriente La salida puede estar ubicada en cualquier parte dentro del área sombreada. Dentro del área sombreada, la distancia mínima entre el aparato y la pared es de 1¾ pulgadas (45 mm). ʌ¼ʚ Montaje del electrodoméstico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
Si las normas locales permiten efectuar la conexión a tierra a través de una red de suministro eléctrico neutral, conectar el cable blanco neutral y la toma de tierra verde desde el horno hasta el cable neutral de la red de suministro. La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos.
5 Atornillar el electrodoméstico en su lugar. Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.
Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.