*DJJHQDX Installation instructions2 Notice de montage14 Instrucciones de instalación26 BMP 250/251 710 Combi-microwave oven Four combi-micro-ondes Horno-microondas SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
en-us Table of Contents I n s t a l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Microwave Safety Appliance Handling Safety Electric Safety GROUNDING INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Safety Codes and Standards Proposition 65 Warning 5 6 6 7 7 7 7 Before you begin 8 Tools and parts needed Parts included Power Requirements Planning notes 8 8 8 8 Preparing Kitchen Units 8 Dimensions and Cabinet Requirements 9 General Cabinet Requirements Appliance
Safety Definitions Définitions de sécurité 9 WARNING 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LLA SN OI TCURTSNI ER OFEB G NI SU EHT ECNA I LPPA SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. SETU OT SEL SN OI TCURTSNI TNAVA RES I L I TU ' D IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Microwave Safety Sécurité des micro-ondes PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES ▯ Do not operate or allow the oven to be operated with the door open.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Appliance Handling Safety CAUTION ▯ Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move. ▯ Do not lift appliance by door handle. ▯ Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit.
en-us Before you begin Before you begin Preparing Kitchen Units BeforyubeginT ools and parts needed PrepaingKtcheUnisK itchen units must be temperature-resistant up to ▯ Torx head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Parts included ▯ Microwave oven ▯ 3 Torx screws Power Requirements This appliance requires connection to a dedicated 208/ 240V branch protected supply fitted with a suitably approved 20A circuit breaker.
Preparing Kitchen Units Dimensions and Cabinet Requirements en-us Cabinet Dimensions PLQ èç¼ȫȰ PLQ PLQ èç¼ȫȰ General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and a cabinet door when installed at the end of a cabinet run.
en-us Preparing Kitchen Units Ventilation requirements ▯ ▯ Removing Packaging Ventilation cut-out in the built-in cupboard’s intermediate shelf: at least 1¾ in to 1.65 ft (45 x 500 mm). Ensure that air can circulate behind the appliance by maintaining a minimum distance of 1¾ in (45 mm) between the furniture’s backwall and the wall. NOTICE To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring.
Preparing Kitchen Units Install Appliance Model en-us Connection BMP 250 710 BMP 251 710 Circuit Requirements 4 wire conduit 208 V, 20 Amps cable 60 Hz or 240 V, 60 Hz Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. NOTICE Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. Electrical Installation Install a suitable conduit box (not included).
en-us Preparing Kitchen Units Mount to Cabinet Four-wire Connection Ungrounded Neutral SRZHU VXSSO\ MXQFWLRQ ER[ UHG ZLUHV EODFN ZLUHV 1. Do not kink or trap the connecting cable, or route it over sharp edges. JUHHQ RU EDUH ZLUH JUHHQ ZLUH If there is no fitted shelf above the appliance, secure the appliance against tipping over when the door is opened. 2. Centre the appliance. ZKLWH ZLUHV There must be an air gap of 3/ 16" (5 mm) between the appliance and adjacent cabinets.
Preparing Kitchen Units 5. Screw the appliance into place. en-us Customer Service If your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
fr-ca Preparing Kitchen Units Table des matières 9 Définitions de sécurité 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 16 Sécurité des micro-ondes Sécurité de manutention des appareils Sécurité électrique INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Sécurité apparentée concernant l'équipement Codes et normes de sécurité Avertissement issu de la proposition 65 17 18 18 19 19 19 19 Avant de commencer 20 Outils et pièces nécessaires Pièces comprises Exigences électriques Instructions de conception 20 20 20 20 Préparat
Table de MatièresIn noi t la lats in ’d snoi tcur ts Définitions de Sécurité Safety Definitions 9 9 AVERTISSEMENT This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS T R O P M I É T I R U C É S E D READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE S E N G I S N ZESO I L C SETU OT SEL SN OI TCURTSNI TNAVA RES I L I TU ' D L I ERAPPA ' L CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sécurité des micro-ondes Microwave Safety PRÉCAUTIONS À SUIVRE AVANT ET PENDANT L’ENTRETIEN POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ▯ Ne pas utiliser ou ne pas permettre l’utilisation du four avec la porte
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sécurité de manipulation de l'appareil Appliance Handling Safety CAUTION ATTENTION ▯ L'unité est lourde et son déplacement exige au moins deux personnes ou encore un équipement approprié. ▯ Ne pas soulever l'appareil par la poignée de porte. ▯ Des parties cachées pourraient avoir des rebords tranchants.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.
fr-ca Avant de commencer Avant de commencer Préparation des meubles AvantdecomnrO utils et pièces nécessaires PrépationdesmublL es unités de cuisine doivent résister à des ▯ Tournevis à tête Torx ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four à micro-ondes ▯ 3 vix Torx températures allant jusqu'à 195 °F (90 °C) et les façades des meubles adjacents jusqu'à 160 °F (75 °C). Coupez les recoins du meuble avant d'insérer l'appareil.
Préparation des meubles Exigences en matière de dimensions et d'armoire fr-ca Dimensions de la découpe des armoires PLQ èç¼ȫȰ PLQ PLQ èç¼ȫȰ Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle.
fr-ca Préparation des meubles Exigences concernant la ventilation ▯ ▯ Pour enlever l’emballage Découpe de ventilation dans la tablette intermédiaire de l'armoire intégrée : au moins 1¾ po par 1,65 pi (45 x 500 mm). Assurez-vous que l'air peut circuler derrière l'appareil en maintenant une distance minimale de 1¾ po (45 mm) entre le dos du meuble et le mur.
Préparation des meubles Installation de l’appareil Modèle BMP 250 710 BMP 251 710 Circuit Exigences Câble de 208 V, conduit à 4 fils 60 Hz fr-ca Connexion 20 A ou 240 V, 60 Hz Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne. AVIS Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Installation électrique Installez une boîte de connexions appropriée (non fournie).
fr-ca Préparation des meubles Fixation à l'armoire Connexion à quatre fils Neutre non mis à la terre FkEOH GH O DOLPHQWDWLRQ ERvWH GH MRQFWLRQ ILOV URXJHV ILOV QRLUV 1. Évitez de couder ou de coincer le câble de ILOV YHUWV RX GpQXGpV ILO YHUW En l'absence de tablette au-dessus de l'appareil, fixez l'appareil pour l'empêcher de basculer quand la porte est ouverte. raccordement ou de l'acheminer sur des bords tranchants. ILOV EODQFV FkEOH GX IRXU 2. Centrez l'appareil.
Préparation des meubles 5. Visez l'appareil en place. fr-ca Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise.
es-mx Préparation des meubles Índice I n s t r u c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 28 Seguridad con el microondas Seguridad de manejo del electrodoméstico Seguridad eléctrica INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Seguridad relacionada con los equipos Códigos y normas de seguridad Advertencia en virtud de la Proposición 65 28 28 29 29 29 29 28 Antes de empezar 30 Herramientas y piezas necesarias Piezas incluidas Requisitos de
Definiciones de seguridad es-mx 9 Definiciones de seguridad Defincoesdguria9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. LERTODASLINSTRUCIONESATDEUTILZAREPATO 4. Bisagras y trabas dañadas o sueltas 5. Evidencia de caídas o abuso ▯ IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Seguridad eléctrica 9 9 La incorrecta conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el aparato está correctamente conectado a tierra. ADVERTENCIA Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio.
es-mx Antes de empezar Antes de empezar Preparar los muebles empotrables AntesdmpzarH erramientas y piezas necesarias Prepalosmueb potrablesL as unidades de cocina deben ser termorresistentes hasta 90°C (195°F) las fachadas de los muebles colindantes deben resistir una temperatura de hasta 75°C (160°F). ▯ Punta de destornillador Torx ▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.
Preparar los muebles empotrables Dimensiones y requisitos del gabinete es-mx Dimensiones del hueco para el gabinete PLQ èç¼ȫȰ PLQ PLQ èç¼ȫȰ Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección “Dimensión” para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯ ▯ Se debe dejar ¼" (6.
es-mx Preparar los muebles empotrables Requisitos de ventilación ▯ ▯ Quitar el embalaje Recorte de ventilación en la repisa intermedia del gabinete empotrado: por lo menos 1¾ pulgadas a 1.65 pies (45 x 500 mm). Asegurarse de que el aire pueda circular detrás del aparato manteniendo una distancia mínima de 1¾ pulgada (45 mm) entre la parte trasera del mueble y la pared.
Preparar los muebles empotrables Montaje del electrodoméstico es-mx 9 ADVERTENCIA Las normas locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todas las normas locales vigentes. Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas.
es-mx Preparar los muebles empotrables Conexión de tres cables 3. Con un nivel, ajustar el electrodoméstico para que esté perfectamente nivelado. Neutro con conexión a tierra 4. Abrir la puerta del electrodoméstico y pretaladrar los agujeros para los tornillos.
Preparar los muebles empotrables Desmontaje es-mx Servicio de atención al cliente 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Afloje los tornillos de fijación. 3. Eleve ligeramente el equipo y tire de él hacia fuera hasta sacarlo por completo. Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
ZZZ JDJJHQDX FRP XV %6+ +RPH $SSOLDQFHV *DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH 0QFKHQ *(50$1< 9001287044 (981217) en-us, es-mx, fr-ca * 9001287044* *DJJHQDX %6+ +RPH $SSOLDQFH &RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH ,UYLQH &$