*DJJHQDX Use and care manual BMP 250/251 710 Combi-microwave oven SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
en-us Table of Contents Us e a n d c a r e ma n ua l Safety Definitions 4 Microwave 24 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY GROUNDING INSTRUCTIONS Notes regarding cookware Microwave output Setting the microwave 24 24 24 5 7 Oven 25 Setting the type of heating and temperature Quick heat Safety shut-off 26 26 26 Broil 27 Setting the Broil mode 27 Combination mode 27 Setting the combination mode 27 Sequential operation 2
en-us Troubleshooting 44 Power cut Demo mode 45 45 Technical specifications 45 Customer service 46 Tables and tips 47 Defrosting Defrosting, heating up or cooking frozen food Heating food Cooking food Microwave tips Cakes and pastries Baking tips Roasting and grilling Tips for roasting and grilling Casseroles, gratins Frozen convenience products Test dishes Acrylamide in foodstuffs 47 49 50 52 53 53 54 55 57 58 58 59 60 Additional information on products, accessories, replacement parts and servi
Safety Definitions Définitions de sécurité 9 WARNING 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N O I T C U R T S N I LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Y T E F A S AVERTISSEMENT WARNING Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL WARNING AVERTISSEMENT If the information in this manual is not followed Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et entraîner des dommages matériels ou des préjudices personnels.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. Appliance is only for indoor and household use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL WARNING AVERTISSEMENT Improper grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Do not use an extension cord.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Intended Use Utilisation prévue This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Cooking Safety Sécurité de cuisson CAUTION ATTENTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes : ‒ Do not leave oven unattended while in use. ‒ Do not store flammable material next to or in the oven.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ‒ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. ‒ Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use. ‒ Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CAUTION ATTENTION Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 in (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CAUTION ATTENTION When using pre-packaged microwave popcorn, check package weight before using the popcorn function. Set the oven for the weight of the popcorn package. If these instructions are not followed, popcorn may not pop adequately or may ignite and cause fire.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Home Canning / Drying foods / Small quantities of foods: Do not use microwave oven for home canning Conserves maison / Séchage des aliments / Petites quantités d’aliments : N’utilisez pas le four à micro- or heating of any closed jar. Pressure will build up and the jar may explode.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Cooking Utensils Utensiles de cuisson Cooking utensils, the glass tray and racks get hot during microwaving. Always use potholders when removing items from the oven. Allow the glass tray and the metal racks (if used) to cool before handling.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pacemakers Pacemakers CAUTION ATTENTION To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker.
Causes of damage Protecting the environment NOTICES: Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1" (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Water in the hot oven interior: Never pour water into the hot oven interior. Steam is produced.
Function selector positions Getting to know the appliance You will get to know your new appliance here. We explain the control panel and the individual controls to you. You are informed about the oven interior and accessories.
’ Š p Quick heating with status indicator Timer Stop watch Automatic programs: Weight Cooking result Defrosting Cooking, combi cooking n o W Combination mode: Calling up oven Removing oven Adding oven Calling up microwave Removing microwave Adding microwave > < ; = : 9 -------- Colors and display Additional information ( By touching the ( symbol, you can call up additional information. Before starting, you receive information about the set heating function, for example.
Accessories The accessories can be inserted into the appliance at 4 different heights. Wire rack For cookware, cake tins, roasts, grilled items and frozen meals. Note:You can pull the wire rack two thirds of the way out without it tipping. This allows meals to be removed more easily. 9 CAUTION ▯ ▯ Note: Microwavable cookware can be placed on the oven floor (level 0). ▯ ▯ Do not use the rack to pop popcorn. Do not cook with the rack on the floor of the microwave oven.
Special accessories You can order the following accessories from your specialist dealer: Use the accessories only as indicated. The manufacturer assumes no liability for incorrect usage of the accessories. BA 476 310 Handle, stainless steel for BM 450/451 BA 478 310 Handle, stainless steel for BM 484/485 Before first use Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time. Read the Safety information section beforehand.
Setting the time format Setting the date the two possible formats 24h and AM/PM appear in the display. The default format is 24h. The default date appears in the display. The day setting is already active. 1. Set the required format with the rotary selector. 1. Set the required day with the rotary selector. 2. Confirm with ™. 2. Switch to the month setting with the C symbol. 3. Set the month with the rotary selector. 4. Switch to the year setting with the C symbol. 5.
Completing initial set-up Activating the appliance "Initial set-up complete" appears in the display. Confirm with ™. Standby The appliance is in standby mode if no function is set or the child lock is activated. ,QLWLDO VHW XS FRPSOHWH The brightness of the control panel is dimmed in standby mode. The appliance enters the standby mode and the standby display appears. The appliance is now ready for operation.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Microwave Microwave output You can make the following new settings: Microwaves are converted to heat in food. The microwave can be used solo, i.e. on its own, or in combination with a different type of heating. Note: In the section “Tables and Tips”, you will find examples for defrosting, heating, and cooking with the microwave.
Switching off: To stop the operation and cancel the settings, turn the function selector to 0. Oven Note: It is normal for the fan to continue operating even when the door is open.
Setting the type of heating and temperature 1. Use the function selector to set the required type of heating, e.g. "Convection". The H symbol for "Convection" and the default temperature 360°F (180°C) appear in the display. Calling up the current temperature: Touch the ( symbol to display the current oven temperature for several seconds (from 210°F (100°C)). Use the ™ symbol to return to the standard display.
Broil Combination mode In broil mode, you can set three broil settings: In combination mode, an oven heating type or the grill mode operate simultaneously with the microwave. Your dishes cook faster and are nicely browned. Type of heating Q Broil Broil setting 1 (low) Usage For soufflés and deep casseroles 2 (medium) For shallow casseroles and fish 3 (high) For steaks, sausages and toast Setting the Broil mode 1. Use the function selector to set the Broil mode.
An audible signal sounds once the cooking time has elapsed. The signal stops early if you touch the ™ symbol, open the appliance door, or set the function selector to 0. The combination mode has finished. Changing settings You can change the type of oven heating and oven temperature, the grill setting or the microwave output setting and cooking time. The changes can also be made during the operation; to do this, touch the H symbol. The operation stops. 1.
Note: You can set a stabilization time between two microwave outputs so that the temperature is distributed evenly within the food. To do this, touch the 6 symbol and set a time using the rotary selector. 6. Use C to select the third phase. 7. Select the required microwave output or type of oven heating using the function selector. Set the cooking time, temperature or grill setting using the rotary selector. Once the cooking time has elapsed, the appliance switches off. An audible signal sounds.
2. Set the required cooking time end using the rotary selector. Automatic programs You can prepare food really easily using the automatic programs. You select the program and enter the weight of your food. The automatic program then applies the most suitable settings. You can select from 15 programs. Note: The weight can only be set in kg. (QG RI FRRNLQJ WLPH 3. Press ™ to confirm. Setting a program 1. Set the function selector to any operation mode.
Resting time: Some dishes require a resting time after the end of the program in order to reach an even temperature or to simmer. Wait until the resting time has elapsed before removing the food from the appliance. 3. Turn the rotary selector to set the cooking result. To the left = cooking result less well done. To the right = cooking result more well done. Tips: Touch * to view tips on cookware, accessories, and shelf position. Exit this display using the ™ symbol.
▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods. Rice: Bread and rolls should only be defrosted in the required amounts, They will get stale quickly. Fish: ▯ ▯ ▯ Add two to two-and-a-half times the amount of water to rice. Place frozen rolls in the oven. Suitable are only prebaked rolls.
Cooking Fresh vegetables* Frozen vegetables* Baked potatoes Rice* Fresh fish fillet Suitable food Weight range Cookware/accessories, shelf height Cauliflower, broccoli, carrots, kohlrabi, leeks, peppers, zucchini Cauliflower, broccoli, carrots, kohlrabi, red cabbage, spinach Waxy potatoes, predominantly waxy potatoes or floury potatoes, approx. 2.5 in (64 mm) thick Rice, long-grain rice 7.1 oz - 2.2 lb (0.20 - 1.00 kg) Cookware with lid 5.3 oz - 2.2 lb (0.15 - 1.00 kg) Cookware with lid 7.
Personal recipes You have the option to save up to 50 individual recipes. You can record or program a recipe. You can enter a name for these recipes so that, if required, you can access them again quickly and easily. Recording a recipe It is possible to set up to 5 phases consecutively and to record at the same time. To proceed further, there are 3 options from which to choose. To save: Touch the ‡ symbol. The recipe is saved. Enter the name in "ABC".
Programming a recipe Entering a name You can program and save up to 5 preparation phases. 1. Enter the recipe's name under "ABC". 1. Select the required microwave output or type of oven heating using the function selector. The i symbol is displayed. 2. Touch the i symbol and select "Personal recipes" with $B the rotary selector. 3. Press ™ to confirm. 4. Use the rotary selector to select a free memory location. 5. Touch the % symbol. 6. Enter the name in "ABC".
5. Start with I. The operation begins. The cooking time starts counting down. The settings for each phase are shown in the display. Timer functions On the Timer menu, set: Š Timer p Stop watch Launching the timer menu The appliance must be activated and the function selector set to 0 or ž. Touch the M symbol. Note: You can change the type of oven heating and oven temperature, the grill setting or the microwave output setting and cooking time while the recipe is cooking.
Timer Starting the stopwatch The timer only runs as long as no other function is set. You can enter a maximum of 90 minutes. 1. Launch the timer menu. 2. With C, select the "Stopwatch" function p. Setting the timer 1. Call up the Timer menu. The "Timer" function Š is displayed. 2. Turn the rotary selector to set the desired time. 6WRSZDWFK 7LPHU 3. Start with I. The timer menu is closed and the time runs. The p symbol and the elapsing timer are shown in the display. 3.
Sabbath mode Child lock With this function, the appliance uses the heating mode Convection to hold a temperature of 185°F (85°C). The appliance has a child lock to make sure children cannot operate it inadvertently. You can keep food warm for up to 74 hours without having to switch the appliance on and off. Notes Bear in mind that food that spoils easily should not be left in the oven for too long. Notes ▯ ▯ You have to set the Sabbath mode to "available" in the basic settings.
3. Touch the % symbol. Basic Settings 4. You can change the basic setting by turning the rotary selector. The basic settings of your appliance can be adjusted individually. 5. Use ™ to save or ' to cancel and exit the current 1. Rotate function selector to S. 6. Turn the function selector to 0 to exit the basic You are now in the "Basic settings" menu. 2. Select the desired basic setting using the rotary basic setting. settings menu. The changes are saved. selector.
Date format D.M.Y* Setting the date format D/M/Y M/D/Y Date Current date Setting the date. Switch between the year/ month/day with the C symbol.
Cleaning If taken care of and cleaned conscientiously, your appliance will stay beautiful and intact for a long time. Here we explain how to take care of and clean your appliance correctly. Note: Unpleasant odors, for example after fish has been prepared, can be removed very easily. Add a few drops of lemon juice to a cup of water. Always place a glass rod/ spoon in the container to prevent delayed boiling. Heat the water for 1 to 2 minutes at maximum microwave output.
Self-cleaning surface in the cooking compartment Area Appliance front The back panel of the oven is coated with self-cleaning enamel. It cleans itself while the oven is in operation. Sometimes, larger splashes of food may not disappear until the oven has been operated several times. You can remove remains of spices and similar with a dry cloth or a soft brush. Display Stainless steel Aluminum Notes ▯ ▯ ▯ ▯ Never treat the self-cleaning surface with oven cleaner.
Area Glass cover for the cooking compartment light Door panels Do not remove door seal. Accessories Cleaning agent Hot soapy water: Clean with a dish cloth. Glass cleaner: Clean with a dish cloth. Do not use a glass scraper. Hot soapy water: Clean with a dish cloth and do not scour. Do not use a metal or glass scraper for cleaning. Hot soapy water: Soak and clean with a dish cloth or brush. Cleaning the glass cover The glass oven-light cover is located on the left side wall inside the oven.
Troubleshooting You can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. 9 WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
Power cut Technical Specifications Your appliance can bridge a power cut of a few seconds. Operation continues. If the power cut was for a longer period and the appliance was in operation, a message appears in the display. Operation is interrupted. Set the function selector to 0, then the appliance can be operated again as usual. Demo mode The demo mode is activated if the ° symbol appears in the display. The appliance does not heat up.
Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers at the inside of the appliance door.
Tables and tips Here, you can find a selection of dishes and the ideal settings for them. We will show you which type of heating and which temperature or microwave power setting is best for your meal. You can find information about suitable accessories and the height at which they should be inserted. There are also tips about cookware and preparation methods.
9 WARNING AVERTISSEMENT Health Risk! Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. Drain off this liquid when turning meat and poultry, and under no circumstances, use it for other purposes, or allow it to come into contact with other foods. Dish Amount Whole pieces of beef, pork or 28.2 oz veal (on the bone or boned) (800 g) Risques à la santé Du liquide sera produit lors de la décongélation de viande ou de volaille.
Dish Amount Fruit, e.g. raspberries 10.6 oz (300 g) Butter, defrosting Bread, loaf 17.6 oz (500 g) 4.4 oz (125 g) 8.8 oz (250 g) 17.6 oz (500 g) Microwave power in watts, cooking time in minutes 180 W, 7 - 10 min. Notes 180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min. Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts. 90 W, 6 - 8 min. Remove all packaging. 180 W, 2 min. + 90 W, 3 - 5 min. 180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min. 180 W, 5 2.2 oz (1000 g) Cakes, dry, e.g. sponge cake 17.
Dish Amount Fish, e.g. fillet steaks 14.1 oz (400 g) Microwave power in watts, Notes cooking time in minutes 600 W, 10 - 15 min. Covered Side dishes, e.g. rice, pasta 600 W, 20 - 25 min. 28.2 oz (800 g) 8.8 oz (250 g) 600 W, 2 - 5 min. Vegetables, e.g. peas, broccoli, carrots 17.6 oz (500 g) 10.6 oz (300 g) Creamed spinach 21.2 oz (600 g) 15.9 oz (450 g) Cookware with lid, add liquid 600 W, 8 - 10 min. 600 W, 8 - 10 min. Cookware with lid, add 1 tbsp of water 600 W, 14 - 17 min.
Notes 9 CAUTION Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1” (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Du métal - par ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 1 po (25 mm) m) des parois du four et de l'intérieur de porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Cooking food Food that lies flat will cook more quickly than food that is piled high. You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the cookware. Food should not be placed in layers on top of one another. Cook the food in cookware with a lid. It should be turned or stirred occasionally. This will help the food retain its own distinct taste, so it will require less seasoning.
Microwave tips 9 CAUTION ATTENTION Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites éclater le popcorn. Le popcorn pourrait s’enflammer et provoquer un incendie. Do not leave oven unattended while popping corn. Popcorn may ignite and cause fire. You cannot find any information about the settings for Lengthen or shorten the cooking time according to the following the quantity of food you have prepared.
Cake Cookware Height Stollen with 17.6 oz (500 g) flour Glass tray 2 Type of heating H Pizza Glass tray 2 H Yeast bread 2.2 lb (1 kg)** Glass tray 2 H Temperature °F (°C) 340 - 355 (170-180) 390 - 410 (200-210) 355 - 375 (180-190) Cooking time in minutes 60-70 30-40 50-60 * Allow cake to cool in the oven for approx. 20 minutes. ** Never pour water directly into a hot oven.
The cake cannot be turned out of the dish when it Let the cake cool for 5 to 10 minutes after baking; then it will be easis turned upside down. ier to turn out of the pan. If it still does not turn out, carefully loosen it around the edges with a knife. Turn the cake pan upside down again and cover it several times with a cold, wet cloth. Next time, grease the pan well and sprinkle some bread crumbs into it.
Dish Pot-roasted beef Amount Approx. 2.2 lb (1000 g) Steak, medium rare Approx. 2.2 lb (1000 g) Pork roast without Approx. (e.g. neck) 26.5 oz (750 g) Boned pork with rind* Approx. (e.g. shoulder) 2.2 lb (1000 g) Pork tenderloin Approx. 17.6 21.2 oz (500-600 g) Meat loaf Approx. 26.5 oz (750 g) Chicken, whole Approx. 2.2 - 2.6 lb (10001200 g) Chicken portions, Approx. e.g. chicken quarters 28.2 oz (800 g) Duck Approx. 3.3 - 3.7 lb (15001700 g) Duck breast Approx. Duck breast, 2 pieces 17.
Dish Amount Weight Steaks, ca. 1 in (25 mm) thick 2 - 3 pieces approx. 1+3** 7.1 oz (200 g) each Grilled sausages Fish steak* Fish fillet* Toast Toast with topping 4 - 6 pieces 2 - 3 pieces 2 - 3 pieces 12 slices 2-4 slices*** Height Type of heating Q Grill setting 3 3 approx. 1+3** 5.3 oz (150 g) each Q approx. 1+3** 5.3 oz (150 g) each Q approx. 1+3** 10.6 oz (300 g) each Q - Q 3 Q 3 3 - 3 1+3** 3 3 3 3 3 3 Cooking time in minutes 1st side: approx. 10 - 15 2nd side: approx.
Casseroles, gratins Use large shallow cookware for casseroles and gratins. Food takes longer to cook in narrow, deep containers and browns more on top. The table applies to dishes placed in a cold oven. Place the casserole in microwaveable cookware on the cooking compartment floor. Dish Amount Casseroles, sweet, e.g. quark soufflé with fruit Approx. Flat ovenproof 3.3 lb dish ca. 2 in (1500 g) (50 mm) height, e.g. tart pan Approx. Flat ovenproof 2.2 lb dish ca. 2 in (1000 g) (50 mm) height, e.g.
Test dishes The quality and function of microwave combination appliances are tested by testing institutes using the following dishes. Microwave defrosting Dish In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547, and EN 60350 Microwave power in watts, cooking time in minutes 180 W, 7 min. +90 W, 8-12 min. or "Defrost Hamburger meat" program Notes Notes Custard, 35.3 oz (1000 g) Microwave power in watts, cooking time in minutes 600 W, 11-12 min. + 180 W, 15-20 min. Sponge, 16.
Dish Notes regarding cookware Double crust apple Dark springform cake pan pie directly on the wire rack * Preheat the oven for 5 minutes. Height 2 Type of heating H Temperature °F (°C) 340 - 375 (170-190) Baking time in minutes 80-100 Grilling The values in the table apply to food placed in a cold oven. Dish Accessories Browning toast Wire rack Beef burgers, x 12* Wire rack and glass tray * turn over after ^ of the cooking time.
*DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH 0QFKHQ *(50$1< 9001287041 (981120) en-us * 9001287041* *DJJHQDX %6+ +RPH $SSOLDQFH &RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH ,UYLQH &$ 86$ ZZZ JDJJHQDX XVD FRP 8 %6+ +RPH $SSOLDQFHV