Use and Care Manual
Table Of Contents
- Dishwasher
- DF250/DF251
- Table of contents
- en-us Operating instructions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7
- ƒ Causes of Damage 10
- * Getting Started 11
- Home Connect™ System 15
- + Water softening system / special salt 16
- , Rinse Aid 18
- Loading the Dishwasher 20
- . Detergent 28
- / Dishwasher Cycles 30
- 0 Dishwasher Cycle Options 31
- 1 Operating the Dishwasher 32
- 2 Care and Maintenance 36
- 3 Troubleshooting 40
- 4 Customer Service 47
- ‡ Statement of Limited Product Warranty 47
- 5 Installation and connection 49
- ( Safety Definitions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- en-us Operating instructions
- Table des matières
- fr-ca Notice d'utilisation
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 57
- ƒ Causes de pannes 60
- * Mise en marche 61
- Home Connect™ 65
- + Système d'adoucissement de l'eau / sels 67
- , Produit de rinçage 69
- Chargement du lave-vaisselle 71
- . Détergent 79
- / Cycles du lave-vaisselle 81
- 0 Options de cycles du lave-vaisselle 82
- 1 Mise en marche du lave-vaisselle 84
- 2 Entretien et maintenance 88
- 3 Dépannage 92
- 4 Service à la clientèle 101
- ‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 101
- 5 Installation et raccordement 104
- ( Indications de sécurité
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- fr-ca Notice d'utilisation
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
58
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet équipement doit être mis à la terre au
niveau d'un système de câblage permanent en
métal, ou un conducteur de mise à la masse
d'équipement doit être intégré aux
conducteurs d'alimentation et connecté au
terminal de mise à la masse de l'équipement
ou à la broche de raccordement du lave-
vaisselle. Voir la rubrique Instructions de
montage fournie pour avoir plus d'informations
sur les exigences électriques.
9 AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de dysfonctionnement, la mise à la
terre réduira le risque de choc électrique
en fournissant une voie de moindre
résistance au courant électrique. Cet
appareil est équipé d'un câble disposant
d'un conducteur de mise à la terre.
La mauvaise connexion du conducteur de
mise à la terre peut provoquer un risque
de choc électrique. En présence d'un
électricien qualifié, vérifiez, en cas de
doute, si l'appareil est correctement mis
à la terre.
Fonctionnement normal
Utilisez ce lave-vaisselle uniquement aux fins
spécifiées, notamment le lavage de vaisselle et
d'ustensiles de cuisine indiqués comme
lavables au lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des détergents ou des
produits de rinçage recommandés pour un
lave-vaisselle, puis tenez-les hors de la portée
des enfants.
9 ATTENTION !
Lors du chargement de vaisselle à laver :
■ identifiez les objets tranchants pour
éviter qu'ils n'endommagent le joint de
la porte.
■ les couteaux et autres ustensiles
tranchants doivent être placés debout,
les POIGNÉES EN HAUT, afin de
réduire le risque de coupures.
■ ne lavez pas les objets en plastique,
sauf s'ils portent l'inscription « lavable
au lave-vaisselle » ou une indication
équivalente. Pour les objets en
plastique ne portant pas cette
indication, consultez les
recommandations de leurs fabricants
respectifs.
■ évitez de mettre votre votre lave-
vaisselle en marche à moins que tous
les panneaux ne soient en place.
■ ne touchez pas ou ne passez pas outre
les commandes et verrouillages.
Évitez de vous asseoir, de vous appuyez ou
d'utiliser de manière abusive la porte ou les
paniers à vaisselle du lave-vaisselle.