Use and Care Manual
Table Of Contents
- Dishwasher
- DF250/DF251
- Table of contents
- en-us Operating instructions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7
- ƒ Causes of Damage 10
- * Getting Started 11
- Home Connect™ System 15
- + Water softening system / special salt 16
- , Rinse Aid 18
- Loading the Dishwasher 20
- . Detergent 28
- / Dishwasher Cycles 30
- 0 Dishwasher Cycle Options 31
- 1 Operating the Dishwasher 32
- 2 Care and Maintenance 36
- 3 Troubleshooting 40
- 4 Customer Service 47
- ‡ Statement of Limited Product Warranty 47
- 5 Installation and connection 49
- ( Safety Definitions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- en-us Operating instructions
- Table des matières
- fr-ca Notice d'utilisation
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 57
- ƒ Causes de pannes 60
- * Mise en marche 61
- Home Connect™ 65
- + Système d'adoucissement de l'eau / sels 67
- , Produit de rinçage 69
- Chargement du lave-vaisselle 71
- . Détergent 79
- / Cycles du lave-vaisselle 81
- 0 Options de cycles du lave-vaisselle 82
- 1 Mise en marche du lave-vaisselle 84
- 2 Entretien et maintenance 88
- 3 Dépannage 92
- 4 Service à la clientèle 101
- ‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 101
- 5 Installation et raccordement 104
- ( Indications de sécurité
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- fr-ca Notice d'utilisation
87
Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca
EmotionLight
L'EmotionLight 1" (lumiere d'ambiance) s'allume
lorsque la porte est ouverte, que l'appareil soit en
marche ou à l'arrêt (. Lorsque la porte est fermée,
l'EmotionLight est éteinte. Vous pouvez choisir d'activer
ou de désactiver l'EmotionLight.
Remarque : Veuillez remarquer que l'EmotionLight
s'éteint automatiquement après 1 heure si la porte est
ouverte.
Fin du cycle de lavage
Le cycle de nettoyage est terminé lorsque « Terminé »
apparaît sur l'affichage digital @.
Mise hors tension de l'appareil
Peu de temps après la fin du cycle de nettoyage :
1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
2. Fermez l'approvisionnement en eau.
3. Sortez la vaisselle lorsque ceux-ci ont refroidi.
9 AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
Pour éviter des risques de blessures, faites
toujours attention lorsque vous ouvrez la porte
pendant ou après un cycle de lavage car des
rejets d'eau chaude ou de vapeur peuvent
survenir. N'ouvrez pas complètement la porte
avant que les bruits d'eau n'aient cessés et que la
vapeur ne soit dissipée.
Interruption du cycle de lavage
9 ATTENTION !
Une pression trop excessive peut provoquer
l'ouverture de la porte et le ruissellement d'eau!
Si la porte a été ouverte et que celle-ci est
chaude ou que le raccordement est chaud,
laissez-la toujours entrouverte quelques minutes,
puis fermez-la.
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
Les DEL s'éteignent. Le cycle de lavage a été
sauvegardé.
3. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le
bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
4. Fermez la porte.
Remarque : Votre lave-vaisselle est protégé contre les
mises en marche involontaires. Si la porte de l'appareil
reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous
ayez appuyé sur le bouton Démarrer, l'opération est
suspendue. Appuyez de nouveau sur le bouton
Démarrer et fermez la porte de l'appareil.
Arrêt du cycle de lavage
(réinitialisation)
1. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Start
(Démarrer) )* et maintenez-le enfoncé durant
environ 3 secondes, jusqu’a le message «
Programme arrêté » apparaît sur l'affichage digital
@.
2. Fermez la porte.
3. Attendez environ 1 minute tandis que le lave-vaiselle
s’évacue.
4. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off
(Marche/Arrêt) (.
Changement du cycle de lavage
Après avoir appuyé sur la touche Start )*, il est
impossible de changer de cycle de lavage. Un
changement de cycle de lavage n’est possible que via
l’abandon d’un cycle de lavage (Réinitialisation (Reset)).