Use and Care Manual
Table Of Contents
- Dishwasher
- DF480/DF481
- Table of contents
- en-us Operating instructions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7
- ƒ Causes of Damage 10
- * Getting Started 11
- Home Connect™ System 15
- + Water softening system / special salt 16
- , Rinse Aid 18
- - Loading the Dishwasher 19
- . Detergent 29
- / Dishwasher Cycles 31
- 0 Dishwasher Cycle Options 32
- 1 Operating the Dishwasher 34
- 2 Care and Maintenance 38
- 3 Troubleshooting 42
- 4 Customer Service 49
- ‡ Statement of Limited Product Warranty 49
- 5 Installation and connection 52
- ( Safety Definitions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- en-us Operating instructions
- Table des matières
- fr-ca Notice d'utilisation
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 61
- ƒ Causes de pannes 65
- * Mise en marche 66
- Home Connect™ 71
- + Système d'adoucissement de l'eau / sels 73
- , Produit de rinçage 75
- - Chargement du lave-vaisselle 77
- . Détergent 87
- / Cycles du lave-vaisselle 89
- 0 Options de cycles du lave-vaisselle 90
- 1 Mise en marche du lave-vaisselle 92
- 2 Entretien et maintenance 96
- 3 Dépannage 101
- 4 Service à la clientèle 111
- ‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 111
- 5 Installation et raccordement 114
- ( Indications de sécurité
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- fr-ca Notice d'utilisation
64
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Sécurité pour enfants
Pour réduire le risque de blessure, interdisez
aux enfants de jouer dans ou sur le lave-
vaisselle.
À l'âge adulte leur permettant d'utiliser la
machine, les enfants sont sous la
responsabilité de leurs parents/tuteurs légaux
qui doivent s'assurer qu'ils sont suffisamment
instruits sur les bonnes pratiques par des
personnes qualifiées.
Entretien et maintenance corrects
9 AVERTISSEMENT
Risque d’explosion !
Sous certaines conditions, de
l'hydrogène gazeux peut se créer dans un
système d'eau chaude inutilisé pendant
deux semaines ou plus. L'hydrogène
gazeux est de nature explosive. Avant
d'utiliser un lave-vaisselle connecté à un
système d'eau chaude inutilisé pendant
deux semaines ou plus, ouvrez tous les
robinets d'eau chaude et laissez l'eau
s'écouler pendant plusieurs minutes.
Tout l'hydrogène gazeux accumulé sera
ainsi évacué. Compte tenu de la nature
explosive du gaz, évitez de fumer ou
d'utiliser des flammes nues à ce moment.
Retirez la porte du lave-vaisselle menant au
compartiment de nettoyage lors du retrait d'un
ancien lave-vaisselle dans le cadre de
l'entretien ou de la mise au rebut.
Pour éviter d'endommager le plancher et la
propagation des moisissures, les alentours et
le dessous du lave-vaisselle ne doivent pas
rester humides.
Remarque : Afin de ne pas endommager le
lave-vaisselle, évitez de laisser l'eau pénétrer
dans les systèmes de votre appareil pendant
de longues périodes à des températures de
gel. Par temps de gel, la vanne de remplissage
d'eau ainsi que d'autres composants de votre
lave-vaisselle peuvent s'endommager.
AVIS : Il est vivement recommandé à
l'utilisateur final de se familiariser avec les
procédures d'arrêt de l'alimentation en eau
ainsi qu'avec les procédures d'arrêt de
l'alimentation électrique entrante. Consultez
les instructions de montage ou contactez votre
installateur pour de plus amples informations.
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la Californie
comme cancérigène ou ayant des effets nocifs
sur la reproduction. Par conséquent,
l'emballage de votre produit pourrait porter
l'étiquette suivante, comme requis par la
Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â