*DJJHQDX Installation instructions2 Notice de montage9 Instrucciones de instalación17 EB 333 611 Oven Four Horno
en-us Table of Contents I n s t a l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Appliance Handling Safety Safety Codes and Standards Electric Safety Related Equipment Safety Proposition 65 Warning Transport 3 3 3 4 4 4 Before you begin 5 Parts included Tools and parts needed Power Requirements 5 5 5 Preparing Kitchen Units 5 Dimensions and Cabinet Requirements 6 NOTICE Removing Packaging 6 This indicates that damage to the
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 WARNING ▯ READNSAVEHTINSRTUCONS If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. 9 WARNING Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally. Refer to data plate for more information. See “Data Plate” under “Service” for data plate location. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes.
Before you begin Before you begin Preparing Kitchen Units BeforyubeginP arts included PrepaingKtcheUnisK itchen units must be temperature-resistant up to ▯ Built-in oven ▯ 2 Torx screws Tools and parts needed ▯ Screwdriver Torx T20 ▯ Pencil ▯ Jigsaw ▯ Tape Measure ▯ Spirit level en-us 195° F (90 °C) and adjoining furniture frontages up to 160° F (70 °C). The wall socket must be outside the built-in niche. Cut recesses on the furniture before inserting the appliance.
en-us Preparing Kitchen Units Dimensions and Cabinet Requirements Removing Packaging NOTICE /$1 To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring. PLQ Different models use different packaging materials. Actual brackets may look differently. Bracket remains in packaging base. 1. Cut straps on outside of box. è¼ʓʘ èè¼ʓʘ ʎ¼ʚ 2. Remove cardboard box.
Preparing Kitchen Units Install Appliance Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. NOTICE Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. en-us Check the Installation 9 WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position. Switch on the circuit breaker. Verify that elements function properly. Mount to Cabinet Removal 1.
en-us 4 Customer service Customer service CustomerviceI f your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
fr-ca Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 9 Définitions de sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 Sécurité de manutention des appareils Codes et normes de sécurité Sécurité électrique Sécurité apparentée concernant l´équipement Avertissement issu de la proposition 65 Transport 10 10 11 11 11 12 Avant de commencer 13 Pièces comprises Outils et pièces nécessaires Exigences électriques 13 13 13 Préparation des meubles 13 Exigences en matière de dimension
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 AVERTISSEMENT Codes et normes de sécurité LIRETCONSERVCSINRTUCONS Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique 9 AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé. Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Transport Pour éviter tout dommage à l´évent du four, utiliser la méthode de transport illustrée ci-dessous.
Avant de commencer Avant de commencer Préparation des meubles AvantdecomnrP ièces comprises PrépationdesmublL es meubles recevant les appareils doivent pouvoir ▯ Four encastré ▯ 2 vix Torx Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis Torx T20 ▯ Crayon ▯ Scie sauteuse ▯ Mètre à ruban ▯ Niveau à bulle fr-ca résister à la chaleur jusqu'à 195° F (90 °C), et les façades des meubles voisins jusqu'à160° F (70 °C). Le prise de branchement doit se trouver hors de la niche d'encastrement.
fr-ca Préparation des meubles Exigences en matière de dimensions et d'armoire Pour enlever l’emballage AVIS Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unité sur le plancher. /$1 Différents emballages sont employés selon les modèles. Les supports peuvent avoir l'air différents. Les supports restent dans la base de l'emballage. PLQ è¼ʓʘ 1.
Préparation des meubles Installation de l’appareil Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une autre personne. AVIS Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. fr-ca Vérification de l'installation 9 AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). Mettre le disjoncteur en circuit.
fr-ca 4 Service après-vente Service après-vente Servicapès-ventS i votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
es-mx Índice I n s t r u c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 18 Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Seguridad eléctrica Seguridad de los equipos relacionados Advertencia en virtud de la Proposición 65 Transporte 18 18 18 19 19 20 Antes de empezar 21 Piezas incluidas Herramientas y piezas necesarias Requisitos de electricidad 21 21 21 Preparar los muebles empotrables 21 9 Definiciones de segu
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 ADVERTENCIA Códigos y normas de seguridad LEAYCONSERVTASINRUCIONES Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Transporte Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el método del transporte mostrado en el dibujo abajo.
Antes de empezar es-mx Antes de empezar Preparar los muebles empotrables AntesdmpzarP iezas incluidas Prepalosmueb potrablesL os muebles para empotrar deben ser resistentes a la temperatura hasta 195° F (90 °C), y los frentes de muebles adyacentes hasta 160° F (70 °C). ▯ Horno empotrado ▯ 2 tornillos Torx Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador Torx T20 ▯ Lápiz ▯ Rompecabezas ▯ Cinta métrica ▯ Nivel de aire La caja de conexiones debe estar ubicada fuera del nicho del equipo.
es-mx Preparar los muebles empotrables Dimensiones y requisitos del gabinete Quitar el embalaje AVISO /$1 Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Los distintos modelos utilizan distintos materiales de embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un aspecto distinto. El soporte permanece en la base de embalaje.
Preparar los muebles empotrables Montaje del electrodoméstico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. es-mx Conexión a la red de internet doméstica (LAN) Este aparato tiene capacidad de conexión y se puede conectar a la red de internet doméstica mediante un cable LAN (no incluido).
es-mx 4 Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente ServicodeAtncióalCientS i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.
*DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH 0QFKHQ *(50$1< 9001453712 (990424) en-us, es-mx, fr-ca ZZZ JDJJHQDX FRP XV %6+ +RPH $SSOLDQFHV *9001453712* *DJJHQDX %6+ +RPH $SSOLDQFH &RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH ,UYLQH &$