Use and Care Manual
Table Of Contents
- RC462704
- RC472704
- RC492704
- en Table of contents
- en Instruction manual
- ( Important safety instructions
- Important safety instructions
- READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!
- Definitions
- About these instructions
- ▯ Read and follow the operating and installation instructions. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
- ▯ The manufacturer is not liable if you disregard the instructions and warnings in the operating and installation instructions.
- ▯ Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
- Introduction
- Risk of explosion
- ▯ Never use electric devices inside the appliance (e.g. heaters or electric ice makers).
- ▯ Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
- ▯ Only store high-proof alcohol tightly closed and standing up.
- ▯ Do not use other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer.
- Risk of electric shock
- ▯ When installing the appliance, make sure that the power cord does not get jammed or damaged.
- ▯ In order to avoid danger, if the power cord is damaged, disconnect the appliance from the power source immediately. Have the power cord replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person.
- ▯ Do not use multiple outlets, extension cords, or adapters.
- ▯ Before servicing the appliance or carrying out installation work, disconnect the appliance from the power source or switch off the fuse.
- ▯ Never cut through or remove the power cord's third conductor (grounding conductor).
- ▯ Never defrost or clean the appliance using a steam cleaner. The steam may penetrate electrical parts and cause a short circuit.
- ▯ The appliance, cord and accessories should only be repaired or replaced by the manufacturer or an authorized service provider.
- ▯ Only use original parts supplied by the manufacturer.
- Risk of injury
- Risk of fire
- Avoiding placing children and vulnerable people at risk
- ▯ Children,
- ▯ People who have limited physical, mental or sensory abilities,
- ▯ People who have inadequate knowledge concerning safe operation of the appliance.
- ▯ Never allow children to play with the appliance.
- ▯ Ensure that children and vulnerable people have understood the hazards.
- ▯ Supervise children who are cleaning and maintaining the appliance.
- ▯ If the appliance features a door lock: keep the key out of the reach of children.
- ▯ Keep children away from the packaging and its parts.
- Damage
- Weight
- State of California Proposition 65 Warnings
- 8 Intended use
- 7 Environmental protection
- 5 Installation and connection
- Installation and connection
- Contents of package
- ▯ Built-in appliance
- ▯ Equipment (depending on model)
- ▯ Installation material
- ▯ Instruction manual
- ▯ Installation instructions
- ▯ Customer service booklet
- ▯ Warranty enclosure
- ▯ Information on the energy consumption and noises
- ▯ Anti-tilt bracket must be fitted
- ▯ Cut-out depth min. 24” (610 mm), for flush installation 25” (635 mm)
- ▯ rectangular
- ▯ stable – the side panels and the top must be min. 5/8" (16 mm) thick and securely attached to the floor or wall
- ▯ Depth of shortest side panels min. 4” (100 mm)
- Saving energy
- If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
- Note:
- The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance.
- Installing the appliance
- Using the appliance
- --------
- Before using for the first time
- Electrical connection
- * Getting to know your appliance
- Getting to know your appliance
- Appliance
- Operating controls
- ▯ Basic settings
- ▯ Display lock for cleaning
- ▯ Eco mode
- ▯ Self-test
- ▯ Rest mode (when active)
- ▯ Brightness
- ▯ Display screen
- ▯ Touch field color
- ▯ Touch field tone type
- ▯ Touch field tone volume
- ▯ Signal tone volume
- ▯ Dimming when door is opened and closed
- ▯ Temperature unit
- ▯ Language
- ▯ Factory settings
- ▯ Demo mode
- ▯ Rest mode
- ▯ Automatic door opening
- ▯ Home network
- ▯ Automatic display lock for cleaning
- ▯ Press container to the rear,
- ▯ lift the container at the rear and remove.
- ▯ Pull out the telescopic rails all the way.
- ▯ Place the bin on the telescopic rails and push into the appliance until it engages.
- 1 Operating the appliance
- Operating the appliance
- Switching the appliance on
- ▯ After the appliance has been switched on, it may take several hours until the set temperature has been reached. Do not put in any food until the selected temperature has been reached.
- ▯ The front sides of the housing are partly heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.
- ▯ Press the main On/Off switch.
- ▯ Before placing large quantities of food into the compartment
- ▯ For cooling drinks quickly
- Note:
- 1. To open the menu for setting the temperature, press À button.
- 2. Press Û button.
- 3. The appliance stores the setting and automatically returns to the main screen after a few seconds.
- 1. To open the menu for setting the temperature, press À button.
- 2. Press ã button.
- 3. The appliance stores the setting and automatically returns to the main screen after a few seconds.
- Eco mode
- Note:
- ▯ Refrigerator compartment: +43° F (6° C)
- ▯ Cool-fresh container: +34° F (1° C)
- Switching Eco mode on or off
- Self-test
- Setting the brightness of the control panel
- Setting the display screen
- Setting the touch field color
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button.
- 4. Press C button to move to the menu item Touch field color.
- 5. Press % button.
- 6. Press B C buttons to move to the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Setting the touch field tone type.
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press C button to move to the menu item Touch field tone type.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Setting the touch field tone volume
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press C button to move to the menu item Touch field tone volume.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Setting the signal tone volume
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press C button to move to the menu item Signal tone volume.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Dimming when door is opened and closed
- Setting the temperature unit
- Setting the language
- Resetting to the factory settings
- Switching demo mode on or off
- Rest mode
- ▯ Automatic door opening
- ▯ Audible signals
- ▯ Interior light
- ▯ Messages on the control panel
- ▯ Background illumination of control panel is reduced
- Switching Rest mode on or off
- Displaying or hiding rest mode in the main menu
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button.
- 4. Press B button to move to the menu item Rest mode. Press % button.
- 5. Press C buttons to move to the menu item Available or Not available. Confirm by pressing ™ button.
- 6. Press ' button to exit the menu.
- Switching rest mode on
- Switching rest mode off
- ▯ After the selected time elapses, the appliance switches over to normal operation.
- ▯ To end rest mode before expiry of the selected time, press & button.
- Automatic door opening
- 9 CAUTION
- Open the menu item Automatic door opening:
- Switching on Push-to-open system
- Note:
- 1. Open the menu item Automatic door opening.
- 2. Select menu item Push-to-open system.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Select Opening force.Here you can select the level of force required to activate automatic door opening.
- 5. Select Opening duration.Here you can select how long the door should remain open a crack before it closes again automatically.
- Note:
- Note:
- Switching on Pull-to-open system
- Switching off automatic door opening
- 9 CAUTION
- Home network
- Automatic display lock for cleaning
- Automatic door opening
- M Alarm
- o Home Connect
- Home Connect
- Note:
- ▯ The appliance is not connected to a home network.
- ▯ The availability of the Home Connect function depends on the availability of Home Connect services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on www.home-connect.com.
- ▯ Connection
- ▯ Connect to app
- ▯ Software update
- ▯ Delete network settings
- Setting up the connection to the home network
- 1. Install the Home Connect app on your mobile device.
- 2. Open the Home network menu on your refrigerator.
- 3. Open the app on your mobile device.
- 4. Log in or register with the app if access is not yet available.
- 5. Check the router of your home network to see if a WPS function is available for automatic connection.
- 6. If this function is available, start automatic network connection with ™ button.
- 7. Start manual network connection if this function is not available, if you're not sure whether the function is available, or if automatic network connection failed.
- 8. Start manual network connection in the app of your mobile device.
- Note:
- Verifying signal strength
- Improving signal strength
- Setting up the connection to the home network
- ▯ Place the router closer to the refrigerator.
- ▯ Check that screening walls do not interfere with the connection.
- ▯ Install a repeater to make the signal stronger.
- Connecting the refrigerator to the Home Connect app
- 1. Install the Home Connect app on your mobile terminal device and log in or register.
- 2. Open the Home network menu on your refrigerator.
- 3. Press C button to move to the menu item Connect to app.
- 4. Press % button to open the menu item.
- 5. Confirm the prompt to display the refrigerator in the app.
- 6. Open the app and wait until the refrigerator is displayed. Press Add to confirm the connection between the app and the refrigerator.
- 7. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Installing updates for the Home Connect software
- Customer Service access
- Deleting network settings
- Information on data protection
- Connecting the refrigerator to the Home Connect app
- ▯ Unique appliance identification (consisting of appliance codes as well as the MAC address of the installed Wi-Fi communication module).
- ▯ Security certificate of the Wi-Fi communication module (to ensure a secure data connection).
- ▯ The current software and hardware version of your domestic appliance.
- ▯ Status of any previous resetting to factory settings.
- U Refrigerator compartment
- Refrigerator compartment
- Note when storing food
- ▯ Store fresh, undamaged food.
- ▯ In the case of ready products and bottled goods, do not exceed the minimum sell-by date or use-by date indicated by the manufacturer.
- ▯ To retain aroma, color and freshness, pack or cover food well before placing it into the appliance.
- ▯ Leave warm food and drinks to cool down before placing them into the refrigerator compartment.
- ▯ Mainly fruit as well as for a large load – set lower humidity with controller position ^
- ▯ Mainly vegetables as well as for a mixed or small load – set higher humidity with controller position ^^^
- D Cleaning
- l Odors
- Odors
- 1. Switch off the appliance with the main On/Off switch.
- 2. Take all food out of the appliance.
- 3. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 22
- 4. Clean all packaging.
- 5. Seal strong-smelling food in order to prevent odors from forming.
- 6. Switch the appliance on again.
- 7. Store food in the appliance.
- 8. Check whether the formation of odors is still occurring after 24 hours.
- 9. Change the odor filter. ~ "Changing the odor filter" on page 23
- Changing the odor filter
- Odors
- > Noises
- 9 Lighting
- 3 Faults – what to do?
- If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
- Appliance
- Temperature differs greatly from the set value.
- Displays do not light up.
- The refrigeration unit is switching on more frequently and for longer.
- Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
- The door does not open when pressed.
- --------
- 4 Customer service
- Customer service
- Appliance self-test
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press C button to move to the menu item Self-test.
- 3. Press ™ button to start the self-test.
- 4. If faults are present, they will be displayed. In this case follow the instructions.
- 5. The appliance restarts.
- 6. The message that the self-test has finished is displayed for 10 seconds. To acknowledge the message, press ™ button.
- Repair order and advice on faults
- fr Table des matières
- fr Notice d'utilisation
- ( Consignes de sécurité importantes
- Consignes de sécurité importantes
- VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
- Définitions
- À propos de cette notice
- ▯ Veillez lire et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
- ▯ Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation.
- ▯ Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
- Introduction
- Risque d’explosion
- ▯ N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons).
- ▯ Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aérosols par exemple) et aucune substance explosive.
- ▯ Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu’hermétiquement fermées et debout.
- ▯ Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil.
- Risque d’électrocution
- ▯ Veillez à ne pas coincer ou endommager le câble d'alimentation en posant l'appareil.
- ▯ Dans une optique préventive, débranchez l'appareil dès que le câble d'alimentation est endommagé. Faites remplacer le câble secteur par le fabricant, le service à la clientèle ou une personne présentant une qualification équivalente.
- ▯ N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
- ▯ Débranchez la fiche de contact ou ramenez le disjoncteur en position éteinte avant d'effectuer l'entretien ou les opérations de montage autorisées sur l'appareil.
- ▯ Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.
- ▯ Ne décongelez et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court- circuit.
- ▯ Ne confiez la réparation ou le remplacement de l'appareil, du cordon et des accessoires qu'au fabricant ou à un technicien autorisé.
- ▯ N’utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant.
- Risque de blessure
- Risque d’incendie
- Sécurité des enfants et des personnes à risque
- ▯ Les enfants,
- ▯ Les personnes présentant un handicap physique, psychique ou sensoriel,
- ▯ Les personnes qui ne savent pas suffisamment comment utiliser l'appareil de manière sûre.
- ▯ Ne laissez jamais des enfants jouer avec l’appareil.
- ▯ Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers.
- ▯ Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
- ▯ Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.
- ▯ Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
- Dégâts matériels
- ▯ Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.
- ▯ Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
- ▯ Pour débrancher, ne saisissez que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.
- Poids
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- 8 Utilisation conforme
- 7 Protection de l'environnement
- 5 Installation et branchement
- Installation et branchement
- Contenu de livraison
- ▯ Appareil encastrable
- ▯ Équipement (selon le modèle)
- ▯ Matériel de montage
- ▯ Mode d’emploi
- ▯ Notice de montage
- ▯ Carnet de service à la clientèle
- ▯ Pièce annexe de la garantie
- ▯ Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits
- ▯ L'équerre antibasculement doit être monté
- ▯ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une installation affleurante.
- ▯ à angle droit
- ▯ stable – les parois latérales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 5/8 po (16mm) et être reliés au plancher ou au mur solidement
- ▯ Profondeur des parois latérales raccourcies d'au moins 4 po (100 mm)
- Économiser de l’énergie
- Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
- Remarque :
- L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
- Installer l’appareil
- Utilisation de l'appareil
- --------
- Avant la première utilisation
- Connexion électrique
- 9 ATTENTION
- * Présentation de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Appareil
- Éléments de commande
- ▯ Réglages de base
- ▯ Blocage écran pour nettoyage
- ▯ Mode éco
- ▯ Autocontrôle
- ▯ Mode Repos (si activé)
- ▯ Luminosité
- ▯ Écran d'affichage
- ▯ Couleur champ tactile
- ▯ Tonalité champ tactile
- ▯ Volume son champ tactile
- ▯ Volume du signal
- ▯ Atténuation à l'ouverture ou fermeture de porte
- ▯ Unité de température
- ▯ Langue
- ▯ Paramètres d'usine
- ▯ Mode démo
- ▯ Mode Repos
- ▯ Ouverture de porte automatique
- ▯ Réseau domestique
- ▯ Blocage auto. de l'écran pour le nettoyage
- ▯ Poussez le bac vers l'arrière,
- ▯ soulevez-le par l'arrière et sortez-le.
- ▯ Sortez complètement les rails de sortie.
- ▯ Posez le bac sur les rails de sortie et poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- 1 Utiliser l'appareil
- Utiliser l'appareil
- Allumer l’appareil
- ▯ Une fois allumé, l’appareil peut prendre plusieurs heures à atteindre la température réglée. Ne rangez pas de produits alimentaires tant que la température choisie n'est pas atteinte.
- ▯ L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales. Cela prévient la condensation d’eau dans la zone du joint de porte.
- ▯ Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Arrêt.
- ▯ avant de ranger de grandes quantités d’aliments
- ▯ afin de réfrigérer rapidement des boissons
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche À pour ouvrir le menu de réglage de la température.
- 2. Appuyez sur la touche Û.
- 3. L’appareil enregistre le réglage et retourne au bout de quelques secondes automatiquement à l’écran principal.
- 1. Appuyez sur la touche À pour ouvrir le menu de réglage de la température.
- 2. Appuyez sur la touche ã.
- 3. L’appareil enregistre le réglage et retourne au bout de quelques secondes automatiquement à l’écran principal.
- Mode éco
- Remarque :
- ▯ Compartiment réfrigération : 43 °F (6 °C)
- ▯ Compartiment fraîcheur : 34 °F (1 °C)
- Activer ou désactiver le mode éco
- Test automatique
- Régler la luminosité
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Appuyez sur la touche % pour ouvrir l'option Luminosité du menu.
- 5. Réglez la luminosité souhaitée avec les touches B C.
- 6. Appuyez sur la touche ™.
- 7. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le message affiché
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Écran avec la touche C.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Avec les touches B C, faites défiler jusqu’au réglage souhaité.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler la couleur du champ tactile
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au Couleur champ tactile avec la touche C.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Avec les touches B C, faites défiler jusqu’au réglage souhaité.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le type de tonalité du champ tactile
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Avec la touche C, faites défiler jusqu'au point de menu Tonalité champ tactile.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le volume sonore du champ tactile
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Volume son champ tactile avec la touche C.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le volume du signal
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Volume du signal avec la touche C.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Atténuation à l’ouverture et la fermeture de la porte
- Activer et désactiver l’atténuation à l’ouverture et la fermeture de la porte
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Atténuation lors ouverture et fermeture de porte avec la touche C.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Choisissez Marche ou Arrêt dans le menu à l'aide de la touche C>.Confirmez avec la touche ™.
- Activer et désactiver l’atténuation à l’ouverture et la fermeture de la porte
- Régler l’unité de température
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Avec les touches B C, faites défiler jusqu'à l'unité souhaitée.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Réglage de la langue
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Langue à l'aide de la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Modifiez la langue selon vos préférences à l'aide des touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- Réinitialiser les réglages d'usine
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages usine avec la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Appuyez sur la touche ™.
- 7. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Activer ou désactiver le mode démo
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Mode démo à l'aide de la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. À l'aide des touches B C, sélectionnez Activé ou Désactivé.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Remarque :
- Mode Repos
- ▯ Ouverture de porte automatique
- ▯ Signaux sonores
- ▯ Éclairage intérieur
- ▯ Messages sur le panneau de commande
- ▯ La luminosité du rétro-éclairage du panneau de commande diminue
- Activer ou désactiver le mode repos
- Afficher ou masquer le mode repos dans le menu principal
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Mode Repos avec la touche B. Appuyez sur la touche %.
- 5. Naviguez jusqu’au point de menu Disponible ou Non disponible avec la touche C. Confirmez avec la touche ™.
- 6. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Activer le mode repos
- Désactiver le mode repos
- ▯ Une fois la durée réglée écoulée, l’appareil se remet en mode normal.
- ▯ Pour mettre fin au mode repos avant l’écoulement de la durée réglée, appuyez sur la touche &.
- Ouverture de porte automatique
- 9 ATTENTION
- Ouvrir le menu Ouverture de porte automatique :
- Activer le système Push-to-open (pousser pour ouvrir)
- Remarque :
- 1. Ouvrez le menu Ouverture de porte automatique.
- 2. Sélectionnez Système Push-to-open dans le menu.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Sélectionnez Force nécess. déclen..Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
- 5. Sélectionnez Durée d'ouverture.Cette option vous permet de régler la durée d'entrouverture de la porte avant qu'elle ne se ferme automatiquement.
- Remarque :
- Remarque :
- Activer le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir)
- Désactiver l'ouverture automatique de la porte.
- 9 ATTENTION
- Réseau domestique
- Blocage auto. de l'écran pour le nettoyage
- Ouverture de porte automatique
- M Alarme
- o Home Connect
- Home Connect
- Remarque :
- ▯ L’appareil n’est pas connecté à un réseau domestique.
- ▯ Le service Home Connect n’est pas disponible dans le pays où est installé l’appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sur www.home-connect.com.
- Remarque :
- Configurer Home Connect
- Remarques
- Menu Réseau domestique
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Réseau domestique avec la touche B.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche %.
- Remarque :
- ▯ Connexion
- ▯ Connecter avec l’application
- ▯ Mise à jour du logiciel
- ▯ Supprimer les paramètres réseau
- Configuration de la connexion au réseau domestique
- 1. Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile.
- 2. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
- 3. Ouvrez l'application sur le terminal mobile.
- 4. Connectez-vous à l'application ou enregistrez-vous si vous ne disposez pas encore d'un accès.
- 5. Vérifiez si le routeur de votre réseau domestique comporte une fonction WPS pour la connexion automatique.
- 6. Si cette fonction est présente, lancez la connexion automatique au réseau avec la touche ™ et suivez les instructions sur le panneau de commande.
- 7. Lancez une connexion manuelle au réseau si cette fonction n'est pas présente, si vous avez un doute quant à sa présence ou en cas d'échec de la connexion automatique.
- 8. Lancez la connexion manuelle au réseau dans l'application du terminal mobile.
- Remarque :
- Contrôler l'intensité du signal
- Améliorer l'intensité du signal
- Configuration de la connexion au réseau domestique
- ▯ Rapprochez davantage le routeur du réfrigérateur.
- ▯ Assurez-vous que la connexion n’est pas perturbée par des murs qui font écran.
- ▯ Installez un répéteur pour amplifier le signal.
- Connecter le réfrigérateur à l’application Home Connect
- 1. Installez l’application Home Connect sur votre terminal mobile et connectez ou enregistrez-vous.
- 2. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
- 3. Naviguez jusqu’au point de menu Connexion à l'application avec la touche C.
- 4. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche %.
- 5. Confirmez le message pour afficher le réfrigérateur dans l’application.
- 6. Ouvrez l’application et attendez que le réfrigérateur s’affiche. Confirmez la connexion entre l’application et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
- 7. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche á.
- 2. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 3. Pour fermer l'avis, appuyez sur la touche ™.
- 4. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur. ~ "Configurer Home Connect" à la page 44
- 5. Naviguez jusqu’au point de menu Mise à jour logicielle avec la touche C.
- 6. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- Remarque :
- Accès au service à la clientèle
- Supprimer les paramètres réseau
- Remarque sur la protection des données
- Connecter le réfrigérateur à l’application Home Connect
- ▯ Code d’appareil univoque (constitué de clés d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- ▯ Le certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection informatique de la connexion).
- ▯ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'appareil ménager.
- ▯ L'état d’une précédente réinitialisation éventuelle des réglages d’usine.
- U Compartiment réfrigérateur
- Compartiment réfrigérateur
- Consignes de rangement
- ▯ Rangez les produits alimentaires frais et intacts.
- ▯ Respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant pour les produits tout prêts et liquides conditionnés.
- ▯ Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts.
- ▯ Attendez que les produits alimentaires chauds et les boissons aient refroidi avant de les mettre dans le compartiment réfrigérateur.
- ▯ Fruits principalement et appareil très rempli – réglez une humidité de l’air moins élevée en plaçant le régulateur en position ^
- ▯ Légumes principalement et appareil rempli de produits différents ou faiblement rempli – réglez une humidité de l’air plus élevée en plaçant le régulateur en position ^^^
- D Nettoyage
- Nettoyage
- 9 ATTENTION
- Nettoyer l'écran
- Nettoyer le compartiment intérieur de l'appareil
- Nettoyer l’équipement
- Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
- l Odeurs
- Odeurs
- 1. Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
- 3. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage" à la page 48
- 4. Nettoyez tous les emballages.
- 5. Pour empêcher l’apparition d’odeurs, emballez hermétiquement les produits dont émane une odeur forte.
- 6. Remettez l’appareil en marche.
- 7. Remplissez l’appareil de nouveau.
- 8. Au bout de 24 heures, vérifiez si les odeurs persistent.
- 9. Changez le filtre à odeurs. ~ "Changez le filtre à odeurs" à la page 49
- Changez le filtre à odeurs
- Odeurs
- > Bruits
- 9 Éclairage
- 3 Que faire en de problème.
- Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
- Appareil
- La température réelle diffère fortement de la température réglée.
- Aucun voyant ne s’allume.
- Le groupe frigorifique s’enclenche de plus en plus souvent et longtemps.
- L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
- La porte ne s'ouvre pas en appuyant dessus.
- --------
- 4 Service à la clientèle
- Service à la clientèle
- Autodiagnostic de l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu'au point de menu Autocontrôle avec la touche C.
- 3. Lancer l’autocontrôle de l’appareil avec la touche ™.
- 4. Toutes les erreurs constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger.
- 5. L'appareil redémarre.
- 6. Pendant 10 secondes, l'écran indiquera que l'autocontrôle est terminé. Vous pouvez acquitter ce message avec la touche ™.
- Commande de réparation et conseils en cas de problèmes
- es Índice
- es Instrucciones de uso
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
- Definiciones
- Acerca de este manual
- ▯ Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
- ▯ El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje.
- ▯ Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios.
- Introducción
- Peligro de explosión
- ▯ Nunca use aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, calefactores o máquinas eléctricas para hacer hielo).
- ▯ No guarde productos que contengan gases propelentes o inflamables (por ejemplo, latas de aerosol), ni tampoco materiales explosivos en el aparato.
- ▯ Almacene el alcohol de alta graduación solamente en recipientes herméticos y en posición vertical.
- ▯ Con excepción de las indicaciones del fabricante, no adoptar medidas adicionales para acelerar la descongelación.
- Riesgo de descarga eléctrica
- ▯ Al instalar el aparato, asegúrese de que el cable de conexión a la red eléctrica no quede atrapado ni se dañe.
- ▯ Para evitar peligros, desconecte el aparato inmediatamente en caso de que el cable de conexión esté dañado. Póngase en contacto con el fabricante, el Servicio de atención al cliente o con una persona con una cualificación similar para que s...
- ▯ No utilice nunca tomas de corriente múltiples ni cables de prolongación o adaptadores.
- ▯ Antes de que realice trabajos de mantenimiento o instale el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica o apague el fusible.
- ▯ Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.
- ▯ Nunca utilice ningún tipo de limpiador de vapor para derretir la escarcha o limpiar el aparato. El vapor puede llegar a las piezas eléctricas y causar un cortocircuito.
- ▯ El aparato, cables y accesorios solamente deben ser reparados o cambiados por el fabricante o por un proveedor autorizado.
- ▯ Utilice únicamente piezas originales del fabricante.
- Peligro de lesiones
- Riesgo de incendio
- Evitar riesgos para los niños y las personas vulnerables
- ▯ niños,
- ▯ personas con sus facultades físicas, sensoriales o perceptivas mermadas,
- ▯ personas que carecen de los conocimientos necesarios relativos al manejo seguro del aparato.
- ▯ Nunca deje que los niños jueguen con el aparato.
- ▯ Asegurarse de que los niños y las personas vulnerables han entendido los peligros.
- ▯ Supervisar los niños durante las tareas de limpieza y mantenimiento.
- ▯ En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños.
- ▯ No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
- Daños materiales
- Peso
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 8 Uso previsto
- 7 Protección del medio ambiente
- 5 Instalación y conexión
- Instalación y conexión
- Material entregado
- ▯ Aparato para instalación integrada
- ▯ Equipamiento (según modelo)
- ▯ Material de montaje
- ▯ Instrucciones de uso
- ▯ Instrucciones de instalación
- ▯ Cuaderno de Servicio al cliente
- ▯ Suplemento de la garantía
- ▯ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato
- ▯ Se deben montar escuadras antivuelco
- ▯ Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm), para instalación a ras 25” (635 mm)
- ▯ rectangular
- ▯ estable - las paredes laterales y el techo deben tener un espesor de al menos 5/8" (16 mm) y estar bien sujetos al suelo o la pared
- ▯ Profundidad mínima de paredes laterales acortadas 4” (100 mm)
- Ahorrar energía
- Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
- Nota:
- La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato.
- Instalar el aparato
- Usar el aparato
- --------
- Antes del primer uso
- Conexión a la red eléctrica
- 9 ATENCION
- Nota:
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ATENCION
- * Familiarizándose con el aparato
- Familiarizándose con el aparato
- Aparato
- Controles
- ▯ Ajustes básicos
- ▯ Display-Bloqueo para limpieza
- ▯ Modo-Eco
- ▯ Autotest
- ▯ Modo-Reposo (si está activado)
- ▯ Luminosidad
- ▯ Display
- ▯ Color del panel táctil
- ▯ Tono del panel táctil
- ▯ Volumen del tono del panel táctil
- ▯ Volumen de la señal acústica
- ▯ Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- ▯ Unidad de temperatura
- ▯ Idioma
- ▯ Ajustes de fábrica
- ▯ Modo-Demo
- ▯ Modo-Reposo
- ▯ Apertura automática de la puerta
- ▯ Red doméstica
- ▯ Display-Bloqueo automático para limpieza
- ▯ Presione el recipiente hacia atrás,
- ▯ Levante el recipiente por detrás y extráigalo.
- ▯ Extraiga completamente los carriles telescópicos.
- ▯ Coloque el recipiente en los carriles telescópicos y empújelo en el aparato hasta que encastre.
- 1 Manejo del electrodoméstico
- Manejo del electrodoméstico
- Encender el aparato
- ▯ Después de encender el aparato pueden pasar varias horas hasta que se alcance la temperatura seleccionada. No introducir alimentos en el aparato antes de alcanzar las temperaturas seleccionadas.
- ▯ Los lados frontales del compartimento se calientan en parte ligeramente. Esto evita la condensación en la zona de la junta de la puerta.
- ▯ Pulse el interruptor principal de encendido/apagado.
- ▯ antes de introducir grandes cantidades de alimentos,
- ▯ para enfriar bebidas rápidamente.
- Nota:
- 1. Para abrir el menú de ajuste de temperatura, pulsar la tecla À.
- 2. Pulsar la tecla Û.
- 3. El aparato guarda el ajuste y después de algunos segundos regresa automáticamente a la pantalla principal.
- 1. Para abrir el menú de ajuste de temperatura, pulsar la tecla À.
- 2. Pulsar la tecla ã.
- 3. El aparato guarda el ajuste y después de algunos segundos regresa automáticamente a la pantalla principal.
- Modo Eco
- Nota:
- ▯ Compartimento frigorífico: +43 °F (6 °C)
- ▯ Compartimento fresco: +34 °F (1 °C)
- Modo Eco encender o apagar
- Autocomprobación
- Ajustar el brillo del panel de control
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Para abrir la opción del menú Brillo, pulsar la tecla %.
- 5. Con las teclas B C ajustar el brillo deseado.
- 6. Pulsar la tecla ™.
- 7. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar display
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Display.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C desplazarse al ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el color del panel táctil
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Color del panel táctil.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C desplazarse al ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el tono del panel táctil
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Tono del panel táctil.
- 5. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el volumen del tono del panel táctil
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Volumen del tono del panel táctil.
- 5. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el volumen de la señal acústica
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Volumen de la señal acústica.
- 5. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- Activar o desactivar la función Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Oscurecer al abrir y cerrar la puerta.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Encendido o Apagado.Confirmar con la tecla ™.
- Activar o desactivar la función Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- Ajustar de la unidad de temperatura
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Unidad de temperatura.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C desplazarse a la unidad deseada.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Seleccionar el idioma
- Restablecer el ajuste de fábrica
- Encender o apagar el Modo Demo
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Modo- Demo.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccione el ajuste Encendido o Apagado
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Nota:
- Modo-Reposo
- ▯ Apertura automática de la puerta
- ▯ Señales acústicas
- ▯ Iluminación interior
- ▯ Mensajes del panel
- ▯ Se reduce la luz de fondo del panel
- Activar o desactivar el Modo-Reposo
- Mostrar u ocultar el Modo-Reposo en el menú principal
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Modo- Reposo. Pulsar la tecla %.
- 5. Con las teclas C desplazarse a la opción de menú Disponible o No disponible. Confirmar con la tecla ™.
- 6. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Activar el Modo-Reposo
- Desconectar el Modo-Reposo
- ▯ Después de concluido el tiempo programado, el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal.
- ▯ Para terminar el Modo-Reposo antes de que concluya el tiempo programado, pulsar la tecla &.
- Apertura automática de puerta
- 9 ATENCION
- Abrir la opción de menú Apertura automática de la puerta:
- Encender el sistema empujar-para-abrir
- Nota:
- 1. Abrir la opción de menú Apertura automática de la puerta.
- 2. Seleccionar la opción de menú Sistema empujar-para- abrir.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Seleccionar Potenciar energía.Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta.
- 5. Seleccionar Duración de apertura.Aquí se puede establecer cuánto tiempo permanecerá la puerta un poco abierta antes de cerrarse automáticamente.
- Nota:
- Nota:
- Encender el sistema jalar-para-abrir
- Desactivar la apertura automática de la puerta
- 9 ATENCION
- Red de internet doméstica
- Display-Bloqueo automático para limpieza
- Apertura automática de puerta
- M Alarma
- o Home Connect
- Home Connect
- Nota:
- ▯ El aparato no está conectado a una red doméstica.
- ▯ El servicio Home Connect no se ofrece en el país en el que está instalado el aparato. Encontrará una lista de los países en los que se ofrece Home Connect en www.home-connect.com.
- Nota:
- Configurar Home Connect
- Notas
- Menú Red doméstica
- ▯ Conexión
- ▯ Conectar con la aplicación
- ▯ Actualización de software
- ▯ Borrar los ajustes de red
- Configuración de la conexión con la red doméstica
- 1. Instalar la aplicación Home Connect en su dispositivo móvil.
- 2. En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica.
- 3. Abrir la aplicación en el dispositivo móvil.
- 4. Iniciar sesión en la aplicación o registrarse si todavía no se ha creado un acceso.
- 5. Comprobar en el router de la red doméstica si existe una función WPS para la conexión automática.
- 6. Si dicha función está disponible, iniciar la conexión automática a la red con la tecla ™ y seguir las instrucciones del panel de mando.
- 7. Iniciar la conexión manual a la red cuando la función mencionada no esté disponible o no esté seguro de ello, o cuando haya fallado la conexión automática a la red.
- 8. Iniciar la conexión manual a la red en la aplicación del dispositivo móvil.
- Nota:
- Comprobar la intensidad de la señal
- Mejorar la intensidad de señal
- Configuración de la conexión con la red doméstica
- ▯ Coloque el router más cerca del aparato para refrigeración.
- ▯ Asegúrese de que la conexión no está interrumpida por paredes de apantallamiento.
- ▯ Instale un repetidor para intensificar la señal.
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect
- 1. Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil y registrarse o iniciar sesión.
- 2. En el refrigerador abrir el menú Red doméstica.
- 3. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Conectar con la aplicación.
- 4. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 5. Confirme el mensaje para mostrar el refrigerador en la aplicación.
- 6. Abrir la aplicación y esperar hasta que se muestre el refrigerador. Con Añadir confirmar la conexión entre la aplicación y el refrigerador.
- 7. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Instalar la actualización de software de Home Connect
- 1. Pulsar la tecla á.
- 2. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 3. Pulsar la tecla ™ para cerrar la ventana de notificación.
- 4. En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica. ~ "Configurar Home Connect" en la página 70
- 5. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Actualización de software.
- 6. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- Nota:
- Acceso del servicio al cliente
- Borrar los ajustes de red
- Indicaciones sobre protección de datos
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect
- ▯ Identificación unívoca del aparato (compuesta por la clave del aparato y la dirección MAC del módulo de comunicación Wi-Fi utilizado).
- ▯ Certificado de seguridad del módulo de comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de la información de la conexión).
- ▯ Las versiones actuales del software y hardware del electrodoméstico.
- ▯ El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fábrica.
- U Compartimento refrigerador
- Compartimento refrigerador
- Puntos a observar al guardar los alimentos
- ▯ Guarde alimentos frescos y en perfectas condiciones.
- ▯ En el caso de productos precocinados o alimentos envasados deberán observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas por el fabricante.
- ▯ Para conservar el aroma, color y frescura, guarde los alimentos bien envueltos o cubiertos.
- ▯ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
- ▯ preferentemente para guardar fruta, así como en caso de existir una gran cantidad de alimentos frescos – ajustar un menor nivel de humedad con la posición del regulador ^
- ▯ preferentemente para guardar verdura, así como en caso de carga mixta o existir una pequeña cantidad de alimentos frescos – ajustar un mayor nivel de humedad con la posición del regulador ^^^
- D Limpiar
- Limpiar
- 9 ATENCION
- Limpiar la pantalla
- Limpiar el interior del aparato
- Limpiar los accesorios
- Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable
- l Olores
- Olores
- 1. Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato.
- 3. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar" en la página 75
- 4. Limpiar todos los embalajes.
- 5. Envasar herméticamente los alimentos de olor fuerte para evitar la formación de olores.
- 6. Encender el aparato de nuevo.
- 7. Acomodar los alimentos.
- 8. Verificar después de 24 horas si hay olores de nuevo.
- 9. Sustituir el filtro desodorizante. ~ "Sustituir el filtro desodorizante" en la página 76
- Sustituir el filtro desodorizante
- Olores
- > Ruidos
- 9 Iluminación
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería?
- Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
- Aparato
- La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
- No se ilumina ninguna indicación.
- El refrigerador se enciende con más frecuencia y durante más tiempo.
- El aparato no enfría, se iluminan la pantalla y la iluminación.
- La puerta no se abre al presionarla.
- --------
- 4 Servicio al cliente
- Servicio al cliente
- Autoprueba del aparato
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Autotest.
- 3. Iniciar el autotest con la tecla ™.
- 4. Si existen errores, se mostrarán. En ese caso, siga las instrucciones.
- 5. El aparato se reinicia.
- 6. Durante 10 segundos aparece el mensaje de que el autotest se ha completado. Puede confirmar el mensaje con la tecla ™.
- Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías