Instruction Instructions
Table Of Contents
- RB472705
- RB492705
- RY492705
- en Table of contents
- en Instruction manual
- 8 Intended use 7
- 7 Environmental protection 7
- 5 Installation and connection 8
- * Getting to know your appliance 11
- 1 Operating the appliance 16
- M Alarm 22
- o Home Connect 23
- U Refrigerator compartment 25
- W Freezer compartment 27
- = Defrosting 28
- D Cleaning 29
- > Noises 30
- 9 Lighting 30
- 3 Faults – what to do? 31
- 4 Customer service 33
- ( Important safety instructions
- Important safety instructions
- READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!
- Definitions
- About these instructions
- ▯ Read and follow the operating and installation instructions. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
- ▯ The manufacturer is not liable if you disregard the instructions and warnings in the operating and installation instructions.
- ▯ Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
- Introduction
- Restriction of user group
- ▯ Avoid placing children and vulnerable persons at risk.
- ▯ This appliance may be used by children and persons who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have ...
- ▯ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Risk of explosion
- ▯ If the appliance's ventilation openings are sealed, a leak in the refrigeration circuit may result in a flammable mixture of gas and air.
- ▯ Never use electric devices inside the appliance (e.g. heaters or electric ice makers).
- ▯ Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
- ▯ Only store high-proof alcohol tightly closed and upright.
- ▯ Do not use additional means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer.
- Risk of electric shock
- ▯ When installing the appliance, make sure that the power cord does not get jammed or damaged.
- ▯ In order to avoid danger, if the power cord is damaged, disconnect the appliance from the power source immediately. Have the power cord replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person.
- ▯ Do not use multiple outlets, extension cords, or adapters.
- ▯ Before servicing the appliance or carrying out installation work, disconnect the appliance from the power source or switch off the fuse.
- ▯ Never cut through or remove the power cord's third conductor (grounding conductor).
- ▯ Never defrost or clean the appliance using a steam cleaner. The steam may penetrate electrical parts and cause a short circuit.
- ▯ The appliance, cord and accessories should only be repaired or replaced by the manufacturer or an authorized service provider.
- ▯ Only use original parts supplied by the manufacturer.
- Risk of cold burns
- Risk of injury
- Fire hazard/Danger due to refrigerants
- Risk of fire
- Risk of suffocation
- Damage
- Weight
- State of California Proposition 65 Warnings
- Saving energy
- If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
- Before using for the first time
- Water connection
- Electrical connection
- * Getting to know your appliance
- Getting to know your appliance
- 2-door appliance
- 3-door appliance
- Operating controls
- Main menu
- Basic settings menu
- 1. Press à button.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Open the menu using ™ button.
- ▯ Brightness
- ▯ Display screen
- ▯ Touch field color
- ▯ Touch field tone type
- ▯ Touch field tone volume
- ▯ Signal tone volume
- ▯ Water filter counter
- ▯ Dimming when door is opened and closed
- ▯ Temperature unit
- ▯ Language
- ▯ Factory settings
- ▯ Demo mode
- ▯ Rest mode
- ▯ Automatic door opening refrigerator compartment
- ▯ Automatic door opening freezer compartment
- ▯ Prevent condensation (only on 3-door appliance)
- ▯ Home network
- ▯ Automatic display lock for cleaning
- Equipment
- Storage compartment
- Shelf
- Container
- Ice pack
- Ice maker
- Water filter
- Exchange water filter or replace with bypass cartridge
- Note:
- 2. Take the water filter out.
- 3. Remove the protective cap of the new water filter or the new bypass cartridge.
- 4. Take off the cap of the used water filter and put it on the new water filter or bypass cartridge.
- 5. Slide the new water filter or bypass cartridge to the stop in the filter opening.
- 6. Turn the water filter or bypass cartridge clockwise to the mark.
- 7. When installing a water filter: reset water filter counter.
- 8. Discard ice cubes produced over the first 24 hours.
- 9. Drain the water out of the used water filter.
- 1 Operating the appliance
- Operating the appliance
- Switching the appliance on
- 1. Press the main On/Off switch.
- 2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 16
- Operating tips
- ▯ When the appliance has been switched on, it may take several hours until the set temperatures have been reached. Do not put in any food until the selected temperature has been reached.
- ▯ The fully automatic NoFrost system ensures that the freezer compartment remains frost-free.
- ▯ The front sides of the housing are partly heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.
- ▯ If the freezer compartment door cannot be immediately re-opened after it has been closed, wait until the resulting low pressure has equalized.
- Switching off and disconnecting the appliance
- Setting the temperature
- Fast cooling
- ▯ Before placing large quantities of food into the compartment
- ▯ For cooling drinks quickly
- Fast freezing
- ▯ To quickly freeze food right through to the center
- ▯ 4 ... 6 hours before freezing food weighing 2 kg or more
- ▯ To use the freezing capacity
- Display lock for cleaning
- Vacation mode
- Switching ice cube production on or off
- Eco mode
- Reset water filter counter
- Self-test
- Setting the brightness of the control panel
- Setting the display screen
- Setting the touch field color
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button.
- 4. Press C button to move to the menu item Touch field color.
- 5. Press % button.
- 6. Press B C buttons to move to the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Setting the touch field tone type.
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press C button to move to the menu item Touch field tone type.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Setting the touch field tone volume
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press C button to move to the menu item Touch field tone volume.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Setting the signal tone volume
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press C button to move to the menu item Signal tone volume.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required setting.
- 7. Press ™ button.
- 8. Press ' button to exit the menu.
- Switching the water filter counter on and off
- Dimming when door is opened and closed
- Setting the temperature unit
- Setting the language
- Resetting to the factory settings
- Switching demo mode on or off
- Rest mode
- ▯ Automatic door opening
- ▯ Ice maker
- ▯ Audible signals
- ▯ Interior light
- ▯ Messages on the display
- ▯ Background illumination of display is reduced
- Switching Rest mode on or off
- Displaying or hiding rest mode in the main menu
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button.
- 4. Press B button to move to the menu item Rest mode. Press % button.
- 5. Press C buttons to move to the menu item Available or Not available. Confirm by pressing ™ button.
- 6. Press ' button to exit the menu.
- Switching rest mode on
- Switching rest mode off
- Automatic door opening
- 9 CAUTION
- Open the menu item Automatic door opening of refrigerator compartment:
- Open menu item Automatic door opening of freezer compartment:
- Switching on Push-to-open system
- Note:
- 2. Select menu item Push-to-open system.
- 3. Press ™ button.
- 4. Select menu item Opening force. Here you can select the level of force required to activate automatic door opening.
- 5. Select menu item Opening duration. Here you can select how long the door should remain open a crack before it closes again automatically.
- Switching on Pull-to-open system
- Switching off automatic door opening
- Switching Prevent condensation on or off
- Home network
- Automatic display lock for cleaning
- M Alarm
- o Home Connect
- Home Connect
- Note:
- ▯ The appliance is not connected to a home network.
- ▯ The availability of the Home Connect function depends on the availability of Home Connect services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on www.home-connect.com.
- Setting up Home Connect
- Notes
- 2. Connect your refrigerator to the home WLAN network (Wi-Fi).
- 3. Connect the refrigerator to the Home Connect app.
- Home network menu
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press B button to move to the menu item Basic settings.
- 3. Press ™ button to open the menu item.
- 4. Press B button to move to the menu item Home network.
- 5. Press % button to open the menu item.
- 6. Press B C buttons to select the required submenu.
- 7. Press ' button to exit the menu.
- ▯ Connection
- ▯ Connect to app
- ▯ Software update
- ▯ Delete network settings
- Setting up the connection to the home network
- 1. Install the Home Connect app on your mobile device.
- 2. Open the Home network menu on your refrigerator.
- 3. Open the app on your mobile device.
- 4. Log in or register with the app if access is not yet available.
- 5. Check the router of your home network to see if a WPS function is available for automatic connection.
- 6. If this function is available, start automatic network connection with ™ button.
- 7. Start manual network connection if this function is not available, if you're not sure whether the function is available, or if automatic network connection failed.
- 8. Start manual network connection in the app of your mobile device.
- Verifying signal strength
- Improving signal strength
- Connecting the refrigerator to the Home Connect app
- 1. Install the Home Connect app on your mobile terminal device and log in or register.
- 2. Open the Home network menu on your refrigerator.
- 3. Press C button to move to the menu item Connect to app.
- 4. Press % button to open the menu item.
- 5. Confirm the prompt to display the refrigerator in the app.
- 6. Open the app and wait until the refrigerator is displayed. Press Add to confirm the connection between the app and the refrigerator.
- 7. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Installing updates for the Home Connect software
- 1. Press á button.
- 2. Press ™ button to open the menu item.
- 3. To close the note window, press ™ button.
- 4. Open the Home network menu on your refrigerator. ~ "Setting up Home Connect" on page 23
- 5. Press C button to move to the menu item Software update.
- 6. Press % button to open the menu item.
- 7. A note appears when installation is complete.
- 8. Press ™ button to close the note.
- Customer Service access
- Deleting network settings
- Information on data protection
- ▯ Unique appliance identification (consisting of appliance codes as well as the MAC address of the installed Wi-Fi communication module).
- ▯ Security certificate of the Wi-Fi communication module (to ensure a secure data connection).
- ▯ The current software and hardware version of your domestic appliance.
- ▯ Status of any previous resetting to factory settings.
- U Refrigerator compartment
- Refrigerator compartment
- Note when storing food
- Note:
- ▯ Store fresh, undamaged food.
- ▯ In the case of ready products and bottled goods, do not exceed the minimum sell-by date or use-by date indicated by the manufacturer.
- ▯ To retain aroma, color and freshness, pack or cover food well before placing it into the appliance.
- ▯ Leave warm food and drinks to cool down before placing them into the refrigerator compartment.
- Note the chill zones in the refrigerator compartment
- Vegetable container with humidity controller
- Chill compartment
- W Freezer compartment
- Freezer compartment
- ▯ storing frozen food
- ▯ making ice cubes
- ▯ freezing food
- ▯ temperature set
- ▯ type of food
- ▯ amount of food in the freezer compartment
- ▯ quantity and type of storage
- Fully utilizing the freezer volume
- Purchasing frozen food
- When loading products
- ▯ Freeze large quantities of food in the top compartment.
- ▯ Distribute food in the compartments or frozen food containers.
- ▯ Do not bring food which is to be frozen into contact with frozen food.
- ▯ Important for unrestricted air circulation in the appliance: push in frozen food containers up to the limit stop.
- Freezing fresh food
- ▯ Vegetables: wash, chop, blanch.
- ▯ Fruit: wash, pit and perhaps peel, possibly add sugar or ascorbic acid solution.
- Suitable for freezing
- Not suitable for freezing
- Packing frozen food
- 1. Place food in packaging.
- 2. Remove air.
- 3. Pack food airtight to prevent it from losing flavor or drying out.
- 4. Label packaging with contents and date of freezing.
- ▯ Plastic foil
- ▯ Tubular foil made of polyethylene (PE)
- ▯ Aluminum foil
- ▯ Freezer containers
- ▯ Rubber bands
- ▯ Plastic clips
- ▯ Cold-resistant adhesive tape
- ▯ Wrapping paper
- ▯ Greaseproof paper
- ▯ Cellophane
- ▯ Garbage bags and used grocery bags
- Shelf life of frozen food at 0 °F (-18 °C)
- Thawing frozen food
- = Defrosting
- D Cleaning
- > Noises
- 9 Lighting
- 3 Faults – what to do?
- Appliance
- Ice maker
- The ice maker is not functioning.
- Too few or deformed ice cubes, water pressure lower than usual.
- Water is leaking out of the appliance.
- --------
- 4 Customer service
- Customer service
- Appliance self-test
- 1. Press à button to open the main menu.
- 2. Press C button to move to the menu item Self-test.
- 3. Press ™ button to start the self-test.
- 4. If faults are present, they will be displayed. In this case follow the instructions.
- 5. The appliance restarts.
- 6. The message that the self-test has finished is displayed for 10 seconds. To acknowledge the message, press ™ button.
- Repair order and advice on faults
- en Instruction manual
- fr Table des matières
- fr Notice d'utilisation
- 8 Utilisation conforme 40
- 7 Protection de l'environnement 40
- 5 Installation et branchement 41
- * Présentation de l’appareil 44
- 1 Utiliser l'appareil 49
- M Alarme 57
- o Home Connect 58
- U Compartiment réfrigérateur 60
- W Compartiment congélateur 62
- = Dégivrer l’appareil 63
- D Nettoyage 64
- > Bruits 65
- 9 Éclairage 65
- 3 Que faire en de problème. 66
- 4 Service à la clientèle 68
- ( Consignes de sécurité importantes
- Consignes de sécurité importantes
- VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
- Définitions
- À propos de cette notice
- ▯ Veillez lire et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
- ▯ Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation.
- ▯ Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
- Introduction
- Restrictions au cercle d’utilisateurs
- ▯ Prévenez les dangers pour les enfants et les personnes à risque.
- ▯ Les enfants et les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans l’expérience ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser cet appareil uniquement sous surveillance, après avoir été dûment renseignés sur ...
- ▯ Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
- Risque d’explosion
- ▯ Si les orifices de ventilation de l’appareil sont fermés, un mélange gaz- air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit.
- ▯ N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons).
- ▯ Ne stockez dans l’appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aérosols par exemple) et aucune substance explosive.
- ▯ Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu’hermétiquement fermées et debout.
- ▯ Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l’appareil.
- Risque d’électrocution
- ▯ Veillez à ne pas coincer ou endommager le câble d'alimentation en posant l'appareil.
- ▯ Dans une optique préventive, débranchez l'appareil dès que le câble d'alimentation est endommagé. Faites remplacer le câble secteur par le fabricant, le service à la clientèle ou une personne présentant une qualification équivalente.
- ▯ N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
- ▯ Débranchez la fiche de contact ou ramenez le disjoncteur en position éteinte avant d'effectuer l'entretien ou les opérations de montage autorisées sur l'appareil.
- ▯ Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.
- ▯ Ne décongelez et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court- circuit.
- ▯ Ne confiez la réparation ou le remplacement de l'appareil, du cordon et des accessoires qu'au fabricant ou à un technicien autorisé.
- ▯ N’utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant.
- Risque d'engelures provoquées par le froid
- Risque de blessure
- Risque d’incendie/risques dus au fluide frigorigène
- Risque d’incendie
- Risque d’asphyxie
- Dégâts matériels
- ▯ Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.
- ▯ Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
- ▯ Pour débrancher, ne saisissez que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.
- Poids
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- 8 Utilisation conforme
- 7 Protection de l'environnement
- 5 Installation et branchement
- Installation et branchement
- Contenu de livraison
- Données techniques
- Installer l’appareil
- Vérifier la cavité d’installation
- ▯ L'équerre antibasculement doit être monté
- ▯ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une installation affleurante.
- ▯ à angle droit
- ▯ stable – les parois latérales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 5/8 po (16mm) et être reliés au plancher ou au mur solidement
- ▯ Profondeur des parois latérales raccourcies d'au moins 4 po (100 mm)
- Installation juxtaposée
- Économiser de l’énergie
- Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
- Avant la première utilisation
- Raccordement de l’eau
- Connexion électrique
- * Présentation de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Appareil à 2 portes
- Appareil à 3 portes
- Éléments de commande
- Menu principal
- Menu Réglages de base
- 1. Appuyez sur la touche à.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™ pour ouvrir le menu.
- ▯ Luminosité
- ▯ Écran d'affichage
- ▯ Couleur champ tactile
- ▯ Tonalité champ tactile
- ▯ Volume son champ tactile
- ▯ Volume du signal
- ▯ Compteur filtre à eau
- ▯ Atténuation lors ouverture et fermeture de porte
- ▯ Unité de température
- ▯ Langue
- ▯ Paramètres d'usine
- ▯ Mode démo
- ▯ Mode Repos
- ▯ Ouverture de porte automatique compartiment réfrigérateur
- ▯ Ouverture de porte automatique compartiment congélateur
- ▯ Protect. anti-condens. (exclusif à l'appareil à 3 portes)
- ▯ Réseau domestique
- ▯ Blocage auto. de l'écran pour le nettoyage
- Équipement
- Support
- Clayette
- Bac
- Accumulateurs de froid
- Distributeur de glaçons
- Filtre à eau
- Remplacer le filtre à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation
- Remarque :
- 2. Retirez le filtre à eau.
- 3. Retirez le bouchon de protection du nouveau filtre à eau ou de la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
- 4. Retirez le bouchon du filtre à eau usé et le poser sur le nouveau filtre à eau ou sur la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
- 5. Enfoncez le nouveau filtre à eau ou la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation dans l’ouverture jusqu’en butée.
- 6. Faites tourner le filtre à eau ou la cartouche filtrante avec dérivation dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère.
- 7. Au même moment où le filtre à eau est posé : réinitialisez le compteur du filtre à eau.
- 8. Jetez tous les glaçons formés durant les 24 premières heures.
- 9. Videz l'eau dans le filtre à eau usé.
- 1 Utiliser l'appareil
- Utiliser l'appareil
- Allumer l’appareil
- 1. Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt.
- 2. Régler la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 50
- Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
- ▯ Une fois allumé, l’appareil pourrait prendre quelques heures à atteindre les températures réglées. Ne rangez pas de produits alimentaires tant que la température choisie n'est pas atteinte.
- ▯ Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre.
- ▯ L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales. Cela prévient la condensation d’eau dans la zone du joint de porte.
- ▯ Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.
- Arrêter et remiser l’appareil
- Éteindre l’appareil
- Éteindre l’appareil
- 9 ATTENTION
- 2. Retirez les aliments de l'appareil.
- 3. Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Arrêt.
- 4. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 5. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le. ~ "Nettoyage" à la page 64
- 6. Laissez l'appareil ouvert.
- Régler la température
- Réfrigération rapide
- ▯ avant de ranger de grandes quantités d’aliments
- ▯ afin de réfrigérer rapidement des boissons
- Congélation rapide
- ▯ pour congeler des produits alimentaires à cœur rapidement
- ▯ 4 ...6 heures avant de ranger 2 kg ou plus de produits alimentaires
- ▯ pour maximiser la capacité de congélation
- Blocage écran pour nettoyage
- Mode Vacances
- ▯ Compartiment réfrigération : +57 °F (+14 °C)
- ▯ Compartiment congélation : inchangé
- Activer et désactiver le mode vacances
- Activation :
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Avec la touche C, faites défiler jusqu'au point de menu Mode vacances.
- 3. Appuyez sur la touche I.
- 4. Appuyez sur la touche ™.
- 5. Confirmez l'avis suivant avec la touche ™ puis retirez tous les produits alimentaires périssables du compartiment réfrigérateur.
- Lancer et arrêter la production de glaçons
- Mode éco
- Réinitialiser de compteur du filtre à eau
- Test automatique
- Régler la luminosité
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Appuyez sur la touche % pour ouvrir l'option Luminosité du menu.
- 5. Réglez la luminosité souhaitée avec les touches B C.
- 6. Appuyez sur la touche ™.
- 7. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le message affiché
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Écran avec la touche C.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Avec les touches B C, faites défiler jusqu’au réglage souhaité.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler la couleur du champ tactile
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au Couleur champ tactile avec la touche C.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Avec les touches B C, faites défiler jusqu’au réglage souhaité.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le type de tonalité du champ tactile
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Avec la touche C, faites défiler jusqu'au point de menu Tonalité champ tactile.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le volume sonore du champ tactile
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Volume son champ tactile avec la touche C.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Régler le volume du signal
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Volume du signal avec la touche C.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 6. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Activer et désactiver le compteur du filtre à eau
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Compteur filtre à eau avec la touche C.
- 5. Appuyez sur % pour modifier le réglage.
- 6. Confirmez votre choix avec la touche ™.
- Atténuation à l’ouverture et la fermeture de la porte
- Activer et désactiver l’atténuation à l’ouverture et la fermeture de la porte
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Atténuation lors ouverture et fermeture de porte avec la touche C.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Choisissez Marche ou Arrêt dans le menu à l'aide de la touche C>.Confirmez avec la touche ™.
- Activer et désactiver l’atténuation à l’ouverture et la fermeture de la porte
- Régler l’unité de température
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Avec les touches B C, faites défiler jusqu'à l'unité souhaitée.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Réglage de la langue
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Langue à l'aide de la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Modifiez la langue selon vos préférences à l'aide des touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- Réinitialiser les réglages d'usine
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages usine avec la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. Appuyez sur la touche ™.
- 7. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Activer ou désactiver le mode démo
- Remarque :
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu'au point de menu Mode démo à l'aide de la touche B.
- 5. Appuyez sur la touche %.
- 6. À l'aide des touches B C, sélectionnez Activé ou Désactivé.
- 7. Appuyez sur la touche ™.
- 8. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Mode Repos
- ▯ Ouverture de porte automatique
- ▯ Distributeur de glaçons
- ▯ Signaux sonores
- ▯ Éclairage intérieur
- ▯ Messages affichés à l'écran
- ▯ La luminosité du rétro-éclairage de l'écran diminue
- Activer ou désactiver le mode repos
- Afficher ou masquer le mode repos dans le menu principal
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Mode Repos avec la touche B. Appuyez sur la touche %.
- 5. Naviguez jusqu’au point de menu Disponible ou Non disponible avec la touche C. Confirmez avec la touche ™.
- 6. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- Activer le mode repos
- Désactiver le mode repos
- Ouverture de porte automatique
- 9 ATTENTION
- Ouvrir le point de menu Ouverture de porte automatique du compartiment réfrigération :
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Ouverture de porte automatique j avec la touche C.
- 5. Appuyez sur % pour modifier le réglage.
- Ouvrir le point de menu Ouverture de porte automatique du compartiment congélation :
- Activer le système Push-to-open (pousser pour ouvrir)
- Remarque :
- 2. Sélectionnez Système Push-to-open dans le menu.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Sélectionnez Force nécess. déclen. dans le menu. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
- 5. Sélectionnez Durée d'ouverture dans le menu. Cette option vous permet de régler la durée d'entrouverture de la porte avant qu'elle ne se ferme automatiquement.
- Activer le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir)
- 1. Ouvrez le point de menu Ouverture de porte automatique du compartiment réfrigération ou congélation.
- 2. Sélectionnez Système Pull-to-open dans le menu.
- 3. Appuyez sur la touche ™.
- 4. Sélectionnez Force nécess. déclen. dans le menu. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
- Désactiver l'ouverture automatique de la porte.
- Activer ou désactiver la protection anti- condensation
- Réseau domestique
- Blocage auto. de l'écran pour le nettoyage
- M Alarme
- o Home Connect
- Home Connect
- Remarque :
- ▯ L’appareil n’est pas connecté à un réseau domestique.
- ▯ Le service Home Connect n’est pas disponible dans le pays où est installé l’appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sur www.home-connect.com.
- Configurer Home Connect
- Remarques
- 2. Connectez le réfrigérateur au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- 3. Connectez le réfrigérateur à l'application Home Connect.
- Menu Réseau domestique
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
- 3. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche ™.
- 4. Naviguez jusqu’au point de menu Réseau domestique avec la touche B.
- 5. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche %.
- 6. Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les touches B C.
- 7. Appuyez sur la touche ' pour quitter le menu.
- ▯ Connexion
- ▯ Connecter avec l’application
- ▯ Mise à jour du logiciel
- ▯ Supprimer les paramètres réseau
- Configuration de la connexion au réseau domestique
- 1. Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile.
- 2. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
- 3. Ouvrez l'application sur le terminal mobile.
- 4. Connectez-vous à l'application ou enregistrez-vous si vous ne disposez pas encore d'un accès.
- 5. Vérifiez si le routeur de votre réseau domestique comporte une fonction WPS pour la connexion automatique.
- 6. Si cette fonction est présente, lancez la connexion automatique au réseau avec la touche ™ et suivez les instructions sur le panneau de commande.
- 7. Lancez une connexion manuelle au réseau si cette fonction n'est pas présente, si vous avez un doute quant à sa présence ou en cas d'échec de la connexion automatique.
- 8. Lancez la connexion manuelle au réseau dans l'application du terminal mobile.
- Contrôler l'intensité du signal
- Améliorer l'intensité du signal
- Connecter le réfrigérateur à l’application Home Connect
- 1. Installez l’application Home Connect sur votre terminal mobile et connectez ou enregistrez-vous.
- 2. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
- 3. Naviguez jusqu’au point de menu Connexion à l'application avec la touche C.
- 4. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche %.
- 5. Confirmez le message pour afficher le réfrigérateur dans l’application.
- 6. Ouvrez l’application et attendez que le réfrigérateur s’affiche. Confirmez la connexion entre l’application et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
- 7. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche á.
- 2. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ™.
- 3. Pour fermer l'avis, appuyez sur la touche ™.
- 4. Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur. ~ "Configurer Home Connect" à la page 58
- 5. Naviguez jusqu’au point de menu Mise à jour logicielle avec la touche C.
- 6. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %.
- 7. Un avis apparaît lorsque l'installation est terminée.
- 8. Appuyez sur la touche ™ pour fermer la remarque.
- Accès au service à la clientèle
- Supprimer les paramètres réseau
- Remarque sur la protection des données
- ▯ Code d’appareil univoque (constitué de clés d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- ▯ Le certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection informatique de la connexion).
- ▯ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'appareil ménager.
- ▯ L'état d’une précédente réinitialisation éventuelle des réglages d’usine.
- U Compartiment réfrigérateur
- Compartiment réfrigérateur
- Consignes de rangement
- Remarque :
- ▯ Rangez les produits alimentaires frais et intacts.
- ▯ Respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant pour les produits tout prêts et liquides conditionnés.
- ▯ Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts.
- ▯ Attendez que les produits alimentaires chauds et les boissons aient refroidi avant de les mettre dans le compartiment réfrigérateur.
- Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
- Bac à légumes avec régulateur d’humidité
- ▯ Fruits principalement et appareil très rempli – réglez une humidité de l’air moins élevée en plaçant le régulateur en position ^
- ▯ Légumes principalement et appareil rempli de produits différents ou faiblement rempli – réglez une humidité de l’air plus élevée en plaçant le régulateur en position ^^^
- Compartiment froid
- W Compartiment congélateur
- Compartiment congélateur
- ▯ stocker des produits surgelés
- ▯ la préparation de glaçons
- ▯ congeler des produits alimentaires
- ▯ Température réglée
- ▯ Nature du produit alimentaire
- ▯ Degré de remplissage du compartiment congélateur
- ▯ Quantité et type de stockage
- Utiliser l’intégralité du volume de congélation
- Achats de produits surgelés
- ▯ Vérifiez que l'emballage est intact.
- ▯ Ne dépassez pas la date de péremption.
- ▯ La température dans le congélateur du supermarché doit être au maximum de 0 °F (–18 °C).
- ▯ Ne brisez pas la chaîne de congélation : utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
- Consignes de rangement
- ▯ Congelez des quantités d'aliments plus importantes dans le compartiment supérieur.
- ▯ Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments ou les bacs à produits congelés.
- ▯ Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés.
- ▯ Consigne importante pour que l'air circule de manière impeccable dans l'appareil : Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
- Congeler des produits frais
- ▯ Légumes : Lavage, broyage, blanchiment.
- ▯ Fruits : Lavage, dénoyautage et épluchage au besoin ; ajoutez le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution.
- Vont au congélateur
- ▯ Pain et pâtisserie
- ▯ Poisson et fruits de mer
- ▯ Viande
- ▯ Le gibier et la volaille
- ▯ Fruits, légumes et herbes
- ▯ Les œufs sans coque
- ▯ Les produits laitiers, par ex. le fromage, le beurre et le fromage blanc
- ▯ Les plats précuisinés et restes de plats, par exemple soupes, ragoûts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés
- Ne vont pas au congélateur
- Emballer les surgelés
- 1. Placez les aliments dans l’emballage.
- 2. Pressez pour chasser l’air.
- 3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
- 4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
- ▯ Feuilles en plastique
- ▯ Feuilles en polyéthylène
- ▯ Feuilles d’aluminium
- ▯ Boîtes de congélation
- ▯ Caoutchoucs
- ▯ Clips en plastique
- ▯ Rubans adhésifs résistants au froid
- ▯ Papier d’emballage
- ▯ Papier sulfurisé
- ▯ Cellophane
- ▯ Sacs-poubelles et sacs d’achat déjà utilisés
- Durée de conservation des aliments congelés à – 18 °C
- Décongélation des produits
- ▯ dans le compartiment réfrigérateur (convient particulièrement aux denrées d'origine animale comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc)
- ▯ À la température ambiante (pain)
- ▯ Au micro-ondes (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate)
- ▯ Four / cuisinière (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate)
- = Dégivrer l’appareil
- D Nettoyage
- Nettoyage
- 9 ATTENTION
- Nettoyer l'écran
- Nettoyer le compartiment intérieur de l'appareil
- 1. Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / Arrêt.
- 2. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
- 3. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
- 4. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
- 5. Raccordez à nouveau l'appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
- Nettoyer l’équipement
- Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
- > Bruits
- 9 Éclairage
- 3 Que faire en de problème.
- Appareil
- Distributeur de glaçons
- Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas.
- Les glaçons sont déformés ou trop peu nombreux, la pression de l'eau est inhabituellement faible.
- De l’eau s'écoule de l’appareil.
- --------
- 4 Service à la clientèle
- Service à la clientèle
- Autodiagnostic de l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche à pour ouvrir le menu principal.
- 2. Naviguez jusqu'au point de menu Autocontrôle avec la touche C.
- 3. Lancer l’autocontrôle de l’appareil avec la touche ™.
- 4. Toutes les erreurs constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger.
- 5. L'appareil redémarre.
- 6. Pendant 10 secondes, l'écran indiquera que l'autocontrôle est terminé. Vous pouvez acquitter ce message avec la touche ™.
- Commande de réparation et conseils en cas de problèmes
- fr Notice d'utilisation
- es Índice
- es Instrucciones de uso
- 8 Uso previsto 75
- 7 Protección del medio ambiente 75
- 5 Instalación y conexión 76
- * Familiarizándose con el aparato 79
- 1 Manejo del electrodoméstico 84
- M Alarma 91
- o Home Connect 92
- U Compartimento refrigerador 94
- W Congelador 96
- = Descongelación 97
- D Limpiar 98
- > Ruidos 99
- 9 Iluminación 99
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería? 100
- 4 Servicio al cliente 102
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
- Definiciones
- Acerca de este manual
- ▯ Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
- ▯ El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje.
- ▯ Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios.
- Introducción
- Limitación del grupo de usuarios
- ▯ Evite riesgos para los niños y las personas vulnerables.
- ▯ Este aparato solo podrá ser usado por niños y personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si lo hacen bajo supervisión d...
- ▯ Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Peligro de explosión
- ▯ Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerradas, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas si se produce una fuga en el circuito de enfriamiento.
- ▯ Nunca use aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, calefactores o máquinas eléctricas para hacer hielo).
- ▯ No guarde productos que contengan gases propelentes o inflamables (por ejemplo, latas de aerosol), ni tampoco materiales explosivos en el aparato.
- ▯ Almacene el alcohol de alta graduación solamente en recipientes herméticos y en posición vertical.
- ▯ A excepción de las indicaciones del fabricante, no adoptar medidas adicionales para acelerar la descongelación.
- Riesgo de descarga eléctrica
- ▯ Al instalar el aparato, asegúrese de que el cable de conexión a la red eléctrica no quede atrapado ni se dañe.
- ▯ Para evitar peligros, desconecte el aparato inmediatamente en caso de que el cable de conexión esté dañado. Póngase en contacto con el fabricante, el Servicio de atención al cliente o con una persona con una cualificación similar para que s...
- ▯ No utilice nunca tomas de corriente múltiples ni cables de prolongación o adaptadores.
- ▯ Antes de que realice trabajos de mantenimiento o instale el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica o apague el fusible.
- ▯ Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.
- ▯ Nunca utilice ningún tipo de limpiador de vapor para derretir la escarcha o limpiar el aparato. El vapor puede llegar a las piezas eléctricas y causar un cortocircuito.
- ▯ El aparato, cables y accesorios solamente deben ser reparados o cambiados por el fabricante o por un proveedor autorizado.
- ▯ Utilice únicamente piezas originales del fabricante.
- Peligro de quemaduras por frío
- Peligro de lesiones
- Peligro de incendio/peligro a causa de líquido refrigerante
- Riesgo de incendio
- Peligro de asfixia
- Daños materiales
- Peso
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 8 Uso previsto
- 7 Protección del medio ambiente
- 5 Instalación y conexión
- Instalación y conexión
- Material entregado
- Datos técnicos
- Instalar el aparato
- Verificar el hueco de encastre
- ▯ Se deben montar escuadras antivuelco
- ▯ Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm), para instalación a ras 25” (635 mm)
- ▯ rectangular
- ▯ estable - las paredes laterales y el techo deben tener un espesor de al menos 5/8" (16 mm) y estar bien sujetos al suelo o la pared
- ▯ Profundidad mínima de paredes laterales acortadas 4” (100 mm)
- Instalación side by side
- Ahorrar energía
- Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
- Antes del primer uso
- Conexión a la toma de agua
- Conexión a la red eléctrica
- * Familiarizándose con el aparato
- Familiarizándose con el aparato
- Aparato de 2 puertas
- Aparato de 3 puertas
- Controles
- Menú principal
- Menú Ajustes básicos
- 1. Pulsar la tecla à.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Abrir el menú con la tecla ™.
- ▯ Luminosidad
- ▯ Display
- ▯ Color del panel táctil
- ▯ Tono del panel táctil
- ▯ Volumen del tono del panel táctil
- ▯ Volumen de la señal acústica
- ▯ Contador filtro de agua
- ▯ Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- ▯ Unidad de temperatura
- ▯ Idioma
- ▯ Ajustes de fábrica
- ▯ Modo-Demo
- ▯ Modo-Reposo
- ▯ Apertura automática de la puerta del compartimento refrigerador
- ▯ Apertura automática de la puerta del congelador
- ▯ Protec. de condens. (solo en aparatos de 3 puertas)
- ▯ Red doméstica
- ▯ Display-Bloqueo automático para limpieza
- Equipamiento
- Estantes
- Bandeja
- recipientes
- Acumulador de frío
- Máquina de hielo
- Filtro de agua
- Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un cartucho de filtro con bypass
- Nota:
- 2. Sacar el filtro de agua.
- 3. Retirar la tapa del nuevo filtro de agua o del nuevo cartucho de filtro con bypass.
- 4. Retirar la cubierta del filtro de agua usado y colocarla sobre el nuevo filtro de agua o el nuevo cartucho de filtro con bypass.
- 5. Empujar el nuevo filtro de agua o el nuevo cartucho de filtro con bypass en la apertura del filtro hasta el tope.
- 6. Girar el filtro de agua o el cartucho de filtro con bypass en el sentido de las manecillas del reloj hasta la marca.
- 7. Si se monta un filtro de agua: restablecer el contador de filtro de agua.
- 8. Desechar los cubitos de hielo que se produzcan en las primeras 24 horas.
- 9. Drenar el agua del filtro de agua usado.
- 1 Manejo del electrodoméstico
- Manejo del electrodoméstico
- Encender el aparato
- 1. Pulse el interruptor principal de encendido/apagado.
- 2. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 84
- Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
- ▯ Después de encenderlo, el aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar las temperaturas ajustadas. No introducir alimentos en el aparato antes de alcanzar las temperaturas seleccionadas.
- ▯ Debido al sistema completamente automático NoFrost, el congelador permanece libre de hielo.
- ▯ Los lados frontales del compartimento se calientan en parte ligeramente. Esto evita la condensación en la zona de la junta de la puerta.
- ▯ En caso de no poder abrir la puerta del congelador inmediatamente después de cerrarla, aguarde unos instantes hasta que el vacío generado se haya igualado.
- Apagar y cerrar el aparato
- Ajustar la temperatura
- Refrigeración rápida
- ▯ antes de introducir grandes cantidades de alimentos,
- ▯ para enfriar bebidas rápidamente.
- Congelación rápida
- ▯ para congelar los alimentos rápidamente hasta el núcleo
- ▯ 4 ... 6 horas antes de introducir alimentos frescos a partir de una cantidad superior a 2 kg
- ▯ para aprovechar la capacidad de congelación
- Display-Bloqueo para limpieza
- Modo de vacaciones
- Encender o apagar la producción de cubitos de hielo
- Modo Eco
- Restablecer el contador del filtro de agua
- Autocomprobación
- Ajustar el brillo del panel de control
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Para abrir la opción del menú Brillo, pulsar la tecla %.
- 5. Con las teclas B C ajustar el brillo deseado.
- 6. Pulsar la tecla ™.
- 7. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar display
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Display.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C desplazarse al ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el color del panel táctil
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Color del panel táctil.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C desplazarse al ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el tono del panel táctil
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Tono del panel táctil.
- 5. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el volumen del tono del panel táctil
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Volumen del tono del panel táctil.
- 5. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Ajustar el volumen de la señal acústica
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Volumen de la señal acústica.
- 5. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el ajuste deseado.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Encender y apagar el contador del filtro de agua
- Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- Activar o desactivar la función Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Oscurecer al abrir y cerrar la puerta.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Encendido o Apagado.Confirmar con la tecla ™.
- Activar o desactivar la función Oscurecer al abrir y cerrar la puerta
- Ajustar de la unidad de temperatura
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Unidad de temperatura.
- 5. Pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C desplazarse a la unidad deseada.
- 7. Pulsar la tecla ™.
- 8. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Seleccionar el idioma
- Restablecer el ajuste de fábrica
- Encender o apagar el Modo Demo
- Modo-Reposo
- ▯ Apertura automática de la puerta
- ▯ Máquina de hielo
- ▯ Señales acústicas
- ▯ Iluminación interior
- ▯ Mensajes que aparecen en pantalla
- ▯ Se reduce la luz de fondo de la pantalla
- Activar o desactivar el Modo-Reposo
- Mostrar u ocultar el Modo-Reposo en el menú principal
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Modo- Reposo. Pulsar la tecla %.
- 5. Con las teclas C desplazarse a la opción de menú Disponible o No disponible. Confirmar con la tecla ™.
- 6. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- Activar el Modo-Reposo
- Desconectar el Modo-Reposo
- Apertura automática de puerta
- 9 ATENCION
- Abrir la opción de menú Apertura automática de la puerta del compartimento refrigerador:
- Abrir la opción de menú Apertura automática de la puerta del congelador:
- Encender el sistema empujar-para-abrir
- Nota:
- 2. Seleccionar la opción de menú Sist. empujar-para- abrir.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Seleccione la opción de menú Potenciar energía. Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta.
- 5. Seleccionar la opción de menú Duración de apertura. Aquí se puede establecer cuánto tiempo permanecerá la puerta un poco abierta antes de cerrarse automáticamente.
- Encender el sistema jalar-para-abrir
- 1. Abrir la opción de menú Apertura automática de la puerta del compartimento refrigerador o del congelador.
- 2. Seleccionar la opción de menú Sist. jalar-para-abrir.
- 3. Pulsar la tecla ™.
- 4. Seleccione la opción de menú Potenciar energía. Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta.
- Desactivar la apertura automática de la puerta
- Activar o desactivar la protección contra condensación
- Red de internet doméstica
- Display-Bloqueo automático para limpieza
- M Alarma
- o Home Connect
- Home Connect
- Nota:
- ▯ El aparato no está conectado a una red doméstica.
- ▯ El servicio Home Connect no se ofrece en el país en el que está instalado el aparato. Encontrará una lista de los países en los que se ofrece Home Connect en www.home-connect.com.
- Configurar Home Connect
- Notas
- 2. Conectar el refrigerador a la red doméstica WLAN (Wi-Fi).
- 3. Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect.
- Menú Red doméstica
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ™.
- 4. Con la tecla B desplazarse a la opción de menú Red doméstica.
- 5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla %.
- 6. Con las teclas B C seleccionar el submenú deseado.
- 7. Pulsar la tecla ' para salir del menú.
- ▯ Conexión
- ▯ Conectar con la aplicación
- ▯ Actualización de software
- ▯ Borrar los ajustes de red
- Configuración de la conexión con la red doméstica
- 1. Instalar la aplicación Home Connect en su dispositivo móvil.
- 2. En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica.
- 3. Abrir la aplicación en el dispositivo móvil.
- 4. Iniciar sesión en la aplicación o registrarse si todavía no se ha creado un acceso.
- 5. Comprobar en el router de la red doméstica si existe una función WPS para la conexión automática.
- 6. Si dicha función está disponible, iniciar la conexión automática a la red con la tecla ™ y seguir las instrucciones del panel de mando.
- 7. Iniciar la conexión manual a la red cuando la función mencionada no esté disponible o no esté seguro de ello, o cuando haya fallado la conexión automática a la red.
- 8. Iniciar la conexión manual a la red en la aplicación del dispositivo móvil.
- Comprobar la intensidad de la señal
- Mejorar la intensidad de señal
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect
- 1. Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil y registrarse o iniciar sesión.
- 2. En el refrigerador abrir el menú Red doméstica.
- 3. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Conectar con la aplicación.
- 4. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 5. Confirme el mensaje para mostrar el refrigerador en la aplicación.
- 6. Abrir la aplicación y esperar hasta que se muestre el refrigerador. Con Añadir confirmar la conexión entre la aplicación y el refrigerador.
- 7. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Instalar la actualización de software de Home Connect
- 1. Pulsar la tecla á.
- 2. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™.
- 3. Pulsar la tecla ™ para cerrar la ventana de notificación.
- 4. En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica. ~ "Configurar Home Connect" en la página 92
- 5. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Actualización de software.
- 6. Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %.
- 7. En cuanto finalice la instalación aparece una nota.
- 8. Pulsar la tecla ™ para cerrar la nota.
- Acceso del servicio al cliente
- Borrar los ajustes de red
- Indicaciones sobre protección de datos
- ▯ Identificación unívoca del aparato (compuesta por la clave del aparato y la dirección MAC del módulo de comunicación Wi-Fi utilizado).
- ▯ Certificado de seguridad del módulo de comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de la información de la conexión).
- ▯ Las versiones actuales del software y hardware del electrodoméstico.
- ▯ El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fábrica.
- U Compartimento refrigerador
- Compartimento refrigerador
- Puntos a observar al guardar los alimentos
- Nota:
- ▯ Guarde alimentos frescos y en perfectas condiciones.
- ▯ En el caso de productos precocinados o alimentos envasados deberán observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas por el fabricante.
- ▯ Para conservar el aroma, color y frescura, guarde los alimentos bien envueltos o cubiertos.
- ▯ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
- Prestar atención a las diferentes zonas de frío del compartimento refrigerador
- Contenedor para verduras con regulador de humedad
- ▯ preferentemente para guardar fruta, así como en caso de existir una gran cantidad de alimentos frescos – ajustar un menor nivel de humedad con la posición del regulador ^
- ▯ preferentemente para guardar verdura, así como en caso de carga mixta o existir una pequeña cantidad de alimentos frescos – ajustar un mayor nivel de humedad con la posición del regulador ^^^
- Compartimento fresco
- W Congelador
- Congelador
- ▯ El almacenamiento de alimentos congelados
- ▯ La producción de cubitos de hielo
- ▯ Congelar alimentos
- ▯ temperatura ajustada
- ▯ tipo de alimento
- ▯ Cantidad de alimentos guardados en el congelador
- ▯ Cantidad y tipo del almacenamiento
- Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato
- Al comprar alimentos congelados
- ▯ Asegúrese de que el envase no está dañado.
- ▯ Tenga en cuenta la fecha de caducidad.
- ▯ La temperatura en el mostrador de ventas debe ser 0 °F (-18 °C) o más fría.
- ▯ No debe interrumpirse la cadena de frío: transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica y póngalos rápidamente en el congelador.
- Al ordenar prestar atención
- ▯ Congelar las cantidades más grandes de alimentos en el estante superior.
- ▯ Colocar los alimentos distribuyéndolos ampliamente en los compartimentos o recipientes del congelador.
- ▯ Los alimentos congelados no deben entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
- ▯ Para asegurar una buena circulación de aire en el aparato, es importante: Introducir los recipientes del congelador hasta el tope.
- Congelar los alimentos frescos
- ▯ Verdura: lavarla, picarla, escaldarla.
- ▯ Fruta: lavarla, quitarle las semillas y eventualmente pelarla. Dado el caso, añadirle azúcar o una solución de ácido ascórbico.
- Alimentos adecuado para congelar
- ▯ Productos de panadería
- ▯ Pescado y mariscos
- ▯ Carne
- ▯ Carnes de caza y aves de corral
- ▯ Verduras, frutas y hierbas
- ▯ Huevos sin cáscara
- ▯ Productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón
- ▯ Platos cocinados y sobras de comida, como por ejemplo sopas, estofados, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, guisos y postres
- Alimentos no adecuados para congelar
- Envasado de los productos congelados
- 1. Introducir los alimentos en el envase.
- 2. Eliminar el aire.
- 3. Sellar el envase herméticamente, para que los alimentos no pierdan su sabor o se deshidraten.
- 4. Etiquetar los envases con el contenido y la fecha de congelación.
- ▯ Película plástica
- ▯ Rollos de película de polietileno (PE)
- ▯ Papel de aluminio
- ▯ Recipientes para congelar
- ▯ Anillos de goma
- ▯ Clips de plástico
- ▯ Cinta adhesiva no congelable
- ▯ Papel de estraza
- ▯ Papel de pergamino
- ▯ Celofán
- ▯ Bolsas de basura y bolsas de compra ya usadas
- Tiempo de conservación de los productos congelados a 0 °F (-18 °C)
- Descongelar los productos congelados
- ▯ en el compartimento refrigerador (especialmente adecuado para alimentos de origen animal como pescado, carne, queso)
- ▯ a temperatura ambiente (pan)
- ▯ microondas (alimentos para ser preparados y consumidos de forma inmediata)
- ▯ horno/estufa (alimentos para ser preparados y consumidos de forma inmediata)
- = Descongelación
- D Limpiar
- Limpiar
- 9 ATENCION
- Limpiar la pantalla
- Limpiar el interior del aparato
- 1. Pulse el interruptor principal de encendido/apagado.
- 2. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar frío.
- 3. Limpie el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de jabón líquido de pH neutro.
- 4. Limpie la junta de la puerta con agua limpia y séquela bien.
- 5. Vuelva a encender el aparato e introduzca los alimentos.
- Limpiar los accesorios
- Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable
- > Ruidos
- 9 Iluminación
- 3 ¿Qué hacer en caso de avería?
- Aparato
- Máquina de hielo
- La máquina de hielo no funciona.
- Muy pocos cubitos de hielo o deformados, menos presión de agua de lo habitual.
- Sale agua del aparato.
- --------
- 4 Servicio al cliente
- Servicio al cliente
- Autoprueba del aparato
- 1. Pulsar la tecla à para abrir el menú principal.
- 2. Con la tecla C desplazarse a la opción de menú Autotest.
- 3. Iniciar el autotest con la tecla ™.
- 4. Si existen errores, se mostrarán. En ese caso, siga las instrucciones.
- 5. El aparato se reinicia.
- 6. Durante 10 segundos aparece el mensaje de que el autotest se ha completado. Puede confirmar el mensaje con la tecla ™.
- Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
- es Instrucciones de uso