Use and Care Manual
Table Of Contents
- VG 414 210 CA
- Use and care manual 3
- Table of ContentsUse and care manual
- Signal Words for Safety and Best Use 4
- Signal Words for Safety and Best Use
- 9 WARNING
- NOTICE:
- Note:
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- to reduce the risk of a grease fire:
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d) Use an extinguisher ONLY if:
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- WARNING
- Gas Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- Causes of Damage
- Environmental protection
- Your new appliance
- Gas cooktop
- Control knob
- Special accessories
- Setting up the burner
- Operation
- Settings table and tips
- Information on cookware
- Care and cleaning
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Cleaning the appliance
- Clean the electrode
- Burned-on grime
- Burner discoloration
- 1 Prepare a solution out of equal parts white vinegar with no more than 8 % acid (domestic vinegar) and warm water.
- 2 Place the discolored burner parts in the solution for 10 minutes at most. Remove stubborn stains with a cloth or a sponge.
- 3 Then thoroughly rinse the burner parts with clear water and dry them well before their next use.
- 9 CAUTION
- Troubleshooting
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 20
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale
- 9 AVERTISSEMENT
- AVIS :
- Remarque :
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
- b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
- c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d) Utiliser un extincteur uniquement si :
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- AVERTISSEMENT
- Sécurité en matière de gaz
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Causes des dommages
- Protection de l'environnement
- Votre nouvel appareil
- Table de cuisson à gaz
- Manettes de commande
- Accessoires spéciaux
- Description du brûleur
- Utilisation
- Tableau de réglage et conseils
- Conseils concernant les récipients de cuisson
- Entretien et nettoyage
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Nettoyage de l'appareil
- Nettoyage de l'électrode
- Salissures brûlées
- Décoloration des brûleurs
- 1 Préparez une solution composée de parts égales de vinaigre blanc à 8% d'acide maximum (vinaigre alimentaire courant) et d'eau chaude.
- 2 Plongez les éléments décolorés des brûleurs dans la solution pendant 10 minutes au maximum. Éliminez les taches tenaces avec un chiffon ou une éponge.
- 3 Rincez ensuit soigneusement les éléments des brûleurs à l'eau claire et séchez-les bien avant de les réutiliser.
- 9 ATTENTION
- Anomalies – que faire ?
- ContenidoManual de instrucciones
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 37
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso
- 9 AVISO
- AVISO:
- Nota:
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Seguridad para evitar incendios
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
- d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d) Use un extinguidor sólo si:
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- AVISO
- Seguridad con el gas
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Causas para los daños
- Protección medioambiental
- Su aparato nuevo
- Estufa de gas
- Perilla de mando
- Accesorios especiales
- Montaje del quemador
- Ajustar el nivel de cocción
- Tabla de ajuste y consejos
- Indicaciones sobre las cazuelas
- Cuidado y limpieza
- 9 AVISO
- 9 AVISO
- Limpieza del equipo
- Limpieza de electrodos
- Suciedad quemada y pegada
- Coloración de los quemadores
- 1 Prepare una solución a partes iguales de vinagre blanco con un máximo de 8% de ácido (vinagre normal doméstico) y agua caliente.
- 2 Ponga a remojar las partes decoloradas de los quemadores por un máximo de 10 minutos en la solución. Remueva las manchas rebeldes con un trapo o una esponja.
- 3 A continuación enjuage a fondo las partes de los quemadores con agua limpia y séquelas bien antes del siguiente uso.
- 9 ATENCION
- ¿Qué hacer en caso de fallas?
46
Girando lentamente la perilla de mando se puede
ajustar el tamaño de la llama en progesión continua
entre el fuego más alto y el más bajo.
Notas
‒ Si tiene ollas de gran tamaño sobre las hornillas
debe utilizarse el fuego bajo.
‒ Cada vez que se enciende la estufa de gas, el
sistema electrónico realiza un autotest. El
electrodo realiza una ignición, y el quemador se
enciende después de unos segundos.
‒ Al encender la estufa de gas, el sistema
electrónico abre el suministro de gas, por lo cual
se produce un breve sonido. Esto es normal.
‒ En caso de interrupción de la energía eléctrica, el
equipo no puede funcionar.
Monitoreo electrónico de la llama y
reencendido automático
Para su seguridad, la estufa está equipada con un
monitoreo electrónico de la llama. En caso de que la
llama se apague al estar encendida (p. ej., por una
corriente de aire), el equipo enciende nuevamente el
quemador de manera automática.
Si llegara a no tener éxito el reencendido (p. ej. por
estar sucio el quemador debido a los alimentos
desbordados), el equipo desconecta el suministro de
gas, y suena una señal acústica.
Gire la perilla de mando a 0. Espere hasta que el
equipo se haya enfriado lo suficiente, y revise si están
bien instaladas todas las partes de los quemadores.
Revise si el quemador o el electrodo están sucios
(ver"¿Qué hacer en caso de fallas?").
Si enciende el equipo frío hasta el nivel más alto de
calor, por favor tome en cuenta lo siguiente:
Según el tipo de gas y la presión del mismo, es
posible que el electrodo se encienda y después se
desconecte, aunque esté presente una llama. Gire la
perilla de mando a 0, y luego a la posición de fuego
bajo. Espere después del encendido por unos 30 a 60
segundos hasta que se haya calentado el quemador.
Ahora puede utilizar su equipo como acostumbra.
Apagar
Gire la perilla a la derecha hasta que trabe en la
posición 0. El sistema eléctrico del equipo cierra el
suministro de gas.
9 AVISO
Peligro de quemaduras
Si permanece cerrada la cubierta del equipo, el
calor se acumula. Cierre la cubierta del equipo
solamente cuando éste ya se haya enfriado.
Nunca encienda el equipo con su cubierta
cerrada. No utilice la cubierta del equipo para
mantener calientes las ollas ni para dejarlas ahí
puestas.
Desconexión de seguridad
Para su protección, el equipo está equipado con un
sistema de desconexión de seguridad. La unidad se
apaga después de 6 horas, si en ese tiempo no se
lleva a cabo ninguna operación.
También después de un corte de luz, el equipo
permanece desconectado. Se escuchará una señal
acústica continua.
Gire hasta 0 la perilla de mando, y se podrá poner en
funcionamiento el equipo de forma habitual.