*DJJHQDX Use and care manual 2 Notice d’utilisation 21 Manual de instrucciones 42 VG415211CA Gas wok Wok gaz Wok Gas
en-us Table of Contents Us e a n d c a r e ma n ua l Safety Definitions 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Fire Safety Gas Safety Burn Prevention Child Safety Cleaning Safety Cookware Safety Proper Installation and Maintenance 5 6 8 8 9 9 10 Causes of damage 11 Environmental protection 11 Saving energy 11 Getting to know your appliance 12 Gas cooktop Control knob Display on the illuminated ring Special accessories Individual parts of the wok burner 12 12 12 12 13 Operating the appliance 13
en-us Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(// *$6 'R QRW WU\ WR OLJKW DQ\ DSSOLDQFH 'R QRW WRXFK DQ\ HOHFWULFDO VZLWFK 'R QRW XVH DQ\ SKRQH LQ \RXU EXLOGLQJ ,PPHGLDWHO\ FD
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety Save these instructions. Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the pan. 9 WARNING TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. SMOTHER FLAMES with a closefitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. 2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned. 3.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING All igniters spark when any single burner is turned on. Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. If you smell gas, your installer has not done a proper job of checking for leaks. If the connections are not perfectly tight, you can have a small leak and, therefore, a faint smell. Finding a gas leak is not a “do-it-yourself” procedure.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use.
Environmental protection en-us Causes of damage Environmental protection NOTICE EnvirometalprotecinT he sections below list a number of energy-saving tips RISK OF HEAT DAMAGE TO ADJACENT APPLIANCES OR KITCHEN UNITS: If the appliance is in operation for an extended period, heat and moisture will be generated. Additional ventilation is required. Open the window or switch on an extractor hood that discharges the extracted air and moisture outside the building.
en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance GetingtokwyuraplinceG as cooktop # + ( Ventilation openings (underneath pan support) 0 Pan support 8 Wok ring @ Wok burner 5.0 or 5.5 kW 17,000 or 18,800 BTU/hr H Wok burner control knob Control knob Display on the illuminated ring Each control knob is encircled by an illuminated ring with various display functions.
Operating the appliance Individual parts of the wok burner Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, this may result in ignition problems or problems during operation. Fit the burner head such that the thermocouple is positioned in the corresponding recess on the burner head. The lug on the burner ring must engage in the corresponding recess on the burner head.
en-us Operating the appliance Turning on Your gas cooktop has an automatic quick-ignition function. 1. Place a suitable item of cookware on the pan support. 2. Push in the control knob and turn it clockwise or anti- clockwise to the heat setting you require. The burner ignites automatically. Electronic flame monitoring and automatic re-ignition For your safety, the cooktop has an electronic flame monitoring system. If the flame goes out while the cooktop is in use (e.g.
Table of settings and tips en-us Table of settings and tips Tips for using a wok Tableofstingadtips Note: When you cook using a wok, place the wok ring onto the pan support over the wok burner. Make sure that the wok is stable on the wok ring when you are cooking.
en-us Notes regarding cookware Notes regarding cookware NotesrgadincokwareT he following information and tips have been provided to help you save energy and avoid damaging your cookware. Appropriate cooking vessels Burner Wok burner Recommended pan base diameter 9½ - 12½" (240 - 320 mm) Minimum pan base diameter 6½" (160 mm) Use the wok only on the wok ring. Pans with a diameter of less than 6½" (160 mm) or more than 12½" (320 mm) should not be used.
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleanigdmaintec9 WARNING Appliance part/ Surface Stainless steel surfaces Risk of electrical shock! Moisture entering the appliance can cause an electrical shock. Don't use a high-pressure cleaner or steam cleaner. Recommended cleaning Use soapy water and dry with a soft cloth. Only use a minimal amount of water when cleaning so that no water enters the appliance. Soak burnt-on remnants with a small amount of soapy water; do not scour.
en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? Faults–WhatoD?Y ou can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. 9 WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
Faults – What to Do? en-us The burner goes out while the appliance is in operation. Power failure in the houseTurn all control knobs to 0, and then switch hold: them back on if you wish to continue using the Following a power failure, the appliance. The illuminated ring behind the control appliance will remain switched knob will flash orange and white alteroff for safety reasons. nately. There is a smell of gas in the kitchen.
en-us Faults – What to Do? Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance.
Faults – What to Do? fr-ca Table des Matières Not i c e d’ u t i l i s a t i o n Définitions de sécurité 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 23 Sécurité-incendie Sécurité en matière de gaz Prévention des brûlures Sécurité des enfants Consignes en matière de nettoyage Sécurité pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects 24 25 27 28 29 29 30 Causes des dommages 31 Protection de l'environnement 31 Économies d'énergie 31 Présentation de l'appareil 32 Table de cuisson gaz Man
fr-ca Faults – What to Do? Définitions de sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIRETCONSERVCSINRTUCONSécur i t é en mat i èr e de gaz $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLGHV RX YDSHXUV LQIODPPDEOHV j SUR[LPLWp GH FHW DSSDUHLO RX GH WRXW DXWUH DSSDUHLO ² 48( )$,5( 6, 9286 3(5&(9(= 81( 2'(85 '( *$=
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie Conserver ces instructions. Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles. 9 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE : 1. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : 9 AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 9 AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours d'utilisation. Lorsque le brûleur à très faible puissance se rallume automatiquement, l'allumeur émettra des étincelles au niveau du brûleur. 9 AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme l'indique ce manuel.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer des objets. Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : en application de la loi de la Californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou nuire à la reproduction, et les entrepr
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil.
Protection de l'environnement fr-ca Causes des dommages Protection de l'environnement AVIS Protecindl'enviromtV ous trouverez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil. DOMMAGES DUS À LA CHALEUR SUR DES APPAREILS OU DES MEUBLES: Une utilisation prolongée de l'appareil génère de la chaleur et de l'humidité. Une ventilation supplémentaire est alors nécessaire.
fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Présentaiodel'apreilT able de cuisson gaz # + ( Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) 0 Support de casseroles 8 Anneau pour wok @ Brûleur pour wok 5,0 ou 5,5 kW 17 000 ou 18 800 BTU/h H Bouton de commande brûleur pour wok Anneau lumineux Chaque bouton de commande est doté d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états.
Utiliser l'appareil Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. fr-ca Utiliser l'appareil Util serl'apreilR emarques Composants du brûleur pour wok Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système d'allumage automatique rapide. 1. Posez un récipient de cuisson adapté sur la grille. 2. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche ou la droite sur la position de chauffe souhaitée. Le brûleur s'allume automatiquement. Contrôle électronique de la flamme et ré-allumage automatique Pour votre sécurité, la table de cuisson est équipée d'un contrôle électronique de la flamme.
Tableau de réglage et conseils fr-ca Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson au wok Tableudréglaetconsil Remarque : Pour cuisiner avec un wok, vous devez placer l'adaptateur pour wok sur le support de casserole au-dessus du brûleur pour wok. Lorsque vous cuisinez, veillez à ce que le wok repose en toute sécurité sur l'adaptateur pour wok.
fr-ca Indications relatives aux récipients Indications relatives aux récipients IndicatosrelativsuxrécipentsL es indications suivantes vous aident à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients. Récipients de cuisson adaptés Brûleurs Brûleur pour wok Diamètre recommandé du fond du récipient 240 mm - 320 mm (9½ - 12½") Diamètre minimal du fond du récipient 160 mm (6½") Utilisez le wok uniquement avec l'adaptateur pour wok.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Netoyagentri9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur. Lors de l'assemblage, veillez à la position correcte des parties de brûleur (taquets d'arrêt). Toutes les parties doivent être droites. Élément de l'ap- Nettoyage recommandé pareil/ Surface Surfaces en inox Eau additionnée de liquide à vaisselle – sécher avec un chiffon doux.
fr-ca Nettoyage et entretien Salissures brûlées Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service aprèsvente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox. Si nécessaire, laissez agir sur les salissures pendant la nuit. Respectez les consignes indiquées sur le nettoyant.
Dérangements, Que faire si… fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangemts,Quefairs…D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins.
fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de sécurité : nement. Aucune commande n'a été L'anneau lumineux derrière le bouton effectuée pendant une durée prolongée. de commande clignote alternativement en orange et en blanc. Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de courant dans la nement. maison : L'anneau lumineux derrière le bouton Pour des raisons de sécurité, l'appareil reste éteint après de commande clignote alternativeune coupure de courant.
Dérangements, Que faire si… fr-ca Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
es-mx Dérangements, Que faire si… Contenido Ma n ua l de i n s t r u c i o nes Definiciones de seguridad 43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 44 Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados 45 46 48 49 50 51 51 Causas para los daños 53 Protección del medio ambiente 53 Ahorro de energía 53 Presentación del aparato 54 Placa de cocció
Dérangements, Que faire si… es-mx Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEAYCONSERVTASINRUCIONESegur i da con el $'9(57(1&,$ 6L OD LQIRUPDFLyQ HQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV QR VH VLJXH FRQ SUHFLVLyQ VH SXHGH SURGXFLU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ RFDVLRQDQGR GDxRV D OD SURSLHGDG OHVLRQHV D ODV SHUVRQDV R LQFOXVR OD PXHUWH ² 1R DOPDFHQH QL XVH JDVROLQD X RWURV YDSRUHV \ OtTXLGRV LQIODPDEOHV HQ OD SUR[LPLGDG GH HVWH DSDUDWR R FXDOTXLHU RWUR ² 48e +$&(5 6, '(7(&7$ 2/25 $ *$6 1R WUDWH GH HQFHQGH
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios Conserve estas instrucciones. Programe el control de la hornilla, de manera que la llama no se extienda fuera de la base de la olla. 9 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA: 1. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de aire como las que producen los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla. Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California: 9 ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la página web: www.P65Warnings.ca.gov.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA No limpie ni toque ninguna hornilla cuando se esté usando una hornilla con un valor de calor extrabajo (si viene incorporada). Cuando la hornilla hornilla con un valor de calor extrabajo vuelva a prenderse fuego automáticamente, el encendedor que se encuentra en la hornilla producirá chispas.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! No cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la cubierta cerrada. No utilice la cubierta del aparato como superficie para depositar enseres o como superficie de mantenimiento de calor. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en la limpieza ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de Reglamentación sobre Agua Potable Segura y Sustancias Tóxicas de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige al Gobernador de California publicar una lista de sustancias que el estado sabe causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las empresas advertir a los clientes de la posible expo
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Utilice el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador horario o un mando a distancia externo. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual.
Protección del medio ambiente es-mx Causas para los daños Protección del medio ambiente AVISO Protecióndl meioabentA quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e indicaciones para desechar el aparato. DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O MUEBLES COLINDANTES: Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional. Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana extractora que conduzca el aire al exterior.
es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato Presntaciódl aprtoP laca de cocción de gas # + ( Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) 0 Soporte para ollas 8 Accesorio para wok @ Quemador wok de 5.0 o 5.5 kW 17,000 o 18,800 BTU/h H Perilla de control del quemador wok Perilla de mando Display Û Desactiv.
Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. Colocar el cabezal del quemador de manera que el termopar encaje en el hueco correspondiente del cabezal. La lengüeta de retención del círculo de llama del quemador debe encajar en el hueco correspondiente del cabezal.
es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar La placa de cocción de gas dispone de un sistema de encendido rápido automático. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. 2. Presionar y girar la perilla de control hacia la izquierda o hacia la derecha hasta seleccionar el nivel de potencia deseado. El quemador se enciende automáticamente. Si la reignición no se produce (p. ej. debido a que el quemador está sucio por restos de líquidos derramados), el aparato corta el suministro de gas.
Tabla de ajustes y consejos es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabldejustyconejs Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok esté colocada correctamente sobre el accesorio para sartén wok.
es-mx Consejos para el uso de recipientes Consejos para el uso de recipientes ConsejparelusodrecipntsL as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar. Ollas de adecuadas para cocer Quemador Quemador wok Diámetro recomendado de la base de la olla 9½ - 12½" (240 - 320 mm) Diámetro mínimo de la base de la olla 6½" (160 mm) Utilizar el sartén wok únicamente con el accesorio para sartén wok.
Cuidados y limpieza es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidaosylimpeza9 ADVERTENCIA Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no permitir que se quemen restos de comida. ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad penetrante puede causar una descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un limpiador por vapor. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Al estar en funcionamiento, las partes accesibles se calientan mucho.
es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las indicaciones del limpiador.
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿QuéhacernsodeavríM ? uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente.
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está en Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso. Ha transcurrido mucho tiempo después, en caso necesario, volver a encender el quemador. El anillo luminoso situado detrás de la sin realizar ninguna acción. perilla de control parpadea cambiando entre los colores naranja y blanco. El quemador se apaga cuando está en Apagón en la casa: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso.
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.
*DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH 0QFKHQ *(50$1< 9001154589 (970516) en-us, es-mx, fr-ca *9001154589* *DJJHQDX %6+ +RPH $SSOLDQFH &RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH ,UYLQH &$ 86$ ZZZ JDJJHQDX XVD FRP %6+ +RPH $SSOLDQFHV