*DJJHQDX Use and care manual 2 Notice d’utilisation 21 Manual de instrucciones 41 VG425211CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas
en-us Table of Contents Us e a n d c a r e ma n ua l Safety Definitions 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 Fire Safety Gas Safety Burn Prevention Child Safety Cleaning Safety Cookware Safety Proper Installation and Maintenance 5 6 8 8 9 9 10 Causes of damage 11 Environmental protection 11 Saving energy 11 Getting to know your appliance 12 Gas cooktop Control knob Display on the illuminated ring Individual parts of the burner 12 12 12 12 Operating the appliance 13 Turning on 14 Simmer sett
en-us Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(// *$6 'R QRW WU\ WR OLJKW DQ\ DSSOLDQFH 'R QRW WRXFK DQ\ HOHFWULFDO VZLWFK 'R QRW XVH DQ\ SKRQH LQ \RXU EXLOGLQJ ,PPHGLDWHO\ FD
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety Save these instructions. Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the pan. 9 WARNING TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE: 1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. SMOTHER FLAMES with a closefitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. 2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned. 3.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING All igniters spark when any single burner is turned on. Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. If you smell gas, your installer has not done a proper job of checking for leaks. If the connections are not perfectly tight, you can have a small leak and, therefore, a faint smell. Finding a gas leak is not a “do-it-yourself” procedure.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use.
Environmental protection en-us Causes of damage Environmental protection NOTICE EnvirometalprotecinT he sections below list a number of energy-saving tips RISK OF HEAT DAMAGE TO ADJACENT APPLIANCES OR KITCHEN UNITS: If the appliance is in operation for an extended period, heat and moisture will be generated. Additional ventilation is required. Open the window or switch on an extractor hood that discharges the extracted air and moisture outside the building.
en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance GetingtokwyuraplinceG as cooktop # +3 ( Ventilation openings (underneath pan support) 0 Pan support 8 Standard-output burner 2.0 kW 7,000 BTU/hr @ High-output burner 4.0 kW 13,500 BTU/hr H Control knob, front burner P Control knob, rear burner Control knob Display on the illuminated ring Each control knob is encircled by an illuminated ring with various display functions.
Operating the appliance Individual parts of the standard-output burner and high-output burner en-us Operating the appliance OperatingheaplincN otes ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ # ▯ + ▯ ▯ ( Burner cap 0 Burner ring 8 Burner head @ Ignition plug H Thermocouple Only use the accessories specified. Do not line the stainless steel recess (e.g. with aluminum foil). The burner and ignition plug must be clean and dry. Only light the burners if the pan supports and all burner parts are correctly fitted.
en-us Operating the appliance Turning on Your gas cooktop has an automatic quick-ignition function. 1. Place a suitable item of cookware on the pan support. 2. Push in the control knob for your chosen burner and turn it clockwise or counter-clockwise to the heat setting you require. The burner ignites automatically. Electronic flame monitoring and automatic re-ignition For your safety, the cooktop has an electronic flame monitoring system. If the flame goes out while the cooktop is in use (e.g.
Table of settings and tips en-us Table of settings and tips Notes regarding cookware Tableofstingadtips NotesrgadincokwareT he following information and tips have been provided to help you save energy and avoid damaging your cookware.
en-us Cleaning and maintenance Place the pots on the pan supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that the pan supports and lids of the gas burners are positioned correctly. Cleaning and maintenance Cleanigdmaintec9 WARNING Risk of electrical shock! Moisture entering the appliance can cause an electrical shock. Don't use a high-pressure cleaner or steam cleaner. Handle vessels carefully on the cooktop. Don't bang the cooktop and don't place any heavy weights on it.
Cleaning and maintenance en-us Cleaning the appliance Burnt-on dirt Clean the appliance after each use once it has cooled down. Remove liquids that have boiled over or spilled immediately and do not allow any food remnants to burn on. For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a cleaning gel from our online shop, from your specialist retailer or our Customer Service (item number 00311859). It is suitable for pan supports and the stainless steel recess. If necessary, let the dirt soak overnight.
en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? Faults–WhatoD?Y ou can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. 9 WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
Faults – What to Do? en-us The burner goes out while the appliance is in operation. Power failure in the houseTurn all control knobs to 0, and then switch hold: them back on if you wish to continue using the Following a power failure, the appliance. The illuminated ring behind the control appliance will remain switched knob will flash orange and white alteroff for safety reasons. nately. There is a smell of gas in the kitchen.
en-us Faults – What to Do? Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance.
Faults – What to Do? fr-ca Table des Matières Not i c e d’ u t i l i s a t i o n Définitions de sécurité 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 23 Sécurité-incendie Sécurité en matière de gaz Prévention des brûlures Sécurité des enfants Consignes en matière de nettoyage Sécurité pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects 24 25 27 28 28 29 30 Causes des dommages 31 Protection de l'environnement 31 Économies d'énergie 31 Présentation de l'appareil 32 Table de cuisson gaz Man
fr-ca Faults – What to Do? Définitions de sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIRETCONSERVCSINRTUCONSécur i t é en mat i èr e de gaz $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLGHV RX YDSHXUV LQIODPPDEOHV j SUR[LPLWp GH FHW DSSDUHLO RX GH WRXW DXWUH DSSDUHLO ² 48( )$,5( 6, 9286 3(5&(9(= 81( 2'(85 '( *$=
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie Conserver ces instructions. Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles. 9 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE : 1. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : 9 AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 9 AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours d'utilisation. Lorsque le brûleur à très faible puissance se rallume automatiquement, l'allumeur émettra des étincelles au niveau du brûleur. 9 AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme l'indique ce manuel.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer des objets. Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou nuire à la reproduction, et les entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des risques potentiels d'exposition à de telles substances.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ajuster la taille de la flamme des brûleurs afin qu'elle ne dépasse pas le bord des ustensiles. Un bon rapport flamme/ ustensile entraîne une diminution des risques en matière de sécurité. 9 AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil.
Protection de l'environnement fr-ca Causes des dommages Protection de l'environnement AVIS Protecindl'enviromtV ous trouverez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil. DOMMAGES DUS À LA CHALEUR SUR DES APPAREILS OU DES MEUBLES: Une utilisation prolongée de l'appareil génère de la chaleur et de l'humidité. Une ventilation supplémentaire est alors nécessaire.
fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Présentaiodel'apreilT able de cuisson gaz # +3 ( Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) 0 Support de casseroles 8 Brûleur standard 2,0 kW 7 000 BTU/h @ Brûleur rapide 4,0 kW 13 500 BTU/h H Bouton de commande, foyer avant P Bouton de commande, foyer arrière Manettes de commande Les repères sur le bouton de commande indiquent l'affectation au brûleur concerné et le réglage des positions de chauffe 1 à12 ou de la
Utiliser l'appareil Composants des brûleurs Utiliser l'appareil Mettez les composants des brûleurs bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement. Util serl'apreilR emarques Placez la tête de brûleur et la couronne de brûleur de manière à ce que le taquet d'arrêt de la partie inférieure du brûleur s'encliquète dans les évidements correspondants.
fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système d'allumage automatique rapide. 1. Posez un récipient de cuisson adapté sur la grille. Tournez le bouton de commande sur 0. Attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi et vérifiez si toutes les parties du brûleur sont bien positionnées. Vérifiez si le brûleur ou la bougie d'allumage est encrassé.~ "Dérangements, Que faire si…" à la page 38 2.
Tableau de réglage et conseils fr-ca Tableau de réglage et conseils Indications relatives aux récipients Tableudréglaetconsil IndicatosrelativsuxrécipentsL es indications suivantes vous aident à économiser de Position de Type de cuisson chauffe 12 Réchauffer Blanchir 10 - 12 Saisir 7 - 10 6-8 4-6 3-4 2-4 Position mijotage jusqu'à 3 Position mijotage Cuire à haute température Poursuivre la cuisson à découvert Cuisson de pain et de pâtisseries Cuire à température moyenne Cuire à basse température
fr-ca Nettoyage et entretien Centrez bien le récipient de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. Ne placez pas de grandes casseroles sur les brûleurs situés près des commandes, ces dernières pourraient surchauffer et être endommagées. Posez les casseroles sur les grilles portecasseroles, jamais directement sur les brûleurs. Avant utilisation, assurezvous que les grilles portecasseroles et les chapeaux des brûleurs à gaz sont bien en place.
Nettoyage et entretien fr-ca Nettoyage de l'appareil Salissures brûlées Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler. Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service aprèsvente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox.
fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… Dérangemts,Quefairs…D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins.
Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de sécurité : nement. Aucune commande n'a été L'anneau lumineux derrière le bouton effectuée pendant une durée prolongée. de commande clignote alternativement en orange et en blanc. Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de courant dans la nement. maison : L'anneau lumineux derrière le bouton Pour des raisons de sécurité, l'appareil reste éteint après de commande clignote alternativeune coupure de courant.
fr-ca Dérangements, Que faire si… Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
Dérangements, Que faire si… es-mx Contenido Ma n ua l de i n s t r u c i o nes Definiciones de seguridad 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 43 Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados 44 45 47 48 48 49 50 Causas para los daños 51 Protección del medio ambiente 51 Ahorro de energía 51 Presentación del aparato 52 Placa de cocció
es-mx Dérangements, Que faire si… Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEAYCONSERVTASINRUCIONESegur i da con el gas $'9(57(1&,$ 6L OD LQIRUPDFLyQ HQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV QR VH VLJXH FRQ SUHFLVLyQ VH SXHGH SURGXFLU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ RFDVLRQDQGR GDxRV D OD SURSLHGDG OHVLRQHV D ODV SHUVRQDV R LQFOXVR OD PXHUWH ² 1R DOPDFHQH QL XVH JDVROLQD X RWURV YDSRUHV \ OtTXLGRV LQIODPDEOHV HQ OD SUR[LPLGDG GH HVWH DSDUDWR R FXDOTXLHU RWUR ² 48e +$&(5 6, '(7(&7$ 2/25 $ *$6 1R WUDWH GH HQ
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios 2. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin líquido. 3.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: 1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 2.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA Todos los encendedores producen chispas cuando se enciende cualquiera de las hornillas. No toque ninguna de las hornillas cuando la placa está en uso. Si siente olor a gas, su instalador no ha verificado adecuadamente que no haya fugas. Si las conexiones no se encuentran perfectamente apretadas, puede haber una pequeña fuga y, por lo tanto, un olor leve.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA NUNCA cubra ranuras, orificios ni conductos en la parte inferior del horno ni cubra toda una rejilla con materiales como papel de aluminio. Al hacerlo, se bloquea el flujo de aire a través del horno y esto podría causar intoxicación por monóxido de carbono. Los revestimientos de papel de aluminio también pueden atrapar el calor y causar un peligro de incendio.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA La combustión de gas como combustible para cocinar puede generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono, benceno, formaldehído y hollín. Para minimizar la exposición a estas sustancias, las hornillas deben ser ajustadas por un instalador o una agencia certificados, a fin de asegurar la combustión adecuada.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento adecuados Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación.
Protección del medio ambiente es-mx Causas para los daños Protección del medio ambiente AVISO Protecióndl meioabentA quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e indicaciones para desechar el aparato. DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O MUEBLES COLINDANTES: Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional. Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana extractora que conduzca el aire al exterior.
es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato Presntaciódl aprtoP laca de cocción de gas # +3 ( Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) 0 Soporte para ollas 8 Quemador estándar 2.0 kW 7,000 BTU/h @ Quemador de gran potencia 4.
Manejo del electrodoméstico Componentes de los quemadores Manejo del electrodoméstico Montar los componentes de los quemadores rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. Manejodl ectrodmésicN otas Colocar el cabezal y el círculo de llama del quemador de tal manera que los salientes de la parte inferior del quemador encajen en los huecos correspondientes.
es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar La placa de cocción de gas dispone de un sistema de encendido rápido automático. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. Girar la perilla de control a la posición 0 y esperar a que el aparato se haya enfriado. A continuación, comprobar si todos los componentes del quemador están colocados correctamente. Comprobar si el quemador o la bujía están sucios.~ "¿Qué hacer en caso de avería?" en la página 59 2.
Tabla de ajustes y consejos es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para cocer y asar Tabldejustyconejs Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la olla, puede se necesario más o menos calor.
es-mx Consejos para el uso de recipientes Consejos para el uso de recipientes ConsejparelusodrecipntsL as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar.
Cuidados y limpieza es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidaosylimpeza9 ADVERTENCIA Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no permitir que se quemen restos de comida. ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad penetrante puede causar una descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un limpiador por vapor. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Al estar en funcionamiento, las partes accesibles se calientan mucho.
es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las indicaciones del limpiador.
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿QuéhacernsodeavríM ? uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente.
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está en Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso. Ha transcurrido mucho tiempo después, en caso necesario, volver a encender el quemador. El anillo luminoso situado detrás de la sin realizar ninguna acción. perilla de control parpadea cambiando entre los colores naranja y blanco. El quemador se apaga cuando está en Apagón en la casa: Girar todas las perillas de control hasta 0 y uso.
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado.
*DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH 0QFKHQ *(50$1< 9001154573 (970516) en-us, es-mx, fr-ca *9001154573* *DJJHQDX %6+ +RPH $SSOLDQFH &RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH ,UYLQH &$ 86$ ZZZ JDJJHQDX XVD FRP %6+ +RPH $SSOLDQFHV