Use and Care
Table Of Contents
- VI 491 610
- Table of ContentsUse and care manual
- Signal Words for Safety and Best Use 3
- Signal Words for Safety and Best Use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- to reduce the risk of a grease fire:
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d) Use an extinguisher ONLY if:
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- WARNING
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- Electromagnetic interference
- Cooling fan
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes of damage
- Environmental protection
- Cooking by induction
- Special accessories
- Setting the cooktop
- Setting heat level
- 1 Push in control knob and turn to the desired heat level (1-12 and booster function). The corresponding cooktop display on the cooking zone blinks.
- 2 Place appropriate cookware on top within 90 seconds.
- 3 When the cooking zone is heating up, the cooktop display and the light ring behind the control knob are lit up continuously.
- Turning off appliance
- Settings table
- Setting heat level
- Booster function
- Timer
- Note:
- Setting duration
- After countdown of set time
- Correcting duration
- Canceling countdown
- Safety lock
- Overheating protection
- Cleaning and Maintenance
- Troubleshooting
- Customer service
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 21
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
- b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
- c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d) Utiliser un extincteur uniquement si :
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- AVERTISSEMENT
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Perturbations électromagnétiques
- Ventilateur de refroidissement
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'environnement
- La cuisson par induction
- Accessoires spéciaux
- Réglage de la table de cuisson
- Réglage du niveau de puissance
- 1 Enfoncer la manette de commande, puis la tourner jusqu'au niveau de puissance voulue (1 à 12 et fonction accélérateur de cuisson). Le voyant du foyer clignote sur la table de cuisson.
- 2 Dans les 90 secondes qui suivent, poser un ustensile de cuisson approprié.
- 3 Lorsque le foyer chauffe, le voyant concerné et l'anneau lumineux situé derrière la manette sont allumés en continu.
- Extinction de l'appareil
- Tableau des réglages
- Réglage du niveau de puissance
- Fonction accélérateur de cuisson
- Minuterie
- Remarque :
- Réglage de la durée
- Une fois la durée expirée
- Correction de la durée
- Arrêt anticipé de la cuisson
- Coupure de sécurité
- Protection contre la surchauffe
- Nettoyage et entretien
- Remédier aux dérangements
- Service après-vente
- ContenidoManual de instrucciones
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 41
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- AVISO
- Seguridad para evitar incendios
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
- d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d) Use un extinguidor sólo si:
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- AVISO
- Seguridad al cocinar
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Interferencias electromagnéticas
- Ventilador de refrigeración
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Protección medioambiental
- La Cocción por Inducción
- Accesorios especiales
- Programar la placa de cocción
- Ajustar el nivel de potencia
- 1 Presione el módulo de mando y gírelo al nivel de potencia que desee (1-12 y función booster). El indicador de la zona de cocción correspondiente en la placa de cocción parpadea.
- 2 Coloque un utensilio de cocina adecuado dentro de los 90 segundos siguientes.
- 3 Cuando la zona de cocción está calentanda, el indicador de la zona de cocción y el anillo luminoso que hay detrás del módulo de mando se iluminan de manera permanente.
- Apagar el aparato
- Tabla de valores
- Ajustar el nivel de potencia
- Función booster
- Alarma de corta duración
- Nota:
- Ajustar el tiempo
- Al finalizar el tiempo
- Corregir el tiempo
- Finalización prematura
- Desconexión de seguridad
- Protección contra sobrecalentamiento
- Limpieza y mantenimiento
- Solución de averías
- Servicio de atención al cliente
13
Settings table
The following table provides some examples. Cooking
times may vary depending on the type of food, its
weight and quality. Deviations are therefore possible.
Note: During cooking, stews or liquid meals such as
soups, sauces or drinks can heat up too quickly
unnoticed and overflow or spatter. For this reason we
recommend that you stir continuously, gradually
heating the food at a suitable power level.
Cooking power Type of cooking Examples
12 Pre-heating Water
Frying Meat
Heating Oils, Liquids
Boiling Soups, Sauces
12-11 Blanching Vegetables
10-7 Roasting Meat, Potatoes
8-6 Roasting Fish
8-7 Frying Dishes made from flour, Dishes made from eggs
Cooking uncovered Liquids
7-6 Browning Flour, Onions
Toasting Almonds, Breadcrumbs
Frying Bacon
Reducing Stock, Sauces
6-5 Slow cooking, uncovered Potato balls, Vegetable soup, Meat soup, Poached eggs
5-4 Slow cooking, uncovered Sausages heated in water
6-5 Steaming Vegetables, Potatoes, Fish
Light frying Vegetables, Fruit, Fish
Roasting Meat roll, Roast, Vegetables
4-3 Roasting Goulash
5-4 Cooking covered Soups, Sauces
4-3 Defrosting Deep-frozen products
4-3 Absorbing water Rice, Dried beans
Setting Dishes made from eggs
2-1 Heating/Keeping warm Soups, Stew, Vegetables in a sauce
Melting Butter, Chocolate










