Use and Care
Table Of Contents
- VI 491 610
- Table of ContentsUse and care manual
- Signal Words for Safety and Best Use 3
- Signal Words for Safety and Best Use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- to reduce the risk of a grease fire:
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d) Use an extinguisher ONLY if:
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- WARNING
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- Electromagnetic interference
- Cooling fan
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes of damage
- Environmental protection
- Cooking by induction
- Special accessories
- Setting the cooktop
- Setting heat level
- 1 Push in control knob and turn to the desired heat level (1-12 and booster function). The corresponding cooktop display on the cooking zone blinks.
- 2 Place appropriate cookware on top within 90 seconds.
- 3 When the cooking zone is heating up, the cooktop display and the light ring behind the control knob are lit up continuously.
- Turning off appliance
- Settings table
- Setting heat level
- Booster function
- Timer
- Note:
- Setting duration
- After countdown of set time
- Correcting duration
- Canceling countdown
- Safety lock
- Overheating protection
- Cleaning and Maintenance
- Troubleshooting
- Customer service
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 21
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
- b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
- c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d) Utiliser un extincteur uniquement si :
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- AVERTISSEMENT
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Perturbations électromagnétiques
- Ventilateur de refroidissement
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'environnement
- La cuisson par induction
- Accessoires spéciaux
- Réglage de la table de cuisson
- Réglage du niveau de puissance
- 1 Enfoncer la manette de commande, puis la tourner jusqu'au niveau de puissance voulue (1 à 12 et fonction accélérateur de cuisson). Le voyant du foyer clignote sur la table de cuisson.
- 2 Dans les 90 secondes qui suivent, poser un ustensile de cuisson approprié.
- 3 Lorsque le foyer chauffe, le voyant concerné et l'anneau lumineux situé derrière la manette sont allumés en continu.
- Extinction de l'appareil
- Tableau des réglages
- Réglage du niveau de puissance
- Fonction accélérateur de cuisson
- Minuterie
- Remarque :
- Réglage de la durée
- Une fois la durée expirée
- Correction de la durée
- Arrêt anticipé de la cuisson
- Coupure de sécurité
- Protection contre la surchauffe
- Nettoyage et entretien
- Remédier aux dérangements
- Service après-vente
- ContenidoManual de instrucciones
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 41
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- AVISO
- Seguridad para evitar incendios
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
- d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d) Use un extinguidor sólo si:
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- AVISO
- Seguridad al cocinar
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Interferencias electromagnéticas
- Ventilador de refrigeración
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Protección medioambiental
- La Cocción por Inducción
- Accesorios especiales
- Programar la placa de cocción
- Ajustar el nivel de potencia
- 1 Presione el módulo de mando y gírelo al nivel de potencia que desee (1-12 y función booster). El indicador de la zona de cocción correspondiente en la placa de cocción parpadea.
- 2 Coloque un utensilio de cocina adecuado dentro de los 90 segundos siguientes.
- 3 Cuando la zona de cocción está calentanda, el indicador de la zona de cocción y el anillo luminoso que hay detrás del módulo de mando se iluminan de manera permanente.
- Apagar el aparato
- Tabla de valores
- Ajustar el nivel de potencia
- Función booster
- Alarma de corta duración
- Nota:
- Ajustar el tiempo
- Al finalizar el tiempo
- Corregir el tiempo
- Finalización prematura
- Desconexión de seguridad
- Protección contra sobrecalentamiento
- Limpieza y mantenimiento
- Solución de averías
- Servicio de atención al cliente
36
Nettoyage et entretien
Nettoyage quotidien
Remarque : Les recommandations de nettoyants sont
fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de
promotion d'une marque particulière.
Table de cuisson vitrocéramique
9 ATTENTION
N'appliquez pas de nettoyant sur le verre
lorsque la surface est chaude, utilisez
seulement le grattoir à lame de rasoir. Les
vapeurs générées à cette occasion peuvent être
nocives pour la santé. L'échauffement du
nettoyant peut provoquer une attaque chimique
de la surface.
Nettoyer la surface lorsqu'elle est parfaitement froide,
sauf dans les cas suivants : enlever immédiatement le
sucre sec, le sirop de sucre, les produits à base de
tomate et le lait au moyen du grattoir à lame de rasoir
(voir le tableau spécial d'entretien).
Essuyer les projections avec une éponge humide
propre ou du papier essuie-tout. Rincer et sécher.
Utiliser du vinaigre blanc s'il reste des taches ; rincer.
Appliquer une petite quantité du nettoyant pour tables
de cuisson en vitrocéramique. Si la surface est sèche,
la polir avec du papier essuie-tout ou un chiffon
propre.
Joue latérale en acier inoxydable
Pour cette pièce, utiliser un tampon nettoyeur. Pour
les salissures peu importantes ou importantes, utiliser
un nettoyant en poudre, tel que BonAmi® ou
SoftScrub® (sans eau de Javel).
Essuyer avec une éponge ou un chiffon humide, rincer
et sécher.
Manette de commande
Essuyer avec un chiffon savonneux chaud, rincer et
sécher.
Instructions de nettoyage
Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ;
appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un
chiffon propre et sec. Passez sur la surface et
polissez avec un chiffon sec et propre.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
nettoyants pour table de cuisson en vitrocéramique
comme BonAmi®, Soft Scrub®(sans eau de Javel), et
du vinaigre blanc.
Éviter ces nettoyants
▯ Nettoyants à vitres contenant de l'ammoniaque ou
un agent chloré de blanchiment. Ces ingrédients
peuvent endommager ou colorer durablement la
table de cuisson.
▯ Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy
Off® peuvent colorer la surface de la table de
cuisson.
▯ Nettoyants abrasifs.
▯ Les tampons à récurer en métal et éponges à
laver, comme Scotch Brite®, peuvent rayer ou
laisser des marques dans le métal.
▯ Les tampons à récurer savonneux, comme SOS®,
peuvent rayer la surface.
▯ Les nettoyants en poudre contenant un agent
chloré de blanchiment peuvent colorer
durablement la table de cuisson.
▯ Les nettoyants inflammables, tels l'essence à
briquet ou WD-40.










