Use and Care
Table Of Contents
- VI 491 610
- Table of ContentsUse and care manual
- Signal Words for Safety and Best Use 3
- Signal Words for Safety and Best Use
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- to reduce the risk of a grease fire:
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d) Use an extinguisher ONLY if:
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- WARNING
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- Electromagnetic interference
- Cooling fan
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes of damage
- Environmental protection
- Cooking by induction
- Special accessories
- Setting the cooktop
- Setting heat level
- 1 Push in control knob and turn to the desired heat level (1-12 and booster function). The corresponding cooktop display on the cooking zone blinks.
- 2 Place appropriate cookware on top within 90 seconds.
- 3 When the cooking zone is heating up, the cooktop display and the light ring behind the control knob are lit up continuously.
- Turning off appliance
- Settings table
- Setting heat level
- Booster function
- Timer
- Note:
- Setting duration
- After countdown of set time
- Correcting duration
- Canceling countdown
- Safety lock
- Overheating protection
- Cleaning and Maintenance
- Troubleshooting
- Customer service
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 21
- Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
- b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
- c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d) Utiliser un extincteur uniquement si :
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- AVERTISSEMENT
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Perturbations électromagnétiques
- Ventilateur de refroidissement
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'environnement
- La cuisson par induction
- Accessoires spéciaux
- Réglage de la table de cuisson
- Réglage du niveau de puissance
- 1 Enfoncer la manette de commande, puis la tourner jusqu'au niveau de puissance voulue (1 à 12 et fonction accélérateur de cuisson). Le voyant du foyer clignote sur la table de cuisson.
- 2 Dans les 90 secondes qui suivent, poser un ustensile de cuisson approprié.
- 3 Lorsque le foyer chauffe, le voyant concerné et l'anneau lumineux situé derrière la manette sont allumés en continu.
- Extinction de l'appareil
- Tableau des réglages
- Réglage du niveau de puissance
- Fonction accélérateur de cuisson
- Minuterie
- Remarque :
- Réglage de la durée
- Une fois la durée expirée
- Correction de la durée
- Arrêt anticipé de la cuisson
- Coupure de sécurité
- Protection contre la surchauffe
- Nettoyage et entretien
- Remédier aux dérangements
- Service après-vente
- ContenidoManual de instrucciones
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 41
- Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- AVISO
- Seguridad para evitar incendios
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
- b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
- c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
- d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d) Use un extinguidor sólo si:
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- AVISO
- Seguridad al cocinar
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Interferencias electromagnéticas
- Ventilador de refrigeración
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Protección medioambiental
- La Cocción por Inducción
- Accesorios especiales
- Programar la placa de cocción
- Ajustar el nivel de potencia
- 1 Presione el módulo de mando y gírelo al nivel de potencia que desee (1-12 y función booster). El indicador de la zona de cocción correspondiente en la placa de cocción parpadea.
- 2 Coloque un utensilio de cocina adecuado dentro de los 90 segundos siguientes.
- 3 Cuando la zona de cocción está calentanda, el indicador de la zona de cocción y el anillo luminoso que hay detrás del módulo de mando se iluminan de manera permanente.
- Apagar el aparato
- Tabla de valores
- Ajustar el nivel de potencia
- Función booster
- Alarma de corta duración
- Nota:
- Ajustar el tiempo
- Al finalizar el tiempo
- Corregir el tiempo
- Finalización prematura
- Desconexión de seguridad
- Protección contra sobrecalentamiento
- Limpieza y mantenimiento
- Solución de averías
- Servicio de atención al cliente
37
Tableau de nettoyage
Entretien
Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un
nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs
résultats, appliquer chaque jour une crème de
nettoyage pour tables de cuisson.
Type de salissures Solution possible
Sucre sec, sirop de sucre,
lait ou morceaux de
tomates. Film ou feuille de
plastique fondu. Il faut
ENLEVER IMMEDIATEMENT
tous ces dépôts. Si vous ne
les enlevez pas tout de
suite, vous risquez
d'endommager durable-
ment la surface.
Enlever ces salissures pen-
dant que la surface est encore
chaude, à l'aide du grattoir à
lame de rasoir. Mettre une
lame neuve et bien affûtée
dans le grattoir. Enlever la
poêle et éteindre le foyer. Por-
ter des gants de cuisinier, tenir
le grattoir avec un angle de
30°, veiller à ne pas rayer le
verre. Enlever les salissures
de la zone chauffée. Une fois
que la surface a refroidi, enle-
ver les résidus et appliquer un
nettoyant pour table de cuis-
son en vitrocéramique.
9 AVERTISSEMENT
Risque des lésions
La lame est très aigui-
sée. Risque de coupu-
res. Protéger la lame
quand elle n'est pas uti-
lisée. Remplacer immé-
diatement la lame si elle
présente des imperfec-
tions.
Aliments brûlés, traînées
foncées et taches
Ramollir pendant 30 minutes
en plaçant un papier essuie-
tout ou une éponge humide
sur la salissure. Utiliser un
tampon à récurer en plastique
et un nettoyant pour tables de
cuisson en vitrocéramique ou
bien le grattoir à lame de
rasoir. Rincer et sécher.
Projections de graisse Utiliser une éponge ou une
lavette savonneuse pour enle-
ver la graisse ; rincer soigneu-
sement et sécher. Appliquer
un nettoyant pour tables de
cuisson en vitrocéramique.
Marques laissées par le
métal : Tache chatoyante
Les poêles contenant de l'alu-
minium, du cuivre ou de l'inox
peuvent laisser des marques.
Dans ce cas, il faut traiter avec
un nettoyant pour tables de
cuisson en vitrocéramique dès
que la surface a refroidi. Si
cela ne suffit pas à enlever les
marques, essayer avec un pro-
duit abrasif doux (Bon Ami®,
Soft Scrub® sans eau de
Javel) et du papier essuie-tout
humide. Rincer et réappliquer
du nettoyant pour tables de
cuisson en vitrocéramique. Si
vous n'enlevez pas avant la
prochaine cuisson les mar-
ques laissées par le métal,
vous aurez beaucoup de mal à
le faire plus tard.
Taches d'eau calcaire :
Liquides de cuisson ayant
débordé sur la surface
Les minéraux contenus dans
certaines eaux peuvent être
transférés à la surface et
générer des taches. Utiliser du
vinaigre blanc non dilué, rincer
et sécher. Remettre en état
avec du nettoyant pour tables
de cuisson en vitrocéramique.
Enlever les traces de déborde-
ment et les taches avant de
réutiliser la table de cuisson.
Rayures de surface :
Les petites rayures sont
courantes et n'affectent
pas la cuisson. Elles se
polissent et sont moins visi-
bles si le nettoyant pour
tables de cuisson en vitro-
céramique est appliqué
quotidiennement.
Appliquer un nettoyant pour
tables de cuisson en vitrocéra-
mique avant l'utilisation, afin
d'éliminer les grains de sable
ou autres (sel et épices). Pour
réduire les rayures, utiliser des
poêles à fonds lisses, propres,
et les sécher avant utilisation.
Utiliser chaque jour le net-
toyant pour tables de cuisson
en vitrocéramique recom-
mandé.
AVIS : Les bagues de diamant
rayent la surface.
Type de salissures Solution possible










