*DJJHQDX Use and care manual 3 Notice d’utilisation 35 VI 492 611 Cooktop Surface de cuisson
9, [ [ 2 [ [
en-us Table of Contents Us e a n d c a r e ma n ua l 9 Safety Definitions 4 Timer functions 21 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 The kitchen timer Count Up Timer 21 21 PowerBoost Feature 22 Activate Deactivate 22 22 Safety shut-off 22 Frying Sensor 23 23 23 23 24 26 Fire Safety Cooking Safety Burn Prevention Child Safety Cleaning Safety Cookware Safety Proper Installation and Maintenance Electromagnetic interference Cooling fan Proposition 65 Warning 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 Causes of damage
en-us Safety Definitions 9 Safety Definitions SafetyDfintos9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 WARNING READNSAVEHTINSRTUCONS When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. SMOTHER FLAMES with a closefitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. 2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned. 3.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Injury and damage to the appliance may occur if control elements are not used properly. more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. If the cooktop turns off automatically and can no longer be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact Customer Support for service.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury. Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING Danger of injury! Cookware may jump upward due to fluid trapped between the cookware bottom and cooking zone. Always keep cooking zone and cookware bottom dry. Proper Installation and Maintenance Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the user’s responsibility to correct any interference. 9 CAUTION Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when standing near an induction cooktop while it is in use. Consult your doctor or the manufacturer of the pacemaker or similar medical device for additional information about its effects with electromagnetic fields from an induction cooktop.
Causes of damage en-us Causes of damage CauseofdmageN OTICE ▯ Rough pot and pan bases scratch the cooktop. ▯ Never leave cookware cooking empty. This can cause damage. ▯ Do not place hot pots or pans on the control panel, the displays or the cooktop surround. This can cause damage. ▯ Damage can occur if hard or pointed objects fall on the cooktop. ▯ Aluminum foil and plastic containers can melt and stick on hot burners. The use of oven protective foil on the cooktop is not recommended.
en-us Causes of damage Protecting the Environment Cooking with Induction Energy-saving Advice Advantages of induction cooking ▯ Place a lid on cookware. Cooking with an uncovered pan will result in a considerable increase in energy use. Use a glass lid to provide visibility and avoid having to lift the lid. ▯ Use cookware equipped with a solid, flat bottom. Curved pan bases increase energy consumption. ▯ The diameter of the pan base must match the size of the element.
Causes of damage Some induction cookware does not have a fully ferromagnetic base: ▯ If the base of the cookware is only partially ferromagnetic, only the area that is ferromagnetic will heat up. This may mean that heat will not be distributed evenly. The non-ferromagnetic area may not heat up to a sufficient temperature for cooking.
en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance GetingtokwyuraplinceY ou can find information on the dimensions and power of the cooking zones in~ Page 2 Control panel Controls − Ú t A/@ ® Š Controls Locking the Control Panel for Cleaning Frying Sensor Basic settings Select settings Stop watch Timer When the cooktop heats up, the symbols for the controls available at this time light up. Touch a symbol to activate the function it represents. A confirmation signal sounds.
Getting to know your appliance Control Knob en-us Residual Heat Indicator The cook-top has a residual heat indicator for each burner. This indicates that a burner is still hot. Do not touch a burner while the residual heat indicator is lit up or immediately after it goes out. The following are shown depending on the amount of residual heat: You can use the control knobs to select the heat setting, the PowerBoost function, the flex zone, and the wok function.
en-us Getting to know your appliance Special Accessories Operating the appliance You can purchase the following accessories from your specialist retailer: This chapter explains how to set a cooking position. The table shows heat settings and cooking times for various meals.
Getting to know your appliance en-us Chef's recommendations ▯ To cook with the pressure cooker, observe the manufacturer's instructions. Recommendations ▯ Do not cook food for too long, otherwise the nutrients will be lost. The short-term timer can be used to set the optimum cooking time. ▯ For a healthier result, ensure that the oil does not smoke. ▯ To brown food, fry it in small batches. ▯ Cookware may reach high temperatures while the food is cooking. Use oven mitts.
en-us Getting to know your appliance Wok Function The wok feature is only to be used with the wok pan and wok accessories; it is not suitable for other types of cookware. Wok and Wok Accessories (Not included with the appliance) Wok pans and wok pan supports can be purchased from our sales partner Gaggenau. Since the base of the wok pan is round, it can only be used with a wok pan support. Ensure that the wok is properly positioned on the wok pan support when using it for cooking.
Getting to know your appliance en-us Table Preheating setting Heating large volumes of water Heat setting PowerBoost Sautéing Fresh produce, e.g., vegetables Frozen products, e.g., sautéed vegetables and chicken - 10 - 11 11 - 12 Deep-frying (100-200 g per batch in 1 l oil, deep-fry in batches) Fresh products, e.g., spring rolls Frozen products, e.g.
en-us Getting to know your appliance Flexible Cooking Zone You can use the flexible cooking zone as a single burner or as two independent burners, as required. It consists of four inductors that work independently of each other. If the flexible cooking zone is in use, only the area that is covered by cookware is activated. Cookware use recommendations Place the cookware in the middle. This assures optimal pot detection and heat distribution.
Timer functions Count Up Timer Timer functions TimerfunctiosY our cooktop has two timer functions: ▯ Timer ▯ Stop watch en-us The count up timer function displays the time that has elapsed since activation. This functions independently from the cooking zones and from other settings. This function does not automatically switch off a cooking zone. Activate The kitchen timer 1. Select a heat setting. The ® display lights up. You can use the kitchen timer to set a time of up to 99 minutes.
en-us Timer functions PowerBoost Feature Safety shut-off The PowerBoost function enables you to heat up large volumes of water faster than when using heat setting ‚ƒ. For your protection, the appliance has a safety shut-off feature. Depending on the set power level, heating is switched off after a certain time if nothing is operated during this time. This function is available for all burners, provided the other burner in the same group is not in use.
Timer functions en-us Frying Sensor Frying Pans for the Frying Sensor This function can be used to fry food while maintaining the suitable frying pan temperature. Frying pans specifically suited for use with the frying sensor are available. This optional accessory can be purchased separately from specialist retailers or through our technical after-sales service. Always quote the relevant reference number.
en-us Timer functions Frying chart The chart lists which heat setting is suitable for each type of food. The frying time may vary depending on the type, weight, size and quality of the food. Preheat the empty pan; add oil and food after the acoustic signal has sounded. The set heat setting varies depending on the frying pan that is used.
Timer functions en-us Temperature setting Total frying time after the signal tone sounds (min) 1-2 3 3 1 24410 4 3 3 10 - 15 6 - 10 5 - 10 Frozen products Schnitzel Cordon bleu* Poultry breast* Chicken nuggets Gyros, kebab Fish fillet, plain or breaded Fish sticks French fries Pan-fried dishes, e.g.
en-us Timer functions Setting procedure Locking the Control Panel for Cleaning Select the appropriate temperature setting from the table. Place the empty cooking vessel on the element. 1. Use the control knob to select the temperature setting you require. Temperature settings 1 to 5 are available for this function; see temperature settings table. If you wipe over the control panel while the cooktop is switched on, settings may be changed.
Basic settings en-us Basic settings BasicetingsT he appliance has various basic settings. These basic settings can be altered to suit your individual requirements. Display Function ™‚ Signal tones ‹¯ All signal tones activated.* ‹”” ™ƒ Only audible fault signal activated. Power management function. Limit the total power of the cooktop (watts) ‹”” Deactivated.* ‚‹‹‹ Lowest setting ‚†‹‹ ƒ‹‹‹ ...
en-us Basic settings 7. Then use the @ and A symbols to select the required setting. Cleaning and Maintenance Daily Cleaning Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement of a specific brand. Glass ceramic cooktop 9 CAUTION 8. Touch the t symbol for at least 4 seconds. The settings have been saved. Exiting the Basic Settings Menu 1.
Basic settings Avoid these cleaners ▯ Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may damage or permanently stain the cooktop. ▯ Caustic cleaners - cleaners such as Easy Off® may stain the cooktop surface. ▯ Abrasive cleaners. ▯ Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Brite® can scratch and/or leave metal marks. ▯ Soap-filled scouring pads such as SOS® can scratch the surface.
en-us FAQ FAQ FAQ Noises Why can I hear noises while I'm cooking? Noises may be generated while using the cooktop depending on the base material of the cookware. These noises are normal for induction technology. They do not indicate a defect. Possible noises: A low humming noise like the one a transformer makes: Occurs when cooking at a high heat setting. The noise disappears or becomes quieter when the heat setting is reduced. Low whistling noise: Occurs when the cookware is empty.
FAQ en-us Cookware How do you switch on the two-ring and three-ring cooking zones? These cooking zones can detect cookware of different sizes. The burner automatically activates the one-, two-, or three-ring cooking zone, depending on the material and characteristics of the cookware. This ensures that the right amount of heat is supplied in order to achieve good cooking results. Cookware that corresponds to the size of the burner and has a fully ferromagnetic base is most suitable.
en-us FAQ What to Do in the Event of a Fault? Generally, faults are easy to remedy. Please read the notes in the table before calling Customer Service. Display None Possible cause The power supply has been disconnected. The device has not been connected according to the circuit diagram. Electronic fault. An audible signal sounds. The burner has been switched off. The illuminated ring on the control knob is flashing. The control panel is damp or an object is covering it.
FAQ en-us Demo Mode Check the result using the table below: If š“ ‹¯ is displayed, demo mode has been activated. The appliance will not heat up. Disconnect the appliance from the power supply. Wait 30 seconds before reconnecting it. Then deactivate the demo mode within three minutes as follows: Result ‹ The cookware is not suitable for the element and will therefore not heat up.* ‚ The cookware is taking longer to heat up than expected and the cooking process is not going as well as it ought to.
en-us Customer Service Customer Service CustomerSviceI f your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
Customer Service fr-ca Table des Matières Not i c e d’ u t i l i s a t i o n 9 Définitions de sécurité 36 Fonctions de la minuterie 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 37 Minuterie Fonction Chronomètre 54 54 Sécurité-incendie Sécurité de cuisson Prévention des brûlures Sécurité des enfants Consignes en matière de nettoyage Sécurité pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects Perturbations électromagnétiques Ventilateur de refroidissement Avertissement issu de la proposition 65
fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité Défintosdeécurit9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 9 AVERTISSEMENT LIRETCONSERVCSINRTUCONS Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. 9 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS sans surveillance à des températures élevées. 9 AVERTISSEMENT Si le capteur de friture ne fonctionne pas correctement, la surchauffe peut provoquer un dégagement de fumée et endommager la poêle.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves. Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Sécurité pour la batterie de cuisine Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements. Utiliser des casseroles de taille adéquate.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 13 100 pieds (4 000 m). panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 9 ATTENTION Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à induction en marche. Consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs électromagnétiques provenant d'une table de cuisson à induction.
fr-ca Causes de dommages Causes de dommages CausedomagesA VIS ▯ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la table de cuisson. ▯ Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela pourrait causer des dommages. ▯ Ne posez pas de casseroles ou de poêles chaudes sur le bandeau de commande ou près de celui-ci, ni sur les afficheurs. Cela pourrait causer des dommages. ▯ Si des objets durs et pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Causes de dommages Protection de l'Environnement Cuisson par Induction Conseils pour économiser l'énergie Avantages lors de la cuisson par induction ▯ ▯ ▯ Placez un couvercle adéquat sur les ustensiles de cuisine. La cuisson avec des ustensiles non recouverts augmente considérablement la consommation d'énergie. Utilisez un couvercle en verre pour maximiser la visibilité sans devoir soulever le couvercle. Utilisez des ustensiles de cuisine avec un fond solide et plat.
fr-ca Causes de dommages Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme unique foyer, vous pouvez utiliser des récipients plus grands particulièrement adaptés à cette zone. Pour de plus amples informations sur le positionnement de la casserole, lisez ici Caractéristiques du fond du récipient La composition du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson.
Présentation de l'appareil fr-ca Présentation de l'appareil Présentaiodel'apreilV ous trouverez des informations sur les dimensions et les puissances des foyers dans~ Page 2 Bandeau de commande Surfaces de commande − Verrouiller le panneau de commande pour les besoins du nettoyage Ú Sonde de rôtissage t Réglages de base A/@ Sélection des réglages ® Minuterie Š Minuterie courte durée Surfaces de commande Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'al
fr-ca Présentation de l'appareil Bouton de commande Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne pas toucher le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, ni immédiatement après qu'il se soit éteint.
Présentation de l'appareil fr-ca Accessoires en option Utiliser l'appareil Vous pouvez acheter les accessoires suivants auprès de votre revendeur spécialisé. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les puissances de cuisson et les temps de cuisson pour différents plats.
fr-ca Présentation de l'appareil Conseils de cuisson ▯ Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. La minuterie permet d’optimiser le temps de cuisson. ▯ Pour un résultat plus sain, veiller à ne pas faire brûler l'huile. ▯ Pour faire dorer les mets, faites-les frire par petites portions. ▯ Les ustensiles de cuisine peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Utiliser des maniques.
Présentation de l'appareil Fonction Wok La fonction Wok convient uniquement pour les poêles wok et l'accessoire Wok et ne convient pas pour un autre ustensile de cuisson. Wok et accessoire Wok (Non inclus dans l'appareil) La poêle Wok et le support Wok peuvent être commandés auprès de notre revendeur Gaggenau. Le fond de la poêle Wok est concave, il ne peut par conséquent être utilisé qu'avec un support Wok. Remarque : Le Wok vous permet de cuire plus rapidement qu'avec une poêle traditionnelle.
fr-ca Présentation de l'appareil Tableau Niveau de préchauffage Puissance de cuisson Réchauffer de grandes quantités d'eau Faire sauter Produits frais, par ex. légumes Produits surgelés, par ex. légumes sautés et poulet PowerBoost - 10 - 11 11 - 12 Frire (100-200 g par portion dans 1 l d'huile, frire les portions une par une) Produits frais, par ex. pâtés impériaux 12 Produits surgelés, par ex.
Présentation de l'appareil Zone de cuisson flexible Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins. Elle est constituée de quatre inducteurs fonctionnant indépendamment les uns des autres. Lorsque la zone de cuisson flexible est en fonctionnement, seule la zone couverte par un récipient est activée. Recommandations d'utilisation de l'ustensile de cuisson Placez l'ustensile de cuisson au milieu du foyer.
fr-ca Fonctions de la minuterie Fonctions de la minuterie Après écoulement du temps de cuisson Un signal sonore retentit. Sur l'afficheur de la minuterie courte durée, ‹‹ clignote. FonctisdelaminuterV otre table de cuisson dispose de deux fonctions Minuterie : ▯ Minuterie courte durée ▯ Minuterie Fonction Chronomètre La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. Minuterie La minuterie vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.
Fonctions de la minuterie fr-ca Désactiver Fonction PowerBoost Grâce à la fonction PowerBoost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la puissance de cuisson ‚ƒ. Cette fonction est toujours disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé. Sinon les symboles ˜ et ‚ƒ clignotent dans l'affichage du foyer souhaité ; enfin la puissance de cuisson ‚ƒ est automatiquement réglée sans que la fonction ne s'active.
fr-ca Fonctions de la minuterie Coupure de sécurité Sonde de rôtissage Pour votre protection, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Selon le niveau de puissance choisi, le chauffage se coupe après un certain temps si aucune action n'est faite pendant ce laps de temps. Cette fonction permet de faire rôtir les aliments en conservant la température appropriée de la poêle.
Fonctions de la minuterie Poêles pour la sonde de rôtissage Remarques Il existe des poêles spécialement adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement cet accessoire en option auprès d'un commerce spécialisé ou de notre service technique après-vente. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant. ▯ ▯ ▯ ▯ GP900001 Poêle avec un diamètre de 15 cm. ▯ GP900002 Poêle avec un diamètre de 19 cm. ▯ GP900003 Poêle avec un diamètre de 21 cm.
fr-ca Fonctions de la minuterie Tableau pour la friture Le tableau indique le réglage approprié pour chaque type de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction du type, du poids, de la taille et de la qualité de la nourriture. Le réglage de température varie en fonction du type de poêle à frire qui est utilisé. Faites chauffer préalablement la poêle et ajoutez l'huile et la nourriture une fois que le signal sonore a retenti.
Fonctions de la minuterie fr-ca Niveau de Temps total de rôtissage à température partir du signal sonore (min.) Légumes Ail, oignons Courgettes, aubergines Poivrons, asperges vertes Cuisson à l'étuvée de légumes avec ajout de graisse et sans ajout d'eau, par ex.
fr-ca Fonctions de la minuterie Réglages Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez le récipient vid sur le foyer. 1. Sélectionner le niveau de température souhaité à l'aide du bouton de commande. Les niveaux de température 1 à 5 sont disponibles pour cette fonction, voir le tableau des niveaux de température.
Réglages de base Tourner le bouton de commande sur la position 0. L'appareil peut à présent de nouveau être allumé comme d'habitude. fr-ca Réglages de base RéglaesdbL 'appareil propose différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction ™‚ Signaux sonores ‹¯ Tous les signaux sonores activés.* ‹”” ™ƒ Uniquement un signal d'erreur activé. Fonction de gestion de la puissance.
fr-ca Réglages de base 7. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité à l'aide des symboles @ et A . Nettoyage et Entretien Nettoyage quotidien Remarque : Les recommandations de nettoyants sont fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion d'une marque particulière. Table de cuisson vitrocéramique 9 ATTENTION 8. Effleurer le symbole t pendant au moins 4 secondes. Les réglages ont été mémorisés. Menu Quitter les réglages de base 1.
Réglages de base Instructions de nettoyage Tableau de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un chiffon propre et sec. Passez sur la surface et polissez avec un chiffon sec et propre. Type de salissures Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER IMMEDIATEMENT tous ces dépôts.
fr-ca Réglages de base Type de salissures Solution possible Marques laissées par le Les poêles contenant de l'alumétal : Tache chatoyante minium, du cuivre ou de l'inox peuvent laisser des marques. Dans ce cas, il faut traiter avec un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique dès que la surface a refroidi. Si cela ne suffit pas à enlever les marques, essayer avec un produit abrasif doux (Bon Ami®, Soft Scrub® sans eau de Javel) et du papier essuietout humide.
FAQ fr-ca FAQ FAQ Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut. Bruits possibles : Bourdonnement profond comme dans un transformateur : Bruit généré lors d'une cuisson à puissance élevée.
fr-ca FAQ Ustensiles de cuisson Comment s'allument les zones de cuisson à double ou triple foyers? Ces zones de cuisson peuvent détecter des ustensiles de taille différente. En fonction de la matière et des propriétés de l'ustensile, le foyer s'adapte en activant automatiquement une zone de cuisson à un, deux ou trois foyers. Cela permet ainsi de garantir une puissance adaptée pour un bon résultat de cuisson.
FAQ fr-ca Que faire en cas de dérangement? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service aprèsvente. Affichage Aucune Cause possible L'alimentation électrique est coupée. L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement. Dysfonctionnement de l'électronique. Un signal retentit Le foyer a été éteint. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote.
fr-ca FAQ Remarques ▯ ▯ Si le code de dysfonctionnement ne figure pas dans le tableau, débrancher la table de cuisson du secteur, patienter 30 secondes et la brancher à nouveau. Si l'affichage apparaît encore, contacter le service après-vente technique et transmettre le code de dysfonctionnement exact. Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille. L'affichage ¥—¯ s'allume.
Service après-vente fr-ca Service après-vente Servicapès-ventS i votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
*DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH 0QFKHQ *(50$1< 9001319531 (981217) en-us, fr-ca ZZZ JDJJHQDX FRP XV %6+ +RPH $SSOLDQFHV *9001319531* *DJJHQDX %6+ +RPH $SSOLDQFH &RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH ,UYLQH &$