Use and Care Manual
Table Of Contents
- VR 414 611
- Table of Contents
- Use and care manual
- Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store
- 9 Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 9 WARNING
- Fire Safety
- Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry.
- If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or elements. They could catch on fire.
- Always have a working smoke detector near the kitchen.
- Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.
- 9 WARNING
- 1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- 2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- 4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.
- Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.
- Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.
- 9 WARNING
- 1. SMOTHER FLAMES with a close- fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- 2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- 3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- 4. Use an extinguisher ONLY if:
- Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- 9 WARNING
- Risk of burns!
- DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other fla...
- Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury.
- Always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.
- Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
- Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly, on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury.
- Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.
- Secure all loose garments, etc., before beginning. Tie long hair so that it does not hang loose, and do not wear loose- fitting clothing or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves.
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Child Safety
- When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
- Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.
- Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...
- Cleaning Safety
- Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam.
- Do not use steam cleaners to clean the appliance.
- Do not soak removable heating elements - Heating elements should never be immersed in water.
- Cookware Safety
- Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan.
- Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. T...
- Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes. Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops (only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are s...
- Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns.
- Proper Installation and Maintenance
- Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.
- This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.
- This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.
- Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.
- Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock.
- Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.
- To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally.
- Proposition 65 Warning:
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting to know your appliance
- Getting to know your appliance
- Electric grill
- You can use the control knobs to select the front or rear grill element and the grill setting between 1 and 12.
- You can use the g position to connect the grill element and set the same grill setting at the same time for both grill elements.
- Each control knob is encircled by an illuminated ring with various display functions.
- As standard, your device comes with the following accessories:
- You can order the following accessories from your specialist dealer:
- Use the accessories only as indicated. The manufacturer assumes no liability for incorrect usage of the accessories.
- Before using the appliance for the first time
- Before using the appliance for the first time
- In this section, you can find out what you must do before using your appliance to prepare food for the first time. Read the safety information before you start.
- Before using the appliance and accessory parts for the first time, clean them thoroughly with lukewarm soapy water.
- Heating the grill
- 1. Remove the lava stones from the film and place them in the lava stone tray.
- 2. Fold both grill elements downwards. The grill elements must lie flat.
- 3. Place the wire rack on top and heat the grill for a few minutes at grill setting 12. This will get rid of the new- appliance smell and any contamination.
- Heating the grill
- Operating the appliance
- Operating the appliance
- Turning on
- The two grill elements can be controlled separately. This means that you can grill foods that require different temperatures at the same time. If required, you can connect the two grill elements together and set the same grill setting at the same tim...
- Push in the other control knob and turn it to the required grill setting. If you do not want to cook over the entire grill zone, switch on the front or rear grill element only.
- The illuminated rings behind the control knobs flash while the appliance is heating up. Once the selected grill setting is reached, the illuminated rings light up. The preheating phase at grill setting 12 takes approximately 15 minutes.
- To control individual grill elements again, turn the control knob from the g position to any of the grill settings.
- Turn the control knobs to the 0 position.
- 9 WARNING
- Risk of burns!
- 9 CAUTION
- Residual heat display
- The illuminated rings behind the control knobs flash after turning off as long as the appliance is too hot to safely touch it.
- In the event of overheating, the appliance automatically turns off the grill heating elements in order to protect the countertop and cabinets. After the appliance has sufficiently cooled down, turn it back on.
- The cast iron roasting pan is ideal for preparing finely chopped food, liquids, vegetables, desserts and egg- based dishes.
- The cast iron roasting pan is placed on the rear grill element once you have removed the wire rack from it. You can grill other food on the front wire rack at the same time.
- Additional cast iron roasting pans can be ordered as optional accessories from your specialist retailer.
- Note:
- How to grill using the cast iron roasting pan
- 1. Remove the rear wire rack.
- 2. Carefully place the cast iron roasting tray onto the rear grill element.
- 3. Turn the control knob for the rear grill element to the grill setting you require.
- 4. Wait until preheating is finished and the illuminated ring around the control knob remains lit.
- 5. Lightly brush the cast iron roasting pan with oil and place the food in the pan.
- Cleaning and maintenance
- Cleaning and maintenance
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- Risk of electrical shock!
- NOTICE
- Cleaning the appliance
- Clean the appliance after each use once it has cooled down. This will prevent residues from being burnt on. Residues that have been burnt-on several times can be difficult to remove.
- Do not scrape burnt-on residues. Instead, leave them to soak in water and washing-up liquid.
- Remove the wire rack and fold the heating elements upwards. Remove the lava stone tray and the lava stones.
- Appliance part/ surface
- Recommended cleaning
- Wire rack and cast iron roasting pan
- Remove heavy soiling with the cleaning brush. Soak in the sink. Clean using the cleaning brush and washing-up liquid and dry thoroughly.
- Apply our grill cleaning gel (article no. 00311761) to stubborn dirt and leave it to work for at least two hours, or overnight for heavy soiling. Then rinse off and dry thoroughly. Follow the instructions on the cleaner's packaging.
- You can also clean the wire rack and cast iron roasting pan in the dishwasher. This may cause the surfaces to become lighter in colour. This does not affect its usability.
- Stainless steel tray
- Apply washing-up liquid with a soft, damp cloth; dry with a soft cloth. Leave stubborn dirt to soak.
- For heavy soiling, use our stainless steel cleaner (article no. 00311499) or grill cleaning gel (article no. 00311761).
- Lava stone tray
- Remove the lava stones. Clean the lava stone tray in a sink of water and washing-up liquid using a scrubbing brush; dry with a soft cloth. Leave stubborn dirt to soak, or remove it using our grill cleaning gel (article no. 00311761).
- Lava stones
- Replace the lava stones when they have turned black. This means that the lava stones are saturated with fat, which may generate a lot of smoke or ignite during operation.
- You can obtain compatible lava stones from your specialist dealer (article no. LV 030 000).
- Grease drip tray
- Clean in the dishwasher.
- Control knob
- Soapy water – the cloth must not be too wet. Dry with a soft cloth.
- Faults – What to Do?
- Faults – What to Do?
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- Faults often have simple explanations. Please read the notes in the table before calling customer service.
- Demo mode is activated if all of the illuminated rings around the control knobs light up white for 10 seconds after switching on the appliance. The appliance does not heat up. The illuminated ring around the active control knob lights up orange.
- You can deactivate demo mode as follows:
- 1. Turn all of the control knobs to 0. Disconnect the appliance from the power supply. Wait for at least 30 seconds.
- 2. Reconnect the appliance. The illuminated rings around the control knobs light up green for a few seconds and then turn yellow. Wait until the illuminated rings switch off.
- 3. Then deactivate demo mode within three minutes as follows: Turn any of the control knobs anti-clockwise to position 12.
- 4. Turn the control knob clockwise to position 1.
- 5. Turn the control knob anti-clockwise to position 0.
- 6. Turn the control knob clockwise to position 1. The illuminated ring lights up green.
- 7. Turn the control knob to 0. Then turn the control knob anti-clockwise to position 12. Turn the control knob clockwise to position 1. Turn the control knob anti- clockwise to position 0. Wait until the illuminated ring goes out.
- You can deactivate demo mode as follows:
- Customer Service
- Customer Service
- If your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
- When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the data plate with these numbers on the bottom of the appliance. To avoid having to search when you ...
- E-Nr.
- FD-Nr.
- Please read the use and care instructions provided with your appliance. Failure to do so may result in an error in using the appliance resulting in unnecessary service calls, which may not be covered by the warranty.
- Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.
- Table des Matières
- Notice d’utilisation
- Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store
- 9 Définitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec.
- Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s'...
- Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
- Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.
- 9 AVERTISSEMENT
- 1. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
- 2. Toujours mettre la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambé).
- 3. Souvent nettoyer les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
- 4. Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.
- Si des vêtements s’enflamment, jeter et rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
- Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
- Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
- 9 AVERTISSEMENT
- 1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- 2. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- 3. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- 4. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure !
- NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour caus...
- Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
- Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffa...
- Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambé).
- Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves.
- Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.
- Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Sécurité des enfants
- Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
- Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...
- Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...
- Consignes en matière de nettoyage
- Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur
- Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais être plongés dans de l'eau.
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.
- Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionn...
- Les ustensiles de cuisson non approuvés pour l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de température. Utiliser uniquement des casseroles qui sont approuvés pour l'utilisation avec les ta...
- Toujours tourner les poignées pour qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inflammables, de déversements et de brûlures.
- Installation et entretien corrects
- Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
- Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
- Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
- Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
- Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les solutions de nettoyage et les déversements peuvent créer des risques de choc électrique.
- Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
- Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Sources des dommages
- Protection de l'environnement
- Présentation de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Gril électrique
- Les boutons de commande vous permettent de sélectionner la résistance chauffante du gril avant ou arrière et la position gril entre 1 et 12.
- La position g vous permet de connecter la résistance chauffante du gril et de régler en même temps la même position de gril pour les deux résistances chauffantes du gril.
- Chaque bouton de commande est doté d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états.
- Les accessoires suivants sont fournis :
- Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur :
- Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.
- Avant la première utilisation
- Avant la première utilisation
- Vous trouverez ici les directives à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Commencez par lire les consignes de sécurité.
- Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède additionnée de détergent à vaisselle.
- Chauffer le gril
- 1. Retirez les pierres de lave du film plastique et remplissez le récipient pour pierres de lave.
- 2. Rabattez les deux résistances chauffantes. Les résistance chauffantes du gril doivent reposer à plat.
- 3. Posez la grille et chauffez le gril pendant quelques minutes à la position 12. Cela permet d'éliminer les éventuelles saletés et les odeurs.
- Chauffer le gril
- Utiliser l'appareil
- Utiliser l'appareil
- Mise en marche
- Les deux résistances chauffantes du gril peuvent être réglées séparément. Vous pouvez ainsi griller des aliments requérant différentes températures simultanément. Si nécessaire, vous pouvez connecter les deux résistances chauffantes du gr...
- Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position de gril souhaitée. Si vous souhaitez ne pas faire cuire sur toute la zone du gril, allumez uniquement la résistance chauffante du gril avant ou arrière.
- Les anneaux lumineux clignotent derrière les boutons de commande tant que l'appareil chauffe. Lorsque la position de gril réglée est atteinte, les anneaux lumineux s'allument en permanence. La phase de préchauffage dure env. 15 minutes en positio...
- Connecter la résistance chauffante du gril
- Remarque :
- 1. Enfoncez un bouton de commande de votre choix et tournez-le sur la position g.
- 2. Tournez l'autre bouton de commande sur la position de gril souhaitée. Cette position de gril est reprise pour les deux résistances chauffantes du gril.
- 3. Placez la pièce à griller uniquement une fois le préchauffage terminé.
- Remarque :
- Connecter la résistance chauffante du gril
- Pour régler à nouveau individuellement les résistances chauffantes du gril, tournez le bouton de commande de la position g à n'importe quel position du gril.
- Tournez les manettes en position 0.
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure !
- 9 ATTENTION
- Indicateur de chaleur résiduelle
- Les anneaux lumineux situés derrière les manettes clignotent après l'arrêt, tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir être touché sans risque.
- En cas de surchauffe, la résistance du gril se coupe automatiquement pour protéger l'appareil et les meubles environnants. Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, rallumez-le.
- La plaque à snacker en fonte se prête notamment à la cuisson d'aliments liquides ou coupés en petits morceaux, de légumes, de plats à base d'œufs et de desserts.
- La plaque à snacker en fonte doit être posée sur la résistance chauffante arrière du gril une fois que vous avez retiré la grille. Vous pouvez en même temps faire cuire des pièces à griller sur la grille avant.
- Vous pouvez vous procurer d'autres plaque à snacker en fonte en tant qu'accessoires spéciaux auprès de votre revendeur.
- Remarque :
- Comment griller avec la plaque à snacker en fonte
- 1. Retirez la grille arrière.
- 2. Posez la plaque à snacker en fonte avec précaution sur la résistance chauffante arrière du gril.
- 3. Tournez le bouton de commande de la résistance chauffante arrière sur le niveau de cuisson souhaité.
- 4. Attendez jusqu’à ce que le signal de prechauffage s’eteigne.
- 5. Badigeonnez la plaque à snacker en fonte avec un peu d'huile et déposez-y les pièces à griller.
- Nettoyage et entretien
- Nettoyage et entretien
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique !
- AVIS
- Nettoyage de l’appareil
- Nettoyez l’appareil après chaque utilisation, quand il est froid. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est difficile de se débarrasser de ces résidus.
- Ne grattez pas le gril pour retirer les résidus carbonisés, laissez-les plutôt ramollir dans de l'eau et du détergent à vaisselle.
- Retirez la grille et relevez la résistance de chauffe. Sortez le récipient pour pierres de lave avec les pierres de lave.
- Élément de l'appareil / surface
- Nettoyage recommandé
- Poêle à frire en fonte et grille
- Éliminez les résidus avec la brosse de nettoyage. Laissez-la tremper dans l'évier. Lavez-la avec la brosse de nettoyage et du détergent à vaisselle puis laissez-la sécher complètement.
- Appliquez notre gel nettoyant pour four (référence 00311761) sur les salissures tenaces et laissez agir au moins 2 heures, voire la nuit entière en cas de fort encrassement. Ensuite, rincez soigneusement et séchez. Respectez les consignes figuran...
- Vous pouvez également nettoyer la grille et la poêle à frire en fonte au lave-vaisselle. Ce faisant, les surfaces peuvent se décolorer fortement. Cela n'a aucune influence sur son rendement.
- Plaque inox
- Appliquez du détergent à vaisselle sur un chiffon doux, humide ou une peau de chamois et séchez avec un chiffon doux. Faites tremper les salissures tenaces.
- Pour les salissures tenaces, utilisez notre nettoyant pour acier inox (référence 00311499) ou le gel nettoyant pour gril (référence 00311761).
- Récipient pour pierres de lave
- Sortez les pierres de lave. Nettoyez le récipient pour pierres de lave dans l'évier avec de l'eau et du détergent à vaisselle, puis séchez-le avec un torchon doux. Laissez tremper les salissures tenaces ou éliminez-les avec notre gel nettoyant ...
- Pierres de lave
- Remplacez les pierres de lave quand elles sont noires. Les pierres de lave sont alors saturées de graisse et peuvent dégager une forte fumée pendant l'utilisation ou la graisse peut s'enflammer.
- Vous trouverez des pierres de lave adaptées auprès de votre revendeur (réf. article LV 030 000).
- Bac récupérateur des graisses
- Nettoyez-le au lave-vaisselle.
- Bouton de commande
- Produit de nettoyage – le chiffon ne doit pas être trop humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
- Dérangements, Que faire si…
- Dérangements, Que faire si…
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique !
- Un problème simple est souvent à la source d’une anomalie. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d’appeler le service après-vente.
- Le mode démonstration est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en blanc pendant 10 secondes après l'allumage. L’appareil ne chauffe pas. L'anneau lumineux du bouton de commande actif s'allume en orange.
- Vous pouvez désactiver le mode démonstration comme suit :
- 1. Tournez tous les boutons de commande sur 0. Débranchez l’appareil du réseau électrique. Patientez au moins 30 secondes.
- 2. Branchez de nouveau l'appareil. Les anneaux lumineux des boutons de commande s'allument pendant quelques secondes en vert, puis en jaune. Attendez que les anneaux lumineux s'éteignent.
- 3. Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes comme suit : Tournez n'importe quel bouton de commande vers la gauche, sur la position 12.
- 4. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1.
- 5. Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.
- 6. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. L’anneau lumineux s’allume en vert.
- 7. Tournez le bouton de commande sur 0. Ensuite, tournez le bouton de commande vers la gauche, sur la position 12. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0. Patient...
- Vous pouvez désactiver le mode démonstration comme suit :
- Service après-vente
- Service après-vente
- Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
- Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour...
- N° E
- N° FD
- Veuillez lire le mode d'emploi et les directives d'entretien fournis avec l'appareil. Tout manquement à cette consigne pourrait entraîner une erreur à l'utilisation de l'appareil et des demandes de réparations inutiles, qui pourraient ne pas êtr...
- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
- Contenido
- Manual de instrucciones
- Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store
- 9 Definiciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad para evitar incendios
- No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin líquido.
- Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se ext...
- Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
- Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.
- 9 ADVERTENCIA
- 1. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.
- 2. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
- 3. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.
- 4. Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
- Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.
- Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
- 9 ADVERTENCIA
- 1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- 2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- 3. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- 4. Use un extinguidor sólo si:
- Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad al cocinar
- Prevención de quemaduras
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de quemaduras!
- NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como...
- No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
- Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que estén calientes. No use toallas ni otros p...
- Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
- Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
- Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado.
- Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Seguridad de los niños
- Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
- No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posib...
- No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permiti...
- Seguridad en la limpieza
- No limpie el electrodoméstico cuando aún esté caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los paños mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor.
- No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
- No humedezca los elementos de calentamiento desmontables; estos nunca deben sumergirse en agua.
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.
- Utilice el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina ...
- Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de cerámica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use sólo ollas que sean apropiadas para placas de cerámica (únicamente determinados tipos de vidrio, vidrio resistente a...
- Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.
- Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones ...
- Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
- No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de produc...
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
- No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga eléctrica.
- No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
- Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente.
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Causas de daños
- Protección del medio ambiente
- Presentación del aparato
- Presentación del aparato
- Grill eléctrico
- Con las perillas de control, seleccionar elemento calefactor del grill delantero o trasero y el nivel de grill entre 1 y 12.
- Desde la posición g, conectar el elemento calefactor del grill y ajustar el mismo nivel de grill para los dos calefactores del grill.
- Todas las perillas de control disponen de un anillo luminoso con distintas indicaciones.
- El accesorio siguiente forma parte del suministro:
- En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación:
- Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto.
- Antes del primer uso
- Antes del primer uso
- A continuación, se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer en primer lugar el apartado Indicaciones de seguridad.
- Limpiar a fondo el aparato y los accesorios con agua templada con un poco de jabón antes de usarlo por primera vez.
- Calentamiento del grill
- 1. Retirar las piedras volcánicas del papel de aluminio e incorporarlas a la bandeja para piedras volcánicas.
- 2. Plegar los dos calefactores del grill hacia abajo. Los calefactores del grill deben estar en posición horizontal.
- 3. Colocar la parrilla y calentar el grill durante unos minutos con el nivel de potencia 12. De este modo, se eliminan los olores y la suciedad.
- Calentamiento del grill
- Manejo del electrodoméstico
- Manejo del electrodoméstico
- Conectar
- Los dos calefactores del grill pueden regularse por separado. Así se pueden asar al grill al mismo tiempo alimentos que requieren distintas temperatura.En caso necesario, se pueden conectar los dos calefactores del grill y ajustar, de forma simultá...
- Presionar la perilla de control y girarla hasta el nivel de potencia deseado. Si no se desea asar en toda la zona de grill, encender solamente el calefactor delantero o el trasero.
- Mientras el aparato se calienta, los anillos luminosos situados detrás de las perillas de control parpadean. Una vez se ha alcanzado el nivel de grill ajustado, los anillos luminosos se iluminan de forma permanente. En el nivel de potencia 12 la fas...
- Para regular los calefactores del grill por separado, girar la perilla de control desde la posición g hasta el nivel de grill deseado.
- Gire la perilla de mando a la posición 0.
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de sufrir quemaduras!
- 9 ATENCION
- Visualización del calor restante
- Los anillos luminosos detrás de las perillas de mando parpadean después de apagar el equipo mientras éste está todavía demasiado caliente como para tocarlo sin peligro.
- En caso de sobrecalentamiento, se apagan automáticamente los calentadores de la parrilla, para proteger el aparato y el mueble. Una vez que el aparato se ha enfriado lo suficiente, se conecta de nuevo.
- La bandeja para asado de hierro fundido está especialmente indicada para la preparación de alimentos muy picados o líquidos, verduras y platillos dulces o con huevo.
- La bandeja para asado de hierro fundido se coloca sobre el calefactor trasero del grill, después de haber retirado la parrilla. Al mismo tiempo, se puede preparar otro platillo al grill en la parrilla delantera.
- Se pueden adquirir otras bandejas de asado de hierro fundido como accesorios opcionales en un distribuidor especializado.
- Nota:
- Asar al grilll con la bandeja para asado de hierro fundido
- 1. Retirar la parrilla trasera.
- 2. Colocar con cuidado la bandeja para asado de hierro fundido sobre el calefactor trasero del grill.
- 3. Girar la perilla de control del calefactor trasero del grill hasta el nivel de grill deseado.
- 4. Esperar hasta que termine el precalentamiento y el anillo de luz detrás de la perilla de control se ilumine permanentemente.
- 5. Untar ligeramente con aceite la bandeja para asado de hierro fundido y colocar los alimentos para asar al grill.
- Tabla de ajustes y consejos
- Cuidados y limpieza
- Cuidados y limpieza
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- AVISO
- Limpiar el aparato
- Limpiar el aparato después de cada uso después que se haya enfriado. De este modo se evita que se quemen los restos. Si los restos se queman varias veces, resulta muy difícil eliminarlos.
- No rascar los restos quemados para eliminarlos; dejarlos en remojo con agua y detergente.
- Retirar la parrilla y desplazar el elemento calefactor hacia arriba. Extraer la bandeja para piedras volcánicas con las piedras volcánicas.
- Elemento/ superficie
- Limpieza recomendada
- Parrilla y bandeja para asado de hierro fundido
- Retirar los restos grandes con el cepillo de limpieza. Ponerlo a remojo en el fregadero. Limpiar con el cepillo de limpieza y detergente, y dejar secar por completo.
- La suciedad persistente se puede eliminar con nuestro gel limpiador para grill (n.º artículo 00311761); dejar actuar mínimo 2 horas o toda la noche si la suciedad es intensa. A continuación, enjuagar bien y secar. Tener en cuenta las indicaciones...
- La parrilla y la bandeja para asado de hierro fundido también se pueden lavar en el lavavajillas. De esta forma, es posible que sus superficies se decoloren. Esto no afecta a su uso.
- Placa de acero inoxidable
- Limpiar con detergente convencional usando un paño suave y humedecido; secar con un paño suave. Ablandar la suciedad persistente.
- Si la suciedad es intensa, usar nuestro limpiador para acero inoxidable (n.º de artículo 00311499) o el gel limpiador para grill (n.º de artículo 00311761).
- Bandeja para piedras volcánicas
- Retirar piedras volcánicas. Limpiar la bandeja para piedras volcánicas en el fregadero con agua y detergente utilizando un cepillo para fregar los platos; secar a continuación con un paño suave. Dejar en remojo la suciedad persistente o eliminarl...
- Piedras volcánicas
- Sustituir las piedras volcánicas cuando se pongan negras. Las piedras volcánicas se impregnan con grasa y, por tanto, durante su uso pueden despedir humo o la grasa podría inflamarse.
- Se pueden adquirir piedras volcánicas adecuadas a través del comercio especializado (n.º de artículo: LV 030 000).
- Bandeja colectora de grasa
- Lavar en el lavavajillas.
- Perilla de control
- Utilizar agua con un poco de jabón y no humedecer el trapo en exceso. Secar con un paño suave.
- ¿Qué hacer en caso de avería?
- ¿Qué hacer en caso de avería?
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al servicio de atención al cliente, deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla.
- El modo Demo está activado si todos los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco durante 10 segundos tras encender el aparato. El electrodoméstico no calienta.El anillo luminoso de la perilla de control se ilumina en naranja.
- Se puede desactivar el modo Demo como se indica a continuación:
- 1. Girar todas las perillas de control hasta 0. Desconectar el aparato de la red eléctrica. Esperar al menos 30 segundos.
- 2. Conectar de nuevo el aparato a la red eléctrica. Los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en verde durante unos instantes y luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos luminosos se apaguen.
- 3. A continuación, desactivar el modo Demo en el plazo de 3 minutos siguiendo estos pasos: Girar una de las perillas de control hacia la izquierda, hasta la posición 12.
- 4. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la posición 1.
- 5. Girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la posición 0.
- 6. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la posición 1. El anillo luminoso se ilumina en color verde.
- 7. Girar la perilla de control hasta 0. Después, girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la posición 12. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la posición 1. Girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la posi...
- Se puede desactivar el modo Demo como se indica a continuación:
- Servicio de atención al cliente
- Servicio de atención al cliente
- Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
- Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte...
- Nº E.
- Nº FD.
- Lea las instrucciones de uso y cuidado que se suministran con su aparato. De no hacerse, podría producirse un error en el uso del aparato con sus consecuentes llamadas de servicio innecesarias, que pueden no estar cubiertas por la garantía.
- Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
23
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Veillez à avoir à portée de main un
extincteur d'incendie en bon état de
marche, placé visiblement près de
l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments
autre qu'un feu de graisse à l'aide de
bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser
d'eau sur les feux de cuisson.
9 AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
LÉSIONS CORPORELLES DANS
L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE
GRAISSE, OBSERVER LES
CONSIGNES SUIVANTES :
1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à
l'aide d'un couvercle bien
hermétique, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis
éteindre l'appareil. FAIRE
ATTENTION À NE PAS SE
BRÛLER. Si les flammes ne
s'éteignent pas immédiatement,
ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE
APPEL AU SERVICE
D'INCENDIE.
2. NE JAMAIS SAISIR UN
RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous
pourriez vous brûler.
3. NE PAS UTILISER D'EAU, y
compris les chiffons ou serviettes
mouillées. Une violente explosion
de vapeur risque de se produire.
4. Utiliser un extincteur uniquement
si :
– Vous savez que vous possédez
un extincteur de CLASSE ABC,
et vous en connaissez déjà le
maniement.
– L'incendie est de petite ampleur
et contenu dans la zone où il
s'est déclaré.
– Le service d'incendie est
appelé.
– On peut combattre l'incendie le
dos tourné vers la sortie.
Dans la mesure du possible, ne pas faire
fonctionner le système de ventilation
lorsqu'un feu se déclenche sur une table
de cuisson. Toutefois, ne pas passer la
main à travers le feu pour mettre le
système de ventilation hors tension.
9 AVERTISSEMENT
Risque d'incendie !
L'appareil chauffe beaucoup, des
matériaux inflammables peuvent
prendre feu. Ne pas utiliser de
charbon de bois ni de combustibles
similaires dans cet appareil.
9 AVERTISSEMENT
Risque d'incendie !
L'appareil chauffe beaucoup, des
matières inflammables peuvent
prendre feu. Ne pas stocker ni
utiliser d'objets inflammables
(bombes aérosol, nettoyants par
exemple) sous l'appareil ou à
proximité immédiate. Ne jamais
déposer d'objets inflammables sur
ou dans l'appareil.