Use and Care Manual
Table Of Contents
- WS 461
- Table of Contents 3
- Table of ContentsUse and care manual
- 9 Safety Definitions 4
- 9 Safety DefinitionsSafety Definitions
- 9 WARNING
- NOTICE:
- Note:
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Important safety notes
- WARNING
- Burn risk
- WARNING
- Severe health risk
- WARNING
- Risk of burns
- WARNING
- Risk of electric shock
- WARNING
- Risk of electrical shock
- WARNING
- Risk of electrical shock
- WARNING
- Electric Shock Hazard
- WARNING
- Risk of electric shock
- WARNING
- Risk of electric shock
- WARNING
- Fire hazard
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- Proposition 65 Warning:
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Important safety notes
- Getting to know the appliance
- Preheating ovenware
- Keeping food warm
- Uses
- Cleaning and care
- Troubleshooting
- Customer service
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- 9 Définitions de sécurité 13
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- 9 AVERTISSEMENT
- AVIS :
- Remarque :
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Instructions de sécurité importante
- AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure
- AVERTISSEMENT
- Risques potentiels pour la santé
- AVERTISSEMENT
- Risque de brûlure
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque de choc électrique
- AVERTISSEMENT
- Risque d‘incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
- Instructions de sécurité importante
- Découverte de l'appareil
- Préchauffer la vaisselle
- Maintenir des mets au chaud
- Usages
- Nettoyage et entretien
- Anomalies – que faire ?
- Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes:
- Seuls des spécialistes qualifiés sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
- Service après-vente
- ContenidoManual de instrucciones
- 9 Definiciones de seguridad 22
- 9 Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
- 9 ADVERTENCIA
- AVISO:
- Nota:
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Indicaciones importantes de seguridad
- ADVERTENCIA
- Riesgo de quemaduras
- ADVERTENCIA
- Peligro de daños graves a la salud
- ADVERTENCIA
- Peligro de quemaduras
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de descarga eléctrica
- ADVERTENCIA
- Peligro de incendio
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Indicaciones importantes de seguridad
- Familiarizarse con el aparato
- Precalentar la vajilla
- Mantenimiento en caliente de los platos
- Aplicaciones
- Cuidados y limpieza
- Parte exterior del aparato
- Placa para calentar
- ¿Anomalías - como reaccionar?
- Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias:
- Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos cualificados. La reparación inadecuada del aparato puede implicar serios riesgos para el usuario.
- Servicio de atención al cliente
27
Mantenimiento en caliente de los
platos
No colocar nunca recipientes o sartenes calientes
procedentes de la placa de cocción directamente sobre
la superficie de vidrio del cajón calientaplatos. Podría
dañarse la superficie de vidrio.
No llenar demasiado los recipientes para evitar que la
comida rebose.
Cubrir los platos con una tapadera resistente al calor o
papel de aluminio.
Se recomienda no mantener los platos en caliente
durante más de una hora.
Platos adecuados: Se obtiene un buen resultado de
calentamiento de la carne, las aves, el pescado, las
salsas, las verduras, las guarniciones y las sopas.
Proceder de la siguiente forma
1 Colocar la vajilla en el cajón.
2 Colocar el mando selector en el escalón de
potencia 3y precalentar el aparato durante
10 minutos.
3 Servir los alimentos en los platos precalentados.
4 Cerrar nuevamente el cajón.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado.
El aparato calienta.
Desconexión
Desconectar el selector de funciones. Retirar los platos
del cajón sirviéndose de guantes adecuados o
agarradores.
Aplicaciones
En la tabla se indican las diferentes aplicaciones del cajón calientaplatos. Situar el selector de funciones en el nivel
deseado. Precaliente la vajilla cuando se indique en la tabla.
Nivel Alimentos / Vajilla Nota
1 Alimentos congelados delicados p.j., tartas de nata, mante-
quilla, embutido, queso
descongelar
1 Permitir que leve la pasta de levadura tapar
2 Alimentos congelados p ej., carne, pastel, pan descongelar
2 Conservar calientes platos que con huevo p. ej., huevo
cocido, huevos revueltos
precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
2 Conservar caliente el pan p. ej., pan de molde, panecillos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
2 Precalentar recipientes para bebidas p. ej., tazas de café
2 Alimentos recomendados p. ej., carne asada Cubrir la vajilla
3 Conservar calientes los platos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
3 Conservar calientes las bebidas precalentar la vajilla, cubrir las bebidas
3 Calentar tortitas p. ej., crepes, tacos precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
3 Calentar pasteles secos p. ej., pastel cubierto, tartaletas de
fruta
precalentar la vajilla, cubrir los alimentos
3 Fundir chocolate o capas de chocolate precalentar la vajilla, trocear los alimentos
3 Deshacer gelatina abierto, aprox. 20 minutos
4 Precalentar la vajilla no adecuado para recipientes para bebidas