ITALIANO PRECAUZIONI IMPORTANTI Ci congratuliamo per la vostra scelta! Grazie a questa macchina Gaggia potrete gustare un delizioso caffè o cappuccino nel comfort della vostra casa. L’espresso viene preparato facendo filtrare rapidamente dell’acqua sotto pressione e riscaldata alla giusta temperatura attraverso una miscela finemente torrefatta. Il cuore della macchina espresso è costituito da una pompa ad alta prestazione. Il flusso dell’acqua è comandato tramite un interruttore.
ITALIANO Descrizione: Preparazione della macchina da caffè Espresso: FIG. 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1. Togliere il coperchio del serbatoio dell’acqua (21) e riempirlo con acqua fredda verificando il livello nella finestra del serbatoio indicata in FIG. 02. N.B.: Nella parte superiore del serbatoio (25) è presente il foro di sicurezza antitracimazione (15) per eventuali sovradosaggi di riempimento serbatoio.
ITALIANO N.B.: Può succedere che l'autoinnesco della pompa non funzioni temporaneamente a causa di una "bolla d'aria". Qualora non scendesse acqua dal gruppo erogatore (13) operare come segue: a) Collocare una tazza o un bricco sotto l’ugello del vapore (6). b) Ruotare la manopola (24) in senso antiorario per aprire il rubinetto di erogazione vapore/acqua calda e premere l’interruttore acqua calda/caffè (2) per attivare l’erogazione.
ITALIANO Come preparare un buon Espresso Programmazione delle dosi caffè. Con questa macchina Gaggia è possibile programmare dosi differenti di acqua per ottenere la quantità di erogazione caffè desiderato. Per regolare le dosi di acqua e per poterle memorizzare per una successiva richiesta di erogazione, fare attenzione di eseguire prima la procedura di “PREPARAZIONE DEL CAFFE’” di pag.4 paragrafi 2-3-4, poi agendo nel seguente modo: 1 Premere e mantenere premuto il pulsante di programmazione dosi (4).
ITALIANO Come utilizzare caffè in cialde Versione con tromboncino Per l’utilizzo di cialde, utilizzare esclusivamente il filtro corretto (9). Dopo il riscaldamento, togliere il portafiltro (7) e inserire la cialda; assicurarsi che la carta della cialda non fuoriesca dal portafiltro. Inserire il portafiltro nella macchina con un movimento a 45° verso sinistra. Ruotare quindi verso destra per bloccarlo in posizione.
ITALIANO Come preparare l’acqua calda Attenzione! Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani. 1 Seguire la procedura descritta nel capitolo “Preparazione della macchina da caffè Espresso”. 2 Premere l’interruttore principale (1). 3 Attendere 6 minuti per consentire alla macchina espresso di raggiungere la temperatura corretta.
ITALIANO Decalcificazione: In località con acqua particolarmente calcarea, il funzionamento della macchina risulterà compromesso. Pulire ogni 2 mesi circa (a seconda dell’uso e delle caratteristiche dell’acqua) la macchina con l’apposito decalcificatore Gaggia (seguire le istruzioni ivi riportate). nell’ugello vapore per alcuni secondi. Attendere 20 minuti e poi ripetere l’operazione fino ad utilizzare tutta la soluzione. Risciacquare la macchina facendoci scorrere acqua fredda.
ENGLISH Congratulations on your wise choice! As the proud owner of the Gaggia machine, you can now experience the taste of a delicious cup of espresso or cappuccino in the comfort of your own home. Espresso coffee, originally created in Italy, is made by rapidly forcing water that has been heated to the correct brewing temperature, through a special finely ground coffee. The heart of the espresso machine is a precision engineered pump.
ENGLISH Description of parts: Preparation: FIG. 01 1. Remove the water tank cover (21) and fill the tank with cold water checking the level through the tank window shown in FIG. 02. N.B.: The upper section of the tank (25) is provided with an overflowing safety hole (15) in case of tank overfilling. The water tank can also be removed (FIG.02), after removing the tank cover (21). Re-install tank with water and cover. 2. Insert plug (18) into a suitable wall outlet (see point 1 under “Caution”). 3.
ENGLISH N.B.: The pump self-primer could be temporarily out of order because of an “air bubble”. In this case water does not flow from brewing head (13), and the following procedure should be followed: a) Place a small frothing pitcher or mug under the steam nozzle (6). b) Turn the knob (24) counterclockwise to open the steam/ hot water dispensing tap and press the hot water/coffee switch (2) to start dispensing. c) After a few seconds, a steady stream of water will emerge from the steam nozzle.
ENGLISH How to make a good Espresso coffee: Coffee dose programming This Gaggia machine is able to program different water doses to obtain the desired quantity of dispensed coffee. To adjust the water doses and store them for a following dispensing request, first of all carry out the “COFFE PREPARATION” procedure on page 11- sections 2-3-4, and then proceed as follows: 1 Press the dose programming button (4) and keep it pressed. After approx.
ENGLISH How to use the coffee pods Milk frother version: To use pods, use exclusively the appropriate filter (9). After heating, remove the filter holder (7) and insert the pod; make sure that the pod paper does not come out of the filter holder. Insert the filter holder in the machine with a 45° movement leftwards. Then turn rightwards to hold it in position. The filter holder handle shall be perpendicular to the machine or slightly moved rightwards.
Making hot water: Caution! Scalding hazard! Splashing may occur at the start – scalding hazard! The hot water nozzle and pipe can reach high temperatures: avoid touching it directly with your hands. 1. Follow the procedure described under “Preparation”. 2. Press the power switch (1). 3. Allow about 6 minutes for the machine to reach its proper operating temperature. 4. Place a pitcher under the steam nozzle (6). 5. Slowly turn the steam knob (24) counterclockwise. 6.
ENGLISH Descaling: In hard water areas, minerals found in the water will accumulate and affect operation of the unit. Approximately every two months (this can vary depending on use and water condition), clean the machine with Gaggia descaler (in which case follow the instructions on the packet). Dilute the solution before pouring it into the tank. Let the solution flow through the coffee dispensing group and the steam nozzle for a few seconds. Wait 20 minutes, then repeat.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl! Dank der Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cappuccino trinken. Den original italienischen Espresso bereitet man zu, indem man schnell unter Druck gesetztes und auf die richtige Temperatur erhitztes Wasser durch eine fein geröstete Kaffeemischung filtern lässt. Das Mittelteil der Espressomaschine besteht aus einer Hochpräzisionspumpe. Pumpen- und Wasserzufluss können über einen Schalter eingestellt werden.
deutsch Beschreibung: Vorbereitung der Espressomaschine: 1. Den Deckel vom Wasserbehälter (21) abnehmen und ihn mit kaltem Wasser bis zu dem im Fenster des Behälters angegebenen Stand auffüllen, wie die Abb. 02 zeigt. N.B.: Am oberen Teil des Behälters befindet sich ein SicherheitsÜberlaufloch (15) für eventuelle Auffüllübermengen im Behälter. Der Wasserbehälter (Abb.02) kann auch nach Abnahme des Deckels (21) entfernt werden. Den mit Wasser gefüllten Tank wieder einsetzen und den Deckel aufsetzen. 2.
deutsch N.B.: Es besteht die Möglichkeit, dass die Selbsteinschaltung der Pumpe wegen einer Luftblase zeitweilig nicht funktioniert. Falls aus der Gruppe (13) kein Kaffee rinnt: a) Eine Tasse oder einen Becher unter die Dampfdüse (6) stellen b) Den Drehknopf (24) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Hahn für Dampf/Warmwasser zu öffnen und für die Ausgabe den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken. c) Nach wenigen Sekunden beginnt Wasser aus der Dampfdüse auszutreten.
deutsch Wie man einen guten Espresso zubereitet Programmierung der Kaffeemengen. Mit dieser Gaggia-Maschine können verschiedene Wassermengen programmiert werden, um die gewünschte Kaffeeausgabemenge zu erhalten. Um die Wassermenge einzustellen und für eine nächste Ausgabe zu speichern, sind erst die Anweisungen unter “KAFFEE ZUBEREITEN”, Seite 18, Paragraph 2-3-4 zu befolgen, dann wie folgt vorgehen: 1 Den Knopf für die Mengeneinstellung (4) drücken und gedrückt lassen. Nach ca.
Wie wird der Kaffee in Kapseln benutzt Für den Einsatz von Kapseln muss ausschließlich der korrekte Filter (9) benutzt werden. Nach der Erhitzung den Filterhalter (7) abnehmen und die Kapsel einlegen und darauf achten, dass das Papier der Kapsel nicht aus dem Filterhalter ragt. Den Filterhalter an die Maschine mit einer Umdrehung von 45° nach links andrehen. Dann nach rechts drehen, damit er in dieser Position blockiert wird.
deutsch Heisswasserbereitung Achtung: Verbrühungsgefahr! Achtung! Am Anfang der Ausgabe können kurze Heißwasserspritzer austreten. Die Ausgabedüse kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren! 2 3 4 1 Sich an das unter „ Vo r b e r e i t u n g d e r Espressomaschine“ beschrieben Verfahren halten. 2 Den Hauptschalter (1) drücken. 3 6 Minuten abwarten, bis die Maschine die richtige Betriebstemperatur erreicht hat. 4 Einen Becher unter die Dampfdüse (6) stellen.
deutsch Entkalkung: Bei stark kalkhaltigem Wasser kann der Betrieb der Maschine beeinträchtigt werden. Daher sollte das Gerät etwa alle zwei Monate (je nach Gebrauch und Kalkgehalt) mit einer Lösung aus Wasser und dem Gaggia Entkalker (gemäss den Anleitungen) ausgespült werden. Den Verteiler (16) herausnehmen und säubern. Die Lösung durch die Kaffeeausgabegruppe und durch die Dampfdüse für einige Sekunden laufen lassen.
français Félicitations pour votre choix. Grâce à cette machine Gaggia, vous pouvez maintenant déguster chez vous le véritable espresso ou cappuccino à l’arôme inimitable. Le café espresso nous vient d’Italie. Il s’obtient en faisant passer rapidement de l’eau sous pression, chauffée à la bonne température, à travers un café spécial moulu très fin. Le secret de la machine Gaggia est sa pompe d’une grande précision technique. Cette pompe et l’écoulement de l’eau se commandent par un simple interrupteur.
français Préparation de la machine à Espresso Légende du diagramme 1. Enlever le couvercle du réservoir de l’eau (21) et remplir celui-ci avec de l’eau froide en vérifiant le niveau à travers la fenêtre du réservoir indiquée dans la FIG. 02. N.B.: Dans la partie supérieure du réservoir (25) se trouve le trou de sécurité anti-débordement (15) en cas de surdosage éventuel du réservoir. Le réservoir de l’eau (FIG.
français Remarque : Il se peut que l’autoamorçage de la pompe ne marche pas temporairement à cause d’une « bulle d’air ». Au cas où l’eau ne descendrait pas de l’élément percolateur (13): a) Placez un petit pot à lait ou une tasse sous le bec à vapeur Turbo (6). b) Tourner la poignée (24) en sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir le robinet de distribution vapeur/eau chaude et appuyer sur l’interrupteur eau chaude/café (2) pour activer la distribution.
Préparation de l’espresso Programmation des doses de café. Avec cette machine Gaggia on peut programmer des doses d’eau différentes pour obtenir la quantité désirée de café distribué. Pour régler la dose d’eau et pouvoir mémoriser celle-ci pour une demande suivante de distribution il faut procéder de la façon suivante: Avec cet appareil Gaggia il est possible de programmer deux doses différentes d’eau pour obtenir une ou deux tasses de café.
français Emploi des dosettes de café Version bec à vapeur Turbo Pour utiliser les dosettes, n’utiliser que le filtre correcte (9). Après le réchauffage, enlever le porte-filtre (7) et insérer la dosette en vérifiant que le papier de celle-ci ne va pas déborder du porte-filtre. Insérer le porte-filtre dans la machine avec un mouvement à 45° vers gauche. Ensuite tourner vers droite pour bloquer le porte-filtre en place.
Preparations de l’eau chaude Attention! Risques de brûlures! Au début, il est possible qu’un peu d’eau s’échappe de la machine. Le conduit de distribution d’eau chaude peut atteindre des températures élevées: évitez de le toucher directement avec les mains. 2 3 1 Suivre les instructions décrites dans le chapitre “Préparation de la machine à Espresso”. 2 Pressez l’interrupteur principal (1). 3 Attendre 6 minutes, le temps que la machine atteigne la température nécessaire.
français Détartrage Dans les régions où l’eau est dure, elle contient des minéraux qui s’accumulent dans la machine et nuisent à son fonctionnement. Environ tous les deux mois (cela varie selon l’eau et la fréquence d’utilisation), nettoyer la machine avec le détartrant Gaggia (suivez les instructions). Enlevez le distributeur (16) et nettoyez-le. Diluez la solution avant de verser celle-ci dans le réservoir.
español PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja Les felicitamos por su decisión! Gracias a esta máquina Gaggia podrán gustar un delicioso café o cappuccino en el comfort de la casa. El espresso, de origen italiano, se prepara haciendo filtrar rápidamente agua bajo presión y calentada a la temperatura exacta a través de una mezcla finamente tostada. El nucleo central de la máquina Espresso Gaggia está constituído por una bomba de alta precisión técnica.
español Descripcion: Preparación de la máquina de café Espresso: FIG. 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Quite la tapa del depósito del agua (21) y llénelo con agua fría, controlando el nivel en la ventana del depósito, indicada en la FIG. 02. Nota: En la parte superior del depósito (25) se encuentra el agujero de seguridad antidesbordamiento (15) para eventuales sobredosis de llenado del depósito. También se puede extraer el tanque del agua (FIG.
NOTA: Puede que el sistema de cebado automático de la bomba no funcione temporalmente debido a una “burbuja de aire”. Si no baja agua del grupo erogador (13), hay que: a) Colocar una taza o un jarro por debajo de la boquilla del tubo de vapor (6). b) Gire la perilla (24) hacia la izquierda para abrir la llave de suministro de vapor/agua caliente y apretar el interruptor agua caliente/café (2) para activar el suministro. c) Después de pocos segundos comenzará a salir agua de la boquilla del vapor.
español Como preparar un buen Espresso: Programación de las dosis de café. Con esta máquina Gaggia se puede programar dosis diferentes de agua para obtener la cantidad deseada de suministro de café. Para regular las dosis de agua y, por consiguiente, memorizarlas para otro siguiente pedido de suministro, pongan cuidado en ejecutar primero la operación de “PREPARACIÓN DEL CAFÉ’” indicada en la pág.
español Versión con boquilla vapor Turbo: Cómo utilizar el café en cápsulas Para el uso de cápsulas, hay que utilizar exclusivamente el filtro correcto (9). Luego del calentamiento, quite el portafiltro (7) e introduzca la cápsula, asegurándose de que el papel de la cápsula no sobresalga del portafiltro. Introduzca el portafiltro en la máquina con un movimiento de 45° hacia la izquierda. Gire entonces hacia la derecha para bloquearlo en posición.
español Como preparar el agua caliente ¡Atención! ¡Peligro de quemaduras! Al inicio de la erogación se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de erogación puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. 2 1 Seguir el procedimento descrito en el capítulo “Preparación de la máquina de café Espresso”. 2 Pulsen el interruptor principal (1). 3 Esperar 6 minutos para permitir a la máquina espresso de llegar a la temperatura correcta.
español Descalcificación: En localidades donde exista agua particularmente calcárea, el funcionamiento de la máquina resultará comprometido por este factor. Limpiar cada mes aproximadamente (según el uso y las características del agua) la máquina con una solución de agua y descalcificador Gaggia (seguir las instrucciones aquí presentadas). Extraer el distribuidor (16) y limpiarlo. Diluyan la solución antes de trasiegarla en el tanque.
NEDERLAND Wij feliciteren u met uw keuze! Dankzij dit Gaggia apparaat kunt u thuis van een lekker kopje koffie of cappuccino genieten. De espresso wordt gemaakt door snel onder druk staand en op de juiste temperatuur verwarmd water door de fijn gebrande koffie te filtreren. De kern van het apparaat bestaat uit een pomp met hoge prestaties. De doorstroming van het water wordt bediend door een schakelaar. WAARSCHUWING: Het espresso-apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.
NEDERLAND Voorbereiding van het Espressoapparaat: Beschrijving: FIG. 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1. Verwijder het deksel van de waterreservoir (21) en vul hem met koud water door het niveau in het venster van de tank te controleren zoals aangegeven in FIG. 02. N.B.: In het bovenste deel van de tank (25) bevindt zich het veiligheidsgaatje tegen overstroming (15) bij eventuele overdoseringen gedurende het vullen van de tank.
NEDERLAND N.B.: Het kan voorkomen dat de automatische inschakeling van de pomp tijdelijk niet werkt vanwege een “luchtbel”. Als er geen water uit het uitloopsysteem (13) mocht komen, als volgt te werk gaan: a) Een kopje of een kan onder de stoompijp (6) plaatsen. b) Draai de knop (24) tegen de klok in om de distributiekraan stoom/warm water te openen en druk de schakelaar warm water/koffie (2) om de distributie in te schakelen. c) Na enkele seconden komt er water uit de stoompijp.
Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Programmering van de koffiedoseringen Met dit apparaat van Gaggia kunnen twee verschillende hoeveelheden water geprogrammeerd worden voor het zetten van een of twee kopjes espresso. Voor het instellen van de hoeveelheden water en het opslaan in het geheugen, moeten eerst de handelingen zoals beschreven in “HET ZETTEN VAN ESPRESSO” op bladzijde 39, paragraaf 2, 3 en 4 voltooid te worden.
NEDERLAND Hoe de koffiebuidels te gebruiken. Benut uitsluitend de correcte filter (9) voor het gebruik van de buidels. Verwijder de filterhouder (7) na de verwarming en voeg de buidel in; controleer dat het papier van de buidel niet uit de filterhouder uittreedt. Voeg de filterhouder in de machine met een 45° beweging naar links. Draai vervolgens naar rechts om hem in positie te blokkeren. De handgreep van de filterhouder moet zich in loodrechte positie met de machine bevinden of ietwat naar rechts.
Hoe maakt u heet water Let op! Gevaar voor verbrandingen! Aan het begin van de distributie kunnen zich kort warm waterspatten voordoen. De distributiepijp kan hoge temperaturen bereiken: een direct contact met de handen vermijden. 2 3 1 Volg de procedure die beschreven is in het hoofdstuk “Voorbereiding van het Espresso-apparaat”. 2 Druk op de Aan/uit-knop (1). 3 Wacht 6 minuten opdat het espresso-apparaat op de juiste temperatuur kan komen. 4 Zet een kan onder de stoompijp (6).
NEDERLAND Ontkalken: Op plaatsen waar het water erg kalkrijk is, wordt de werking van het apparaat hierdoor beïnvloed. Maak ongeveer om de twee maanden (afhankelijk van het gebruik en van de eigenschappen van het water) het apparaat schoon met de speciale Gaggia ontkalker (volg de aanwijzingen die hierop vermeld zijn). Verwijder de douchekop (16) en maak hem schoon. Verdun de oplossing eerst alvorens het in het reservoir te gieten.
PORTUGAL PRECAUÇÕES IMPORTANTES Durante o utilizo dos eletrodomesticos é aconselhavel Agradecemos pela escolha Com esta maquina torna-se possível apreciar um gostoso café ou cappuccino na sua casa. O espresso vem preparado fazendo filtar rapidamente água sob pressão e aquecida à temperatura correta com uma mistura finemente tostada. Uma bomba de alta prestação constitue o coração da maquina espresso. O fluxo da água vem comandado por um interruptor.
portugal DESCRIÇÃO Preparação da maquina para café Espresso: FIG. 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1. Retirar a tampa do reservatório de água (21) e enchê-lo com água fria verificando o nível na janela do reservatório indicada na FIG. 02. Nota: Na parte superior do reservatório (25) é presente o furo de segurança anti transbordamento (15) para eventuais excessos de dosagem do reservatório. É possível também remover o reservatório de água (FIG.
PORTUGAL N.B.: Pode acontecer que o accionamento automático da bomba não funcione temporariamente por causa de uma “bolha de ar”. Se por isto não sair água do grupo distribuidor (13) precisa: a) Colocar a xícara debaixo do biquinho vapor (6). b) Girar a manivela (24) no sentido anti horário para abrir a torneira de distribuição vapor/água quente e pressionar o interruptor água quente /café (2) para ativar a distribuição. c) Depois de poucos segundos, a água sae do dispositivo vapor.
portugal Como prepar um bom Espresso Programação das doses de café. Com esta máquina Gaggia é possível programar doses diferentes de água para obter a quantidade de distribuição de café desejada. Para regular as doses de água e para poder memorizá-las para uma distribuição sucessiva, seguir antes o procedimento de “PREPARAÇÃO DO CAFÉ” à pag.46, parágrafos 2-3-4, depois agir da seguinte maneira: 1 Pressionar a manter pressionado o botão de programação de doses (4).
PORTUGAL Como utilizar café em doses Versão biquinho vapor Para a utilização de doses, utilizar exclusivamente o filtro correto (9). Depois do aquecimento, retirar o porta filtro (7) e inserir a dose; assegurar-se que o papel da dose não saia do porta filtro. Inserir o porta filtro na máquina com um movimento de 45° para a esquerda. Girar portanto para a direita para bloqueá-lo na posição. A alça do porta filtro deverá estar em posição perpendicular à máquina, ou levemente deslocada para a direita.
portugal Como preparar água quente Atenção! Perigo de queimaduras! No início da emissão podem verificar-se pequenos jactos de água quente. O tubo distribuidor pode alcançar temperaturas elevadas: evitar tocá-lo directamente com as mãos. 2 3 4 1 Seguir o precesso descrito no capitulo “Preparação da maquina para café Espresso” . 2 Pressionar o interruptor principal (1). 3 Esperar 6 minutos para que a maquina alcance a temperatura correta. 4 Colocar uma carafe debaixo do biquinho vapor (6).
PORTUGAL Decalcificação: Em lugares com água particularmente calcarea, o funcionamento da maquina pode ser comprometido. Limpar cada dois meses aproximadamente (segundo o uso e as carateristicas da água) a maquina com o aposito decalcificador Gaggia (seguir as instruções). Extrair a ducha (16) e limpá-la. Diluir a solução antes de colocá-la no reservatório. Deixar escorrer a solução no grupo de distribuição de café e no bico de vapor por alguns segundos.
Istruzioni per il trattamento a fine vita Instructions for end-of-life disposal treatment Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme Instructions pour le traitement de fin de vie utile Instrucciones para el tratamiento al final de vida útil Instruções para o tratamento em fim de vida útil Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur This product complies with EU Directive 2002/96/EC. Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.
L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le logo ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés.