Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO Instrukcja obsługi
POLSKI Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy Gaggia Naviglio! Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu HD8749. Ten ekspres do kawy jest przeznaczony do zaparzania kawy espresso z pełnych ziaren. W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do zainstalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia.
POLSKI SPIS TREŚCI WAŻNE ............................................................................................................ 4 Zasady bezpieczeństwa.............................................................................................................. 4 Uwaga ....................................................................................................................................... 4 Ostrzeżenia ......................................................................................
POLSKI WAŻNE Zasady bezpieczeństwa Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu niewłaściwego użytkowania urządzenia. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
POLSKI • • • • • • • • • • • 5 części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń! Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich uchwytów i pokręteł. Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika głównego umieszczonego z tyłu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka: - w razie wystąpienia awarii; - jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu; - przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia. Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
POLSKI ne w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej. • Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem. • Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka. Ostrzeżenia • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie powinno być stosowane w stołówkach, kuchniach zakładowych, biurach, zakładach produkcyjnych lub w innych środowiskach pracy.
POLSKI 7 • Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze poniżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie urządzenia. • Nie wolno zostawiać wody w pojemniku, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu. Woda może ulec zanieczyszczeniu. Zawsze należy używać świeżej wody. Pola elektromagnetyczne To urządzenie spełnia wszystkie normy i przepisy dotyczące narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
INSTALACJA Schemat produktu 1 2 3 10 11 12 4 5 6 7 8 13 14 20 15 16 17 9 18 19 22 23 24 21 26 25 32 27 28 29 30 31
POLSKI Opis ogólny 1. Trzpień do regulacji młynka do kawy 2. Pojemnik na kawę ziarnistą 3. Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą 4. Panel sterowania 5. Dozownik kawy 6. Kratka do odstawiania filiżanek 7. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej 8. Taca ociekowa 9. Smar do bloku kawy - do nabycia oddzielnie 10. Kasetka na fusy 11. Blok kawy 12. Kasetka na kawę 13. Drzwiczki serwisowe 14. Kabel zasilający 15. Zabezpieczenie dla rurki wylotu 16.
POLSKI OPERACJE WSTĘPNE Opakowanie urządzenia Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości. Instalacja urządzenia 1 Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką. 2 Wyjąć urządzenie z opakowania.
POLSKI 11 5 Wyjąć pojemnik na wodę. 1 2 6 Opłukać pojemnik świeżą wodą. 7 Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go ponownie do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego końca. Ostrzeżenie: nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani innymi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie. 8 Zdjąć pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą i powoli wsypać do niego kawę ziarnistą.
POLSKI 12 Na panelu sterowania miga przycisk „ ”. Nacisnąć przycisk „ ”, aby włączyć urządzenie. 13 Kontrolki „ ”„ ” i kontrolka przycisku „ ” zaczną powoli migać, sygnalizując, że należy wykonać napełnianie obwodu wodnego. PIERWSZE URUCHOMIENIE Przed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności: 1) napełnić obwód; 2) urządzenie wykona automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia; 3) uruchomić ręczny cykl płukania.
POLSKI 13 2 Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl. Urządzenie przystąpi do automatycznego napełniania obwodu, wypuszczając niewielką ilość wody przez klasyczną przystawkę do spieniania mleka. 3 Po zakończeniu operacji migają przyciski „ ”i„ ”. Urządzenie w trybie nagrzewania. Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą wodą.
POLSKI Ręczny cykl płukania W tym procesie zostaje zaparzona kawa, a z obwodu pary/gorącej wody wypływa świeża woda. Operacja trwa kilka minut. 1 Ustawić pojemnik pod dozownikiem. 2 Sprawdzić, czy kontrolki „ 3 Nacisnąć przycisk „ ”, „ ”, „ ”i„ ” migają ciągle. ”. Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody. 4 Po zakończeniu nalewania opróżnić pojemnik. Powtórzyć czynności od punktu 1 do punktu 3 dwukrotnie. Następnie przejść do punktu 5. 5 Ustawić pojemnik pod klasyczną przystawką do spieniania mleka.
POLSKI 15 INSTALACJA FILTRA WODY „INTENZA+” Zalecamy zainstalowanie filtra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat kawie espresso. Filtr wody INTENZA+ jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej środków do konserwacji urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi. Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy espresso. Bardzo ważna jest zatem jej odpowiednia filtracja.
POLSKI 5 Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włożyć go ponownie do urządzenia. Zanotować datę kolejnej wymiany filtra wody (+2 miesiące). 6 Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz rozdział „Nalewanie gorącej wody”) nalać całą wodę znajdującą się w pojemniku. 7 Ponownie napełnić pojemnik na wodę. REGULACJA Urządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej kawy.
POLSKI 17 Regulację tę można wykonać poprzez naciśnięcie i obrócenie pokrętła regulacji mielenia umieszczonego wewnątrz pojemnika na kawę ziarnistą, używając odpowiedniego załączonego kluczyka. 1 Nacisnąć i obrócić pokrętło do regulacji mielenia każdorazowo tylko o jedną jednostkę. Różnicę w smaku można zauważyć po zaparzeniu 2-3 kaw. 2 Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę 1 2 ziarnistą wskazują nastawiony stopień mielenia.
POLSKI Regulacja dozownika Możliwa jest regulacja wysokości dozownika, aby lepiej dopasować go do wielkości filiżanek, jakich Państwo używają. Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik, ustawiając palce tak, jak pokazano na rysunku. Zalecane pozycje: Jeżeli stosowane są małe filiżanki; Jeżeli stosowane są duże kubki. Pod dozownikiem można ustawić dwa kubki/dwie filiżanki, aby zaparzyć równocześnie dwie kawy.
POLSKI 19 Regulacja ilości kawy w filiżance Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy espresso zgodnie z indywidualnymi gustami i wielkością kubków/filiżanek. ” lub „ ” urządzenie zaparza Po każdym naciśnięciu przycisku „ zaprogramowaną ilość kawy. Do każdego przycisku przypisane jest parzenie produktu. Odbywa się ono niezależnie. Poniższa procedura wyjaśnia, w jaki sposób należy zaprogramować ”. przycisk „ 1 Ustawić filiżankę pod dozownikiem. 2 Trzymać wciśnięty przycisk „ ”.
POLSKI PARZENIE KAWY I KAWY ESPRESSO Parzenie kawy i kawy espresso na bazie kawy ziarnistej Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą są napełnione. 1 Obrócić przełącznik aromatu, aby wybrać odpowiedni aromat. 2 Ustawić 1 lub 2 filiżanki pod dozownikiem. 3 Nacisnąć przycisk „ „ ”, aby zaparzyć kawę espresso, oraz przycisk ”, aby zaparzyć kawę. 4 Aby zaparzyć 1 kawę espresso lub 1 kawę, należy nacisnąć odpowiedni przycisk tylko jeden raz.
POLSKI 21 6 Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia kawa zacznie wypływać z dozownika. 7 Parzenie kawy zostanie automatycznie zatrzymane, kiedy ustawiony poziom zostanie osiągnięty. Istnieje jednak możliwość przerwania parzenia kawy wcześniej poprzez ponowne naciśnięcie ” lub przycisku odpowiedniego przycisku (przycisku kawy espresso „ ”). kawy „ WYTWARZANIE PARY / PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO Uwaga: niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia gorąca woda może przez chwilę pryskać.
POLSKI 4 Urządzenie rozgrzewa się i migają przyciski „ ”„ ”. Przycisk „ ” gaśnie. 5 Gdy przycisk „ ” ponownie się zaświeci, rozpocznie się wytwarzanie pary. 6 Spienić mleko, wykonując pojemnikiem delikatne ruchy koliste w górę i w dół. 7 Gdy konsystencja piany mleka będzie odpowiednia, należy nacisnąć przycisk „ ”, aby zatrzymać wytwarzanie pary.
POLSKI 23 NALEWANIE GORĄCEJ WODY Uwaga: niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku parzenia gorąca woda może przez chwilę pryskać. Rurka wylotu gorącej wody lub pary może być bardzo rozgrzana: nie wolno dotykać jej bezpośrednio rękami. Używać specjalnego uchwytu ochronnego. ”, „ ”, Przed nalaniem gorącej wody należy sprawdzić, czy kontrolki„ ” i „ ” świecą się światłem ciągłym oraz czy pojemnik na wodę jest „ pełny. 1 Ustawić pojemnik pod klasyczną przystawką do spieniania mleka.
POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Codzienne czyszczenie urządzenia Ostrzeżenie: regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia są niezbędne do zapewnienia długiego okresu użytkowania urządzenia. Urządzenie jest stale narażone na działanie wilgoci, kawy i kamienia! W niniejszym rozdziale przedstawiono w sposób szczegółowy, jakie czynności należy wykonać i z jaką częstotliwością. Niewykonywanie tych czynności spowoduje awarię urządzenia. W takim wypadku naprawa NIE jest objęta gwarancją.
POLSKI 25 3 Opróżnić i wyczyścić kasetkę na kawę z boku urządzenia. Otworzyć drzwiczki serwisowe, wyjąć kasetkę i wyrzucić resztki kawy. Codzienne czyszczenie pojemnika na wodę 1 Zdjąć mały biały filtr lub filtr wody INTENZA+ (jeżeli jest zamontowany) 1 z pojemnika i umyć go w świeżej wodzie. 2 2 Założyć mały biały filtr lub filtr wody INTENZA+ (jeżeli jest zamontowany) w odpowiednim miejscu, lekko go dociskając i przekręcając. 3 Napełnić pojemnik świeżą wodą.
POLSKI Cotygodniowe czyszczenie klasycznej przystawki do spieniania mleka Cotygodniowe czyszczenie jest bardziej dokładne, ponieważ należy zdemontować wszystkie elementy klasycznej przystawki do spieniania mleka. Należy wykonać następujące czynności związane z czyszczeniem: 1 Zdjąć zewnętrzną część klasycznej przystawki do spieniania mleka. Umyć ją w świeżej wodzie. 2 Wyjąć górną część klasycznej przystawki do spieniania mleka z rurki wylotu pary/gorącej wody.
POLSKI 27 3 Wyciągnąć kasetkę na kawę i wyczyścić ją. 4 Aby wyjąć blok kawy, należy nacisnąć przycisk „PUSH” i pociągnąć za uchwyt. 5 Wyczyścić dokładnie przewód wylotowy kawy uchwytem łyżeczki lub innym zaokrąglonym przyborem kuchennym. 6 Umyć dokładnie blok kawy w letniej wodzie. Umyć starannie górny filtr. Ostrzeżenie: do czyszczenia bloku kawy nie wolno używać detergentów ani mydła. 7 Poczekać, aż blok kawy całkowicie wyschnie na powietrzu.
POLSKI 10 Delikatnie nacisnąć w dół dźwigienkę, aż dotknie podstawy bloku kawy i nałożą się na siebie dwa punkty odniesienia umieszczone z boku bloku. 11 Sprawdzić, czy haczyk blokujący blok kawy jest w prawidłowym położeniu. Aby to sprawdzić, należy mocno wcisnąć przycisk „PUSH”, aż słychać będzie zatrzaśnięcie. Sprawdzić, czy haczyk dotyka samego czubka. Jeżeli nie, należy spróbować jeszcze raz. 12 Umieścić ponownie blok kawy w odpowiedniej wnęce i zaczepić go, nie wciskając przycisku „PUSH”.
POLSKI 29 14 Włożyć kasetkę na fusy. Comiesięczne smarowanie bloku kawy Należy smarować blok kawy po zaparzeniu około 500 filiżanek kawy lub raz na miesiąc. Smar Gaggia do smarowania bloku kawy można zakupić oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej środków do konserwacji urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi.
POLSKI 2 Nasmarować również wałek. 3 Włożyć blok kawy w odpowiednie miejsce aż do zatrzaśnięcia (patrz rozdział „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”). Włożyć kasetkę na kawę. 4 Zamknąć drzwiczki serwisowe i włożyć kasetkę na fusy. Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą Wyczyścić pojemnik na kawę ziarnistą raz na miesiąc. Opróżnić go i użyć wilgotnej ściereczki, aby usunąć substancje oleiste po kawie. Ponownie napełnić pojemnik kawą ziarnistą.
POLSKI 31 ODWAPNIANIE Jeżeli kontrolka świeci się światłem ciągłym, oznacza to, że należy wykonać odwapnianie. Cykl odwapniania trwa około 35 minut. Niewykonywanie odwapniania spowoduje, że urządzenie przestanie działać prawidłowo. W tym wypadku gwarancja NIE obejmuje naprawy. Uwaga: Używać tylko roztworu odwapniającego Gaggia. Został on opracowany specjalnie w celu zapewnienia jak najlepszej pracy urządzenia.
POLSKI 1 Opróżnić tacę ociekową i włożyć ją ponownie w odpowiednie miejsce. 2 Wyjąć klasyczną przystawkę do spieniania mleka i filtr wody „Intenza+”, jeżeli są dołączone. 3 Wyjąć pojemnik na wodę i opróżnić go. Wlać całą zawartość odwapniacza Gaggia. 4 Napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu MAX. Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. 5 Ustawić duży pojemnik (1,5 l) pod rurką wylotu pary/gorącej wody i pod dozownikiem.
POLSKI 33 6 Trzymać wciśnięty przycisk przez 3 sekundy. Gdy przycisk zacznie migać, należy go zwolnić, aby rozpocząć cykl. miga przez cały czas trwania cyklu odwapniania. Przycisk 7 Następnie rozpoczyna się nalewanie roztworu odwapniającego przez świeci się światłem rurkę wylotu pary/gorącej wody (przycisk świeci się światłem ciągłym). ciągłym) i przez dozownik (przycisk 8 Gdy skończy się roztwór odwapniający, zaświeca się kontrolka miga przycisk i .
POLSKI 11 Opróżnić tacę ociekową i włożyć ją ponownie w odpowiednie miejsce. Włożyć pojemnik. 12 Aby rozpocząć cykl płukania, należy nacisnąć migający przycisk . 13 Następnie rozpoczyna się nalewanie roztworu odwapniającego przez świeci się światłem rurkę wylotu pary/gorącej wody (przycisk świeci się światłem ciągłym). ciągłym) i przez dozownik (przycisk 14 Po zakończeniu płukania gaśnie kontrolka . Odwapnianie zostało zakończone.
POLSKI 35 16 Opróżnić tacę ociekową i włożyć ją ponownie w odpowiednie miejsce. 17 Wyjąć pojemnik i opłukać go dokładnie. Włożyć filtr wody Intenza+ (jeżeli jest dołączony). Napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go z powrotem do urządzenia. 18 Wyjąć i opłukać blok kawy (patrz rozdział „Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy”). 19 Urządzenie jest gotowe do użytku.
POLSKI PRZYPADKOWE PRZERWANIE CYKLU ODWAPNIANIA Po rozpoczęciu procesu odwapniania należy go zakończyć. Jeżeli proces odwapniania zostanie przypadkowo przerwany (z powodu przerwy w zasilaniu elektrycznym lub przypadkowego odłączenia kabla zasilającego), należy wykonać wskazane czynności. 1 Opróżnić tacę ociekową i włożyć ją ponownie w odpowiednie miejsce. 2 Opróżnić i dokładnie wypłukać pojemnik na wodę, następnie napełnić go do poziomu MAX i włożyć do urządzenia. 3 Włączyć urządzenie.
POLSKI 37 5 Nacisnąć przycisk i nalać 300 ml wody. 6 Nacisnąć przycisk , aby nalać dużą kawę. 7 Opróżnić pojemnik. Urządzenie jest gotowe do pracy. Uwaga: jeżeli nie zgaśnie pomarańczowa kontrolka wykonać nowy cykl odwapniania.
POLSKI ZNACZENIE KONTROLEK SYGNALIZACYJNYCH Wyświetlacz panelu sterowania Kontrolka „Kawa podwójna” Kontrolka „Alarm” Kontrolka „Brak kawy” Kontrolka „Kasetka na fusy” Kontrolka „Brak wody” Przycisk ON/OFF Przycisk odwapniania Przycisk nalewania gorącej wody Przycisk wytwarzania pary Przycisk parzenia kawy espresso Przycisk parzenia dużej kawy espresso Przełącznik „Aromat” Symbole na kontrolkach Objaśnienie Urządzenie w trybie standby. Czynności Nacisnąć przycisk „ ”, aby włączyć urządzenie.
POLSKI 39 Symbole na kontrolkach Objaśnienie Urządzenie w fazie nalewania gorącej wody. ZAŚWIECONE ŚWIATŁO CIĄGŁE Urządzenie w fazie parzenia kawy espresso. ZAŚWIECONE ŚWIATŁO CIĄGŁE Urządzenie w fazie parzenia 2 (dwóch) kaw espresso. ZAŚWIECONE ŚWIATŁA CIĄGŁE Urządzenie w fazie parzenia kawy. ZAŚWIECONE ŚWIATŁO CIĄGŁE Urządzenie w fazie parzenia 2 (dwóch) kaw. ZAŚWIECONE ŚWIATŁA CIĄGŁE Urządzenie w fazie programowania ilości kawy espresso do zaparzenia.
POLSKI Symbole na kontrolkach Objaśnienie Urządzenie wytwarza parę lub spienia mleko. Czynności ZAŚWIECONE ŚWIATŁO CIĄGŁE Należy wykonać odwapnianie urządzenia. Wykonać cykl odwapniania. Jeżeli odwapnianie nie będzie wykonywane regularnie, urządzenie przestanie działać prawidłowo. Usterka nie jest objęta gwarancją. Urządzenie w fazie odwapniania. Nacisnąć przycisk „ ”, aby zatrzymać cykl. „PRZERWA” urządzenia Nacisnąć przycisk „ w trakcie cyklu odwapniania. ”, aby rozpocząć cykl.
POLSKI 41 Symbole na kontrolkach Objaśnienie Kasetka na fusy nie jest włożona. Czynności Opróżnić kasetkę na fusy i włożyć ją dopiero wtedy, gdy kontrolka zacznie powoli migać. ŚWIATŁO SZYBKO MIGAJĄCE Kasetka na fusy i taca ociekowa są pełne. ZAŚWIECONE ŚWIATŁO CIĄGŁE Włączyć urządzenie, opróżnić kasetkę na fusy i tacę ociekową. Opróżnienie kasetki na fusy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy kontrolka się nie świeci, powoduje, że licznik cykli zaparzania kawy nie zostanie wyzerowany.
POLSKI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W niniejszym rozdziale przedstawiono najczęstsze problemy występujące w urządzeniu. Problem Urządzenie nie włącza się. Kawa nie jest wystarczająco gorąca. Taca ociekowa napełnia się nawet wtedy, gdy woda nie jest odprowadzana. W urządzeniu wyświetla się ciągle czerwona, szybko migająca kontrolka . Nie wypływa gorąca woda lub para. Kawa ma mało pianki. (Patrz uwaga) Urządzenie nagrzewa się zbyt długo lub ilość wody, która wypływa z rurki, jest zbyt mała.
POLSKI 43 Problem Urządzenie mieli ziarna kawy, ale kawa nie wypływa. (Patrz uwaga) Przyczyna Brakuje wody. Blok kawy jest brudny. Pusty obwód. Kawa jest za bardzo wodnista. (Patrz uwaga) Kawa wypływa zbyt wolno. (Patrz uwaga) Sytuacja ta występuje, kiedy urządzenie automatycznie reguluje dozę. Dozownik jest brudny. Sytuacja ta występuje, kiedy urządzenie automatycznie reguluje dozę. Mielenie jest zbyt drobne. Pusty obwód. Blok kawy jest brudny. Kawa wypływa poza dozownikiem. Dozownik jest zatkany.
POLSKI OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Stand-by Super automatyczny ekspres do kawy espresso Gaggia jest zaprojektowany do racjonalnego zużycia energii, o czym świadczy etykieta efektywności energetycznej klasy A. Po upływie 30 minut bezczynności urządzenie automatycznie się wyłączy. Jeżeli zaparzono jakiś produkt, urządzenie wykona cykl płukania. W trybie stand-by zużycie energii nie przekracza 1Wh.
POLSKI 45 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji właściwości technicznych produktu. Napięcie nominalne - Moc nominalna - Zasilanie Patrz: tabliczka umieszczona po wewnętrznej stronie drzwiczek serwisowych Materiał obudowy Tworzywo termoplastyczne Wymiary (dł. x wys. x gł.
GAGGIA S.p.A. Sede Legale/Registered Office Piazza Eleonora Duse, 2 20122 MILANO Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano (BO) +39 0534 771111 www.gaggia.com COD. 421946026081 - Rev.01 - 15/04/15 GAGGIA S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian.