QUICK INSTALLATION GUIDE Talos M1B M I D - T O W E R P C C A S E
TABLE OF CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Specifications Exploded View & Parts Accessory Side Panel Removal Motherboard Installation PSU Installation 3.5" & 2.
SPECIFICATIONS Model Name TALOS M1B Dimensions (H x W x D ) 448 x 210 x 466 mm 17.6 x 8.3 x 18.3 inch Case Type MID Tower Material(s) Tempered Glass, SPCC, ABS Side Panel 4mm Tempered Glass x 2 (Left & Front) Motherboard Support 6.7" x 6.7" (Mini ITX), 9.6" x 9.6" (Micro ATX), 12" x 9.6" (ATX) LOGO Light Yellow LED Panel Light 7 Colors IO Port USB3.0 x 2, USB2.0 x 2, Mic, Headphone, Fan LED Control, Speed Controller Expansion Slots Drive Bays 7+2 2 x 3.5" or 2 x 2.5"(HDD Cage) 2 x 2.
EXPLODED VIEW PARTS 4 3 2 7 0 1 5 6 9 10 8 PARTS 6 Swing Door 7 Tempered Glass Left Side Panel 8 9 Right Side Panel 10 Top Dust Filters Chassis Body Front Panel Logo Panel IO Port HDD Tray Rubber Foot Tempered Glass Front Panel ACCESSORY Parts Name Figure Qty Used for Stand-off #32 x 6 mm 3 Motherboard Screw #6 x 6 mm 8 PSU Screw #6 x 5 mm 8 HDD Screw M3 x 5 mm 18 2.
SIDE PANEL REMOVAL English Português Remove the side panel Remova o painel lateral Español Русский Retire el panel lateral Снимите боковую панель Deutsch Türk dili Seitenblende entfernen Yan paneli çıkarın Polski 日本語 Usuń panel boczny サイドパネルを取り外します Français 한국어 Retirez le panneau latéral 사이드 패널 제거 Svensk ภาษาไทย Ta bort sidopanelen ถอดแผงด้านข้าง Italiano اﻟ َﻌ َﺮ ِﺑ ﱠﻴﺔ Rimuovere il pannello laterale ﻓُﻚ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ
MOTHERBOARD INSTALLATION English Português Lay down the chassis Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deite o chassi Instale a placa-mãe no local correto e prenda-a com parafusos Español Русский Tumbe el chasis Instale la placa base en la posición adecuada y fíjela con los tornillos Снимите подставку Установите системную плату в нужном месте и закрепите винтами Deutsch Türk dili Gehäuse flach hinlegen Motherboard an der richtigen Stelle installieren und mit Schraube
PSU INSTALLATION English Português Place the PSU in proper location Coloque a PSU no local adequado Español Русский Coloque la PSU en la posición adecuada Поместите блок питания в нужное место Deutsch Türk dili Netzteil an der richtigen Stelle platzieren PSU’yu uygun konuma yerleştirin Polski 日本語 Umieść zasilacz we właściwym miejscu 電源ユニットを適切な位置に置きます。 Français Positionnez le bloc d'alimentation électrique dans un emplacement approprié Svensk Placera PSU:n på rätt plats Italiano Collocare
3.5" 2.5" HDD INSTALLATION 3.5" HDD A 2.5" SSD B English Português A. 3.5" HDD Align the HDD into the mounting holes and screw in. B. 2.5" SSD Align the SSD into the mounting holes and screw in. A. HDD 3.5" Alinhe o HDD nos orifícios de montagem e aperte-o. B. HDD 2.5" Alinhe o SSD nos orifícios de montagem e aperte-o. Español Русский A. HDD de 3,5" Alinee el HDD en los orificios de montaje y apriete los tornillos. B. SSD de 2,5" Alinee el SSD en los orificios de montaje y apriete los tornillos. A.
PCI-E / PCI CARD (s) USAGE A B English Português (Optional) Extend in stalling to Motherboard. PCI-E Cable Not Included. (Opcional) Estenda a instalação à placa-mãe. Cabo PCI-E não incluído. Español Русский (Opcional) Instalación en placa base. Cable PCI-E. (Дополнительно) Расширенная установка на системной плате. Кабель PCI-E не входит в комплект поставки. Deutsch Türk dili (Optional) PCI-E-Kabel nicht inklusive. (İsteğe bağlı) Ana karta kurulumu uzatın PCI-E kablosu dâhil değildir.
AIR COOLING COMPATIBILITY English Svensk 日本語 Top 120 mm x 2 or 140 mm x2 Front 120 mm x 3 or 140 mm x2 Rear 120 mm x 1 or 140 mm x1 Ovansida 120 mm x 2 eller 140 mm x2 Framsida 120 mm x 3 eller 140 mm x2 Baksida 120 mm x 1 eller 140 mm x1 上部120 mm x 2または140 mm x2 前部120 mm x 3または140 mm x2 後部120 mm x 1または140 mm x1 Español Italiano 한국어 Superior 120 mm x 2 o 140 mm x2 Frontal 120 mm x 3 o 140 mm x2 Trasero 120 mm x 1 o 140 mm x1 Parte superiore 120 mm x 2 o 140 mm x2 Parte anteriore 120 mm x 3 o 140
RADIATOR COMPATIBILITY English Svensk 日本語 Top 240 mm Front 360 mm or 280 mm Rear 120 mm Ovansida 240 mm Framsida 360 mm eller 280 mm Baksida 120 mm 上部 240 mm 前部 360 mm または 280 mm 後部 120 mm Español Italiano 한국어 Superior 240 mm Frontal 360 mm or 280 mm Trasero 120 mm Parte superiore 240 mm Parte anteriore 360 mm o 280 mm Parte posteriore 120 mm 상단 240mm 전면 360mm 또는 280mm 후면 120mm Deutsch Português ภาษาไทย Oben 240 mm Vorne 360 mm oder 280 mm Hinten 120 mm Superior 240 mm Frente 360 mm ou 280
I/O PORTS 1 3 6 0 1 2 3 5 4 4 5 6 Power Button Speed Controller Fan LED Control 2 0 ※Long press on LED button for 3 seconds , fans will red lighted which now are controlled by MB software. And vice versa. Headphone USB 2.0 USB 3.
I/O CONNECTORS USB 3.0 HD AUDIO FAN SW POWER SW FAN LED HDD LED POWER LED+ POWER LED- RGB sync via MB VDG English Português See your motherboard's manual for front panel header locations and pi-outs. Veja o manual da sua placa-mãe para localizar os locais e os compartimentos do painel frontal. Español Русский Consulte en el manual de la placa base las ubicaciones de los cabezales del panel frontal y las salidas de conectores.
RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION English ◆ The Fan Led wiring must be connected to the fan hub in the order you want the lighting effects to be displayed. ◆ Fans must start at "1" and continue in series. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 ◆ Any fan not connected in series will break communication and the RGB lighting fuction will not work. ◆ Mount the fan(s) to the location of your choice in the chassis.
RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION Polski ◆ Okablowanie LED wentylatora należy podłączyć do koncentratora wentylatora w odpowiedniej kolejności, aby uzyskać wyświetlanie żądanych efektów oświetlenia ◆ Wentylatory muszą uruchamiać się przy „1” i kontynuować działanie szeregowo.
RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION Italiano ◆ Il cablaggio del LED ventola deve essere collegato al mozzo della ventola nell'ordine in cui si desidera visualizzare gli effetti luminosi ◆ Le ventole devono partire da "1" e continuare in serie.
RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION Türk dili ◆ Fan LED’i tesisatı, aydınlatma efektlerinin görüntülenmesini istediğiniz sırayla fan göbeğine bağlanmalıdır ◆ Fanlar "1" değerinden başlamalı ve sıralı olarak devam etmelidir.
RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION ภาษาไทย ◆ คุณต้องเสียบสายไฟ LED ของพัดลมกับดุมพัดลม เอฟเฟ็กต์แสงสว่างต่างๆ ถึงจะปรากฏที่พัดลม ◆ พัดลมจะต้องเริ่มต้นที่ "1" และต่อเนื่องไปเรื่อยๆ ตามลำดับ 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 ◆ พัดลมที่ไม่เชื่อมต่อตามลำดับจะทำให้การสื่อสารขาดตอน และฟังก์ชันไฟ RGB จะไม่ทำงาน ◆ ติดตั้งพัดลมในตำแหน่งที่ต้องการบนตัวเครื่อง ◆ เลือกตำแหน่งดุมพัดลมให้ดี เพื่อให้สายไฟ LED แบบ RGB ของพัดลมทุกตัวในระบบเข้าถึงดุมพัด ้ลมเพื่อเสียบเชื่อมต่อได ้◆ นอกจากนี้ต้องเสียบชุดคว