CD-12HP Accu-boormachine 12 volt Perceuse-visseuse sans fil 12 volts NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Inhoudsopgave TABLES DE MATIÈRES AFBEELDINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FIGURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. BELANGRIJK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. VOOR UW VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 2.
AFBEELDINGEN 1 2 NL - Originele gebruiksaanwijzing 3
3 Dicht Open Sélecteur gauche-droite Interrupteur marche-arrêt 4 Links/rechts Sélecteur gauche-droite vergrendeling Interrupteur Aan/uit marche-arrêt schakelaar 5 Afname Toename Regelknop voor instelbaar koppel NL - Originele gebruiksaanwijzing 4
1. Belangrijk Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, moet u de onderstaande veiligheidsvoorschriften en instructies aandachtig doorlezen om het apparaat op de juiste wijze te kunnen gebruiken, onderhouden, starten en stoppen. Zorg ervoor dat u met de bedieningsorganen van het apparaat vertrouwd bent en het apparaat op correcte wijze kunt gebruiken. Een verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige verwondingen veroorzaken. Denk steeds aan uw veiligheid en aan die van anderen.
• Gebruik de juiste machine en accessoires. -- Gebruik geen hulpstukken op de machine, die een te zware belasting voor de machine betekenen. -- Gebruik de machine alleen voor werkzaamheden waarvoor hij bestemd is. • Draag geschikte werkkleding. -- Draag geen wijde kleding of sieraden en bind lang haar in een staart; deze kunnen in de bewegende delen verstrikt raken. • Gebruik beschermende middelen. -- Gebruik een stofmasker bij werkzaamheden waarbij veel stof vrijkomt.
werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden. -- Het gebruik van de machine voor afwijkende toepassingen, waarvan men kan verwachten dat de machine deze niet kan uitvoeren, kan leiden tot zeer gevaarlijke situaties. -- Vergelijk altijd het maximaal toegestane toerental waarvoor gekochte accessoires geschikt zijn met het toerental van de machine. De meegeleverde schroefbit is voor de machine geschikt.
3. Gebruik 3.1 Beschrijving van de machine (afb. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Zelfspannende boorkop Kraag Instelbare koppelring Instelknop snelheid Aan/uit-schakelaar Links/rechts-vergrendeling Ventilatie-opening LED-verlichting Aan/uit-knop voor LED batterij tester Batterij Ontgrendelingsknop batterij LED-batterij tester 3.2 Opladen (afb. 2) • De bij deze machine geleverde batterij is slechts gedeeltelijk opgeladen. Wij adviseren u om de batterijen de eerste keer maximaal op te laden.
• Draai de boorhouder weer vast door de kraag achter vast te houden en de kop stevig aan te draaien. • Steek de batterij terug in de machine of zet de links/rechts-vergrendeling in de gewenste stand. • Het verwijderen van de boor of de schroefbit gebeurt in tegenovergestelde volgorde. Machinaal • Druk de links/rechts-vergrendeling naar rechts (gezien van echter de boormachine). • Open de boorhouder door de boorkop (1) vast te houden en de aan-uit-schakelaar (5) langzaam in te drukken.
kunt u de koppelring op het boorsymbool instellen. •• Voor boren in staal, hout of zachte steen draait u de koppelring linksom tot aan het boorsymbool. Tips •• Voor het indraaien van grotere en langere schroeven in hard materiaal adviseren wij u om het gat eerst voor te boren met een boortje dat iets minder dik is dan de schroef. •• Zet de machine altijd met uitgeschakelde motor op de schroef of het werkstuk. Een draaiende machine kan uitglijden.
6. SPECIFICATIES Type CD-12HP Voltage 12 volt Capaciteit batterij 1.500 mA Type batterij nikkel-metaalhydride Lader AC 230 volt ~ 50Hz / DC 15 volt – 500 MA Oplaadtijd 3- 5 uur Boorhoudercapaciteit 0,8 – 10,0 mm Maximaal koppel 12 Nm Aantal toeren per minuut 0 – 350 / 0 – 1150 per minuut Versnelling 0,807 m/s² (max.) LPA (geluidsdruk) 66,3 dB(A) LWA (geluidsvermogen) 77,3 dB(A) Gewicht machine excl.batterij 1.
Figures 1 2 Rouge Vert F - Mode d’emploi original 12
3 Ouvrir Fermer Sélecteur gauche-droite Interrupteur marche-arrêt 4 Sélecteur Sélecteur gauche-droite gauche-droite Interrupteur Interrupteur marche-arrêt marche-arrêt 5 Augmenter Diminuer Bague de réglage du couple F - Mode d’emploi original 13
1. Important Avant d’utiliser cet appareil électrique, lire attentivement les consignes de sécurité et instructions qui suivent afin de pouvoir l’employer, l’entretenir, le mettre en marche et l’arrêter correctement. Il est indispensable de bien connaître les organes de commande de l’appareil pour pouvoir l’utiliser correctement. Tout usage inapproprié peut occasionner des blessures graves. Prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de tous.
• Utilisez l’appareil et les accessoires adéquats. -- Ne fixez pas à cet appareil des accessoires qui lui imposent une trop forte contrainte. -- N’utilisez cet appareil que pour les applications prévues. • Portez des tenues de travail adéquates. -- Attachez vos cheveux s’ils sont longs et ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux: ils pourraient être happés par les éléments mobiles de l’appareil. • Utilisez des équipements de protection individuelle.
•• Très important -- Utilisez cet appareil et les accessoires conformément à ces consignes de sécurité et uniquement pour les applications prévues, compte tenu des conditions de travail et de la nature de la tâche. -- L’utilisation de l’appareil pour d’autres applications, dont il est probable qu’il ne pourra pas les effectuer, peut générer des situations extrêmement dangereuses. -- Vérifiez toujours si le régime maximal autorisé pour les accessoires achetés correspond à celui de l’appareil.
3. UTILISATION 3.1 Description de l’appareil (fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mandrin autos-errant Col Bague de réglage du couple Touche de réglage de la vitesse Interrupteur marche/arrêt Sélecteur gauche/droite Orifices de ventilation Éclairage LED Touche marche-arrêt du témoin LED de batterie 10. Batterie 11. Touche déverrouillage batterie 12. Témoin LED de batterie 3.2 Charge (fig. 2) • La batterie fournie avec cet appareil n’est chargée que partiellement.
• Pour retirer un foret ou embout, procédez dans le sens inverse. •• Attention ! Réglez la position uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt. Mécaniquement • Enfoncez le sélecteur gauche-droite vers la droite (en regardant l’appareil de l’arrière). • Ouvrez le mandrin (1) en le tenant serré tout en enfonçant doucement l’interrupteur marche- arrêt (5). Les mâchoires du mandrin s’ouvrent. • Faites en sorte que l’écartement des mâchoires soit juste plus grand que le diamètre du foret ou de l’embout.
pierre et forets ou mèches spirale pour le bois. • L’utilisation d’un accessoire inadéquat risque d’endommager le matériau que vous travaillez et même l’appareil. • Le perçage du métal provoque un fort échauffement du foret et du matériau. Cela risque d’émousser le foret. Pensez en ce cas à enduire le foret d’un lubrifiant ou d’un liquide de refroidissement. Le perçage du métal se fait à plus faible vitesse et est donc plus lent que le perçage du bois ou de la pierre.
6. Spécifications Modèle CD-12HP Tension 12 V Capacité batterie 1.500 mA Type batterie nickel-hydrures métalliques Chargeur CA 230 V ~ 50 Hz / CC 15 V – 500 mA Temps de charge 3-5 heures Capacité mandrin 0,8 – 10,0 mm Couple maximum 12 Nm Régime (tr/min) 0 – 350 / 0 – 1150 tr/min Accélération 0,807 m/s² (max.) LPA (pression acoustique) 66,3 dB(A) LWA (puissance acoustique) 77,3 dB(A) Poids sans batterie 1.