DE IT Istruzioni per l’uso Unità di controllo per irrigazione FR EN NL Gebruiksaanwijzing Besproeiingsbesturing NL FR Mode d’emploi Programmation d’arrosage IT EN Operator’s manual Water Control ES DE Betriebsanleitung Bewässerungssteuerung PT Manual de instruções Controlador de rega EL Οδηγίες χρήσης Σύστημα ελέγχου ποτίσματος PT ES Instrucciones de empleo Control de riego EL Flex Art.
A C B Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" 1x 9V E D F Next Back Sensor min sec O.K. Battery Condition* Sensor OFF Lock 3 sec. Reset Soil Moisture (0 drops = dry, 3 drops = wet, no irrigation) Start Time (0-23) hrs (0-59) min. * Run Time min Frequency 3 sec. Key Water Now on /off Time Connected sensor (0-99) min., (0-59) sec. hrs ON Active Watering A video of the commissioning and setting processes is available here: 4, 6, 8, 12, 24, 48, 72 hrs sec min. 4 weeks hrs ON max.
G 1 Set clock (hrs) 3 Set time plan 2 Set clock (min.) 4 Confirm time plan min sec hrs ON H Art.
DE GARDENA Bewässerungssteuerung Flex Originalbetriebsanleitung. Bestimmungsgemäße Verwendung: Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, dieses Produkt nicht benutzen. Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur verwenden, wenn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden.
Bei hohen Temperaturen (über 70 °C am Display) kann es vorkommen, dass die LCD-Anzeige erlischt; dies hat keinerlei Auswirkungen auf den Programmablauf. Nach Abkühlung erscheint die LCD-Anzeige wieder. Die Temperatur des durchfließenden Wassers darf max. 40° C betragen. Zugbelastungen vermeiden. icht am angeschlossenen Schlauch ziehen. vN ACHTUNG! Wenn das Steuerteil bei geöffnetem Ventil abgezogen wird, bleibt das Ventil solange geöffnet, bis das Steuerteil wieder aufgesteckt wird.
DE 3. FUNKTION v (Abb. F) 4. EINSTELLUNG v (Abb. G – I) Die Einstellung kann mit abgenommenem Bedienteil erfolgen. Durch Drehen des äußeren Rads können Sie die Einstellungen ändern bzw. in die nächste Ein-Taste stellung springen. Durch Drücken der bestätigen Sie die jeweilige Eingabe. Halten Sie die Taste mindestens 3 Sek. sperrt bzw. entsperrt sich das Display. Abb. G: 1 Uhr einstellen (Std.) | 2 Uhr einstellen (Min.
DE 5. WARTUNG v (Abb. E) 6. LAGERUNG Außerbetriebnahme: v Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. v Zur Schonung der Batterie sollte diese entnommen werden (Abb. B). v Bewahren Sie das Steuerteil und die Ventil einheit an einem trockenen, geschlosse nen und frostsicheren Ort auf. Entsorgung: (gemäß RL2012/19/EU) Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
DE Problem Mögliche Ursache Abhilfe an, Display zeigt wenn Taste / Drehrad betätigt wird Tasten wurden gesperrt. v Drücken Sie die 3 Sekunden. Manuelle Bewäs serung über die - Funktion ist nicht möglich Batterie leer wird ständig angezeigt. v Setzen Sie eine neue (Alkaline)-Batterie ein. Bewässerungsprogramm wird nicht ausgeführt (keine Bewässerung) Bewässerungssteuerung schließt nicht 8 -Taste für Wasserhahn ist geschlossen. v Öffnen Sie den Wasserhahn.
DE HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service- Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind. 8. TECHNISCHE DATEN Bewässerungssteuerung Wert / Einheit Bewässerungssteuerung Wert / Einheit Min. / max. Betriebsdruck 0,5 bar / 12 bar Programmgesteuerte Bewässerungen pro Woche Betriebstemperatur bereich 5 °C bis 50 °C Durchflussmedium Klares Süßwasser Max.
DE 10. SERVICE / GARANTIE Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen: • Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA – Rücksendeportal unter www.gardena.
• Das Produkt wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt. • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Produkt zu öffnen oder zu reparieren. • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleißteile verwendet. • Vorlage des Kaufbelegs.
DE Produkthaftung IT Responsabilità del prodotto EN Product liability ES Responsabilidad sobre el producto FR Responsabilité PT Responsabilidade pelo produto NL Productaansprakelijkheid EL Ευθύνη προϊόντος Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile ode
DE EU-Konformitätserklärung IT Dichiarazione di conformità CE EN EC Declaration of Conformity ES Declaración de conformidad CE FR Déclaration de conformité CE PT Declaração de conformidade CE NL EG-conformiteitsverklaring EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Der Unterzeichner, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen erfüllen.
Produktbezeichnung: Description of the product: Désignation du produit : Beschrijving van het product: Descrizione del prodotto: Descripción del producto: Descrição do produto: Περιγραφή του προϊόντος: Bewässerungssteuerung Water Control Programmation d’arrosage Besproeiingsbesturing Unità di controllo per irrigazione Control de riego Controlador de rega Σύστημα ελέγχου ποτίσματος Produkttyp: Product type: Type de produit : Producttype: Tipo di prodotto: Tipo de producto: Tipo de produto: Τύπος προϊόντος
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 – Piso 11 – Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena@ar.husqvarna.com Armenia Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Kyrgyzstan Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek Latvia Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu Mexico AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx Neth.