NL F GB D ® GARDENA NL S I E P I F E GB Gebrauchsanweisung Regensensor electronic Operating Instructions Rain Sensor Electronic Mode d’emploi Pluviomètre électronique Gebruiksaanwijzing Elektronische regensensor Bruksanvisning Elektronisk regnsensor Istruzioni per l’uso Sensore di pioggia elettronico Manual de instrucciones Sensor de lluvia electrónico Instruções de utilização Sensor de chuva electrónico P D S Art.
D Gebrauchsanweisung Garantie Seite 6 - 13 64 G Operating Instructions Guarantee page 14 - 20 64 F Mode d’emploi Garantie page 21 - 27 65 N Gebruiksaanwijzing Garantie pagina 28 - 35 65 S Bruksanvisning Garanti sida 36 - 42 66 I Istruzioni per l’uso Garanzia pagina 43 - 49 66 E Manual de instrucciones Garantía página 50 - 56 67 P Manual de utilização Garantie página 57 - 63 67
GB GARDENA Rain Sensor Electronic 1. Notes on these Operating Instructions Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the Rain Sensor, the unit’s features and proper use as well as with the notes on safety. For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating instructions may not use the Rain Sensor.
0 A B C Cone Air inlets Automatic Valve Rain Sensor GB 3. Operating Parts (Fig. A / D / G / I) 1 Spike 6 Housing 2 Base 7 Lens 3 Cable 8 Lid for battery compartment 4 Nut 5 Lens-receptacle 9 Spring 4. How the Rain Sensor Works The Rain Sensor detects natural precipitation as shown in Fig. B: If it is dry (Fig. B 1), a ray of light is sent from the emitting to the receiving diode : The watering programme remains activated. If it rains (Fig.
5.1 Inserting the Battery (Fig. D) Note : The battery is not included. To achieve the maximum operating time of 1 year only a 9 V alkaline battery type IEC 6LR61 may be used. We recommend Varta and Energizer batteries. 1. Unscrew the lid of the battery compartment 8. 2. Insert the battery in the housing in the correct position 6. Note : Pay attention to the + / – markings in the battery compartment and on the battery. 3. Replace the lid 8 on the housing 6. GB A 5.2 Choosing the Position (Fig.
Mounting the base 2 (Fig. F 4) 1. Alternatively the Rain Sensor can be screwed on a firm ground, e.g. on the roof of the house, a stake or onto plates: Screw the base 2 without the spike onto the receptacle 5. GB 2. Secure the Rain Sensor using two screws e.g. on plates or similarly firm ground. Note: Make sure that the Rain Sensor is inserted in a perpendicular position (90°). Controlling a watering system consisting of several watering lines by using one Rain Sensor (Fig.
7. Maintenance, Care, Storage GB 7.1 Storage The cable-plug-connection of the Rain Sensor must be disconnected from the water controller and the Rain Sensor removed from the ground before the frosty season begins. Over the winter, clean and store the Rain Sensor in a dry and dust-free place away from frost. 7.2 Cleaning (Fig. G) To ensure that the Rain Sensor works properly, keep the lens 7 clean. Clean the lens as follows: 1. Unscrew the nut 4 from the lens-receptacle 5 (Fig. G 1). 2.
Fault Possible cause Remedy Water computer does not turn on although it is not raining. Rain Sensor is dirty. Clean the lens (see chapter “Cleaning” ). The Rain Sensor is installed in an area watered by artificial watering. Move the Rain Sensor to a place which is not watered by artificial watering. The battery power of the water controller is too low. Exchange the battery in the water controller. Moisture due to dew. Dry the lens. Rain Sensor not dried out yet.
GB We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories. EU Certificate of Conformity The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.
D G GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Materialoder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind: . Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Gebrauchsanweisung behandelt.
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+ 54) 34 88 49 40 40 info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products 50 -70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+ 61) 1800 658 276 spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.
Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+ 33) 0826 101 455 service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str.
Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05 - 532 Baniocha Phone: (+ 48) 22 727 56 90 gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+ 351) 21 922 85 30 info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03 madex@ines.ro Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул.