® GARDENA HE 32 HE 36 HE 40 MulchCut HE 36 MulchCut HE 40 D Gebrauchsanweisung Hattrick GB Operating Instructions Hattrick F Mode d’emploi Tondeuse Hattrick NL Gebruiksaanwijzing Hattrick S Bruksanvisning Hattrick Gräsklippare I Istruzioni per l’uso Hattrick E Manual de instrucciones Hattrick P Instruções de utilização Hattrick Art. 4002 Art. 4000 Art. 4001 Art. 4008 Art.
D Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Montage und Inbetriebnahme Ihres Gerätes sorgfältig. Beim Lesen der Gebrauchsanweisung bitte die Umschlagseiten herausklappen. 6. Conseils pour tondre et aérer correctement 7. Entretien et rangement 8. Incidents de fonctionnement 9. Conseils de sécurité et précautions d’emploi Garantie Inhaltsverzeichnis Seite 1. Technische Daten 7 2. Hinweise zur Gebrauchsanweisung 7 3. Ordnungsgemäßer Gebrauch 7 4. Montage 7 5. Inbetriebnahme 8 6.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the casing: Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant sur l’appareil : Houdt rekening met de de veiligheidsaanwijzingen op het apparaat: Följ bruksanvisningen noga: Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo : Observen las indicaciones de seguridad en el aparato: Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho: Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauc
G GARDENA Hattrick HE 32 / HE 36 / HE 40 1. Technical data HE 32 Motor Power consumption Voltage Frequency Casing Cutting width Cutting height Weight Grassbox / grass catcher capacity Wheels 1300 W 230 V 50 Hz plastic 32 cm 25 - 55 mm 15.5 kg 32 l plain bearing Working area related emission characteristic value L PA 1) Noise level L WA 2) Vibrations a vhw 1) 74 dB (A) 85 dB (A) < 2.5 ms - 2 HE 36 / MulchCut electric engine with brake 1400 W 230 V 50 Hz plastic 36 cm 30 - 70 mm 20.
G 6. Information concerning correct mowing and aerating 6.1 General remarks on the care of lawns To keep your lawn at its best we recommend you to cut it regularly once a week. Depending on the growth of moss and weeds, switch on the aerator cylinder as well. Frequent mowing and aerating improves growth of the lawn and makes the grass stronger. Short clippings (up to a length of about 1 cm) can be left on the lawn. Longer clippings must be removed to prevent the lawn becoming yellow or matted.
G You can order these spare parts from your GARDENA dealer or directly from the GARDENA customer service. Never use spare parts or accessories which have not been designed by the manufacturer! 7.2 How to replace the blades (ill. G / O) Note: The blades have two cutting edges. If one edge has become blunt the blade can be reversed. Broken blades must be replaced immediately due to potential imbalance. Do not regrind the blades due to potential imbalance.
G EU Certificate of Conformity 9. Advice for proper use / safety instructions A Checks before each operation Inspect the unit before each use. Do not use the electric Hattric lawn mower if safety devices (safety handle; safety cover) and/or the blade bar or the blades are damaged or worn. Never operate the unit with the safety devices bypassed or missing. Inspect the area to be cut before beginning work. Remove any foreign objects (e.g. stones) from the area.
D Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt die gesetzliche Garantie (ab Kaufdatum). Abweichend davon werden für das Kunststoffgehäuse 10 Jahre Garantie gewährt. Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
Finland Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa France GARDENA France Service Après-Vente BP 50080 95948 ROISSY CDG Cedex Great Britain GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 20, Lykourgou str. Kallithea - Athens Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P.O.
® GARDENA HE 36 HE 40 HB 40 D Art.-Nr. 4008 Art.-Nr. 4009 Art.-Nr.
D Ergänzende Hinweise zur Hattrick MulchCut Ausführung Seite 3/4 G Supplementary Notes on the Hattrick MulchCut Page 4/5 F 1 Conseils complémentaires pour la version Hattrick MulchCut Page 6/7 N Aanvullende aanwijzingen bij de Hattrick-mulchmaaier Pagina 8/9 S Tillägg till Hattrick-Mullklippare Sida 9 / 10 I 2 Istruzioni supplementari per Hattrick Eco Pagina 11/12 E Indicaciones complementarias para el modelo Hattrick MulchCut Página 12 -14 P Informações complementares sobre o Hattrick M
Die Lüfterwalze kann bei jedem 2. oder 3. Mähvorgang zugeschaltet werden und kämmt Schnittreste sowie an der Oberfläche liegenden Filz heraus. Beim Schneiden von hohem Rasen sollte die Lüfterwalze ausgeschaltet werden. Der Einsatz im Herbst Um die Rasenfläche ideal auf den kommenden Winter vorzubereiten, empfiehlt es sich, den Rasen auf ca. 30 mm herunterzuschneiden. Die zugeschaltete Lüfterwalze arbeitet bodentief und entfernt Moos und Rasenfilz sowie nasses und festgetretenes Laub.
The best mulching results are achieved by cutting the grass regularly, once or twice a week depending on how quickly the lawn grows. Make sure that the grass is not taller than 10 cm. You should cut the lawn to a maximum of a third of its total length. So that the lawn mulch can rot well, mow and mulch when the lawn is as dry as possible. In this way you can ensure an ideal returning cycle. Always clean the mower housing when you have finished mowing.