D ® E P FIN N PL H CZ SK UA SLO RUS GR I HR DK TR S RO NL EST BG F Nбvod k obsluze Turbotrimmer SK Nбvod na pouћнvanie Turbokosaиka GR Οδηγ ες χρ σεως Κoυρευτικό πετoνιάς RUS Инструкция по эксплуатации Турботриммер SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko UA Інструкція з експлуатації Турботример HR Uputstva za upotrebu Kosilica s niti TR Kullanma Talimatý Misinalı Ot Kesici RO Instrucюiuni de utilizare Turbotrimmer BG Инструкция за експлоатация Турбо-тример EST Kasutusjuhend Turbotrimmer LT Eks
GB GARDENA Turbotrimmer ProCut 800 / 1000 Welcome to the Garden of GARDENA... Translation of the original instructions from German. Please read these operating instructions carefully and observe the information they contain. Use these operating instructions to familiarise yourself with the GARDENA Turbotrimmer, its proper use and the notes on safety. A For safety reasons, children under the age of 16 as well as people who are not familiar with the operating instructions, should not use the Turbotrimmer.
GB Check your Turbotrimmer before each use v Always visually inspect your Turbotrimmer before each use. v Check that the ventilation slots are not obstructed in any way. Do not use your Turbotrimmer if the safety devices (push button, safety cover) and / or the filament cassette are damaged or worn. v Never bypass the safety devices. v Inspect the area to be cut before you begin work. Remove any debris (such as stones). Look out for debris (such as stones) while you are working.
GB 3. Assembly Fitting the guard : 1. Undo the knots in the cutting filaments 1. 2 2. 1 Fit the guard 2 vertically onto the cutting head 3 and 2 turn 180° (bayonet fitting) until the connection clicks into place. When doing this the cutting filaments must not get trapped. ProCut 1000 Fitting the handle : J 4 5 1. Unscrew the orange screw cover 4 anti-clockwise. 2. Remove grip holder 6. 3. Fit the handle 5. The handle with the start button J must be on the right hand side in the working position. 4.
GB Put the trimmer in the working position: Try to ensure that the cutting filament does not come into excessive contact with hard objects (walls, stones, fences etc.) to prevent the filaments fusing together or snapping. 1. Fit the carrying strap D into the hole E (ProCut 1000, 3 holes). D 2. Put the strap D around you and adjust it to your size. F A E G H 3. Hold the trimmer by the top of the handle A and the additional handle F or handle 5 so that the cutting head 3 is tilted slightly forward.
Interrupting work : GB The two knobs L can be used to lay the trimmer on the ground, for example. Doing this does not put unnecessary strain on the cutting head. L 5. Storage Storage : The Turbotrimmer must be stored out of the reach of children. 8 1. Replace the orange blade cover 8. 2. Store the trimmer in a dry, frost free place. Recommendation for the ProCut 1000 : The handle 5 can be rotated 90 ° to save space when storing.
GB Replacing the filament cassette : A RISK OF INJURY ! V Never use metallic cutting elements or replacement parts and accessories not provided by GARDENA. Only use original GARDENA Filament Cassettes. You can order Replacement Filament Cassettes from your GARDENA dealer or directly from the GARDENA Customer Service. • Filament Cassette for Turbotrimmer ProCut 800 / 1000 : Art. No. 5308 1. Unplug the mains plug. M O S 1 R 3. Remove the filament cassette and untwist the spring.
1 O 3. Unwind the cutting filament 1, clean the filament cassette O and the cutting filament 1 and wind the cutting filament 1 onto the cassette O once more. GB 1 4. Insert the filament cassette again as described under 6. Maintenance “Replacing the filament cassette”. Note : The cassette cover N can also be pressed by hand to lengthen the filament manually. Fault Possible cause Remedy The Turbotrimmer no longer cuts Filament cassette empty. v Replace the filament cassette (see 6.
GB 9. Service / Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply: • The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions.
D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
C Ruиenн za vэrobek Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
D EU-Konformitätserklärung G EU Certificate of Conformity F Certificat de conformité aux directives européennes N EU-overeenstemmingsverklaring S EU Tillverkarintyg MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.
C Prohlбљenн o shodм EU X Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu R Πιστοποιητικ συμφων ας EK Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-LorenserStr. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm.
215
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 4858-5000 diego.poggi@ar.husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2250 Phone: (+ 61) 1800 802831 customer.service@ husqvarna.com.