Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 2 Gardner Bender Hand Bender Curvadora manual Cintreuse manuelle Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel de l’utilisateur Bending Guides and Charts Guías y gráficos de curvado Paramètres de cintrage For use with Gardner Bender part numbers Para uso con Gardner Bender Números de pieza Pour être utilisé avec Gardner Bender Numéros de pièce 910B 911B 930B 932 931H 912 910H 911H 930H 931B 932H 933 Read and understand this instruction book completely befo
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 3 Please understand the following safety symbols Asimismo, asegúrese de entender el significado de los siguientes símbolos de seguridad Prendre connaissance des triangles de sécurité suivants Safety Alert Symbol The symbol above is used in conjunction with a danger, warning or caution statement. It alerts operator, supervisor and all personnel that safety precautions are required during specific operations and specific conditions.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 4 Définition des termes utilisés Cintrage en retour Cintrage à 90° Cintrage en “patte de chien” Longueur de tronçon Cintrages déportés Remontées Cintrage segmenté Cintrages concentriques 26
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 5 Correction des courbes trop serrées Grâce à sa flexibilité, il est facile de redresser un EMT. En le manipulant comme indiqué ci-dessous, il ne se cassera pas. Glisser le manche de la cintreuse sur l’extrémité et ouvrir le coude selon les degrés voulus. Pour les conduits de grandes dimensions, le manche de la cintreuse peut être remplacé par une tige du diamètre supérieur correspondant ou assez fine pour pouvoir l’enfiler à l’intérieur du conduit.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 6 INTRODUCTION This manual is intended to help the operator of this product become familiar with the safe use, maintenance and care of this product. This manual should be kept with this product at all times. Please inspect product before every use. CAUTION Inspect the tool for excessive wear or damage. A damaged tool could fail resulting in injury or damage. DANGER This product is designed for manufactures intended use.
Aluminum Bender Book 7/11/07 4. Bend until the point on the top of the conduit bender aligns with desired teardrop arrow. Please see Figure 3 & 4. 11:31 AM Page 7 Point at tip of Bender Figure 3 Line of Sight MAD E IN Figure 4 *Overbend slightly to adjust for conduit metal springback. *Cut off any excess conduit using Vise-mate™ feature. Please see Figure 5. Insert conduit through ViseMate™ opening and cut conduit to desired length Figure 5 5.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 8 Various Types of Bends 90˚ Bends Measure length of bend (X). Subtract bender deduct (see below) from length (X) and mark this length from the end of the conduit (Y). Line up (Y) with arrow on bender. Bend until 90˚ bend is formed.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 9 Back-to-Back Bends Measure and mark distance on the conduit from a fixed point (X), to the back of the 90˚ bend, point (Y). Align (Y) with (B) on bender and make a 90˚ bend. 3-Point Saddle Bends Measure the diameter (D) of the object (not to exceed 6"). Take length (L) and add 3⁄ 16" for every inch of the object size. Mark this length (C) from the end of the conduit. Multiply diameter (D) by 2.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 10 Offset Bends Measure height of offset (Z) and multiply by a constant multiplier per angle of bend (see chart below) to determine distance between bends. Measure length (L) from end of conduit to offset and add shrinkage (see chart below). Mark this length on conduit (Y). Subtract distance between bends and mark point (X). Using arrow on bender, make desired bend at point (X). Reverse bender and repeat at point (Y).
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 11 Recommended Angle Bends per Offset Depths Offset Depth Angle of Bend Distance Between 1" (2,5 cm) 10˚ 6" (15 cm) 1 22 ⁄2˚ 5 ⁄4" (13,5 cm) 3 3" (7,5 cm) 30˚ 6" (15 cm) ⁄16" (2 mm) ⁄8" (10 mm) 3 ⁄4" (19 mm) 4" (10 cm) 30˚ 8" (20,5 cm) 1" (26 mm) 5" (12,5 cm) 45˚ 7" (18 cm) 17⁄8" (48 mm) 6" (15 cm) 45˚ 8 ⁄2" (21,5 cm) 2 1⁄4" (55 mm) 7" (17,5 cm) 45˚ 93⁄4" (25 cm) 2 5⁄8" (67 mm) 8" (20,5 cm) 45˚ 11 ⁄4" (28,5 cm) 3" (76 mm)
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 12 Definition of Terms Used Back-to-Back Bend 90˚ Bend “Dog Leg” Bend or “Kick” Leg Length Offsets Rise or "Stub-ups" Segment Bend Concentric Bends 8
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 13 Gardner® Accu-line™ Hand Benders Size IMC, Rigid Catalog Size Number Thinwall ⁄2" (13 mm) ⁄4" (19 mm) 910B 1 911B 3 912 – 5" (13 cm) BH-75 ⁄2" (13 mm) 3 ⁄4" (19 mm) 6" (15 cm) BH-75 1 1" (26 mm) Radius Fits Bender Handle 8" (20,5 cm) BH-100 Gardner® EMT / Rigid / IMC Hand Benders Size IMC, Rigid Catalog Size Number Thinwall ⁄2" (13 mm) ⁄4" (19 mm) 930B 1 931B 3 Radius Fits Bender Handle – 5" (13 cm) BH-75 ⁄2" (13 mm) 3 ⁄4" (
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 14 INTRODUCCIÓN Este manual ha sido diseñado para ayudar al operador de este producto a familiarizarse con el uso, mantenimiento y cuidado seguros del mismo. Procure guardarlo con el producto en todo momento. Examine el producto antes de cada uso. ! PRECAUCIÓN Verifique que la herramienta no esté desgastada o dañada, ya que de estarlo podría ocasionar lesiones o daños.
Aluminum Bender Book 7/11/07 4. Curve el tubo hasta que el punto en la parte superior del mismo coincida con la flecha en forma de gota deseada. Consulte las figuras 3 y 4. 11:31 AM Page 15 Punto en el extremo de la curvadora. Figura 3 Punto de mira MAD E IN Figura 4 *Para compensar el retroceso natural que experimentan los tubos metálicos, curve el tubo ligeramente de más. Inserte el tubo en el orificio ViseMate™ y córtelo a la medida que desee.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 16 Dobleces en ángulo de 90° Mida la longitud del doblez (X). Reste la deducción del doblador (consulte la tabla a continuación) a la longitud (X) y marque esta longitud en el punto (Y), medida desde el extremo del tubo. Alinee el punto (Y) con la flecha del doblador. Doble hasta formar un doblez de 90˚.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 17 Dobleces enfrentados Mida la distancia desde un punto fijo (X) hasta la espalda del doblez de 90˚; marque esta longitud en el punto (Y). Alinee el punto (Y) con la marca (B) en el doblador. Haga el doblez de 90˚. Dobleces de 3 curvas Mida el diámetro (D) del obstáculo [no debe exceder 15 cm (6")]. Mida la longitud (L) y agregue 1 cm por cada 5 cm (3⁄16" por cada pulgada) de diámetro del obstáculo.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 18 marca (A) en el doblador y haga un doblez de 45˚. Invierta el tubo con el doblador, alinee la flecha del doblador con el punto (X) y forme un doblez de 22 1⁄ 2˚. Repita el procedimiento con el punto (Y). Dobleces de desplazamiento Mida la altura del desplazamiento (Z) y multiplíquela por un factor constante que depende del ángulo de doblez (consulte la tabla a continuación) para determinar la distancia entre los dobleces.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 19 Esta tabla es una guía para calcular la contracción. Recuerde, los valores de la contracción se utilizan únicamente para los dobleces en dirección hacia los obstáculos, no a partir de ellos. Contracción por pulgada (25,4 mm) de profundidad de desplazamiento Angulo de doblez Factor constante 10˚ 6.0 1 22 1⁄2° 2.6 3 30˚ 2.0 45˚ 1.4 60˚ 1.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 20 Corrección de sobreflexión Dado que es flexible, el EMT es fácil de enderezar y no se rompe si se maneja como sigue. Deslizar el mango de doblado sobre el tope y tirar de el para volverlo al ángulo deseado respecto al codo. Para tamaños mayores de conductos, se puede reemplazar el mango del doblador por una tubería de un diámetro correspondientemente mayor o una lo suficientemente pequeña para que ajuste en el interior del conducto.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 21 Definición de los términos utilizados Doblez enfrentado Doblez en ángulo de 90° Doblez de ángulo abierto Longitud del tramo Dobleces de desplazamiento Tramos ascendentes Doblez segmentado Dobleces concéntricos 17
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 22 Dobladores manuales No. de catálogo 910B 911B 912 Tamaño Pared delgada Tamaño IMC, Rígido ⁄2" (13 mm) – ⁄4" (19 mm) 1⁄2" (13 mm) 1" (26 mm) 3 ⁄4" (19 mm) Radio Para el mango de doblador 1 5" (13 cm) BH-75 3 6" (15 cm) BH-75 8" (20,5 cm) BH-100 Dobladores manuales de EMT/IMC/aluminio rígido No.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 23 INTRODUCTION Ce manuel doit toujours accompagner l’outil ; il est destiné à aider l’opérateur à se familiariser avec celui-ci, en vue d’un emploi et d’un entretien en toute sécurité. Examiner l’outil avant chaque utilisation. ! ATTENTION Examiner l’outil : usure excessive, dommages. Un outil endommagé pourrait être défectueux et causer des blessures ou des dégâts.
Aluminum Bender Book 7/11/07 sur la poignée; garder la pression sur le conduit tout au long du cintrage (figure 2). 4. Courber pour que le point au sommet de la cintreuse s’aligne avec la flèche de pliage désirée (en forme de goutte, figures 3 et 4). 11:31 AM Page 24 Placeriá l’ extrémitéde la plieuse. figure 3 Fléche de pliage MAD E IN Figure 4 Insérerle tubedans l’ ouverturede ViseMate™ jusqu’ála longueur. *Faire un arc légèrement plus grand de manière à compenser le retour élastique.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 25 Coudes à 90° Mesurer la longueur du coude (X). Soustraire la rétraction de cintrage (voir le tableau cidessous) de la longueur (X) et marquer cette longueur au point (Y), mesuré à partir de l'extrémité du conduit. Aligner la flèche de la cintreuse sur le repère (Y). Cintrer jusqu'à obtention d'un coude à 90˚. Diam.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 26 Cintrages en retour Mesurer la distance d'un point fixe (X) à l'arrière du coude à 90˚, tracer un repère (Y) sur l'arrière du conduit. Aligner le point (Y) sur le repère (B) de la cintreuse et faire un coude à 90˚. Cintrages double coude 3 points Mesurer le diamètre (D) de l'objet à contourner [15 cm (6 po) maximum]. Mesurer la longueur (L) et ajouter 1 cm pour chaque 5 cm (3⁄ 16 po pour chaque pouce) de diamètre de l'objet.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 27 (A) de la cintreuse et faire un coude à 45˚. Retourner le tube avec la cintreuse, aligner la flèche de la cintreuse sur le point (X) et faire un cintrage de 22 1⁄ 2˚. Répéter l'opération au point (Y). Cintrages déportés Mesurer la hauteur du déport (Z) et la multiplier par une valeur constante d'angle de cintrage (voir le tableau ci-dessous) pour déterminer la distance entre les coudes.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:31 AM Page 28 Ce tableau est un guide permettant de calculer la rétraction. Ne pas oublier que les valeurs de rétraction ne sont utilisées que pour les cintrages de direction des objets, pas à l'opposé. Rétraction par pouce (25,4 mm) de profondeur de déport Angle de Multiplicateur cintrage constant ⁄16" (1,6 mm) ⁄16" (4,8 mm) 1 ⁄4" (6,1 mm) 3 ⁄8" (9,5 mm) 1 ⁄2" (12,3 mm) 10˚ 6.0 1 22 1⁄2° 2.6 3 30˚ 2.0 45˚ 1.4 60˚ 1.
Aluminum Bender Book 7/11/07 11:30 AM Page 1 Cintreuses manuelles Diam. IMC, Rigide Courbure Pour manche de cintreuse – 5" (13 cm) BH-75 ⁄4" (19 mm) 1 ⁄2" (13 mm) 6" (15 cm) BH-75 1" (26 mm) 3 ⁄4" (19 mm) 8" (20,5 cm) BH-100 Diam. Paroi mince No. de catalogue 910B 1 911B 3 912 ⁄2" (13 mm) Cintreuses manuelles pour EMT/IMC/conduits aluminium rigides Diam. Paroi mince No. de catalogue 930B 1 931B 3 ⁄2" (13 mm) 932 933 Diam.