Important Safety and Product Information ������������������������������������������������������������� 2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ������������������������������� 5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ������������������������������������������� 9 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ������������������������������������������������ 12 Información importante sobre el producto y tu seguridad ����������������������������������� 16 Informações Imp
Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Installation and Operation Warnings • When installing the device in a vehicle, place the device securely so it does not obstruct the driver’s view of the road ➊ or interfere with vehicle operating controls, such as the steering wheel, foot pedals, or transmission levers.
n the ns, road ons, and always defer to ot a Do not egal ion. cals th more tery may age to ury. ghehicle. To e it out of he o 25°C). ure the device/battery in accordance with applicable local laws and regulations. Additional User-Replaceable Battery Warnings: • Do not use a sharp object to remove the battery. • Keep the battery away from children. • Do not disassemble, puncture, or damage the battery. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product.
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit.
offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package.
l’appareil lorsque vous conduisez et suivez les instructions vocales aussi souvent que possible. • Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction nécessitant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute opération de ce type.
AVIS Restrictions légales liées à une installation sur le pare-brise Avant d’utiliser le support à ventouse sur votre pare-brise, vérifiez les lois et arrêtés en vigueur dans l’Etat dans lequel vous conduisez. Certains Etats interdisent aux automobilistes d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise pendant qu’ils conduisent. D’autres Etats autorisent le placement du support à ventouse uniquement à certains endroits spécifiques du pare-brise.
de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modifié sans l’autorisation écrite de Garmin.
distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan. Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ATTENZIONE Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e tamponamenti gravi o mortali.
Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia. • Non forare o bruciare il dispositivo o la batteria. • Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C (tra 32 °F e 77 °F). • Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallo compreso tra -20 °C e 55 °C (tra -4 °F e 131 °F).
Garanzia La garanzia è prestata dal Venditore: • al Consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla “persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta”, sulla base della medesima norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto al Consumatore.
naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplificativo, pioggia, grandine o fulmini. La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto.
• • • • an einer Stelle, an der sie eine Ablenkung darstellen könnte, falls sie sich löst. Achten Sie darauf, dass die Windschutzscheibe sauber ist, damit die Halterung an der Windschutzscheibe hält. Fahren Sie stets aufmerksam, und halten Sie die Regeln für sicheres Fahren ein. Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage.
• Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines Ersatzakkus an einen Garmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf. Zusätzliche Warnungen zu nicht auswechselbaren Akkus: • Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.
hervorgerufene Schäden; (iv) Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter oder (v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrückliche Genehmigung von Garmin modifiziert oder geändert wurde. Darüber hinaus behält sich Garmin das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oder Dienstleistungen abzulehnen, die in Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden.
ein Garmin-Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt werden. Información importante sobre el producto y tu seguridad AVISO No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.
• No perfores ni incineres el dispositivo o la batería. • Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, consérvalo a una temperatura entre 32 °F y 77 °F (0 °C y 25 °C). • No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del siguiente intervalo: -4 °F a 131 °F (-20 °C a 55 °C). • Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la batería de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.
Garantía limitada Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no funcionen correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío.
línea como comprobante de garantía. Para obtener un servicio de garantía, se necesita el original o una copia de la factura original del establecimiento de compra. Garmin no sustituirá componentes que falten de cualquier paquete que se compre a través de una subasta en línea. Ventas internacionales: según el país, los distribuidores internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos.
ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo. Avisos relativos à bateria No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos no dispositivo de GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos. • Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo abandonado.
da Directiva 1999/5/CE. Para ver a Declaração de Conformidade completa, visite www.garmin.com/compliance. Marcação CE Se o seu dispositivo possuir a marcação CE, este dispositivo utiliza bandas de frequência não harmonizadas na UE e/ou a utilização do dispositivo está sujeita a restrições impostas por um ou mais EstadosMembros. Garantia Limitada Este produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data de compra.
número de controlo RMA. Embale com cuidado o dispositivo e uma cópia do recibo de compra original, necessária como comprovativo de compra para a obtenção de serviços de reparação ao abrigo da garantia. Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da embalagem. O dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online não estão cobertos pela garantia.
de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kunnen brengen. Los uit veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden in de navigatie altijd op voordat u uw reis hervat en houd rekening met verkeersaanwijzingen en wegomstandigheden. • Het toestel is ontworpen om aanwijzingen te geven over te volgen routes. Het toestel is geen vervanging voor aandachtig rijden. Houd altijd rekening met onverwacht gevaar.
HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER OM HET GARMIN-TOESTEL ZODANIG TE GEBRUIKEN DAT DE GEBRUIKER ZICH HOUDT AAN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN EN REGELS. Indien vereist dienen andere Garminmontagesteunen te worden gebruikt. Monteer uw Garmin-apparaat altijd op een plek waar het zicht van de bestuurder op de weg niet wordt belemmerd.
SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES, ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
• • • • distraherende, hvis den falder af. Hold din forrude ren for at sikre, at monteringen bliver siddende. Brug altid din sunde fornuft og dømmekraft, og betjen køretøjet på en sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt.
er det ulovligt at bruge sugekopmontering i forruden under kørsel. Andre stater tillader kun, at sugekopmonteringen placeres bestemte steder i forruden. Mange andre stater har gennemført restriktioner mod at placere objekter i forruden på steder, der forstyrrer førerens udsyn. DET ER BRUGERENS EGET ANSVAR AT MONTERE GARMINENHEDEN I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE LOVE OG VEDTÆGTER. Hvor det er påkrævet, skal der anvendes andre monteringsmuligheder fra Garmin til instrumentbræt eller friktionsmontering.
SKADER ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
• Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä toimintoja ajamisen aikana. Aja tien sivuun turvallisesti ja laillisesti ennen näitä toimintoja. • Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten tienviitat, tiesulut, tieolosuhteet, liikenneruuhkat, sääolosuhteet ja muut ajoturvallisuuteen vaikuttavat tekijät.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com /compliance. CE-merkintä Jos laitteessa on CE-varoitusmerkki, laite käyttää taajuuksia, joita ei ole yhtenäistetty EU:n koko alueella, ja/tai laitteen aiottua käyttöä rajoittavat jäsenvaltioiden mahdollisesti määrittämät rajoitukset.
Verkkohuutokauppaostokset: Takuu ei koske verkkohuutokaupoista ostettuja tuotteita. Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia. Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten voi maan mukaan olla erillinen takuu.
av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for direkte sollys. Slik unngår du at den blir skadet. • Enheten eller batteriet må ikke punkteres eller brennes. • Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F). • Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F).
utføres kostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSEL Unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Advarsler om installering og bruk • Når du monterer enheten i et kjøretøy, må du plassere den på en sikker måte, slik at den ikke hindrer førerens sikt ➊ eller forstyrrer kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken. Må ikke plasseres på kjøretøyets dashbord ➋ uten å være festet.
• Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmintilbehøret som er godkjent for produktet. • Bytt bare ut batteriet med riktig batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på Garmins webområde. Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut: • Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.
DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT HER, ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
➊ ➋ ➌ • Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe zamocowany na szybie przedniej pojazdu. Nie należy umieszczać uchwytu w miejscu, w którym — w razie jego upadku — może spowodować rozproszenie uwagi kierowcy. Należy dbać o czystość szyby przedniej, aby zapewnić prawidłową przyczepność uchwytu. • Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie kierować pojazdem.
• Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Nie wolno rozbierać baterii na części, przedziurawiać ani w jakikolwiek inny sposób naruszać integralności jej obudowy. • Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia. • Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji.
w ramach wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub wymiany elementów, które uległy awarii w trakcie normalnego użytkowania. W przypadku tego typu naprawy lub wymiany klient będzie zwolniony od opłat za części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi odpowiedzialność za koszty transportu.
Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych nie stanowią podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy przedłożyć oryginał lub kopię paragonu sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę. Firma Garmin nie wymienia brakujących części w urządzeniach nabytych drogą aukcji internetowych. Zakupy międzynarodowe: Zależnie od kraju do urządzeń zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobne gwarancje.