SPECIFICATION CONTROL DRAWING Revisions Rev. A Date Description Production Release 2/15/13 Dimensions and drawings for reference only. Drawings are not to scale. Trimmed dimensions ECO No. –––– Trimmed and bound dimensions 4.8" 2.4" Cover Cover 5.15" Two-page Layout Cover Binding Specifications 1. Description 2. Size 3. Tolerance 4. Pagination 5. Material 6. Finish 7. Color 8. Bindery 9. Folds 10. Electronic Artwork 11. Languages 12.
Important Safety and Product Information........................................ 2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité.................. 6 Informazioni importanti sulla sicurezzae sul prodotto................... 10 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen...................... 14 Información importante sobre el producto y tu seguridad................... 17 Informações importantes de segurança e do produto.................. 21 Belangrijke veiligheids- en productinformatie....
Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. If your unit contains or accepts mapping products, follow these guidelines to ensure safe navigating. • When navigating, carefully compare information displayed on the unit to all available navigation sources, including information from visual sightings, local waterway rules and restrictions, and maps.
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www.garmin.com /compliance. Industry Canada Compliance NOTE: The following statement does not apply to fishfinders. Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations. Limited Warranty This Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase.
LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the device or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion.
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under applicable law in relation to the products.
Avertissements relatifs à la batterie Le GPS peut utiliser une batterie interne non remplaçable par l’utilisateur à d’autres fins, telles celle d’horloge en temps réel. • N’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l’utilisateur. • Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, rendezvous dans un service professionnel, tel un centre de traitement des déchets électroniques, qui se chargera de retirer la batterie, puis de la recycler.
Garantie limitée Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port.
DE L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE D’UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion.
Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan. Politique de garantie Garmin pour produits marins : pour certains produits marins Garmin dans certaines régions, la période de garantie est plus longue et des conditions supplémentaires s’appliquent. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support/warranty.html pour plus de détails et pour savoir si votre produit est couvert par la politique de garantie Garmin pour produits marins.
Informazioni importanti Immersione subacquea L’unità è impermeabile in conformità allo Standard IEC 60529 IPX7. Può essere immersa in 1 metro d’acqua per 30 minuti, mentre le immersioni prolungate possono danneggiarla. Dopo l’immersione, accertarsi di strofinare il dispositivo con un panno e lasciarlo asciugare all’aria prima di riutilizzarlo.
La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d’uso reale. Procedura Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.
spiegazioni pratiche sull’uso del prodotto a meno che non siano specificatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia. La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplificativo, pioggia, grandine o fulmini.
coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature.
Wichtige Informationen Eindringen von Wasser Das Gerät ist gemäß IEC-Norm 60529 IPX7 wasserdicht. In einer Tiefe von einem Meter widersteht das Gerät 30 Minuten dem Eindringen von Wasser. Eine längere Eintauchzeit kann zu Schäden am Gerät führen. Nach dem Eintauchen muss das Gerät vor der Wiederverwendung abgewischt und mit Luft getrocknet werden.
abzulehnen, die durch Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erhalten und/oder verwendet werden. Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und darf nicht für Zwecke benutzt werden, die präzise Messungen von Richtungen, Distanzen, Standorten oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt keine Garantie im Hinblick auf die Genauigkeit oder Vollständigkeit der kartografischen Daten in diesem Produkt.
Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die RMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein GarminService-Center. Käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene Produkte werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert.
navegación segura: • Al navegar, compare con atención la información que aparece en la unidad con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la información de señales, las regulaciones y restricciones locales de los canales de navegación y los mapas. Para mayor seguridad, resuelva cualquier discrepancia o duda antes de continuar con la navegación. • Utilice esta unidad sólo como ayuda para la navegación.
Garantía limitada Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no funcionen correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío.
(INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO.
deben devolverse al centro de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su reparación. Política de garantía náutica de Garmin: determinados productos náuticos de Garmin en áreas concretas tienen un periodo de garantía mayor y unos términos y condiciones adicionales. Visita www.garmin.com/support /warranty.html para obtener más información y ver si tu producto está cubierto por la Política de garantía náutica de Garmin.
Informações Importantes Imersão em água A unidade é impermeável de acordo com a norma IEC 60529 IPX7. Pode suportar a imersão num metro de água durante um período de 30 minutos. A imersão prolongada pode causar danos à unidade. Após submergi-la, limpe e seque a unidade antes de nova utilização. Programas Ambientais de Produtos Pode encontrar informações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin e programas em conformidade com as normas WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www.garmin.
Este produto foi concebido para ser usado exclusivamente como um auxiliar de viagens, não podendo ser nunca utilizado para quaisquer finalidades que requeiram medições exactas da direcção, distância, localização ou topografia. A Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à exactidão ou precisão dos dados do mapa neste produto.
ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online não estão cobertos pela garantia. Não são aceites confirmações de compra em leilões online para verificação da garantia. Para obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do talão de compra do comerciante original. A Garmin não substitui componentes em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilões online.
veiligheid eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd op voor u verdergaat. • Gebruik dit apparaat uitsluitend als een navigatiehulpmiddel. Gebruik de eenheid niet voor enig doel waarbij precieze bepalingen van richting, afstand, locatie of topografie zijn vereist. Batterijwaarschuwingen Uw GPS-apparaat kan voor diverse doeleinden, bijvoorbeeld de klok, een interne batterij bevatten die niet door de gebruiker kan worden vervangen. • Verwijder de batterij niet en probeer dit ook niet.
klant geen kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten.
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de software te repareren, of vervangen (door een nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE HERSTELMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE HERSTELMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ADVARSLER Følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker eller sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge. Hvis din enhed indeholder eller accepterer bykortprodukter, bør du også følge disse retningslinjer for at sikre sikker kørsel: • Når du navigerer, bør du omhyggeligt sammenholde angivelserne, der vises på enheden, med alle tilgængelige navigationskilder, bl.a. oplysninger fra synsindtryk, lokale regler for vandveje og kort.
Overensstemmelseserklæring Garmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen for dit Garmin-produkt på Garmin-webstedet: www.garmin.com/compliance. Begrænset garanti Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte komponenter, der ikke fungerer ved normal brug.
ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
oplysninger, og hvor du kan se, om dit produkt er omfattet af Garmin’s Marine Garantipolitik. Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUKSET Seuraavien mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen sivulta osoitteessa www.garmin.com/compliance. Rajoitettu takuu Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. Tämän jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä.
LIIKENNESAKOT TAI -HAASTEET RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI TUOTTEEN VIOISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSLER Unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan resultere i en ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge.
Samsvarserklæring Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil lese den fullstendige samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for Garmin-produktet ditt: www.garmin.com/compliance. Begrenset garanti Dette Garmin-produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen.
EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER EVENTUELLE TRAFIKKBØTER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV, FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN LAND TILLATER IKKE ANSVARSFRITAK VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.
lengre garantiperiode og ytterligere vilkår og betingelser. Gå til www.garmin.com/support/warranty.html hvis du vil ha mer informasjon, og for å se om produktet ditt er dekket av Garmins garantiretningslinjer for maritime produkter. Viktig säkerhets- och produktinformation VARNINGAR Om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada.
sedan blåsa den torr innan du använder den. Miljöprogram för produkter Information om Garmins produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra efterlevnadsprogram hittar du på www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Överensstämmelseförklaring Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EC. Den fullständiga överensstämmelseförklaringen för din Garmin-produkt finns på Garmins webbplats: www.garmin.
ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.
lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service. Garantipolicy för Garmins marina produkter: En del av Garmins marina produkter inom vissa områden har en längre garantiperiod och extra villkor. Gå till www.garmin .com/support/warranty.
HAKLAR TANIR. GARMIN, ÜRÜNÜN KULLANIMINDAN, YANLIŞ KULLANILMASINDAN VEYA KULLANILAMAMASINDAN YA DA ÜRÜNDEKİ ARIZALARDAN KAYNAKLANSIN VEYA KAYNAKLANMASIN TÜM TRAFİK CEZALARINA VEYA MAHKEME ÇAĞRILARINA YÖNELİK ZARARLAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HİÇBİR ARIZİ, ÖZEL, DOLAYLI VEYA SONUÇ OLARAK MEYDANA GELEN ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya Tayvan’daki Garmin servis merkezine gönderilmesi gerekir. Garmin Denizcilik Ürünleri Garanti Politikası: Belirli alanlardaki belirli Garmin Denizcilik ürünlerinin daha uzun bir garanti süresi ile ilave hüküm ve koşulları vardır. Daha fazla ayrıntı için www.garmin.com/support /warranty.html adresini ziyaret ederek ürününüzün Garmin Denizcilik Ürünleri Garantisi kapsamında olup olmadığını görebilirsiniz. 42 190-01594-91_0A.
190-01594-91_0A.
190-01594-91_0A.indd 44 © 2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) www.garmin.