SPECIFICATION CONTROL DRAWING Rev A Revisions Description Production Release Date 1/23/15 ECO No. –––– Dimensions and drawings for reference only. Drawings are not to scale. Trimmed dimensions Trimmed and bound dimensions 4.8" 2.4" 5.15" Spread layout 5.15" Binding Printing Specifications 1. Tolerance 2. Material 3. Color 4. Bindery 5. Folds 6. Notes ±0.0787" (±2 mm) 60-lb woodfree. Approved Equivalents Allowed. Black and white Saddle-stitched. Approved Equivalents Allowed.
Important Safety and Product Information ................................ 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité ............... 4 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto .............. 5 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ...................... 6 Información importante sobre el producto y tu seguridad ........ 8 Informações importantes de segurança e do produto .............. 9 Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu ......
Important Safety and Product Information WARNING Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Health Warnings • Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor.
Industry Canada Compliance Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-Gen. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Informations importantes sur le produit et la sécurité AVERTISSEMENT Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquez un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avertissements relatifs à la santé • Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique.
température indiquées dans le manuel imprimé fourni avec le produit. • N'essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l'utilisateur. • Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des batteries dans le respect des lois et réglementations locales applicables.
Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni. • Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo incustodito parcheggiato al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia.
implantiert haben, lassen Sie sich vor Anwendung eines Herzfrequenzsensors von Ihrem Arzt beraten. • Das Gerät, der Herzfrequenzsensor und andere Geräte von Garmin sind Verbraucherprodukte und keine medizinischen Geräte. Sie können durch externe elektrische Quellen gestört werden. Die Herzfrequenzmesswerte dienen nur als Referenz. Für Folgen, die sich aus falschen Messwerten ergeben, wird keine Haftung übernommen. Akkuwarnungen In diesem Gerät kann ein Lithium-Ionen-Akku verwendet werden.
Eingeschränkte Gewährleistung Für dieses Zubehör gilt die eingeschränkte Gewährleistung von Garmin. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com/support/warranty.html. Información importante sobre el producto y tu seguridad AVISO Si no se evitan las siguientes situaciones de posible riesgo, se pueden provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.
temperatura que se indica en la versión impresa del manual, incluido en la caja del producto. • No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario. • Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la pila de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.
sol num veículo abandonado. Para reduzir a possibilidade de danos, retire o dispositivo do veículo ou guarde-o num local afastado da exposição solar, tal como o porta-luvas. • Não desmonte, modifique, tente voltar a montar, perfure nem danifique o dispositivo ou as baterias. • Não molhe ou exponha o dispositivo ou as baterias a água ou outros líquidos, fogo, explosão ou outros elementos nocivos. • Não o coloque em ambientes com temperaturas elevadas, como uma secadora de roupa.
mohou podléhat rušení ze strany externích elektrických zdrojů. Záznamy o srdečním tepu slouží pouze pro referenci a nepřijímáme žádnou odpovědnost za důsledky chybných záznamů. Upozornění k používání baterií V tomto zařízení lze používat lithium-iontovou baterii. Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie nebo k nebezpečí poškození zařízení, požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo k úrazu.
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ADVARSEL Hvis følgende potentielt farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i ulykker eller sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge. Advarsler vedr. dit helbred • Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en anden implanteret elektronisk enhed, skal du konsultere din læge, før du bruger en pulsmåler.
Miljøvenlige produktprogrammer Oplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE, RoHS, REACH og andre overvågningsprogrammer kan findes på www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Begrænset garanti Den almindelige forbrugergaranti fra Garmin gælder for dette tilbehør. Du kan få flere oplysninger på www.garmin.com /support/warranty.html.
• Gebruik het toestel alleen binnen het temperatuurbereik dat is vermeld in de handleiding in de productverpakking. • Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het temperatuurbereik in acht dat is vermeld in de handleiding in de productverpakking. • Verwijder de niet door de gebruiker te vervangen batterij niet en probeer dit ook niet. • Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen af te danken.
• Älä käytä muuta kuin yhtiön Garmin hyväksymää tai toimittamaa virta- ja/tai datakaapelia. • Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on matalampi tai korkeampi kuin tuotteen pakkauksessa olevassa painetussa oppaassa. • Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä tuotteen pakkauksessa olevan painetun oppaan mukaisessa lämpötilassa. • Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. • Hävitä laite/akut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Ikke senk enheten eller batteriene ned i eller utsett den for vann eller andre væsker, ild, eksplosjoner eller andre farer. • Ikke plasser enheten i omgivelser med høy temperatur, for eksempel en tørketrommel. • Ikke bruk en strøm- og/eller datakabel som ikke er godkjent eller levert av Garmin. • Ikke bruk enheten hvis temperaturen er utenfor områdene som er angitt i brukerveiledningen i produktesken.
från direkt solljus, till exempel genom att den läggs i handskfacket. • Du får inte ta isär, ändra, punktera eller skada enheten eller batterierna. • Du får inte sänka ned enheten eller batterierna i vatten eller utsätta dem för andra vätskor, brand, explosion eller annan fara. • Placera den inte i miljöer med höga temperaturer, t.ex. torktumlare. • Använd inte en strömkabel och/eller datakabel som inte godkänts eller levererats av Garmin.
Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterije ili riskirati oštećenje uređaja, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ili ozljede. • Uređaj nemojte izlagati izvoru topline ili ga držati na visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez nadzora. Kako biste spriječili oštećenja, izvadite uređaj iz vozila ili ga maknite s izravnog sunca, npr. u suvozačev pretinac. • Uređaj ili baterije nemojte rastavljati, modificirati, ponovno sastavljati, bušiti niti oštećivati.
• Urządzenie, czujnik tętna i inne akcesoria firmy Garmin są urządzeniami konsumenckimi, a nie medycznymi, i mogą ulegać zakłóceniom pochodzącym z zewnętrznych źródeł elektrycznych. Odczyty tętna służą wyłącznie do celów informacyjnych i mogą być błędne, za co nie ponosimy żadnej odpowiedzialności. Ostrzeżenia dotyczące baterii Urządzenie możne być zasilane baterią litowo-jonową.
Ograniczona gwarancja To urządzenie objęte jest standardową gwarancją ograniczoną firmy Garmin. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com/support/warranty.html. Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOZORILO Če se ne izognete naslednjim potencialno nevarnim situacijam, lahko povzročite nesrečo ali trčenje ter s tem smrt ali hude telesne poškodbe. Zdravstvena opozorila • Preden začnete izvajati ali spreminjati kateri koli program vadbe, se obrnite na svojega zdravnika.
• Za odlaganje naprave ali baterij v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje odpadkov. Okoljski programi za izdelke Informacije o programih družbe Garmin za recikliranje izdelkov in programih WEEE, RoHS, REACH ter drugih programih za skladnost si lahko ogledate na www.garmin.com/aboutGarmin /environment. Omejeno jamstvo Za to dodatno opremo velja standardno omejeno jamstvo družbe Garmin. Za več informacij obiščite www.garmin.com /support/warranty.html.
© 2015 Garmin Ltd.
Part Information GPN: Description: Part Type: Lifecycle Phase: Rev: 190-00720-97 ISPI, Small, Accessory with Battery Warning (ML) Manuals / Printed Literature Production A IR#065100 Item Attribution Document Review Required: Item Notes: Preferred Rating: ESD Sensitive: Moisture Sensitive: Limited Shelf Life: Magnetic Sensitive: Item Attribution 1 of 1 Item: 190-00720-97 Rev:A IR#065100 Creation Date: 23-Jan-2015 04:59 PM CST