Important Safety and Product Information ����������������������������������������� 2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité �������������������������������� 6 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ���������������������������������� 9 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ������������������������������������ 13 AF T Información importante sobre el producto y tu seguridad ��������������������������������� 17 Informações importantes de segurança e do produto
Important Safety and Product Information D R AF T WARNING Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in death or serious injury. Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor. The maximum weight limit of the cyclist using the system is 90 kg (200 lb.).
D R AF T • Before riding, place one foot on the ground and practice engaging and disengaging from the pedal several times. • Practice riding on a smooth surface in a safe area first. • Keep the pedal and cleat surfaces clean and free of debris. • Do not submerge or pressure wash the components. • Use caution when walking on cleats. Do not walk on the cleats for long distances. • Regularly check the cleats and pedals for signs of wear or deterioration.
D R AF T Industry Canada Compliance Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
D R AF T MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the device or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité D R AF T AVERTISSEMENT Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez des blessures graves voire mortelles. Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d’exercice physique. Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d’utiliser un moniteur de fréquence cardiaque.
D R AF T Avertissements relatifs aux cales et aux pédales Le non-respect de ces consignes peut entraîner une utilisation inadaptée des cales et entraîner des blessures graves. • Lisez attentivement toutes les instructions avant d’installer les composants et de prendre la route. • Avant de prendre la route, étudiez le principe de fonctionnement du mécanisme de verrouillage des pédales.
D R AF T Garantie limitée s’appliquant aux utilisateurs Le produit Garmin® est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant deux ans à compter de sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal.
D R AF T neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Pour bénéficier d’un service sous garantie, contactez votre revendeur agréé Garmin ou appelez le Service d’assistance produit pour obtenir les instructions relatives à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi RMA.
D R AF T Avvisi sulla batteria Il dispositivo usa batterie sostituibili dall’utente. Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni. • Evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo incustodito parcheggiato al sole.
D R AF T • Verificare periodicamente la presenza di segni del tempo o di deterioramento sugli attacchi e sui pedali. • Sostituire gli attacchi usurati o i corpi dei pedali danneggiati solo con componenti Garmin. Contattare il proprio rivenditore Garmin o visitare il sito Web Garmin. Dichiarazione di conformità Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
D R AF T Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore. Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva onerosità della riparazione.
AF T indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità dell’utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro utilizzo.
D R AF T hohen Temperaturen fern, z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Vermeiden Sie mögliche Schäden, indem Sie das Gerät aus dem Fahrzeug nehmen oder es so lagern, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen der Batterien. • Verbrennen Sie die Batterien oder das Gerät nicht. • Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Nehmen Sie Akkus niemals in den Mund.
D R AF T Strecken zurück. • Untersuchen Sie die Schuhplatten und Pedale regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung und Verschleiß. • Ersetzen Sie abgenutzte Schuhplatten oder beschädigte Pedalen nur mit Ersatzteilen von Garmin. Weitere Informationen erhalten Sie bei einem Garmin-Händler oder auf der Garmin-Website. Konformitätserklärung Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht.
D R AF T DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN KÖNNEN.
Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-ServiceCenter in Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt werden. Información importante sobre el producto y tu seguridad D R AF T AVISO No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o la muerte. Consulta siempre con tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.
D R AF T Advertencias para los pedales y calas Si no se siguen estas instrucciones, puede que las calas no se acoplen correctamente y podría producirse una lesión. • Lee todas las instrucciones detenidamente antes de instalar los componentes y montar. • Comprende cómo funciona el mecanismo de bloqueo del pedal antes de montar. • Antes de montar, coloca un pie en el suelo y practica el acoplamiento y desacoplamiento del pedal varias veces. • Practica montando en una superficie lisa y segura.
D R AF T por escrito de Garmin; o (vi) la calibración de componentes de productos aplicables. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier país. se ha diseñado para utilizarlo como dispositivo de ayuda en entrenamientos. El usuario es responsable de la instalación y el uso correctos del producto. Las reparaciones tienen una garantía de 90 días.
subastas en línea (esto no es aplicable a las compras realizadas en Garmin.com) no reúnen los requisitos para obtener la cobertura de la garantía. No se aceptan las confirmaciones de subasta en línea como comprobante de garantía. Para recibir asistencia dentro del periodo de garantía, se necesita el original o una copia de la factura del establecimiento de compra original. Garmin no sustituirá componentes que falten de cualquier caja que se compre a través de una subasta en línea.
D R AF T ingestão, consulte um médico ou centro de controle de envenenamento. • Não desmonte, perfure ou danifique as pilhas. • Substitua apenas as pilhas por pilhas de substituição adequadas. A utilização de outras pilhas representa um risco de incêndio ou explosão. • Contacte o seu departamento de tratamento de resíduos local para eliminar correctamente o dispositivo/a pilha de acordo com as leis e regulamentos locais aplicáveis. • As pilhas-botão substituíveis podem conter perclorato.
D R AF T normas WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Garantia limitada O Garmin® encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá, exclusivamente ao seu próprio critério, os componentes que não apresentem o desempenho normal esperado.
D R AF T NO SEU CASO. A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (com um produto de substituição novo ou renovado) o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à sua exclusiva discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA.
D R AF T Batterijwaarschuwingen Uw toestel bevat batterijen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterijen wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel. • Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge temperaturen, zoals in direct zonlicht in afgesloten voertuigen.
D R AF T • Wees voorzichtig met lopen op cleats. Loop niet te lang op de cleats. • Controleer de cleats en pedalen regelmatig op tekenen van slijtage of beschadigingen. • Vervang versleten cleats of beschadigde pedaalklemmen alleen met Garmin-onderdelen. Neem contact op met uw Garmin-dealer of ga naar de website van Garmin. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG.
D R AF T DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIËREN.
zijn alleen geldig in het gebied waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in de Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan. Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer D R AF T ADVARSEL Hvis ikke de følgende potentielt farlige situationer undgås, kan det medføre alvorlige skader eller død.
D R AF T • Læs alle instruktioner grundigt, før du installerer komponenterne og cykler. • Forstå pedallåsemekanismen, før du cykler. • Før du cykler, skal du sætte en fod på jorden og øve dig i at sætte foden i og ud af pedalen flere gange. • Øv dig i at cykle på en jævn overflade i et sikkert område først. • Hold pedaler og klampeoverflader rene og fri for snavs. • Nedsænk ikke komponenterne i vand eller vask dem under tryk. • Vær forsigtig, når du går på klamperne.
D R AF T Reparationer har en garantiperiode på 90 dage. Hvis den oprindelige garanti for den enhed, der sendes ind, stadig gælder, er den nye garantiperiode på 90 dage eller til slutningen af den oprindelige toårige garantiperiode, afhængig af hvad der er senest.
Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service. Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja D R AF T VAROITUS Välttämällä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita voit estää kuoleman tai vakavan vammautumisen. Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista tai muuttamista. Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen sykemittarin käyttämistä. järjestelmää käyttävän pyöräilijän enimmäispaino on 90 kg (200 paunaa).
D R AF T • Harjoittele kengän lukitsemista polkimeen ja irrottamista siitä useita kertoja ennen ajamista. Pidä toinen jalka maassa. • Harjoittele aluksi ajamista tasaisella alustalla. • Pidä poljinten ja klossien pinnat puhtaina. • Älä upota osia veteen tai puhdista niitä painepesurilla. • Kävele varovasti, kun klossit ovat kiinni. Älä kävele pitkiä matkoja klossit jalassa. • Tarkista klossit ja polkimet säännöllisesti kulumisen varalta.
D R AF T TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TÄMÄ TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN. GARMIN EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ, TAITAMATTOMASTA KÄYTÖSTÄ VAI TUOTTEEN PUUTTEISTA.
D R AF T treningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en annen implantert elektronisk enhet, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler. Syklisten som bruker systemet, kan veie maksimalt 90 kg (200 pund). Syklister over denne vektgrensen risikerer skade på person og eiendom. Batteriadvarsler Enheten bruker batterier som brukeren kan bytte ut.
D R AF T pedalklossene over lengre avstand. • Kontroller pedalklossene og pedalene jevnlig for tegn på slitasje eller skade. • Bytt ut slitte pedalklosser eller ødelagte pedaler med deler fra Garmin. Hør med Garmin-forhandleren din, eller se på Garmins webområde. Samsvarserklæring Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
D R AF T SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER SOM KAN VARIERE FRA DELSTAT TIL DELSTAT. UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL GARMIN HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL.
D R AF T Rådgör alltid med din läkare innan du börjar eller ändrar ett träningsprogram. Om du har en pacemaker eller annan inopererad elektronisk enhet ska du rådgöra med din läkare innan du använder en pulsövervakare. Maximal viktgräns för cyklisten när systemet används är 90 kg (200 lb.). Cyklister som befinner sig över denna viktgräns riskerar personskador och att orsaka skada på egendom. Batterivarningar I din enhet används batterier som du kan byta.
D R AF T • Var försiktig när du går på klossar. Gå inte på klossarna några längre sträckor. • Kontrollera regelbundet klossarna och pedalerna för att se om de är slitna eller har försämrats. • Använd endast reservdelar från Garmin när du byter ut slitna klossar eller skadade pedalenheter. Kontakta din Garminåterförsäljare eller besök Garmins webbplats.
D R AF T GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN VARA ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DENNA PRODUKT ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu D R AF T OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń prowadzących do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem. w przypadku wszczepionego rozrusznika serca lub innego urządzenia elektronicznego przed użyciem czujnika tętna należy to skonsultować się z lekarzem.
D R AF T Ostrzeżenia dotyczące rowerów • Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie kierować rowerem. • Upewnij się, że rower i urządzenie są w dobrym stanie i wszystkie części zostały prawidłowo zamontowane. Ostrzeżenia dotyczące pedałów i bloków do pedałów Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do nieprawidłowego zatrzaśnięcia bloków do pedałów i w rezultacie do poważnych obrażeń ciała.
D R AF T za części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi odpowiedzialność za koszty transportu.
D R AF T kwocie zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA. W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu zakupu (np.
T AF R D 12/30/2014 2:40:23 PM
T © 2012-2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries AF Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA R Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK D Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) www.garmin.